Aller au contenu

Les expressions à connaître avant de jouer à un MMO comme Star Citizen


Bobmorane85

Recommended Posts

Lexique du langage MMOG – Très utile pour le tchat écrit, si vous ne voulez pas ou ne pouvez pas jouer en vocal.

lexique-du-mmorpg.jpg

Voici un petit lexique du MMO classé par ordre alphabétique qui regroupe les termes et expressions les plus couramment utilisés dans les jeux en ligne en multijoueurs et particulièrement dans les MMO, dont l’univers persistant de Star Citizen fait partie.

Attention vous ne retrouverez pas forcément toute l’intégrité de ces termes et expressions dans Star Citizen, mais certainement les plus communes à chaque MMO et MMORPG.

Il ne s’agit pas non plus de parler forcément comme ça (surtout si vous êtes un minimum RP ça casse un peu l’immersion, mais il est utile de comprendre ce que l’on raconte ou de vous faire comprendre par celles et ceux qui ne parlent que comme ça dans les jeux vidéos ^_^

 

A

  • Add – Lorsque des monstres ou des ennemis s’ajoutent à un boss du jeu ou à une cible principale, bref, quand ils tapent l’incruste quoi.
  • AoE ou AE – Area of effet ou effet de zone. Sort de zone qui touche plusieurs ennemis ou alliés à la fois (Par exemple un combat medic va balancer un AOE de soin pour soigner ses collègues se situant dans une même zone ou un magicien va balancer un poison sur une zone où se situent plusieurs ennemis).
  • AFK – Away From Keybord (loin du clavier). Lorsque vous comptez faire une pause pipi ou vous prendre une bibine au frigo ou autre… Bref quitter votre PC un moment sans quitter la partie, vous prévenez vos amis en disant que vous êtes AFK.
  • Aggro – Lorsqu’un joueur attire sur lui un ou plusieurs ennemis, involontairement ou non, il se fait aggro.
  • Asshole – Terme anglais vulgaire qui veut dire : Trou du cul ou connard.
  • Alt – Ou reroll. Il s’agit d’un second personnage appartenant à un jour en dehors du personnage principal. Si par exemple vous avez 5 perso, cela signifie que vous avez 1 perso principal et 4 alt (ou 4 reroll).
  • Altération – Une blessure comme une brûlure ou une hémorragie sont des altérations.

B

  • Back – Retour
  • Background – Histoire d’un personnage. Par exemple si vous êtes un minimum RP (Role player), vous aurez certainement un background, une histoire qui racontera un peu la vie, le passé de votre personnage.
  • Ban – bannir, bannissement. Si vous vous faites ban du jeu, cela signifie que vous avez eu une attitude contraire au règlement et souvent il s’agit d’une faute importante, voir grave si le ban est définitif (exemple si vous trichez). On peut également se faire ban d’un groupe en cas de mauvaise attitude.
  • Buff – Bonus à durée limitée. Par exemple dans Star Citizen, vous pourrez consommer certains aliments ou des boissons et des choses qui vous donneront des bonus pendant un certain temps. Cela peut-être un buff d’endurance qui va durer par exemple 2h ou un buff qui va augmenter votre barre de vie de 10% pendant un certain temps etc..
  • Boss – Désigne un chef, un patron, un PNJ particulièrement redoutable et plus fort que les autres ennemis. Les boss font depuis toujours partie de la culture des jeux vidéos. Ainsi, à chaque fin de niveau de jeux comme Shinobi, Double Dragon, Street of Rage, Sonic the Hedgehog , Mario Bros etc. nous avons toujours eu des boss à affronter. Pour les MMORPG c’est également un grand classique et pour Star Citizen et Squadron 42, ce sera l’une des composantes de chaque jeu.
  • Bot – Robot contrôlé par logiciel informatique, cela peut être sous la forme d’un personnage. Il y a des bots dans de nombreuses applications, par exemple dans Battlefield 2 vous pouvez jouer avec des bots dans une partie solo, ce sont des PNJ qui vont imiter le comportement des joueurs (avec une intelligence toute relative). Dans un MMORPG on peut trouver des bots pour automatiser des choses à faire comme par exemple récolter une ressource ou spamer un message dans un lieu de passage, où il y a beaucoup de joueurs, pour faire la promotion d’un truc en particulier.
  • Boulet – Désigne une personne (joueur) qui souvent ne comprend pas ou ne fait pas l’effort de comprendre une instruction, une consigne ou qui va par exemple aggro un nid de monstres alors que son équipe n’était pas prête. C’est péjoratif et pas très sympa, sauf si c’est dit avec humour. Il arrive d’ailleurs souvent qu’un joueur se considère lui-même comme un boulet pour plaisanter. Par exemple « je suis trop un boulet, je suis venu sans buff ni armure ».
  • Brb – Be right back. Lorsque vous voulez dire « je reviens tout de suite ». Cela peut être un court AFK (voir définition plus haut) ou bien par exemple sur Star Citizen, vos coéquipiers vous attendent dans un rover, vous leur dites brb le temps d’aller chercher votre équipement dans le vaisseau.
  • Build – Répartition des aptitudes, compétences, talents etc. D’un personnage.
  • Bump – Attaque qui renverse l’adversaire.

C

  • CaC – Corps à corps, combat rapproché ou close combat.
  • Casual gamer – Joueur qui ne joue pas à plein temps, l’inverse du hardcore gamer, ne cherche pas spécialement la compétition, mais juste à se divertir de temps en temps ou lorsqu’il en a le temps.
  • Comptoir – Hotel des ventes ou kiosques. Lieu où l’on peut acheter et vendre des objets (items).
  • Craft – Fabriquer et/ou combiner des matériaux d’artisanat ou de matières premières afin d’en fabriquer un objet.

D

  • Debuff – Pouvoir ou sort permettant de réduire les capacités d’un ennemi, certaines de ses capacités par exemple.
  • Donjon – Instance avec quêtes et objectifs à accomplir, que l’on peut accomplir seul ou dans la majorité des cas en groupe. Avec souvent à la clé, des récompenses à récupérer sur les ennemis ou dans des coffres. La plupart du temps cela se termine avec un boss final et la récompense est à la hauteur de la difficulté du donjon. Dans Star Citizen, cela pourrait par exemple être un vaisseau Vanduul ou pirate à infiltrer ou un vaisseau de l’UEE si vous êtes du côté des pirates.
  • Dot – Damage over Time soit : Dégâts répétés à intervalles réguliers.
  • DPS – Dégât(s) par seconde. Plus votre DPS est élevé, plus vous ferez mal à vos ennemis. Dans le jeu de Chris roberts, avoir de supers canons lasers ou autre, augmentera votre DPS par rapport aux armes livrées par défaut lors de l’achat du véhicule/vaisseau.
  • Drop – C’est ce qu’un ennemi ou un monstre fait tomber par terre (comme items ou récompenses) s’il est tué.
  • Droper – C’est l’action de ramasser un ou plusieurs objets tombés d’un ennemi que vous venez de tuer. Exemple : Les équipements, armes, boucliers et pièces d’or dans Diablo III.

E

  • Emote – Action que peut effectuer votre personnage (ou un autre personnage joueur) à l’aide d’une commande ou d’un raccourci. Par exemple si vous faites /flex dans Star Citizen, vous verrez votre personnage effectuer un posing de bodybuilding. Un /laught et vous verrez votre personnage s’éclater de rire à haute voix. Un /dance et vous allez le voir danser, /sit il va s’asseoir etc. Etc..
  •  ETA – Estimated Time of Arrival: L’estimation du temps pour arriver (ou de livraison (lorsqu’il s’agit d’un patch par exemple)). Ca peut être aussi l’heure approximative d’arrivée, par exemple si vous dites sur le tchat à vos potes ETA 15 min, cela signifie que vous arrivez dans 15 min.
  • Event – Évènement. Si vous entendez quelqu’un dire qu’il organise un event in game, cela signifie qu’il organise un événement, une soirée, ou autre.

F

  • Familier – Créature ou animal qui vous accompagne dans le jeu. Plus tard dans Star Citizen, vous pourrez avoir des animaux de compagnie tels que des chats, des chiens, des poissons ou bien des créatures exotiques.
  • Farm – Peut désigner le fait d’accomplir une action avec répétition, comme enchaîner les mobs (créature contrôlées par l’IA), récolter du minerai ou des ressources. Ou encore, si une personne vous dit qu’elle s’est faite farmer, c’est qu’elle s’est fait enchaîner par des attaques à répétition.
  • FFA – Free for all. C’est consigne que donne le chef de groupe signifie que chacun se place où il veut dans un raid.
  • Focus – Lorsque l’on cible un ennemi en particulier, on focus sur lui.
  • Frag – Adversaire tué. Lorsque vous avez fait un frag, vous avez tué un adversaire. Si vous vous êtes fait fraguer, c’est vous qui êtes au tapis.

G

  • Gemmes – Il s’agit souvent d’une monnaie virtuelle que l’on peut échanger contre de l’argent réel. Il n’y aura pas de gemmes dans notre jeu.
  • GG – good game !  soit en français « Bien joué ». A utiliser par exemple à la fin d’un donjon lorsque vous félicitez vos partenaires, vous leur écrivez dans le tchat : GG.
  • Glitch – Lorsque l’on passe à travers le décor, un élément ou des textures du jeu. Evidemment à part les fantômes, personne n’est censé traverser les murs !
  • Gratz ou Congrats – Congratulations en anglais ou bravo, félicitations etc..

H

  • Hardcore gamer – Joueur qui aime le jeu, qui a beaucoup de temps à consacré aux jeux vidéos et qui aime la difficulté. Il possède généralement le PC qui sortira pour tout le monde l’année prochaine et aime la compétition. Il est le contraire du casual gamer, qui aime ou qui a l’occasion de jouer de temps en temps.
  • Heal – Soigner ou guérir. lorsque vous êtes blessé, vous avez besoin de vous faire healer. Cela peut être fait par un coéquiper ou par vous-même via un medipack (ou medikit) soit par un medic ou combat medic (médecin de combat).
  • HP – Health point ou point de vie.
  • HV ou HDV – Hotel de ventes, même chose que le comptoir. Là où vous pouvez vendre et acheter des objets. Dans notre jeu préféré il s’agira par exemple de kiosques.

I

  • IG – In game, tout simplement, ou dans le jeu.
  • INC ou Incoming – Quand un joueur pull un mob/boss et que ce dernier arrive sur le groupe. Ou aussi simplement quand le mob/boss arrive tout seul. Le terme inc est également utilisé par les joueurs pour dire : j’inc (je viens). Je termine un truc et j’inc (je termine un truc et j’arrive).
  • Instance – Zone réservée à un joueur ou à un groupe. Cela peut être par exemple un donjon, ou bien dans notre cas de figure, une zone de jeu divisée en plusieurs instances s’il y a trop de monde connectés en même temps et que le serveur ne tient pas la charge, un serveur de secours prend alors le relais pour distribuer le monde dans chacune des instances.
  • Inventaire – Sert à stocker vos items (objets). Il est de taille limitée, par exemple un sac à dos pourra contenir un inventaire plus important qu’une petite sacoche.
  • IRL – In Real Life soit en français : Dans la vraie vie.
  • Item – Objet.

J

  • JcJ – Joueur contre joueur (en anglais PvP). Dans Star Marine ou l’Arena Commander, ou bien dans l’univers persistant de Star Citizen, lorsque vous affrontez d’autres joueurs, vous faites du PvP soit du JcJ.
  • JcE – Joueur contre environnement (en anglais PvE). Dans Star Citizen, lorsque vous affronterez des Vanduuls, vous ferez du PvE soit du JcE.

K

  • Kick ou Kicker – Expulser. Si vous vous faites kicker du jeu, cela signifie que vous en avez été expulsé. Il ne s’agit pas forcément d’un ban temporaire, cela peut provenir dans la plupart des cas d’un bug ou lorsqu’il y a trop de monde dans une instance par exemple.
  • Kill – Tuer. Faire un kill, c’est tuer un ennemi.

L

  • Lag – Problème de connexion internet ou connexion internet ralentie voir intermittente, rendant la partie désagréable voir carrément injouable à cause des effets de ralentissement ou plutôt de saccades. Un gros lag vous fera revenir plusieurs secondes en arrière, les personnages joueurs ou non-joueurs sont figés et le son est en décalage avec l’action. Cela arrive souvent dans les moments les plus pénibles d’ailleurs, par exemple un ennemi est dans votre viseur, il est à votre botte et au moment précis où vous ouvrez le feu, ça lag ! Au moment de la reconnexion, vous vous apercevez que c’est vous qui avez été mis au sol.
  • Level – Désigne le niveau de quelque chose ou de quelqu’un, par exemple d’un personnage (PJ ou PNJ), d’un ennemi ou d’un monstre voir encore même d’un objet.
  • Level up – Monter d’un niveau. Lorsque l’on vous dit j’ai level up, c’est que la personne a gagné un niveau dans sa branche. Dans le jeu de Chris roberts il n’y aura pas de level à atteindre, chaque joueur construit son propre skill, sa propre expérience.
  • Link ou linker – Action consistant à faire un lien vers quelque chose.
  • Lmao – Laughing my ass off, soit en français : Rire à s’en taper le cul.
  • LMFAO – Laughing my fucking ass off, soit en français, expression vulgaire qui veut dire :  Rire à ce que m’en tombe mon putain de cul.
  • Login – Se connecter.
  • Logout – Se déconnecter.
  • Lol – Laughing Out Loud ou en français « rire à haute voix. »
  • Loot – Il s’agit de ce que vous récupérez sur le corps d’un ennemi au sol.

M

  • Macro – Commande que vous pouvez programmer dans un MMORPG pour effectuer une action répétitive de façon automatique.
  • MaJ – Mise à jour.
  • McM ou WvW – Monde contre Monde ou Serveur contre Serveur (World Vs World en anglais)
  • MG – Maître de guilde. Il s’agit ni plus ni moins du chef de guilde.
  • MMO ou MMOG – Massively Multiplayer Online, soit Massivement multijoueurs en ligne. En fait on parle souvent de MMO, mais utiliser MMOG comme « Massively Multiplayer Online Games » ou en français « jeux en ligne massivement multijoueurs », serait plus approprié.
  • MMORPG – Massively Multiplayer Online Role Playing Games, soit « Jeu de rôle en ligne massivement multijoueurs ».
  • Mob – Créature ou monstre contrôlé par l’IA. On parle de mobs la plupart du temps pour désigner des créatures ennemies.

N

  • Nerf, nerfer – Désigne la réduction d’une compétence, d’une arme, d’un élément du jeu, cela peu être par exemple d’un vaisseau qui est jugé trop puissant par les développeurs. Quand on nerf quelque chose, c’est pour équilibrer. En théorie ça paraît simple, mais dans la réalité c’est souvent source de conflits entre joueurs, développeurs etc..
  • Ninja loot – Voler quelque rapidement furtivement. Par exemple vous affrontez un boss en groupe, au moment où il tombe, vous n’avez pas eu le temps de récupérer le butin parce que quelqu’un a ramassé avant tout le monde, on appelle cela un ninja loot.
  • Noob ou newbie – Débutant. Termes péjoratifs qui désignent une personne qui débute dans le jeu.
  • NPC – Non playing character, autrement dit : PNJ, personnage non joueur.

O

  • OMFG – Oh my fucking god ou « Oh putain de dieu ». Expression vulgaire qui exprime l’étonnement, la surprise.
  • OMG – Oh my God ! Ou en français « Oh mon Dieu » !
  • One shot – Tuer ou se fait tuer d’un seul coup. Souvent, dans les jeux à la Battlefield, Medal of Honor ou Call of Duty, les snipers sont très doués pour faire des one shot.
  • Owned ou Ouned – Terme anglais désignant l’état d’un joueur en situation d’échec. Dans le jeu cela s’utilise pour dire « je t’ai eu » ou « je me suis fait avoir » ou « il t’a eu » suivant les interlocuteurs et leurs situations. Le terme Ouned est une sorte de francisation de l’expression.

P

  • PA – Pièce d’Argent, monnaie que l’on utilise dans beaucoup de jeux de rôle. Dans Star Citizen la monnaie du jeu est l’UEC (United Earth Credits).
  • Pack – Se grouper au même endroit ou alors, des ennemis qui pack au même endroit par exemple.
  • PC – Pièce de Cuivre, monnaie que l’on retrouve dans plusieurs jeux vidéo, notamment les jeux de rôle.
  • Pet – Familier en anglais, animal de compagnie, créature amie qui nous suit dans le jeu.
  • Pexer – Verbe inventé par les joueurs de MMORPG qui signifie l’action d’engranger des points de Xp (d’expérience).
  • PGM – abréviation de « Pro Gamer ». Il s’agit d’un joueur qui maîtrise parfaitement son sujet, il connaît le jeu quasiment comme s’il l’avait fait… Un as des as quoi.
  • Pick up – Personne dans un groupe ne faisant pas partie de la guilde.
  • PNJ – Personnage Non Joueur. Désigne un personnage contrôlé par l’intelligence artificielle du jeu. Dans Star Citizen, 90% de la population de l’univers persistant sera un PNJ.
  • PO – Pièce d’Or, monnaie que l’on retrouve dans la plupart des jeux de rôle, surtout dans les Heroic fantasy.
  • Pop, poper ou repop – Il s’agit de la réapparition d’un ou de plusieurs ennemis, monstres ou de créatures dans une zone déterminée.
  • Powned (ou pwned) – Langage d’argot sur internet signifiant « je t’ai eu ». En fait « pwoned » viendrait d’une faute de frappe en voulant écrire « owned » à laquelle on ajoute le « P » signifiant perfectly ou en français « parfaitement » (à la perfection). Ce qui donne au final : « je t’ai eu en beauté »! (Ou à la perfection). Certains joueurs français ont francisé l’expression par Pouned, mais si vous voulez vous faire comprendre par tout le monde, ce sera Powned ou Pwned.
  • PU – Persistant universe ou univers persistant.
  • Pull – Attirer des créatures ou des ennemis pour les affronter.
  • PvE – Player versus environnement, soit joueur contre environnement. C’est à dire lorsque vous jouez contre des PNJ.
  • PvP – Player Vs Player autrement dit, joueur contre joueur.

Q

R

  • Raid – Action militaire rapide en groupe. Par exemple dans Star Citizen, on peut effectuer un raid contre une station Vanduul.
  • Regen – Régénérer ou récupérer de l’endurance, de la vie, mana etc..
  • Ram ou Rammer – Action de foncer délibérément dans le vaisseau de l’ennemi dans le but de détruire instantanément l’attaquant et l’attaqué au lieu de lui tirer dessus. Si vous faites ça volontairement (ou pas, mais surtout délibérément) et que le joueur d’en face vous dit : « Fucking rammer ! » Vous saurez pourquoi ^^
  • Respawn – Réapparition.
  • Reroll – Nouveau personnage, personnage secondaire. Si vous avez par exemple 3 perso, on dit que vous avez donc votre personnage principal et 2 reroll.
  • Rez – Réanimer quelqu’un, un joueur au sol qui attend qu’on le rez.
  • ROFL – Rolling on the floor laughing, soit en français : Rire à s’en rouler par terre.
  • ROFLCOPTER – Rofl + Copter (hélicoptère). Mot originaire de Warcraft III. Dans le jeu il y a une unité qui s’appelle « gyrocopter ». L’unité étant complètement overcheatée que lorsqu’un joueur l’utilise contre vous, il détruit tout vos villages en moins de deux avec ses bombes. C’est tellement abusé qu’il vaut mieux en rire qu’en pleurer lol; de là est né l’expression Roflcopter (qui a survécu et est utilisée lorsqu’il y a des situations marrantes du même genre, dans n’importe quel jeu).
  • ROFLMAO – Rolling on the floor laughing my ass, soit en français : Rouler par terre mort de rire ou « je me roule de rire sur le cul par terre ».
  • Rox, Roxer – De l’anglais to rock. Jouer comme un pro. Un joueur qui rox est un joueur qui assure, un as des as. You rock ou tu rock, tu roxx, tu déchires, t’es génial etc..
  • Run – Courir.
  • Rush, Rusher – Passer une partie du jeu ou même la totalité, un niveau, de manière très rapide. On rush pour aller plus vite, mais la contrepartie est de passer à côté de plein de choses dans le jeu. Souvent le rush est prisé par les hardcore gamers.
  • RV – Rendez-vous (tout simplement).

S

  • Safe – Sécurisé, tranquille ou sans danger.
  • Screen ou screenshot – Photo ou image du jeu, capture d’écran.
  • Skills – Compétences.
  • Slot – Emplacement. Un inventaire contenant 40 slots est un inventaire où vous pouvez placer 40 objets (en supposant que chaque objet prenne la place d’un slot bien entendu).
  • Snare – Piéger. Par exemple un effet de snare courant dans les MMORPG consiste à ralentir sa cible pendant quelques secondes.
  • SOB – Son of Bitch. Expression anglaise très vulgaire, mais comme on peut la voir assez souvent dans les jeux multijoueurs, particulièrement les FPS où les gars sont très énervés d’avoir été tué 20 fois de suite par exemple. Bref, à éviter bien entendu, mais si vous l’entendez, vous saurez que ce n’est pas très classe.
  • Spot – Endroit ou coin. Par exemple, j’ai trouvé un bon spot pour récolter du minerai dans cette ceinture d’astéroïdes.
  • STFU – Shut The Fuck Up – Expression vulgaire pour dire « Ferme ta mouille » ou « Ferme-là ».
  • Stuff – équipements ou objets d’un personnage. Par exemple, on se stuff veut dire : On s’équipe. Ou, il a un bon stuff (il est bien équipé, il a un bon équipement).
  • Stun – Effet qui immobilise un personnage et qui l’empêche de réaliser tout type d’action et mouvements pendant la durée de l’effet du stun.
  • Spawn – Apparition ou désigne également un lieu d’apparition.
  • Spé – Se spécialiser dans une branche, un type de jeu ou dans une façon de jouer. Par exemple spé pilote de chasse et/ou sniper.
  • SW – Switch ou en français : changement de personnage.

T

  • Tank, tanker – Quelqu’un de résistant, qui encaisse les coups et qui par définition prendra de préférence l’aggro des ennemis sur lui. Dans Star Citizen, si vous prenez un vaisseau genre Hornet, c’est que vous n’aurez pas peur d’encaisser les coups, ce vaisseau est fait pour ça dans les dogfight. en plus d’être puissant, il encaisse bien les coups.
  • Taunt – Provoquer un ennemi. On utilise le taunt pour énerver encore plus son adversaire et par exemple faire en sorte qu’il vienne nous attaquer nous si l’on a plus de points de vie que nos compagnons qui étaient en mauvaise posture. En PvE on taunt un monstre ou une créature par exemple et en PvP on taunt aussi par goût de la provocation. L’exemple parfait est sur le multijoueurs de Uncharted 4, qui contient toute une série de taunt plus provocatrices et drôles les unes que les autres. Cela reste avant tout marrant et bon enfant. Dans Star Citizen, il existe déjà quelques taunt bien sympa.
  • Template – Grosso modo il s’agit de la spécialisation de votre personnage, de la répartition des points de compétences et aptitudes. On peut ainsi par exemple parler de template offensif si vous avez miser sur les compétences et points d’attaque.
  • TK – Team kill est une mort accidentelle ou non provoquée par un joueur/PNJ  allié. Ou team killer pour désigner un joueur qui tue ses alliés. Cela arrive parfois de rencontrer des gugus qui n’ont rien à faire d’autre que de venir jouer pour tuer leurs propres équipiers dans un jeu multijoueurs, mais il arrive aussi que ce soit involontaire (et parfois même drôle) comme par exemple un pote qui jette une grenade qui rebondit sur un poteau et tue tout le groupe, on va dire « Il nous a tous TK lol ».
  • TP – Téléporter ou téléportation.
  • Troll, troller – On en voit tous les jours lol. Provoquer, par exemple une polémique, perturber l’harmonie ou la bonne ambiance d’une communauté ou d’un endroit. Le troll a tendance à sur-exagérer les choses, à dire des bêtises ou à caricaturer. La meilleure attitude face à un troll, c’est de ne pas lui répondre. Don’t feed the troll est un adage qui veut que l’on ne doit pas nourrir le troll, autrement dit, que l’on ne doit pas lui accorder d’attention, ça le nourrit et ça l’alimente sans cesse.  Si vous êtes confronté à ce genre d’individu in game, laissez-le se noyer dans sa bêtise. S’il vous flood vous pouvez le ban et éventuellement prévenir les développeurs si jamais cela dépassait l’entendement.
  • Try  – Essayer. Comme par exemple essayer ne action ou de réaliser quelque chose.
  • TvT – Team Vs Team, soit Equipe contre équipe.

U

  • Uber – Terme d’origine allemande signifiant supérieure, au-dessus. S’emploie la plupart du temps de façon ironique, par exemple une arme uber est une arme qui défonce vraiment tout sur son passage.
  • UI – User Interface ou en français : Interface utilisateur. Il s’agit des infos que vous voyez à l’écran comme par exemple votre barre de vie, jauge d’oxygène etc..
  • Up – Monter (par exemple level up = monter de niveau).

V

W

  • Whine – Pleurnicher ou se plaindre. Par exemple si vous voyez quelqu’un dire « Stop whine » il veut dire « Stop pleurnicher ».
  • Wipe – Désigne l’anéantissement de tout un groupe de joueurs. La plupart du temps cela résulte d’une erreur tactique ou d’une mauvaise décision lors d’un combat.
  • Woot – Littéralement en anglais « We Own Other Team » soit « nous avons battu l’équipe adverse ». Plus globalement : exprime de la joie. Par exemple si un ami vous dit, j’ai gagné deux supers fusils laser je t’en offre un, vous lui dites « woot! » et il comprendra que vous êtes content.
  • Wp – Waypoint ou point de passage.
  • WTF – What The Fuck – Expression familière et vulgaire qui exprime la surprise, le choc ou l’indignation. WTF ?! « C’est quoi ce délire ?! » Ou « Putain ! » Ou « C’est quoi ce bordel ?! » etc..

X

  • Xp – Expérience. Quand on gagne de l’Xp, on gagne de l’expérience.

Y

Z

  • ZL – Zone litigieuse.

Cette liste sera mise à jour régulièrement, c’est à dire autant de fois qu’il y aura des termes et expressions à ajouter (si nous en avons oublié qui vous paraissent pertinents, n’hésitez pas à nous le signaler). Ceci étant, nous pensons avoir globalement fait le tour des termes les plus connus et/ou les plus utilisés dans l’univers du multijoueur sur internet.

Source : starcitizenfrance.fr

v9n4PYR.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je me demande s'il ne faudrait pas supprimer des termes de cette liste vue la "dimension" de gameplay de SC.

J'ai longtemps joué en groupe/raid, dans World of Warcraft, soit tank soit healeur. Effectivement, je "tankais" et donc je faisais du taunt. <- on se comprend mais c'est deux phrases ne sont pas françaises.

Dans SC, je ne vois pas comment je vais pouvoir provoquer un vaisseau ou un joueur. <- c'est déjà un peu plus français.

Car contre, il faudra plutôt utiliser des termes militaires, protection de zone, couverture, barrage, exfiltration, élimination, menaces identifiées ou non, etc. Sans compter que si je suis le capitaine je vais clairement dire de protéger l'accastillage ou la proue babord sur vaisseau "capital" (et cela peut devenir poupe pont inférieur -> il faudra comprendre que c'est l'ingénierie du vaisseau). La dimension de jeu, le gameplay va obligatoirement utiliser des termes navals et d'avionique, et celui-ci va varier selon le capitaine. Certains diront de protéger l'ingénierie et là bordel tu cours et tu sais où aller (capitaine non respectueux et inconscient, particulièrement stricte, ou trop confiant envers son équipage (tout le monde connait toutes les zones par coeur)!) ou il dira d'aller à la poupe pont inférieur ingénierie (respectueux de son vaisseau). J'apprécie le RP, je risque fortement de parler comme cela en tant que capitaine et en fonction de l'agencement de chaque vaisseau.

"Ne demandes jamais à ton capitaine si babord c'est à droite ou à gauche, il te répondra c'est BABORD avec un mois de corvée ou à terre!"

"Vivant sur un porte-avions, à chaque pas que tu fais, tu sais exactement où tu es. Dès lors qu'il t'est donné un ordre de te rendre à un autre endroit, tu sais où c'est et par où passer pour être le plus rapide, c'est une question de vie ou de mort, humaine(s) et navire."

Tout cela pour dire que SC va étoffer le "simple" language MMO que tu présentes et un grand merci pour ce rappel, cela me fait bien sourire :)

Je ne sais pas si SC va réussir (Squadron 42 c'est certain car il est scénarisé, mission où l'Idris est massivement attaqué, escorte totalement détruite, tu te bats pour réparer les boucliers les moteurs pour finalement abandonné celui-ci dans les pods et te retrouver sur une surface d'une planête pas très "bien occupée" avec quelques membres d'équipage survivants attendant les secours... en regardant l'idris tomber dans l'athmosphère pour se crasher au sol... triste scène...) une immersion forte.

Immersion forte: Occuper un poste à stress. Exemple, poste radar et le bouton rouge "branle bas de combat". Pas de fenêtres, pas de visu, juste des écrans avec des points plus ou moins gros. En zone spatiale, si tu vois plein de points s'afficher d'un seul coup (arrivée massive par "jump") tu appuies sur ce putain de bouton et tout l'équipage court à son poste car celui-ci est en mode "cool je visite" et que tu en zone sécurisée. Une jolie situation d'attaque surprise :) et le meilleur stress test pour un équipage. Le radar va dire à quelle distance est l'ennemi, sa position exacte et son "élévation relative". La navigation devra agir selon les ordres du capitaine et que lui (faire face, fuir, ou rien c'est amical). Toute la sagacité d'un capitaine autour de la survie de son vaisseau et de son équipage -> bon ou mauvais capitaine...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne postais pas ça que pour SC d'ailleurs on vois bien que la 2.6 n'interresse plus car personne ne viens aux soirée du mercredi.

Je postais ça plus généralement pour les gens qui joue un peu à tout.

Il est clair que le langage dans SC sera plus en français dans notre organisation, mais le jeu lui sera en anglais, les textes, missions et PNJ's.

v9n4PYR.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, c'est à large spectre ton post. J'ai effectivement répondu qu'autour de SC, tu l'auras bien compris :)

Je salue ton initiative autour de ces mots que tout le monde ne connait pas forcément, certains j'ignorais (autour du pvp car je n'aime pas le pvp sauvage), ou un autre qui n'a pas la même signification pour moi: SW = StormWind dans World of Warcraft :)

On attend vraiment la 3.0, vivement :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est évident que nous retrouverons sur les chat FR de spectrum ce genre de langage même en jeu puisque spectrum fera le lien entre le monde du jeu et le monde réel. Tu as bien fait de relayer l'info car il n'y aura pas que des gens qui écrivent en langage FR complet lors des discussions et ceux qui n'ont pas l'habitude des MMO peuvent vite être perdus. Mais comme l'a dit @Mäethys lors des missions le RP prévaudra et sera plus en adéquation avec les situations que nous pourrions rencontrer "en urgence".

zbwfBnp.gif

"... there are a lot of Freelancer fans out there that love that, that mouse control where guns target for you but no it’s going to be Wing Commander"

source: http://tinyurl.com/q46br4w

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...