Aller au contenu

Dictionnaire Xi’an


LooPing

Recommended Posts

  • Le Proprio

Ueecrest.png

Xē’suelen! Bienvenue dans le Dictionnaire Xi’an. Dans ce document, vous trouverez une compilation de mots Xi’an, avec leur traduction. La légende au début sert de guide pour les abréviations des parties de textes utilisées dans le dictionnaire. Il s’agit d’un document vivant. Il va évoluer au fur et à mesure du développement des Xi’an et de leur langue.

Si vous désirez participer au développement de la langue Xi’an, nous serons ravis d’avoir votre contribution. Allez jeter un œil au sous-groupe de Spectrum sur la langue Xi’an et présentez-vous. Vous pouvez aussi discuter sur le développement du dictionnaire, la langue et la culture, et chercher des ressources utiles.

Jusqu’à la prochaine fois, yanlēkol!

 

LEGENDE DES ABREVIATIONS

Abréviation Nature grammaticale
cnj. Conjonction
clq. Familier (Nd : Colloquial en anglais)
col. Couleur
con.CAS Phrase conventionnelle (langage courant)
con.FOR Phrase conventionnelle (langage formel)
con.SEMFOR Phrase conventionnelle (langage semi-formel)
deix. Deixis (indique la distance de l’interlocuteur ou du moment)
elm. Elément (plus communément appelé tai lorsque l’on parle de grammaire Xi’an)
elm.CMP Elément composé (se comporte habituellement comme un tai normal dans les phrases)
elm.CMP.for Composé élémentaire formel
elm.SRV Elémentaire dans le dialecte militaire
idm. Idiome
line Nom du clan Xi’an ou nom de famille (lignée)
n. Nom
name Un nom (terme par laquelle on s’adresse à une personne)
nlz. Transforme un tai ou une phrase en un nom.
nlz.ClT Nominaliseur enclitique (se place devant le tai pour les transformer en noms)
num. Nombre
pn. Pronom
PN. Nom propre (noms)
PN.feml Nom propre (noms féminins)
PN.male Pom propre (noms masculins)
pn.NEU Pronom neutre/politesse (usage courant)
pn.PEJ Pronom péjoratif (attention, très insultant)
pn.REV.for Pronom révérenciel formel (rare dans les conversations courantes)
PN.role Nom propre (profession - fait partie des noms courant Xi’an ; se place avant le prénom)
pn.SRV Pronom du dialect militaire (parfois utilisé dans le langage soutenu)
POS Partie du dialogue
Q Marque interrogative
Q.sffx Suffixe formant une question
rel. Particule de liaison
slng.GEN Argot général
slng.SRV Argot militaire
v.FAM Forme verbale familière (uniquement avec des amis proches ou la famille)
v.IMP Forme verbale impériale (utilisée lorsque l’on parle à l’empereur ou l’impératrice)
v.LAUD Forme verbale laudative (utilisée pour glorifier les gens, les choses, les situations, etc. ; ne jamais utiliser lorsque l’on parle de soi)
v.NEU Forme verbale neutre/politesse (usage courant en public)
v.PEJ Forme verbale péjorative (pour critiquer ou humilier - ne pas utiliser si vous êtes débutant)
v.REV Forme verbale révérencielle (utilisée pour montrer la déférence ou l’humilité à l’auditoire)
vcp. Particule de clarification verbale (tai utilisé pour accentuer le verbe (humeur, sensations, etc.), placé immédiatement après le verbe)

 

DICTIONNAIRE XI'AN

Mot Xi’an POS Traduction standard de l’UEE
– (∅ o) v.FAM faire (le o est abandonné dans le paradigme des verbe familier.)
vcp. [imperfectif / progressif / continuité] .āl
elm. continuité ; mouvement (devant)
.a’u elm. ici / ceci
.ā’u pn. ça (objet)
.aiy’a pn. objet lointain
.ām col. neigeux
.ath elm. bien s’entendre ; diriger ; avancer
.ath’a cnj. et justement ; et ainsi ; ensuite (après si)
.au’o elm. glace ; neige; liquide gelé
.axy.oa? con.CAS Ça va ? (cf. o .ath .u m.uexy.oa?)
.ay’ā elm. rêve ; avoir une vision
.ay’o pn. ça (chose)
v.REV émettre / réfléchir
.e’o elm. ceci / cela (proche de l’interlocuteur)
.eu’a deix. de cette distance (après un nom indicatif)
.ey’o deix. ça (proche de toi) (après un nom indicatif)
.i elm. choix ; sélection
.i’a elm. ceci / cela (loin des deux interlocuteurs)
.ii elm. multiplier ; dupliquer ; reproduire
.ithl’e’a elm.CMP moral, éthique, “le bon choix”
v.REV faire
.oa’i rel. jusqu’à
.ōn col. viridien
.u’a elm. par là, au-delà de ça (à distance et hors de vue ou d’atteinte)
.u’uth elm.CMP aussi (en tant qu’adverbe)
.uai elm. aller
.Uy’ii PN.feml Uyii (pas de traduction)
(h)ai pn.SRV toi
[V.] sā tao’ra idm. “un jour peut-être”
a elm. objet ; chose tangible
a. nlz.CLTC chose tangible / concrète ; objet
a.thl’ē’kol con.FOR “Au revoir, adieu”
a’k.ii elm. tante (plus jeune sœur de la mère ou de la grand mère, lorsqu’elle est âgée)
a’ki elm. tante (plus jeune sœur de la mère ou de la grand mère)
a’o.u’a pn. cette chose au-delà
a’ran elm. tenace ; entêté ; acharné
a’xy.oa Q. quelle chose (concrète) ?
a” elm. correspondre ; s’accorder à
ahual elm.CMP quelque chose (n’importe quelle chose physique)
ahyan elm.CMP tout (toute chose physique)
Āi PN.feml Aai (pas de traduction)
aith elm. santé ; bonne santé ; sain
al rel. dehors ; en dehors ; à l'extérieur
al elm. sortant ; externe ; ressortant ; sortir; sortie ; exporter
āl elm. méditation inconsciente ; méditation fuyante ; rêverie
aloa elm.CMP repas (également atenloa dans un contexte plus formel)
alye’lye elm.CMP flèche ; pointe
ān pn.SRV nous (exclusif)
an” vcp. conditionnel (“quand”) an’lai (souvent suivi de .ath’a)
an” elm. inévitabilité ; fatalité
ang nlz. nom placé au début d’une phrase
ao elm. société ; corporation ; entreprise : entité commerciale
aryā’su elm.CMP saveur ou odeur (de nourriture,...) ; trace ( de quelque chose qui n’est plus présent)
ateyā elm.CMP la chose favorite ; la préférence ; ce que “JE” veux
cha v.FAM causer / produire / affecter
chā’e elm. œil; vision ; regarder ; espionner
chai elm. technologie ; outil perfectionné
chai elm. informatique ; technologie ; ingénierie
chainunya elm.CMP robot (dans le sens androïde)
chao elm. organisation (biens publics)
che’a num. million 1.000.000
che’aile’a num. 6.000.000
che’aile’a u le’a num. 6.000.006
che’ny.ax’ē elm.CMP société ; sociétal (chen nya xē”)
chen elm. la vie et ses expériences associées ; vivre (la vie de quelqu’un)
chi vcp. [inflexion temporelle] chil
chi elm. maintenant (en juxtaposition avec le passé immédiat)
chi’a v.LAUD égaler
chi’sa elm. facette ; aspect ; attribut
Chii line Chii
chii’hua elm. piquant ; épicé
ching elm. vrai ; vérité
chō’a elm. remerciements ; appréciation ; gratitude
cho’ro slng.GEN nous inclusif (double (péjoratif)) argot (moi + toi)
chong pn.PEJ je (note : seulement dans certain cas)
chu’a v.FAM être d’une classe (catégorie)
chu’ro slng.GEN nous inclusif (pluriel (péjoratif) argot (nous (exlu.) + toi))
chuai elm. rocher ; pierre
chuaihyao elm.CMP astéroïde
chuao elm. donner (dans le sens de cadeau) ; quelque
chose de bénéfique ; don ; octroi)
chue pn.PEJ nous (seulement dans des cas spécifiques)
chui elm. eau ; liquide
Chy.ōn.uā name belle-mère (conjointe de la mère sans relation directe avec vous)
Chy.ōny.ū name beau-père (conjoint de la mère sans relation directe avec vous)
Chya’na name maman (avant le service)
chye’o elm. grande ville ; métropole
chyi elm. parent (membre de la pyā’hai de la mère) ; nourrice
Chyi’n.ā name maman (après le service)
Chyi’y.ū name papa (après le service)
Chyu’i name papa (avant le service)
e v.NEU émettre / réfléchir
e v.FAM émettre / réfléchir
e rel. de
e (e’.ā) yo” idm. rester en vie ; survivre; vivre (en particulier pour les anciens)
e huang (yo X)/(ang X) idm. importe que
e ngiing (yo X)/(ang X) idm. doute que
e ngimyā (yo X)/(ang X) idm. impératif que / une obligation que
e ngisū (yo X)/(ang X) idm. certain que
e ngisya (yo X)/(ang X) idm. nécessaire que
e ngye’a (yo X)/(ang X) idm. probable que
e pyan .u po _____ idm. pressent que X; ressent que X
e ta’kya idm. être saoul ; être bourré ; être défoncé
e thle’a idm. être convenable ; être correct
e ya’ue (yo X)/(ang X) idm. possible que
e yal idm. être conscient ; avoir conscience de
e yo hyē idm. être simple
e yo to’ath idm. X manque de talent
e yo tūn idm. simple d’esprit ; être stupide
e yo yal idm. manque de conscience
e.ny’ii elm. parent biologique (même fratrie)
e’a vcp. (prévisible (probable)) e’al
e’a elm. probable ; prévisible, mais pas assuré
e’e [pred.] .u _____ [subj.] idm. ressemblance ; X ressemble à Y
E’n.ā name petite sœur (terme affectueux d’un parent plus vieux à une plus jeune sœur adulte)
E’na name petite sœur (terme affectueux d’un parent plus vieux à une plus jeune sœur)
e’nu elm. mineur ; moins ; plus petit ; fermé ; inférieur ; englobé
e’so col. transparent ; clair
E’ui name petit frère (terme affectueux d’un parent plus vieux à un plus jeune frère)
e’xyoa? con.CAS Comment vas-tu ? (sentiment)
E’y.ū name petit frère (terme affectueux d’un parent plus vieux à un plus jeune frère adulte)
en elm. pyā’hai parent (plus jeune)
gu pn.SRV cela (non vivant)
gun pn.SRV ils (non vivants)
h.ān elm. trouble intérieur ; être en conflit
h.eng elm. brisé ; cassé ; défaut ; incohérence
h.ey’an elm. patience ; attendre patiemment
h.uet’eth col. doré
h.ūn elm. un travail ; le travail (manuel)
hā’a elm. excès ; sur ; excessif ; excéder ; dépasser
ha’ha vcp. [empathie modérée]
ha’nue elm. excité ; engagé ; allumé ; enthousiaste
ha” vcp. [empathie forte]
hai elm. confident ; pote ; amitiée avec confiance
hao v.LAUD être d’une classe
he’.u’i rel. au-dessus de ; sur (toucher)
he’o elm. dévouement ; engagement ; s’engager à
he’u rel. au-dessus
hi’cho elm. kit ; ensemble d’outils ; engrenage
hi’ho elm. nourrisson cousin (nièce ou neveu) “n’importe quel bébé apparenté”
hii elm. plus jeune cousin d’un enfant
Hiin line Hiin
ho elm. calme ; silencieux ; secret ; caché
ho’a rel. droit de ; à droite de ; sur la droite
hon vcp. tendanciel (tendance) X tend à/être Y
hoth elm. lire
hu num. zéro 0
hū’hu tā’ta elm. comme ci comme ça ; médiocre ; ni bon ni mauvais
huā elm. le plus (superlatif)
hua’ua elm. humour ; blague ; rigolo
hual elm. tout ; n’importe lequel ; peu importe
huang elm. important ; importance ; matière ; importer
hue rel. entre (deux) ; parmis (plein)
huen elm. fendre ; partager ; diviser
hui elm. système ; ensemble organisé ; disposition
hui’a elm. contempler ; méditation consciente ; pensée itérative
huiāl elm.CMP explorer à traver la méditation
huiso’a elm.CMP musculature
huitā elm.CMP quartier
huitia elm.CMP mathématiques
huityunguo’a elm.CMP grammaire (d’une langue)
hung elm. plus âgé ; senior ; M. ; statut élevé ; haut gradé
huo elm. entendre ; entrée audio
hyan elm. chaque ; tous les
hyao elm. ciel ; espace ; la zone entre les planètes
hyaokyu elm.CMP ciel (journée) sur un monde avec une atmosphère
hyaotan elm.CMP espace ; (“le ciel noir”)
hyath elm. militaire
hyē elm. complexité
Hyen” line Hyén
hyi elm. prestige ; célébrité
hyo elm. sphère ; sphérique ; orbe ; balle
hyopyen elm.CMP munitions ; balles ; munis (hyopy.enr’o)
hyothen elm.CMP globe oculaire
Hyū’mân elm. empire ; royaume
hyūn elm. rôle ; fonction
i” elm. toucher ; contact avec X
ia elm. “épique” (incroyable)
ii elm. lumière ; luminosité ; briller
ii’a elm.CMP plante (générique) ; flore (juxtaposée à la faune)
ii’lio elm.CMP mousse ; lichen
ii’sauo elm.CMP arbre ou très gros buisson
ii’sauo elm.CMP arbre
ii’ten elm.CMP légume ; fruit ; feuilles mangeables ; etc.
ii’tung elm.CMP plante ; buisson ; couvert végétal
ii”. nlz.CLTC [végétation ; plante, arbre, mousse ; lichen ; etc.]
IIth PN.feml Iith
ing vcp. [dubitatif (“doute”)]
ing elm. doute
Jh’an elm.SRV Xi’an
k.ay’o deix. là (près de vous, de l’interlocuteur, ou là où les deux peuvent le voir indiqué)
k.et’ao elm. promesse ; (l’)assurance (de faire...)
k.eth elm. arme ; arme simple (comme un couteau, une massue (sans partie amovible))
k.ik’a elm. surprise (heureuse ; positive)
K.om’o PN.feml Komó
k.ua num. cinq ; 5
k.ur’a elm. excitation ; joie physique ou mentale intense ; excitant
k.yāi elm. peur réelle ; être anxieux ; effrayé ; frayeur (interne)
k’ya elm. se battre ; combat ; bagarre
ka rel. dans ; à ; sur
ka’hual elm.CMP n’importe où
ka’i.y’a deix. loin (loin des deux, mais à une distance perceptible)
ka’lye elm.CMP but ; destination ; cible
ka’o.u’a deix. au-delà (tellement loin qu’on ne peut le voir ou l’atteindre facilement)
ka’uōng elm. toilettes ; lieu où se soulager
ka’xy.oa Q. où ?
ka” elm. lieu ; endroit
ka”ii’a elm.CMP ferme agricole
ka”ma’a elm.CMP ferme animale
kāi elm. entretenir ; maintenance ; réparer
kal’tu n. mouche sinistre (un insectoïde volant mortel)
kao” deix. ici (près du locuteur)
kar’tu n. mouche sinistre (variante de prononciation de kal’tu)
ke’u elm. taille
ken elm. long (objet) ; grand (personne, animal)
ki’a vcp. [abstrait ; métaphorique] ki’al
ki’m.ethl’e elm.CMP migraine
ki’meth elm. douleur ; souffrance physique
ki” elm. attacher ; brancher ; connecter
kii’uo elm. enivrant ; séduisant ; attraction ; charme ; séduction
kiil col. azur
Kl.ō line Kloh
kl.u’i rel. touchant ou attaché ou chevaucher sur le dos de
kl.u’o elm.CMP avant (en séquence) klu + o”
Kli’thla PN.male Klithla
klo elm. sol ; surface d’une planète ; atterrir
klu rel. derrière
ko vcp. [“déjà” ; kol (“pas encore”)]
ko’i rel. en (sens de division (NdT : “séparer en”))
ko’t.a elm. question ; demande ; curieux
ko” elm. distance
koa elm. race
kōl elm. positivité ; approbation ; satisfaction
kon elm. recevoir ; acquérir ; obtenir ; acheter
Kr.ē line Kray
Kr.ū PN.male Krew
kr.ūth elm. mort ; mourir ; périr
kra’pāng elm.CMP extatique ; félicité ; exultant
kran elm. travail (non-laborieux) ; concentration et effort mental ; contribution à la société
kren elm. assez ; suffire ; suffisant
kri elm. dans le sens des sentiments d’une personne contre ce que la société pourrait considérer correct et poli
ku pn.NEU Il (inanimé)
num. dix mille ; 10.000
ku’ya elm. grossier ; impoli
kua elm. ressenti (opinion ; croyance non-religieuse basée sur l’expérience)
kuai vcp. [passif/ergatif]
kuair elm. classe de vaisseau (spatial) léger ; également scalpel ; lame (pour chirurgie) ; alt: QHIRE (terme marketing)
kuām rel. au-delà
kuāo elm. ancien mot pour une vieille monnaie Xi’an ; argot pour argent ; “thunes, flouz, etc.” ; proverbe e yo kuāo y.ui “Ne pas en avoir pour faire quelque chose à propos de ___”
kuaxue’a elm.CMP néophyte ; inexpérimenté ; novice (nyakuaxue’a)
kue” elm. force ; poussée
kuen elm. argent ; monnaie ; crédits
kui elm. montant
kui’xy.oa Q quelle quantité (volume) ?
kuihual elm.CMP tout montant ; toute quantité
kuing elm. pratique ; exercice
kum pn.NEU ils (inanimé)
kuo. nlz.CLTC [outil complexe pour X]
kuōa n. ordinateur
Kuoth line Quoth
kuoxuan elm.CMP jeu complexe ; console de jeux vidéos ; jet ski, etc. pour le divertissement
kuth col. xanthique
kye elm. lettre ; caractère ; glyphe ; symbole
Kye’na name “Fille” (terme affectueux pour une fille non-biologique)
kye’nua elm.CMP fille pyā’hai
kyen’yu elm.CMP fils pyā’hai
Kyen’yu name “fils” (terme affectueux pour un fils non-biologique)
kyen” elm. ils non-biologique avec un pyā’hai (kye’nua (d.), kyen’yu)
kyexiin elm.CMP écriture ; lettre alphabétique
kyi elm. souffle ; respiration ; soupir
kyi’yāngp.uāng elm.CMP ronfler ; faire des bruits respiratoires pendant le sommeil
kyo elm. département ; groupe ; section ; troupe
kyu elm. air (pour respirer) ; gaz
kyun num. dix ; 10
kyuni’pu.ai num. trente ; 30
kyunisyen num. vingt ; 20
L.ao PN.male Lao
l.ea elm. sentiment (statut émotionnel)
l.ō v.REV être d’une classe
l.o’a num. neuf ; 9
L’ai elm.CMP “garçon”/petit-fils (terme affectueux d’une grand-mère à un enfant ou adulte)
la elm. ouvert
elm. art
La’na elm.CMP “fille”/petite-fille (terme affectueux d’une grand-mère à un enfant ou adulte)
la’nua elm.CMP petite-fille
lang’yōn elm.CMP quasi-petit-enfant
lang’yōnua elm.CMP quasi-petite-fille
lang’yōnyu elm.CMP quasi-petit-fils
lang’yu elm.CMP petit-fils
lang” elm. petit-enfant
pn.NEU tu
le’a num. six ; 6
le” elm. tête (d’un corps) ; centre (d’activité) ; central
len elm. paix ; paisible ; sans issue ; doux
leth elm. vitesse ; rapide ; rapidement
li’chen elm.CMP “la vie de quelqu’un” - le cours de la vie qu’une personne vit, incluant ses expériences
li’o elm. plat ; près du sol
li” elm. le chemin/le cours d’une personne dans la vie
lo v.NEU être d’une classe
lo’e rel. en ; dans (sens de mettre dans ou d’entrer)
loa elm. manger ; boire ; consommer ; avaler
lū’.i’a elm. prier ; prière ; demander au surnaturel
lu” elm. ville ; cité de taille moyenne
lua pn.REV Il (inanimé)
luai elm. alien ; étranger ; étrange
luam pn.REV Ils (inanimé)
lue elm. relater ; concerne ; être associé à ; relation ; connexion
lui elm. couteau ; coupure ; part
lūl col. avoir une couleur violette
lung elm. deviner ; estimer ; approximatif ; environ ; plus ou moins
Lyā line Lyaa
lye rel. cibler ; se concentrer sur (de lye’lye)
lye’lye elm. direct ; directement ; franchise ; n. “flèche” alyelye
lyii num. cent ; 100
lyon elm. conseil ; avocat ; recommendation (quand demandée) ; analyse
m.a pn.SRV il/elle
m..aman” slng.SRV “fou comme un humain” (connotation positive lorsqu’on passe un bon moment)
m.an pn.SRV ils/elles
m.oa elm. tout ; entier ; entièreté ; complet
m.oat’en elm.CMP presque tout ; presque jusqu’au dernier
m.ue elm. méthode
m.ueh’ual elm.CMP tout chemin
m.uexy.oa Q. comment (quelle méthode) ?
m.ūng elm. tristesse ; morosité ; dépression
ma. nlz.CLTC [animal ; créature (incapable de communiquer avec des gens)]
ma’a elm.CMP animal (terme générique) ; faune
ma’ma slng.SRV “bête, monstre” (une personne se comportant comme un animal ; ayant perdu la raison)
mā’nga elm. difficultés ; challenge
mām elm. riche ; copieux ; plein ; robuste
maten elm.CMP viande ; partie animale mangée en tant que nourriture ; protéine animale
maxyiing elm.CMP animal sauvage ; bête ; monstre ; monstrueux
men elm. jeune cousin ; nièce ou neveu (d’un adulte)
mo vcp. [présomption (“semblant”/”apparent”)]
mo elm. apparence ; paraître ; sembler (VCP)
mo’u v.LAUD essai/tentative (>>> yo _____)
mu’.a’ōng elm.CMP indulgence ; plaisir coupable
mu’a elm. plaisir ; délice
mua elm. petite ville ; village
my.ū elm. tante (plus vieille sœur de la mère quand elle est l’aînée)
mya elm. propre ; non-sale ; propreté
myā vcp. [impératif ferme] myāl
myii’sa elm. bâillement ; bâiller ; montrer de l’épuisement
myu elm. tante (plus vieille sœur de la mère ou de la grand-mère)
n.ao elm. teinte ; couleur
n.eng elm.CMP visiter ; voyager à
N.il’ē PN.feml Niley
v.FAM vouloir/désirer (››› yo _____)
na” vcp. [interrogatif]
nai elm. saisir ; perception ; compréhension ; avoir capté quelque chose (dit ou présenté visuellement)
nai’an rel. en échange de
Nai’na name “chérie” (à une femelle, d’un mâle ou une femelle)
nai’yeth elm.CMP connaissance et compréhension (avoir saisi la connaissance)
naihuo elm.CMP avoir entendu quelque chose ; comprendre quelque chose en l’entendant
nāl elm. piloter (dans un espace en 3D)
nāl elm. piloter ; voler (dans un espace en 3D)
ne’a rel. à la gauche de ; sur la gauche de ; vers la gauche
Nē” PN.feml Nay
Ng.ām PN.male Ngaam
ngā’l.o elm. honneur ; respect (externe (entre plusieurs groupes))
ngi elm. essence ; noyau ; concept central ; constitution ; cœur
ngi. nlz.CLTC [marque l’adverbe] ; essence de X
ngilen elm.CMP paisible ; centré sur la paix ; “amour” de la paix
ngisath elm.CMP style ; esthétique ; la façon dont quelque chose est conçu
ngiti elm.CMP utile ; utilitaire ; fonctionnel
ngiton elm.CMP plein de nourriture ; nourrissant ; énergisant
ngixuthle’a elm.CMP dévouement (à un effort ou une cause) ; effort
ngo elm. mignon, dans le sens d’un geste fait par un enfant ou un animal de compagnie
ngua elm. sexe ; sexualité ; sensuel ; plaisir physique d’un contact intime
ngya vcp. [subjonctif (“si”)] ngyal (souvent suivi par .ath’a)
ngya elm. ambigüité
ngyai elm. chercher (quelque chose) ; rechercher
ni elm. enfant biologique (fille ni’nua) ou fils (ni’yu))
ni’nua elm.CMP fille biologique
ni’yu elm.CMP fils biologique
nii elm. juste ; seulement ; limite
ning rel. contre ; s’opposant (dans une bataille ou des négociations)
no elm. main
elm. détail ; précision
no’a pn.NEU je
no’e elm. genre ; sexe ; différenciation sexuelle
noth vcp. [recommandatif (“suggestion de faire X” (à quelqu’un d’autre) de noth, suggestion)]
nu elm. forme ; en forme de ; ressemblant à
pn.SRV je
nu’a elm. viande fraîchement morte prête à consommer
nua elm. femelle
nua.yii” elm. mère (terme clinique)
nua.yii” elm.CMP mère biologique, terme clinique
Nua’n.ā name mère (révérencieux)
Nua’n.ā name mère - le mot poli et révérencieux pour la mère de quelqu’un ou la sienne
Nuana name maman (après le service)
Nuana name maman - la façon dont les adultes nomment leur mère affectueusement
nuang cnj. nui + ang (“afin de”)
nuate’.ah’a n. belle fille ; canon ; belle
Nuaxyii’ua PN.role matriarche
nui rel. pour ; vers
nuika’lye cnj. afin que
nūn col. jaune pâle
ny.as’eyo” PN.role EMS
nya elm. personne
nya. nlz.CLTC [personne qui fait x ; “-eur”]
nya.li” PN.role ecclésiaste
nya’h.ūn PN.role ouvrier
nyā’i elm.CMP épouse
nya’m.oa PN.role philosophe
nya’n.eng elm. visiteur ; invité
nya’p.ū PN.role politicien
nya’p.ūh’uesao PN.role diplomate
nya’s.āth elm.CMP.for “votre peuple” (contraction de nya se s.āth) FORMEL
nya’t.ōng PN.role personnel soignant
nya’t.ōng•’o PN.role superviseur ; manager ; directeur (de programme ou de procédé)
nya’t.ōngn’ya PN.role superviseur ; manager ; directeur (de personnel)
nya’t.ōngya PN.role garde du corps (professionnel légitimement certifié)
nya’t.ot’en PN.role fermier
nya’t.oy’an PN.role enseignant
nya’tye elm.CMP voleur ; pirate
nya’xy.oa Q. qui ?
nya•o.se” PN.role assistant
nya•oa PN.role programmeur/ingénieur informatique
nya•osen’p.u PN.role promoteur (annonceur ; négociant)
nya•oten PN.role cuisinier
nya•otō PN.role responsable financier
nyachai PN.role technicien
nyahai elm.CMP ami ; allié de confiance
nyahaipāng elm. partenaire intime de confiance ; amant (haipāng dans le jargon)
nyahual elm.CMP n’importe qui
nyahuitia PN.role mathématicien
nyahyan elm.CMP tout le monde
nyāi’na elm.CMP femme (épouse)
nyāi’ny.ū elm.CMP “gendre” du fils biologique
nyāi’nyaiyu elm.CMP “gendre” de la fille biologique
nyāi’nyana elm.CMP “bru” de la fille biologique
nyāi’nyuna elm.CMP “bru” du fils biologique
nyāi’yu elm.CMP mari
nyalā PN.role artiste
nyanāl PN.role pilote
nyapōnghyi PN.role augure (conseiller d’accouplement professionnel)
nyarai PN.role transporteur
nyasaotō PN.role homme d’affaires
nyasath PN.role designer
nyasathtā PN.role architecte
nyasēng PN.role police
nyatiing PN.role docteur/médecin (non-urgentiste)
nyatyung PN.role avocat
nyaxiin PN.role écrivain
nyaxyiing elm.CMP personne sauvage ; barbare ; argot pour “pirate”
nyaxyo PN.role gardien (membre du personnel d’un domaine)
nyayan PN.role étudiant
nyayan’u.ii PN.role scientifique
nyayan•uo’a PN.role linguiste
Nyii’ni name maman (pré-service)
Nyii’ni name maman - la façon dont les enfants nomment leur mère
nyo.āng” pn.REV nous (exclusif)
nyo.uē” pn.REV nous (inclusif)
nyo.uēm” pn.REV.for “nous tous” (FORMEL)
nyo’a pn.REV je
Nyū’nu name “chérie” (d’un mâle à une femelle)
nyun elm. pièce ; chambre
o v.NEU faire
o ta’kya idm. être saoul ; être défoncé ; être déchiré
ō’nu elm. meilleur ; supérieur ; enfermant ; parapluie ; cernant
o’s.o’e elm.CMP engagement ; interaction
o” elm. ordre ; séquence (marqueur de nombre ordinal, ex. : y.ath’o = premier)
oa elm. information
okuaichyo’a cnj. cependant ; “ce qui vient d’être dit”
ōm elm. nétisme ; aimant ; magnétique ; quelque chose de magnétisé
ōng elm. le soi ; réfléchi
p.ān elm. explose ; “boom” ; “bang”
p.ap’a elm. similitude
p.oa’u pn. ceci (idée ; situation ; condition)
p.u elm. bien/bon
p.ū elm. politique ; gouvernement (administrateurs)
p.uai num. trois ; 3
p.uan’i rel. touchant ou attaché sous
p.uay’a elm. chaud (température)
p.ue’o pn. cela (idée ; situation ; condition)
p.ui’a pn. idée excellente quoique atypique ; situation, condition
p.uthl’e’a elm.CMP “bien et correct” ; bénéfique
pa vcp. [perfectif] pal
pa elm. accomplissement
pa.pa’ elm.CMP (précisément le) même
pā’an elm. explose ; “boom” ; “bang”
pa” elm. même ; répète
pān elm. mathématiques ; maths
pāng elm. activité sexuelle
pe pn.PEJ il/elle (inanimé)
pe’ath col. vert kaki
pem pn.PEJ ils/elles (inanimé)
pen rel. après ; suivant
peng num. mille ; 1.000
piith elm. ligne (de quelque chose) ; rang ; colonne d’écriture
ping elm. petit ; peu
po nlz. [phrase-nom-article pour “le cas où”]
po elm. abstrait ; abstraction ; idée ou sentiment de X
nlz. po contracté avec o
po. nlz.CLTC [condition ou chose intangible ; idée abstraite]
pō. nlz.CLTC [acte de faire X]
po’.u’a pn. une idée pareille ; situation, condition
Po’a line Póa
po’e nlz. po contracté avec e
po’lo nlz. po contracté avec lo
pō’po elm.CMP activité intense ; effort ; s’y mettre à fond ; intensité ; ferveur
pō’t.ōngp.ū elm.CMP service obligatoire à l’Empire
po’to nlz. po contracté avec t.o
po’xy.oa Q. quelle chose (abstraite) ?
pohual elm.CMP n’importe quoi (toute idée ; solution ; stratégie ; etc.)
pohyan elm.CMP tout (en parlant de situations ou d’idées abstraites)
pok’ya elm.CMP guerre
poxu elm.CMP effort ; tentative ; initiative
poyai elm.CMP le sujet ; le thème ; le problème
puan rel. sous ; en-dessous
puāng elm. grand ; supérieur ; beaucoup
Puii line Pwii
puo elm. criminel (emprisonnable)
Puo-________ PN.role prisonnier employé dans ___
puo’ya elm. se rendre ; abandonner ; céder ; cédant
puong elm. bouche
pyā elm. groupe dense ; lien ; “famille” ; équipe ou section dans un environnement de travail
pyā’h.ūn elm.CMP terme d’organisation commerciale pour un groupe ; section ; équipe (contexte de travail manuel)
pyā’hai elm.CMP “famille” - le noyau Xi’an “groupe-lié”
pyā’kran elm.CMP terme d’organisation commerciale pour un groupe ; section ; équipe (contexte de travail non-manuel)
pyen elm. métal ; métallique ; minerai
pyi elm moins
pyō elm. le dernier âge de la vie ; extrêmement âgé
r.ai elm. année (Xi’an)
r.aiHy’ūm elm.CMP année humaine (unité de temps)
r.am v.PEJ être d’une classe
r.ānu’in elm.CMP mesure de température
r.ao v.PEJ essai/tentative (››› yo _____)
r.ath elm. descente ; chute ; cascade
R.ēth PN.male Rayth
r.o pn.PEJ tu/vous
r.om pn.PEJ “les gars”
r.u elm. mauvais ; impropre ; inférieur
r.uang elm. pardon ; indulgence
r.uangō’l elm.CMP manières ; politesse
r.uo v.PEJ faire
r.ut’ang elm. stricte ; rigide ; inflexible ; sévère
ra elm. quelque ; indéfini ; non-spécifié
rai elm. transporter ; transport ; porter (quelque chose)
rān elm. niveau ; diplôme
rānke’u elm. la taille d’un objet (comme les vêtements)
reth v.PEJ émettre/refléter
ri elm. milieu ; au milieu ; statut intermédiaire ; qualité moyenne
ri’.ah’a cnj. même si
ri’a rel. face à ; faisant face ; debout devant X en le regardant ; s’occuper de X
ri’a elm. visage ; contenance
rii v.PEJ cause/produit/effet
riing v.PEJ s’il te/vous plaît
rin elm. perturbe ; casse ; déstabilise ; dérange
ro’a v.PEJ égaler
ro’ang col. rouge Titien
ro’p.uto’ath PN.role assassin tireur d’élite
Ro’to PN.male Roto
ro” elm. arme à feu ; arme complexe
rōm v.PEJ besoin (››› yo _____)
ru elm. tirer ; attraction ; gravité
Ru’a line Ruah
run elm. possession ; posséder ; avoir
rung elm. fatigue ; épuisement
ruo rel. à travers ; de l’autre côté de quelque chose
ruōm elm.CMP attraction magnétique
ryā elm. saveur intense ; odeur piquante
ryāi elm. gelée ; gel ; visqueux
ryāithli elm. plasma
ryath v.PEJ vouloir/désirer (››› yo _____)
ryi elm. lit ; berceau ; panier ; cocon
s.ang’i rel. sur le devant de (touchant ou attaché)
s.ang’o elm.CMP prochain (dans l’ordre) sang + o”
s.ap’ua elm. tempête ; perturbation
s.āth pn.REV “les gars”
s.eu’a deix. ceux distants (après un nom)
s.ey’ā col. vermillion
s.ey’o deix. ceux (près de toi/vous) (après un nom)
s.o’e elm. réciproquement ; partager ; va-et-vient ; mutuel (se s.o’e = l’un l’autre)
S.oam PN.male Soahm
s.ōng vcp. [permissif] (“autorisé à”)
s.ōng elm. permission ; droit ; habilitation ; autorisation
S.un’a name (grande) sœurette (terme affectueux d’une jeune sœur à une sœur plus vieille)
S.un’ath PN.feml Sunáth
s.uny’ii elm. frère biologique (plus vieux)
s.yā v.REV besoin (››› yo _____)
s.ya’u deix. ces (après un nom)
s.ye’a deix. ceux-là (loin de nous deux) (après un nom)
vcp. [potentiel] sāl
elm. potentiel ; possibilité
sa’a elm. ami ; amical
sa’na col. amarante
sa’uo elm. grand ; de grande stature ; gigantesque
san elm. navire ; embarcation ; véhicule ; vaisseau (de transport) ; voiture ; camion
sān elm. fin ; finir ; terminer
san’hyao elm.CMP objet volant ; vaisseau spatial
san’kyu elm.CMP avion ; véhicule volant dans l’air uniquement
sang rel. en face de
sao elm. empire ; royaume
sāo elm. s’enfuir ; s'échapper ; fuir un danger
sao’teth elm.CMP empire planétaire
saotō elm.CMP lié à l’économie
sath elm. conception
se rel. de (plusieurs entités)
sē’a pn.NEU vous tous ; "les gars"
Se’ang PN.male Séang
se’lan pn.NEU ils
se’lanua pn.NEU ils (exclusivement féminin)
se’lanyu pn.NEU ils (exclusivement masculin)
se’u v.LAUD vouloir / désirer (››› yo _____)
se” elm. assister ; aider
sen rel. nommé / appelé
sen elm. nom ; être appelé
sēng elm. protéger ; défendre ; se porter garant pour
Senhyi PN.role nom de prestige (ex. : duc, duchesse, comte)
senxiin elm.CMP signature ; sceau
si v.FAM égaler
si’pe elm. chaud
si’ping elm.CMP chaleureux
siin elm. cousin plus âgé d’un enfant
so rel. avec ; accompagné de
so’a elm. muscle ; tissu musculaire
So’lo name mon aîné (terme respectueux désignant un membre de la famille plus âgé)
so” elm. adulte proche (plus âgé) ; cousin ou oncle / tante plus âgée
sol rel. sans
Sol’na name ma tante (terme respectueux désignant une femme de la famille plus âgée)
Sol’yu name mon oncle (terme respectueux désignant un homme de la famille plus âgé)
su elm. guide ; canal ; entonnoir ; diriger (dans une direction)
vcp. [sécurisant] sūl
elm. assurance ; foi totale (non religieuse)
Su.ra” line Surá
Su’lo name frérot (terme affectueux d’un jeune vers son grand frère)
Su’n.ā name sœurette (terme affectueux d’un jeune vers sa grande sœur)
su’sa elm. note de saveur ; arôme léger
Su’su name sœurette (terme affectueux d’un jeune frère vers sa grande sœur adulte)
suā rel. pendant (un événement, etc.)
suā elm. durée
sua. nlz.CLTC [en état de X]
suā’moa elm.CMP pour toujours
sua’sa elm content ; heureux
suā’xy.oa Q. combien de temps ?
sua’yu pn.REV ils (masculin)
suāhual elm.CMP une durée ; quelque soit le temps (en terme de durée)
suao v.LAUD émettre / réfléchir
suarungua elm.CMP chaleurs : fertile ; fertilité
sue elm. conversation (le ton est un peu formel)
suen pn.REV elles (féminin)
sueu’oa elm.CMP une discussion ; bavarder ; badiner (informel)
sun elm. pyā’hai frère ou sœur (plus âgé)
sunen elm.CMP toute la fratrie
Sungā name frérot (terme affectueux d’une jeune sœur vers son grand frère)
sya v.NEU besoin (››› yo _____)
Syang line Syang
sye elm. devenir ; devenu ; création
syen num. deux ; 2
T.ai PN.male Tai
t.āth pn.REV tu/vous
t.ē v.REV s’il te/vous plaît
t.e’i elm. fierté ; sûreté de soi (interne [sens privé])
t.e’i’xān elm. audace émotionnelle ; personnalité pleinement réalisée
t.ea elm fonction ; travail ; accomplir ; se comporter (machines)
t.et’o elm. ennemi
t.i elm. eune ; plus jeune ; junior ; inférieur en statut ; grade bas
t.ii v.REV égale
T.il’a PN.feml Tilá
t.o v.NEU cause/produit/effet
t.ō v.REV cause/produit/effet
t.o yo idm. empêche
t.ōng elm. prendre soin ; surveiller
t.ot’en elm.CMP cultiver ; agriculture (produisant de la nourriture)
t.u elm. tuer ; meurtre ; étouffer ; éteindre (flammes ; machines)
t.ū’ong elm.CMP suicide ; auto-destruction
t.uōn v.REV vouloir/désirer (››› yo _____)
t.ye elm. voler ; dérober ; hold-up ; vandaliser
t.yonk’ao elm.CMP arriver (ici)
t’uoa col. couleur chair
elm. construire ; logement ; structure habitable
ta’kya elm. intoxication ; défoncé (drogue)
ta’u elm. futur (adjectif) ; le futur (variante : tao, surtout dans les éléments composés)
ta” elm. graine ; œuf ; matériel génétique
ta”ma’a elm.CMP grange ; abattoir
tai elm. élément ; partie ; pièce
tailue elm.CMP connecteur ; fixation
taixauo’a elm.CMP une particule de discours (préfixe, suffixe, etc.)
tan col. noir onyx
tang’ue elm. demander ; requête ; implorer
tao elm. variante de ta’u (particulièrement dans les éléments composés) ; le futur ; futur (adjectif) ; à venir
tao’moa elm.CMP pour toujours (dans le futur) ; toujours plus
Tao’nuasao PN. impératrice
tao’ra elm.CMP “un jour” ; à un moment donné dans le futur
Tao’yusao PN. empereur
tao” elm. règne ; gouverner ; contrôler
taong elm. enlever ; soustraire de
taoyo’a elm.CMP temps ; le sens abstrait du temps en tant que dimension
te v.NEU s’il te/vous plaît
te v.FAM s’il te/vous plaît
te sā con.CAS “S’il te/vous plaît.” (lit : “Cela me rendrait heureux.”)
te’.ah’a elm.CMP captivant ; sexy ; “chaud”
te’a elm. proche adulte (plus jeune) ; cousin plus jeune ; plus jeune que soi
tē’kui elm. arrogance ; dédain ; faux orgueil ; arrogant
te’o elm. trouver ; localiser ; résolu ; identifie
te’o.ka” elm.CMP localiser ; découvrir physiquement après une recherche
te’te elm.CMP intérêt (dans quelque chose)
ten elm. nourriture ; mangeable ; alimentation
ten” elm. parmi ; la grande majorité
tenchui elm.CMP soupe ; bouillon
teth elm. planète ; monde
teyā elm.CMP préfère ; préférence
tha elm plan ; surface ; panneau (de bois) ; aileron (d’un animal ou d’un vaisseau)
tha’h.ūn elm.CMP établi
thachā’e elm.CMP moniteur/écran (mot générique pour un écran permettant de voir du divertissement)
thai elm. facilité ; facile ; simplicité ; simpliste
thakōl con.FOR “J’insiste.”
thakran elm.CMP table ou bureau sur lequel un travail non-manuel est effectué
thalā elm.CMP chevalet ou tablette graphique sur laquelle de l’art est produit
thaloa elm table à laquelle on mange
Thāng line Thaang
thao elm. réalité ; vérité précise ; essence
thaoa(chā’e) elm.CMP écran ; écran d’ordinateur ; affichage montrant de l’information
thāth con.FOR “S’il te/vous plaît.” (implorer)
thāth elm. implorer ; supplier ; supplique
The’so PN.male Theso
then elm. œil ; oculaire
thing elm. orifice, mais PAS la bouche ; anus ; opercule
thl.eh’a cnj. mais néanmoins
Thl.oan PN.male Thloan
thla’nua pn.NEU elle (explicite (rare))
thlal rel. couvrant ; réparti sur ; réparti à travers ; drapé sur
thlan pn.NEU il/elle
thlan’yu pn.NEU il (explicite (rare))
thlang elm. amour ; affection réelle (émotionnelle) pour des personnes ou des créatures pouvant le rendre
thle cnj. mais
thle’a elm. propriété
thlēng elm. commencer ; démarrer ; émerger ; commencement
thli elm. énergie maîtrisée ; électricité ; poussée d’énergie ; alimentation (pour les machines)
thliin elm. connaissance spécialisée ; (profonde) expertise
thlo elm. raison ; cause ; genèse
Thlō line Thloh
thlo’xy.oa Q. pourquoi ?
thlohual elm.CMP n’importe quelle raison
thlōm elm. maladresse (opposé de to’ath)
thlūn elm. cœur-âme ; esprit ; essence d’une personne (dans le corps et après la mort)
thoth elm. ironie ; ironique
thyōng elm. triste
ti rel. avec (dans le sens d’utiliser un outil)
ti elm. utiliser ; faire usage de ; employer ; utilisant
tia elm. nombre ; valeur numérique ; numérique
tii v.NEU égale
tiing elm. science médicale
tiith num. huit ; 8
tin’tang elm. différence ; différent
ting rel. que ; comparé à
ting elm. comparaison ; compare ; relativement
elm. affaires ; marché ; commerce
to’.e’i rel. collé sur le côté de ; être tout proche de
to’ath elm. élan (grâce, professionnalisme, enthousiasme)
to’athlōm elm.CMP normal ; moyen ; médian ; médiocre (quelque chose de noté ou en score)
to’e rel. outre/hormis
tōal elm.CMP échanger (vente) - ce que vous donnez quand vous faites affaires
tōlo’e elm.CMP échanger (achat) - ce que vous recevez quand vous faites affaires
ton elm. carburant ; énergie ; alimentation
tu’sem elm. peur (angoisse) ; inquiet ; malaise
tuāl elm. dance ; mouvement fluide (sinueux)
tue” vcp. [exhortatif (“allez (c’est parti) !”)]
Tuēl line Twayl
tuing elm. froid ; frigide
tuiping elm.CMP frais
tūn elm. intelligence ; malin
tung elm. typique ; arrivant normalement ; tous les jours (chose ou situation) ; général ; générique
tuo pn.PEJ il/elle
tuom pn.PEJ ils/elles
tuon v.NEU vouloir/désirer (››› yo _____)
Ty.on line Tyon
tya elm. sorte ; type ; version
tya’xy.oa Q. quelle sorte ?
tyahual elm.CMP toute sorte
tyao cnj. ou
Tye’lo name “Mon junior” / “Cousin” (terme respectueux pour s’adresser à tout adulte à qui l’on est lié qui est plus jeune que nous)
Tyel’na name “Ma junior” / “Cousine” (terme respectueux pour s’adresser à toute femelle à qui l’on est lié qui est plus jeune que nous)
Tyel’yu name “Mon junior” / “Cousin” (terme respectueux pour s’adresser à tout mâle à qui l’on est lié qui est plus jeune que nous)
tyi elm. chambre ; poche ; contenant fermé ; fourreau
tyo’ma elm. culture ; système de valeur unifié
tyon elm. venir
tyonxy.a’u elm.CMP arriver (à un certain point dans le temps) ; passer du temps jusqu’à un certain point
tyung elm. loi ; légalité ; règles
ū elm. luxure ; attirance physique ; excitation sexuelle
U.al PN.male Wal
u.an.ath elm. choc (rage ; colère ; négatif)
U.e’o PN.feml Weó
u.ii elm. l’inconnu ; manque de connaissance
u.in’a elm. relâcher ; laisser partir ; être libre ; libre ; sans attaches
u.o num. sept ; 7
u.on elm. responsabilité ; persévérance ; aller au bout
u’ua v.LAUD cause/produit/effet
u’nyaxyetao elm.CMP générations futures (un nya xye ta’u (tao))
u’oalye elm.CMP discours ; prononcer un discours
u’oalyeyan elm.CMP cours (magistral)
u’to coj. pour (comme dans “aller (.uai) pour faire X”, ou “venir (tyon) pour faire Y”) contraction de u (uth) + t.o
ua elm. paix ; sérénité ; quiétude ; “paix intérieure”
uā’uang elm. pleurnicher ; faire des histoires à propos de quelque chose
ua’yu pn.REV il
Uai’i line Wy’i
uai’sa elm. prêt ; préparation ; préparé ; organisation ; se tenir prêt
uan elm. confort ; être confortable
uang elm. sage (grâce à l’expérience et l’âge) ; infixe de nom pour des proches plus vieux après yue
uangpyō elm.CMP “vénérable sage” également uangpyōhyi (vénérable sage prestigieux)
uao elm. boss, chef, leader, responsable
uāo elm. pleurs ; crier ; hurlement
ue rel. version spéciale de e avec de multiples attributs singuliers
pn.SRV nous (inclusif)
ue’a elm. décrire ; parler de ; raconter ; présent
uen pn.REV elle
ueth nlz. [objectif]
ueth elm. cible ; objectif
ui’la col. terre d’ombre (NdT : ocre)
uin” elm. température
uing elm. arrivant ; interne ; intérieur ; arrive ; entre ; importe
un elm. ensemble ; collection ; série
unxauo’.a’e’nu elm.CMP un syntagme (sous-ensemble d’une phrase (également unuo’.a’e’nu)
unxauo’a elm.CMP une phrase (chaîne de mots)
uo cnj. pour (comme dans “aller (.uai) pour faire X” ou “venir (tyon) pour faire Y”) contraction de u (uth) + o
uo’a elm. discours ; parlant ; parler ; dire
Uo’al PN.male Wóal
uōching elm.CMP confesser ; dire la vérité ; admettre (quelque chose)
uong elm. morceaux ; particules ; poussière ; fragments
uōng elm. uriner ; déféquer ; cracher ; éjecter (liquide)
uth (u) cnj. et
uth (u) elm. ajoute
x.ū v.REV essai/tentative (››› yo _____)
X’yan elm. Xi’an (abréviation formelle)
X’yan elm. Xi’an (abréviation officielle utilisée par les Xi’an)
Xa name nano-seconde
xa. nlz.CLTC [outil simple ou organe biologique pour X]
xā’ye elm. rigide ; ferme ; qui ne se plie pas ; dur
xān elm. confiant ; téméraire
xauo’a elm.CMP mot ; partie discrète de discours (divisés par des espaces (également taiuo’a dans un sens technique))
xauo’alue elm.CMP particule relationnelle ou élément utilisé de cette sorte (également taiuo’alue et taixauo’alue)
xaxuan elm.CMP jouet (avec lequel les enfants peuvent s'amuser) ; pièce d'équipement sportif
xe’ri elm. astucieux ; malin ; créatif
xē’s.o’e elm.CMP collaboration ; coopération ; coopératif ; coopérer
xē’suelen con.FOR “Salutations” “Bonjour”
xē’sueren con.SEMFOR “Salutations” “Bonjour”
xe’thlūn elm. communier ; être profondément connectés (émotionnellement)
xē” elm. rencontre ; converger ; joignant
Xi’an elm. Xi’an
xii rel. à un point dans le temps (heure)
xii chj. quand (point dans le temps)
xii elm. un moment ou des moments dans le temps
xii’hyan elm.CMP toujours ; constamment (de xii e hyan)
xii’ra elm.CMP autrefois ; parfois (de xii e ra)
xii’xi elm.CMP souvent ; beaucoup ; tout le temps
xii’xy.oa Q. quand (à quel point dans le temps) ?
xiihual elm.CMP chaque fois que
xiin elm. écrire ; composer
xiin’t.osy’e’yan elm.CMP introduction
xiiyā elm.CMP encore (adv.); o xiiya (repeat); o xiiyāxue’a (mise à jour)
xiiyāxue’a elm.CMP renouveau ; mise à jour
xo’ma elm. succès ; réussir ; gagner (une compétition)
xo’xyo elm. similarité
xu v.NEU essai/tentative (››› yo _____)
xua v.FAM besoin (››› yo _____)
xuā’cha elm. feu ; brûlant ; combustion
xuai elm. donner (sens de passer ; délivrer)
xuan elm. jeu ; jouer ; fun
xue’a elm. nouveau ; nouvelle ; innovation
xui v.FAM essai/tentative (››› yo _____)
xy.ai num. cent mille ; 100.000
xy.ii’u(ang)/(pyō) elm.CMP arrière-arrière-arrière-grand-mère (maternelle)
xy.iikua(p’yō) elm.CMP arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère (maternelle)
xy.iip’ua(ng) elm.CMP arrière-arrière-grand-mère (maternelle)
xy.iis’ye elm.CMP arrière-grand-mère (maternelle)
xy.iiy’a elm.CMP grand-mère (maternelle)
Xy.ō line Shoh
xy.oa Q.sffx quel (quoi) ?
Xyā’xya name “Mamie”/”Mémé” (terme affectueux utilisé par un enfant pour toute grand-mère)
xyam elm. barrière ; mur ; bouclier
xyang cnj. au vu de
xyao elm. sens ; signifiant ; sémantique ; signifie ; signification
xye elm. enfant ; immaturité
xyē’na elm. se relaxer et prendre du bon temps ; se détendre ; relaxation
xye’pi elm.CMP enfant ; bébé ; nourrisson (d’un étranger ou d’une personne non-proche)
xye’uai elm.CMP bébé ; jeune enfant ayant commencé à marcher
xyi rel. de ; émanant de ; commençant par
xyiing elm. sauvage ; brut ; non-dressé ou non-dressable
xyo elm. maison ; résidence
xyo.y’en elm.CMP logement loué/temporaire ; appartement ; dortoir ; etc.
xyopuānghui elm. complexe d’appartements
xyū v.LAUD faire
y.a’u deix. ce (après un nom indiqué)
Y.ah’a PN.feml Yahá
y.āng elm. dort ; repose ; inconscient
y.e cnj. pendant (duratif)
y.e’a deix. là (loin de nous deux) (après un nom indiqué)
y.i’i col. couleur ivoire
y.om elm. tunnel ; couloir ; passage connectant des pièces ou des grottes ; tuyau
y.ong elm. point (dans l’espace physique) ; localisation (sur une carte, etc.)
Y.ū PN.male Yuu
y.ui rel. en réponse à
y.un’i elm. alterner ; option ; autre ; quelqu’un d’autre
Y’ū name “Chéri”/”Mon chou”/“Homme” (d’un mâle à un partenaire mâle (typiquement))
ya elm. sent ; détecte ; devine (depuis les informations disponibles)
ya elm.SRV “épique” (incroyable)
elm. plus
ya’i v.LAUD besoin (››› yo _____)
yā’i elm. patience et persévérance
ya’nai elm.CMP apprends ; mémorise
yā’suith elm. effroi ; terreur (sens de menace extérieure (yiyyā’suith = “terrorisme ; politique d’engendrer la peur”)
ya’than col. bleu foncé
yai rel. au regard de ; à propos de ; au sujet de
yāi elm. habits ; vêtements
yal elm. être sensible ; sensible ; possédant une conscience
yāl elm. sexe femelle ; organe femelle
yal’ma elm.CMP animal (avec qui une relation est possible) ; animal de compagnie
yalnya elm.CMP “un peuple” ; race ; espèce (de créatures intelligentes avec une culture)
yalyuai elm.CMP une “intelligence alien” ; sensibilité (d’une nature non-identifiée)
yan elm. étudie ; examine de près
yāng̦ pn.NEU nous (exclusif)
yao vcp. [abilitif (“pouvoir”)] yaol
yao elm. capacité ; compétence
yath num. un ; 1
ye elm. un jour générique (ne correspondant pas nécessairement aux mouvements célestes)
Ye’ua line Yewa
yeā v.IMP faire
yekrū v.IMP besoin (››› yo _____)
yemā v.IMP essai/tentative (››› yo _____)
yen cnj. en tant que X (“comme X comme Y”)
yen _____ yon _____ cnj. comme X comme Y
yen” elm. temporaire ; impermanent ; ternissement (des couleurs etc.)
yeng elm. feu ; brûlure
yenū v.IMP être d’une classe
yeōn v.IMP cause/produit/effet
yesā v.IMP réfléchit/reflète
yeth elm. connaissance ; avoir conscience
yethē v.IMP s’il te/vous plaît
yetō v.IMP vouloir/désirer (››› yo _____)
yeyiing v.IMP égale
yi elm. croyance ; adhérer à
yi. nlz.CLTC [“-isme”/”-ité”] ; système de ; croyance en ; dogme de X ; affinité ou propension envers X
yi’.ān elm. beau ; attractif ; irrésistible ; beauté
yi’a elm. informe ; transmet ; communique ; message
yi’o v.LAUD s’il te/vous plaît
yi’oa n. donnée
yi’p.ūh’yath elm.CMP la branche militaire (défense) de la bureaucratie
yi’p.ūt’ung elm.CMP la bureaucratie générale (service non-militaire)
yii’lai elm.CMP non-parent
yii’yu elm.CMP ancêtre paternel (grand-père)
yii” elm. flux ; transmission (biologique) ; fertilité
Yiim PN.feml Yiim
yilen elm.CMP harmonie ; paix entre différentes factions
yin elm. bosse ; gonfflement ; butte
yith elm. feu ; éjecter (non-liquide) ; expulser
yo nlz. [article marquant le subjonctif]
yo elm. chaînon manquant ; manque (e yo to’ath (e) no’a)
nlz. yo contracté avec o
yo. nlz.CLTC [manquer de X ; sans X]
yo’n.ao col. blanc (manquant de toutes les couleurs)
yo” elm. en vie ; vivant ; survivant
yoa elm. passé ; le passé ; histoire
yoaith elm.CMP maladie ; désordre ; affection
yoii elm.CMP ténèbres ; noirceur
yon cnj. en tant que Y (de “comme X comme Y”)
yōn elm. pseudo- ; non-officiel ; quasi (infixe)
yonai elm.CMP confusion
yoso elm.CMP seul ; tout seul ; sans aide ou assistance
yoten elm.CMP famine ; manque de nourriture
yothai elm.CMP dur ; difficile ; pas facile
yoxii elm.CMP pas fréquent ; pas souvent
yoyāi elm.CMP nu ; sans vêtements
yu elm. mâle
yu.yii” elm. père (terme clinique) ; étalon
yu.yii” elm.CMP père biologique ; terme clinique
Yu’.ii name père (révérencieux)
Yu’.ii name père – Le terme poli et révérencieux pour le père de quelqu'un d'autre ou le sien
yu’.o elm. essaie ; goûte ; teste ; donner une nouvelle chance à quelque chose
yu’.och’ā’e elm. une introduction visuelle guidée ou visite
yu’a elm. marché gris et noir ; quasi-criminel
Yu’a-________ PN.role quasi-criminel employé dans _________
yu’a.r’o PN.role “gros” qui transporte les armes
yu’a.r’o’p.ut’o’ath PN.role assassin tireur d’élite
yu’a•o.r’o PN.role assassin non-tireur d’élite ; “mercenaire”
yu’aoa’u.ii PN.role taupe ; informateur
yu’ariimya(tō) PN.role blanchisseur d’argent
yu’ariioa’r.u PN.role créateur de fausses rumeurs, de fausses nouvelles ; agent double désinformant
yu’at.o’a’r.u PN.role créateur de fausses rumeurs, de fausses nouvelles ; agent double désinformant
yu’at.ōngh’uitā PN.role collecteur (pour un usurier ou les “primes de sécurité”) littéralement : “celui qui prends soin du voisinage”
yu’at.ōngya PN.role garde du corps
Yu’i name papa, p’pa
Yu’i name père - la façon dont les enfants et adultes nomment leur père
yu’pa elm. doux ; souple ; flexible
yu” num. quatre ; 4
yuai elm. intérêt ; valeur
yue elm. expérience; passer à travers/vivre une expérience ; immersion dans X ; dénomination pour des personnes matures
yue elm. suffixe pour nommer les professionnels expérimentés matures
yuē pn.NEU nous (inclusif)
yueuang elm.CMP titre générique pour “ancien”
yuexuan elm.CMP expérience de jeu ; simulation (pour le plaisir)
yute’.ah’a n. bel homme ; étalon ; beau
yuth elm. récompense ; compensation (pour un effort) ; salaire
zai pn.SRV "les gars"

 

Rk2ZR95.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...