-
Posts
4,959 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
630
Maarkreidi last won the day on July 9
Maarkreidi had the most liked content!
About Maarkreidi

- Birthday 20/09/1972
Vos informations
-
Sexe
Male
Recent Profile Visitors
57,001 profile views
Maarkreidi's Achievements
-
Bonjour à tous ! Toutes les deux semaines, nous accompagnons la mise à jour de la feuille de route d'une brève note explicative afin de vous donner un aperçu des décisions qui ont conduit à d'éventuels changements. Cela s'inscrit dans le cadre d'un effort visant à rendre nos communications plus transparentes, plus précises et plus pertinentes pour tous ceux qui contribuent à rendre Star Citizen et Squadron 42 possibles. Pour rappel, la colonne 1.0 présente les fonctionnalités et le contenu prévus pour Star Citizen 1.0 ou avant. Cela signifie que vous n'aurez peut-être pas à attendre la sortie de la version 1.0 pour en profiter. À mesure que les fonctionnalités/contenus de la colonne 1.0 seront prêts, ils seront déplacés vers la colonne des correctifs ponctuels en vue de leur sortie. N'oubliez pas de revenir toutes les deux semaines pour connaître les dernières mises à jour. Sur ce, plongeons-nous dans le résumé de la feuille de route de cette semaine ! - L'équipe communautaire CIG Changements notables pour le 2 Juillet 2025 Vue des publications 4.2.1 Toutes les cartes 4.2.1 ont été définies sur Validé. 4.3 VOLT Laser Sniper « Zenith » Voici une nouvelle arme puissante qui combine la puissance brute d'un tir de sniper chargé et la précision rapide d'un fusil de précision. Le fusil de sniper Zenith se charge automatiquement lorsqu'il est tenu, ce qui vous offre beaucoup plus de flexibilité sur le champ de bataille, au prix d'être audible par d'éventuels ennemis. Il est toutefois essentiel de gérer la chaleur, car une surchauffe rend l'arme temporairement inutilisable, exposant les joueurs aux tirs ennemis. Cette carte a reçu une nouvelle description. Neige dynamique Nous introduisons la neige dynamique dans certains endroits où il neige déjà, en utilisant le même système environnemental que celui qui génère la pluie dynamique. Cela signifie que la neige tombera désormais en fonction des conditions météorologiques. La carte a été définie comme provisoire. Combinaison de combat légère furtive Wikelo Ajout de la combinaison de combat légère furtive spéciale à l'Emporium de Wikelo. La carte a été définie comme provisoire. Traduction : @Maarkreidi
-
Bonjour à tous ! Toutes les deux semaines, nous accompagnons la mise à jour de la feuille de route d'une brève note explicative afin de vous donner un aperçu des décisions qui ont conduit à d'éventuels changements. Cela s'inscrit dans le cadre d'un effort visant à rendre nos communications plus transparentes, plus précises et plus pertinentes pour tous ceux qui contribuent à rendre Star Citizen et Squadron 42 possibles. Pour rappel, la colonne 1.0 présente les fonctionnalités et le contenu prévus pour Star Citizen 1.0 ou avant. Cela signifie que vous n'aurez peut-être pas à attendre la sortie de la version 1.0 pour en profiter. À mesure que les fonctionnalités/contenus de la colonne 1.0 seront prêts, ils seront déplacés vers la colonne des correctifs ponctuels en vue de leur sortie. N'oubliez pas de revenir toutes les deux semaines pour connaître les dernières mises à jour. Sur ce, plongeons-nous dans le résumé de la feuille de route de cette semaine ! - L'équipe communautaire CIG Changements notables pour le 2 Juillet 2025 Vue des publications 4.2.1 Toutes les cartes 4.2.1 ont été définies sur Validé. 4.3 VOLT Laser Sniper « Zenith » Voici une nouvelle arme puissante qui combine la puissance brute d'un tir de sniper chargé et la précision rapide d'un fusil de précision. Le fusil de sniper Zenith se charge automatiquement lorsqu'il est tenu, ce qui vous offre beaucoup plus de flexibilité sur le champ de bataille, au prix d'être audible par d'éventuels ennemis. Il est toutefois essentiel de gérer la chaleur, car une surchauffe rend l'arme temporairement inutilisable, exposant les joueurs aux tirs ennemis. Cette carte a reçu une nouvelle description. Neige dynamique Nous introduisons la neige dynamique dans certains endroits où il neige déjà, en utilisant le même système environnemental que celui qui génère la pluie dynamique. Cela signifie que la neige tombera désormais en fonction des conditions météorologiques. La carte a été définie comme provisoire. Combinaison de combat légère furtive Wikelo Ajout de la combinaison de combat légère furtive spéciale à l'Emporium de Wikelo. La carte a été définie comme provisoire. Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Par Evenlease44 Joyeux lundi à tous ! La semaine dernière, nous vous avons donné un aperçu du prochain RSI Meteor dans un nouvel épisode de Behind The Ships, vous offrant un premier regard sur cette nouvelle addition audacieuse à la gamme RSI. Nous avons également travaillé d'arrache-pied à vos côtés sur Alpha 4.2.1, afin de peaufiner la mise à jour en vue de sa sortie prochaine. Votre soutien a été inestimable, alors merci d'avoir signalé les problèmes, partagé vos commentaires et proposé des suggestions tout au long de la phase PTU. Enfin, l'équipe vient de rentrer du Quantum Vegas organisé par la communauté, et quel événement inoubliable ce fut ! Des Machinima Awards à l'épique pré-soirée au Bar Citizen, en passant par un lieu qui semblait avoir été construit pour accueillir les fans de Star Citizen, chaque instant a été inoubliable. Ce fut une rencontre énergisante et chaleureuse, remplie de visages familiers. Félicitations aux organisateurs pour avoir mis sur pied un événement vraiment spécial. Prochaine étape : le Bar Citizen Tampa, en Floride, le 19 juillet, pour la suite du World Tour ! Voyons maintenant ce qui se passe cette semaine Mercredi, nous publierons de nouvelles mises à jour de la feuille de route, qui détaillent les derniers développements en vue des versions 4.2.1 et 4.3.0. Puis, jeudi, nous avons l'intention de lancer la version alpha 4.2.1 sur les serveurs live, ainsi qu'un tout nouvel épisode de Inside Star Citizen consacré à la mise à jour et à son événement phare : Resource Rush. Nous publierons également une FAQ pour vous guider tout au long de l'événement, ainsi qu'une rubrique Q&A dédiée au Meteor récemment présenté, qui répondra à de nombreuses questions sur le tout dernier vaisseau de RSI, directement par les développeurs. Vendredi, n'oubliez pas de consulter votre boîte de réception pour recevoir la lettre d'information hebdomadaire de RSI. Nous y récapitulerons les moments forts de la semaine, présenterons les contenus les plus remarquables de la communauté, et bien plus encore. a.thl’ē’kol, à bientôt, Lénaïc « Nicou » Riédinger Community Manager Programme hebdomadaire de contenu communautaire LUNDI 14 juillet 2025 Cette semaine dans Star Citizen MERCREDI 16 juillet 2025 Mise à jour de la feuille de route Aperçu de la feuille de route JEUDI 17 juillet 2025 Mise à jour Alpha 4.2.1 - Course pour Stanton Inside Star Citizen - Alpha 4.2.1 Course pour Stanton, sur YouTube Questions-réponses, RSI Meteor Resource Rush, FAQ sur l'événement VENDREDI 18 juillet 2025 Lettre d'information hebdomadaire de RSI SAMEDI 19 juillet 2025 Bar Citizen World Tour 2025 : Tampa en Floride MVP DE LA COMMUNAUTÉ : 14 JUILLET 2025 Nous sommes constamment émerveillés par les contributions de la communauté Star Citizen. Qu'il s'agisse d'un fan art, d'une cinématique, d'un guide YouTube ou même d'une impression 3D de votre vaisseau préféré, nous aimons tout cela ! Chaque semaine, nous sélectionnons un contenu soumis sur notre Hub communautaire et le mettons en avant ici. Le créateur du contenu mis en avant recevra un badge MVP sur Spectrum et sera immortalisé dans notre section MVP du Hub. N'oubliez pas de soumettre votre contenu à notre Community Hub pour avoir la chance de le voir ici ! Desolation - Low Fly par Padamalgame Sur terre et sur mer, l'équipe de Padamalgame nous offre un incroyable spectacle cinématographique en vol rasant, frôlant le sol à toute vitesse en direction de Pyro ! Rendez-vous sur le Community Hub Héros débutant de la semaine Ludiks Pendant le Foundation Festival, nous mettons en lumière les héros du monde, en proposant des sessions de guide, des fiches d'information et des tutoriels vidéo pour aider les nouveaux pilotes à trouver leur voie. Cette semaine, nous rendons hommage à Ludiks pour avoir guidé avec brio les joueurs francophones à travers toutes les subtilités du sauvetage et du remorquage. Merci d'avoir soutenu le Festival Fondation. Merci beaucoup ! Regardez-le sur le Community Hub. Top Images du Community Hub N'oubliez pas de soumettre votre contenu à notre Community Hub pour avoir la chance de le voir ici ! Trad : @Tyti1980 Starcitizeninfo.fr Supervision : @Maarkreidi
-
Par Evenlease44 Joyeux lundi à tous ! La semaine dernière, nous vous avons donné un aperçu du prochain RSI Meteor dans un nouvel épisode de Behind The Ships, vous offrant un premier regard sur cette nouvelle addition audacieuse à la gamme RSI. Nous avons également travaillé d'arrache-pied à vos côtés sur Alpha 4.2.1, afin de peaufiner la mise à jour en vue de sa sortie prochaine. Votre soutien a été inestimable, alors merci d'avoir signalé les problèmes, partagé vos commentaires et proposé des suggestions tout au long de la phase PTU. Enfin, l'équipe vient de rentrer du Quantum Vegas organisé par la communauté, et quel événement inoubliable ce fut ! Des Machinima Awards à l'épique pré-soirée au Bar Citizen, en passant par un lieu qui semblait avoir été construit pour accueillir les fans de Star Citizen, chaque instant a été inoubliable. Ce fut une rencontre énergisante et chaleureuse, remplie de visages familiers. Félicitations aux organisateurs pour avoir mis sur pied un événement vraiment spécial. Prochaine étape : le Bar Citizen Tampa, en Floride, le 19 juillet, pour la suite du World Tour ! Voyons maintenant ce qui se passe cette semaine Mercredi, nous publierons de nouvelles mises à jour de la feuille de route, qui détaillent les derniers développements en vue des versions 4.2.1 et 4.3.0. Puis, jeudi, nous avons l'intention de lancer la version alpha 4.2.1 sur les serveurs live, ainsi qu'un tout nouvel épisode de Inside Star Citizen consacré à la mise à jour et à son événement phare : Resource Rush. Nous publierons également une FAQ pour vous guider tout au long de l'événement, ainsi qu'une rubrique Q&A dédiée au Meteor récemment présenté, qui répondra à de nombreuses questions sur le tout dernier vaisseau de RSI, directement par les développeurs. Vendredi, n'oubliez pas de consulter votre boîte de réception pour recevoir la lettre d'information hebdomadaire de RSI. Nous y récapitulerons les moments forts de la semaine, présenterons les contenus les plus remarquables de la communauté, et bien plus encore. a.thl’ē’kol, à bientôt, Lénaïc « Nicou » Riédinger Community Manager Programme hebdomadaire de contenu communautaire LUNDI 14 juillet 2025 Cette semaine dans Star Citizen MERCREDI 16 juillet 2025 Mise à jour de la feuille de route Aperçu de la feuille de route JEUDI 17 juillet 2025 Mise à jour Alpha 4.2.1 - Course pour Stanton Inside Star Citizen - Alpha 4.2.1 Course pour Stanton, sur YouTube Questions-réponses, RSI Meteor Resource Rush, FAQ sur l'événement VENDREDI 18 juillet 2025 Lettre d'information hebdomadaire de RSI SAMEDI 19 juillet 2025 Bar Citizen World Tour 2025 : Tampa en Floride MVP DE LA COMMUNAUTÉ : 14 JUILLET 2025 Nous sommes constamment émerveillés par les contributions de la communauté Star Citizen. Qu'il s'agisse d'un fan art, d'une cinématique, d'un guide YouTube ou même d'une impression 3D de votre vaisseau préféré, nous aimons tout cela ! Chaque semaine, nous sélectionnons un contenu soumis sur notre Hub communautaire et le mettons en avant ici. Le créateur du contenu mis en avant recevra un badge MVP sur Spectrum et sera immortalisé dans notre section MVP du Hub. N'oubliez pas de soumettre votre contenu à notre Community Hub pour avoir la chance de le voir ici ! Desolation - Low Fly par Padamalgame Sur terre et sur mer, l'équipe de Padamalgame nous offre un incroyable spectacle cinématographique en vol rasant, frôlant le sol à toute vitesse en direction de Pyro ! Rendez-vous sur le Community Hub Héros débutant de la semaine Ludiks Pendant le Foundation Festival, nous mettons en lumière les héros du monde, en proposant des sessions de guide, des fiches d'information et des tutoriels vidéo pour aider les nouveaux pilotes à trouver leur voie. Cette semaine, nous rendons hommage à Ludiks pour avoir guidé avec brio les joueurs francophones à travers toutes les subtilités du sauvetage et du remorquage. Merci d'avoir soutenu le Festival Fondation. Merci beaucoup ! Regardez-le sur le Community Hub. Top Images du Community Hub N'oubliez pas de soumettre votre contenu à notre Community Hub pour avoir la chance de le voir ici ! Trad : @Tyti1980 Starcitizeninfo.fr Supervision : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Bobmorane85 reacted to a record: Mise à jour concernant la triche
-
Mise à jour concernant la triche et l'exploitation de failles Bonjour à tous, Nous avons récemment constaté une augmentation des cas d'exploitation et de triche dans le jeu et tenons à remercier tous ceux qui ont pris le temps de nous signaler ces problèmes. Nous vous en sommes sincèrement reconnaissants. Jusqu'à présent, nous avons adopté une approche plus souple à l'égard des outils tiers. Cette décision était délibérée, afin de laisser une place aux initiatives communautaires telles que la localisation, l'intégration de la réalité virtuelle et d'autres contributions créatives. Cependant, avec l'augmentation du nombre de joueurs et de leur engagement, nous avons atteint un nouveau seuil, où les exploiteurs voient davantage d'opportunités dans le jeu. En réponse à la récente recrudescence des abus, nous allons renforcer nos mesures anti-triche afin de mieux protéger l'intégrité du jeu et l'expérience de la communauté qui continue de le façonner. Bien que nous ne puissions pas vous donner plus de détails, nous tenons à vous assurer que les dernières mises à jour ont déjà eu un impact considérable. Nous avons également procédé à une vague importante de suspensions de comptes et continuerons à prendre les mesures nécessaires. Soyons clairs : l'exploitation ou la tricherie sont strictement interdites par nos conditions d'utilisation, quelles que soient les intentions ou le stade de développement actuel. Nous comprenons que certains utilisateurs puissent vouloir tester le jeu, agir par curiosité ou croire qu'ils contribuent à signaler des problèmes, mais même ces actions peuvent perturber le jeu et lui porter préjudice. Ce type de comportement peut entraîner de graves conséquences, pouvant aller jusqu'à la fermeture définitive du compte. Nous continuerons à surveiller la situation et à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le fair-play. Merci encore de continuer à nous signaler tout problème rencontré. - CIG - Traduction : @Maarkreidi
-
Mise à jour concernant la triche et l'exploitation de failles Bonjour à tous, Nous avons récemment constaté une augmentation des cas d'exploitation et de triche dans le jeu et tenons à remercier tous ceux qui ont pris le temps de nous signaler ces problèmes. Nous vous en sommes sincèrement reconnaissants. Jusqu'à présent, nous avons adopté une approche plus souple à l'égard des outils tiers. Cette décision était délibérée, afin de laisser une place aux initiatives communautaires telles que la localisation, l'intégration de la réalité virtuelle et d'autres contributions créatives. Cependant, avec l'augmentation du nombre de joueurs et de leur engagement, nous avons atteint un nouveau seuil, où les exploiteurs voient davantage d'opportunités dans le jeu. En réponse à la récente recrudescence des abus, nous allons renforcer nos mesures anti-triche afin de mieux protéger l'intégrité du jeu et l'expérience de la communauté qui continue de le façonner. Bien que nous ne puissions pas vous donner plus de détails, nous tenons à vous assurer que les dernières mises à jour ont déjà eu un impact considérable. Nous avons également procédé à une vague importante de suspensions de comptes et continuerons à prendre les mesures nécessaires. Soyons clairs : l'exploitation ou la tricherie sont strictement interdites par nos conditions d'utilisation, quelles que soient les intentions ou le stade de développement actuel. Nous comprenons que certains utilisateurs puissent vouloir tester le jeu, agir par curiosité ou croire qu'ils contribuent à signaler des problèmes, mais même ces actions peuvent perturber le jeu et lui porter préjudice. Ce type de comportement peut entraîner de graves conséquences, pouvant aller jusqu'à la fermeture définitive du compte. Nous continuerons à surveiller la situation et à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le fair-play. Merci encore de continuer à nous signaler tout problème rencontré. - CIG - Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Bobmorane85 reacted to a record: Rapport mensuel du PU Juin 2025
-
Rapport mensuel du PU Juin 2025 Le mois de juin a été très chargé chez CIG, la plupart des équipes ayant procédé aux dernières mises à jour en vue de la sortie de l'Alpha 4.2 et du contenu à venir. Poursuivez votre lecture pour découvrir tous les détails du développement du mois dernier, y compris les dernières nouvelles des équipes chargées des vaisseaux, de l'IA et du gameplay de base. Contenu IA En juin, l'équipe chargée du contenu IA a rencontré les directeurs et l'équipe IA de combat afin de poursuivre le développement du script de dialogue des combattants. Ce nouvel ensemble de répliques couvre à la fois les PNJ FPS et les PNJ de combat aérien, et apporte une mise à jour très attendue aux ennemis que les joueurs affrontent depuis des années. L'équipe étudie actuellement la possibilité d'utiliser des conversations dynamiques (tout en conservant des répliques suffisamment concises) afin de proposer éventuellement des packs vocaux spécifiques à chaque gang. Cependant, des conversations et des prototypes sont nécessaires avant de pouvoir commencer à capturer ce contenu. En dehors des combats, l'équipe a mis à jour les comportements des civils afin d'utiliser des répliques supplémentaires qui n'avaient pas encore été utilisées et de les rendre plus réactifs dans davantage d'environnements. Enfin, l'équipe IA Tech a soutenu l'intégration de nouveaux fournisseurs de missions dans le contenu à venir. IA (fonctionnalités) Le mois dernier, l'équipe chargée des fonctionnalités de l'IA a terminé son travail sur le valakkar irradié, qui a fait ses débuts dans la version publique. Ce fut l'aboutissement de plusieurs mois de travail acharné de la part d'équipes interdisciplinaires, notamment les équipes chargées des fonctionnalités et de la technologie de l'IA, de l'animation, de la programmation du gameplay, de l'art, des effets visuels, de l'audio, de la conception et des armes. « Nous apprécions vraiment les commentaires positifs de la communauté sur ses combats contre ce géant. Cela nous rend très enthousiastes pour les créatures et les rencontres à venir. » Fonctionnalités de l'IA La fin du mois a été consacrée à la correction de bugs, notamment des cas particuliers où le valakkar n'apparaissait pas, disparaissait trop tôt ou ne crachait pas pendant son animation d'émergence. Des améliorations ont également été apportées aux valakkar juvéniles et adultes, notamment des modifications de leur positionnement afin d'éviter les chevauchements et une meilleure gestion des cibles inaccessibles. Cela a également permis de corriger un problème lié à la poursuite par les kopion de cibles devenues inaccessibles. L'équipe a ensuite poursuivi le développement des prochaines créatures, dont les détails seront dévoilés dans les mois à venir. Des bugs majeurs et mineurs ont été corrigés pour les combats humains, ainsi que des améliorations ont été apportées au comportement. Cela inclut des améliorations de la visée afin de prendre en compte la partie visible de l'ennemi. Par exemple, viser spécifiquement la tête si la poitrine est obstruée. La prise en charge a également été ajoutée pour les PNJ utilisant des types d'armes avancées, telles que les armes à rayons ou les lasers qui peuvent surchauffer. Des mises à jour ont été apportées aux PNJ qui recherchent et pillent des munitions et des armes, le flux d'animation médicale a été amélioré pour supprimer les « pops », et les concepteurs ont désormais plus de contrôle sur les paramètres de tir ami. Des corrections ont été apportées à la perception, à la propagation audio, à l'investigation au combat et aux grenades. Pour ces dernières, des mises à jour ont été apportées au temps de recharge du ciblage et aux vérifications de collision lors du lancer de grenades, tandis qu'une correction a été apportée pour garantir que les grenades lâchées explosent toujours. IA (équipe de développement de l'intelligence du jeu) L'équipe de développement de l'intelligence du jeu a commencé le mois par des réunions consacrées à StarScript, au système de missions 2.0, au modèle de commentateur, au profileur de densité, au scripting des entités, à Mannequin et au système d'animation. Des progrès ont également été réalisés sur le prototype du système de missions v2 : l'implémentation de l'en-tête et du tableau de bord a commencé. Les visuels évoluent et s'adaptent progressivement aux limitations de la programmation Qt. Dans ce cadre, de nouvelles icônes ont été créées pour représenter chaque composant des missions. De plus, l'équipe a continué à corriger des bugs mineurs et à travailler sur certaines fonctionnalités demandées par les concepteurs du jeu afin d'améliorer StarScript. IA (Technologie) Tout au long du mois de juin, l'équipe technique IA a corrigé des bugs et apporté son soutien pour la sortie de l'Alpha 4.2, notamment en optimisant la façon dont la régénération du maillage de navigation prend en compte les liens de navigation. Depuis l'année dernière, le calcul des « îles » (une méthode permettant de déterminer les zones accessibles du point de vue d'un PNJ) a été divisé en morceaux afin d'être utilisé par le maillage de navigation planétaire. Les bugs associés qui empêchaient certains PNJ de trouver un chemin entre une zone individuelle et le terrain planétaire ont été étudiés. L'équipe a également optimisé de manière significative la recherche de maillage de navigation autour d'un point. AI Tech a converti la structure de données interne qui pointe vers les volumes d'exclusion ou les modificateurs de coût en AABBTree afin d'accéder rapidement aux éléments inutiles et de les exclure des requêtes. Ils ont ensuite augmenté le rayon utilisé par les PNJ pour générer le maillage de navigation sur les planètes afin d'offrir une meilleure expérience de combat contre les valakkars. Par exemple, chaque variante de la créature doit pouvoir se déplacer sur de longues distances dans le monde, et les récentes modifications ont amélioré la granularité de la génération. Une méthode permettant de marquer les brosses (géométries qui ne sont pas des entités) a été implémentée afin de s'assurer qu'elles ne sont pas praticables par les PNJ. Cela était nécessaire pour éviter l'utilisation de volumes d'exclusion de navigation inutiles lorsque les artistes veulent empêcher les PNJ de marcher sur des objets spécifiques. Le travail se poursuit pour mettre à jour le pathfinding 3D afin d'utiliser la nouvelle approche de voxelisation. Parallèlement, l'équipe prend désormais entièrement en charge l'utilisation de l'énergie quantique pour optimiser les vitesses lors des vols dans l'espace. Pour StarScript, la fonctionnalité « exporter en tant qu'image » permet désormais d'exporter plusieurs graphiques en même temps. De nombreuses autres fonctionnalités ont été développées et seront également utilisées directement dans StarScript. Par ailleurs, la possibilité pour les PNJ de réagir aux signaux radar a été ajoutée. Désormais, ils considéreront un signal comme une perturbation à examiner ou comme un événement actif les amenant au combat. Enfin, pour l'IA Tech, des corrections ont été apportées aux PNJ conduisant des véhicules, une fonctionnalité que l'équipe espère ajouter à la version publique à un moment donné. Animation Le mois dernier, l'équipe Animation a travaillé sur l'animation du valakkar irradié ainsi que sur une nouvelle créature qui fera son apparition plus tard dans l'année. Elle a également progressé sur les animations pré-combat et les objets utilisables dans les zones sociales, qui permettront aux joueurs de se faufiler plus facilement parmi les PNJ. L'équipe d'animation faciale a apporté son soutien à plusieurs sorties tout au long du mois de juin. Elle a commencé par finaliser le contenu requis pour l'alpha 4.2.1, notamment les nouvelles répliques de Stows, Walton et des PNJ supplémentaires dans les missions de défense de lieux. Elle a ensuite travaillé avec les équipes Narrative et Mo-cap afin de capturer le nouveau contenu des donneurs de quêtes pour les versions alpha 4.3 et 4.3.1. L'équipe traite actuellement le contenu enregistré à l'approche des dates de sortie. Art (vaisseaux) Au Royaume-Uni, le Anvil Paladin a continué à être travaillé en greybox, et d'autres artistes ont été affectés à ce projet une fois leurs autres tâches terminées afin d'aider à préparer la révision de juillet. La préproduction du Gatac Railen a commencé et se poursuivra parallèlement à d'autres tâches avant que le vaisseau n'entre officiellement en production plus tard dans l'année. Une partie de l'équipe s'est consacrée au Drake Ironclad, dont certaines zones ont subi des modifications de disposition afin d'améliorer la traversée, parallèlement à l'amélioration du kit modulaire Drake. Le travail a progressé sur cinq véhicules non annoncés : deux ont terminé leur phase de whitebox et sont maintenant bien avancés dans la phase de greybox, l'accent étant mis sur les détails autour de la coque. Un autre est en phase finale de production et reçoit les dernières retouches et corrections de bugs avant sa sortie. Un autre véhicule d'un constructeur de renom est entré en production et approche actuellement de la phase de révision de la whitebox. Une nouvelle variante est également entrée en préproduction, qui, selon l'équipe, « pourrait bien détenir le record du véhicule le plus rapide à passer par le pipeline de production ». En Amérique du Nord, le RSI Apollo Medivac et le Triage ont atteint la phase LOD0, les développeurs s'assurant que les baies médicales modulaires s'échangent et se comportent comme prévu. Suite à la sortie de l'Esperia Prowler Utility, l'équipe s'est attaquée à quelques bugs, dont les corrections devraient arriver dans l'Alpha 4.2.1. Le RSI Perseus a approché sa phase de révision « greybox gate ». À ce titre, beaucoup de travail a été effectué pour préparer tout ce qui s'anime, comme les lance-torpilles, pour les équipes en aval. Enfin, pour les vaisseaux, le Drake Kraken est entré en préproduction, l'équipe ayant identifié les éléments du concept original qui nécessitent une attention particulière pour être mis aux normes modernes. La production complète débutera plus tard dans l'année. Communauté Le mois de juin a débuté par une célébration de la diversité et de la culture avec le lancement de l'événement « Show Us Your Colors 2025 » par l'équipe. Cela a été suivi par le soutien apporté à l'Alien Week 2955, qui comprenait une session de questions-réponses sur l'utilitaire Esperia Prowler et le concours « Wikelo's Nine Tastes », où les joueurs ont pu découvrir les traditions culinaires des Banu à travers des plats imaginatifs inspirés des extraterrestres. L'équipe a également soutenu le lancement d'Alpha 4.2 en publiant un Patch Watch pour mettre en avant les mises à jour importantes non couvertes par la feuille de route, ainsi qu'un article récapitulatif. Le mois de juin a également marqué l'International Bar Citizen Weekend, où l'équipe a fait la fête avec la communauté à Francfort, Montréal, Austin et Manchester. Les participants ont reçu le cadeau exclusif Bar Citizen de cette année, le crâne holographique Vanduul. Ce cadeau exclusif en jeu sera disponible à chaque étape du Bar Citizen World Tour plus tard dans l'année. « Un grand merci à tous ceux qui se sont joints à nous ! Rencontrer en personne autant de membres passionnés et créatifs a été une véritable source d'inspiration. Vos histoires et votre soutien continuent de nous motiver. » L'équipe communautaire Le Bar Citizen World Tour a ensuite fait étape à Lyon, Toronto et Copenhague, où l'équipe a continué à rencontrer et à échanger avec les communautés locales à travers le monde. L'équipe a également recueilli et examiné les propositions de CitizenCon Direct Watch Party soumises par ceux qui prévoyaient d'organiser une soirée de visionnage le 11 octobre. De plus amples détails seront communiqués dès que la liste sera finalisée. Les tâches habituelles se sont poursuivies, notamment This Week in Star Citizen, la mise à jour et le résumé de la feuille de route, la mise à jour du calendrier d'Arena Commander, ainsi que le tri de plusieurs montagnes de commentaires et leur transmission aux développeurs concernés. L'équipe a également terminé les préparatifs pour le Festival de la Fondation et le Ship Showdown, tous deux prévus en juillet, tout en poursuivant son travail pour la CitizenCon Direct en octobre. De plus, les candidatures pour l'Org Spotlight Comm-Link, qui met en avant les organisations de joueurs pendant le Festival de la Fondation, ont été collectées. Gameplay essentiel Avec le nouveau contenu Storm Breaker, les équipes chargées du gameplay essentiel ont ajouté plusieurs mises à jour concernant les radiations, les zones dangereuses et la gestion des dégâts sur la durée. Une nouvelle logique IFCS a également été ajoutée pour les nuages d'orage. La plupart des équipes ont contribué à la rencontre avec l'apex valakkar, notamment son apparence et ses interactions avec les joueurs. Les équipes ont également participé à la création du nouvel ATLS IKTI d'Argo, notamment en permettant aux monte-charges de prendre en charge les différentes variantes de combinaisons motorisées. Les points d'intérêt récemment ajoutés ont révélé plusieurs problèmes inattendus lors des tests internes et du PTU, mais les équipes ont travaillé d'arrache-pied pour les résoudre avant la sortie. L'un des principaux défis consistait à gérer la population et le contrôle des cadavres dans les nouveaux lieux sans impact significatif sur les performances. Plusieurs corrections ont été apportées aux ascenseurs de fret dans plusieurs missions, tandis que des améliorations et des corrections de bugs ont été apportées au niveau des radiations. Conception des missions Le mois dernier, l'équipe de conception des missions a travaillé à la finalisation de l'activité sandbox Storm Breaker en vue de sa sortie. Pour le prochain patch Alpha 4.2.1, ils ont étendu la suite « infiltrer et défendre » afin que Foxwell soit le seul donneur de missions et ont élargi son pool de lieux. Ils ont également corrigé l'archétype « récupérer la cargaison » et créé une version FPS. Par ailleurs, l'équipe cherche à élargir la suite de missions « batailles de vaisseaux » avec un nouvel archétype basé sur l'escorte. Pour cela, les joueurs devront soit escorter un vaisseau jusqu'à un hangar, soit depuis un hangar jusqu'à une zone sûre où il pourra effectuer un saut quantique. Le travail s'est ensuite poursuivi sur le contenu des prochains correctifs, notamment le transfert des contrats génériques vers les guildes et les factions, nécessaire pour la version 2 de la réputation. Enfin, en ce qui concerne la conception des missions, les développeurs étudient un problème lié à la génération des missions, qui semble indiquer qu'il n'y a pas assez de contrats pour tout le monde, probablement à cause du maillage des serveurs. Narration Après la sortie de l'Alpha 4.2, l'équipe Narration s'est concentrée sur les deux prochains correctifs, qui comprendront une variété de nouvelles missions. Cela inclut la création de nouveaux contrats, les dialogues des fournisseurs de missions et les détails de l'histoire environnementale pour un gameplay riche en narration. L'équipe a organisé une session de capture de performances afin d'enregistrer les dialogues des missions et de nombreux enregistrements audio que les joueurs pourront découvrir. De plus, l'équipe a aidé les concepteurs de missions à ajouter plusieurs nouveaux contrats de combat et à remanier plusieurs anciennes missions. À plus long terme, l'équipe Narrative a consolidé le prochain arc narratif majeur à mesure que le contenu des missions se précise. Elle s'efforce de garantir que les histoires que vivront les joueurs correspondent étroitement aux objectifs du gameplay. Une partie de cette nouvelle histoire introduira une faction hostile unique. Pour soutenir la Semaine des aliens, l'équipe Narrative a publié plusieurs articles Galactapedia nouveaux et enrichis consacrés à la faune et aux formes de vie étranges que l'on trouve dans l'univers public. Technologie en ligne L'équipe des services en ligne a continué à travailler sur le « système d'empreinte des composants » : les aspects liés à la conception sont en cours de discussion, la documentation technique est en cours de rédaction et le développement du service a commencé. L'équipe a également entamé des discussions préliminaires sur le futur « service d'instanciation » en collaboration avec d'autres équipes. Elle définit actuellement les objectifs et les détails techniques généraux afin d'estimer et de planifier correctement le travail. En outre, l'équipe a discuté de l'application des identifiants d'inventaire sur l'API d'inventaire. L'objectif de ce projet est de garantir que l'API d'inventaire n'accepte que les appels qui affectent un identifiant d'inventaire spécifique. Cela permettrait de jeter les bases du futur partitionnement de la base de données globale Entitygraph. L'équipe a également travaillé sur diverses améliorations et corrections de bugs afin d'offrir une meilleure expérience aux joueurs. L'équipe Live Tools a remanié les fonctionnalités de filtrage et de tri de l'outil de modération, améliorant ainsi considérablement l'expérience utilisateur globale. Elle s'est également attaquée à la dette technique et a introduit des améliorations visant à faciliter la vie des utilisateurs, telles que l'accès rapide à divers outils directement liés aux instances du jeu. En parallèle, les tests de la nouvelle infrastructure de développement MTL ont commencé. Celle-ci allège la charge de calcul des machines individuelles des développeurs, rendant le travail quotidien plus fluide et plus efficace. De plus, les améliorations du gestionnaire de plantages se sont poursuivies, le rendant plus fiable et moins sujet aux erreurs. L'équipe réseau s'est concentrée sur la correction de bugs et les mises à jour de stabilité. Des progrès constants sont actuellement réalisés en vue de la mise en place du maillage dynamique des serveurs, qui est également crucial pour la réussite de l'implémentation de l'instanciation. R&D Le rendu des nuages de gaz a été affiné sur la base des améliorations implémentées en mars. Afin d'obtenir davantage de détails et d'améliorer la lecture à distance, une couche d'érosion supplémentaire a été ajoutée. Des contrôles ont également été ajoutés pour augmenter la densité intermédiaire des nuages pendant le processus de mise en forme et d'érosion afin d'éviter que les nuages ne s'amincissent trop. L'objectif est de préserver autant que possible la forme générale du VDB d'origine tout en ajoutant des détails à l'interface des nuages. L'étape précédente de fusion des densités a été remplacée par une nouvelle étape de fusion qui combine la densité de la VDB mise en forme et la densité originale. Cela corrige les artefacts visuels causés par l'étape de fusion et aide à préserver les détails. Enfin, le contrôle de l'albédo des bords a été adapté à l'environnement de densité des nuages afin de limiter l'assombrissement aux régions mises en forme sans présence de densité provenant de la VDB originale. Toutes les améliorations ont été mises à la disposition du PU et de Squadron 42. Par ailleurs, les performances du rendu des nuages planétaires pour les caméras en orbite ont été améliorées. Le rendu du ciel nocturne a également été amélioré. Auparavant, il incluait de manière incorrecte la diffusion de Mie en ce qui concerne le soleil entièrement occulté et produisait de faux halos indésirables (en particulier lorsque l'on regardait le ciel nocturne depuis l'orbite). Ce problème a été corrigé. De plus, une aide a été apportée pour corriger le reflet du contenu atmosphérique sur les surfaces aquatiques, qui était trop sombre dans certaines conditions. VFX Les équipes VFX Code et Art ont travaillé sur plusieurs éléments pour l'Alpha 4.2. Par exemple, le valakkar irradié a reçu une animation sur mesure et de nouveaux effets visuels irradiés, tandis que les effets visuels météorologiques ont été affinés et augmentés pour rendre l'événement encore plus intense. L'Argo ATLS IKTI a également reçu de nouveaux effets d'impact et de surface. Traduction : @Maarkreidi
-
PapaOursVSCH reacted to a post in a topic: Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Storm Breaker
-
PapaOursVSCH reacted to a post in a topic: Notes de patch de Star Citizen Alpha 4.1
-
PapaOursVSCH reacted to a post in a topic: Alpha 4.1 - Patch Watch - Le pouvoir m'appartient
-
PapaOursVSCH reacted to a post in a topic: Notes de patch de Star Citizen Alpha 4.0 2
-
Bonjour à tous ! Toutes les deux semaines, nous accompagnons la mise à jour de la feuille de route d'une brève note explicative afin de vous donner un aperçu des décisions qui ont conduit à d'éventuels changements. Cela s'inscrit dans le cadre d'un effort visant à rendre nos communications plus transparentes, plus précises et plus pertinentes pour tous ceux qui contribuent à rendre Star Citizen et Squadron 42 possibles. Pour rappel, la colonne 1.0 présente les fonctionnalités et le contenu prévus pour Star Citizen 1.0 ou avant. Cela signifie que vous n'aurez peut-être pas à attendre la sortie de la version 1.0 pour en profiter. À mesure que les fonctionnalités/contenus de la colonne 1.0 seront prêts, ils seront déplacés vers la colonne des correctifs ponctuels en vue de leur sortie. N'oubliez pas de revenir toutes les deux semaines pour connaître les dernières mises à jour. Sur ce, plongeons-nous dans le résumé de la feuille de route de cette semaine ! - L'équipe communautaire CIG Changements notables pour le 2 Juillet 2025 Vue des publications 4.2.1 Nouvelles coiffures (4.2.1) Ajout de deux coiffures supplémentaires. La carte a été définie comme provisoire. Service de suivi des événements mondiaux Implémentation d'un nouveau système permettant à nos systèmes de suivre la progression des joueurs sur plusieurs shards. Ce système sera d'abord utilisé en conjonction avec notre nouvel événement mondial à venir dans l'Alpha 4.2.1. Il se trouve dans le mobiGlas, le journal et le lecteur de ressources Second Life. La carte a été définie comme provisoire. Missions - Collection Amélioration des missions de l'Emporium de Wikelo, permettant aux joueurs de se concentrer spécifiquement sur les vaisseaux et l'équipement qu'ils souhaitent débloquer. La carte a été définie comme provisoire. Armure utilitaire moyenne « Strata » - Livrées de corporation Ajout d'une nouvelle armure utilitaire moyenne « Strata » - Livrées de corporation ; en récompense pour la participation à l'événement mondial 4.2.1. La carte a été définie comme provisoire. 4.3 Zones coopératives Ce n'est ni un événement ni un bac à sable. À l'opposé des zones contestées, ces zones facilitent la réalisation des objectifs grâce à l'enquête, la résolution d'énigmes et la coopération avec les joueurs qui vous entourent. La carte a été définie comme provisoire. Installations souterraines abandonnées Situées sur toutes les lunes du système Stanton, ces énormes structures à plusieurs niveaux sont utilisées pour les nouvelles zones coopératives qui feront leur apparition dans Alpha 4.3. La carte a été définie comme provisoire. Sniper laser VOLT « Zenith » Implémentation de la dernière arme de la série VOLT. La carte a été définie comme provisoire. Armure légère de sniper « Geist » Ajout d'une nouvelle armure légère de sniper « Geist », spécialisée dans le gameplay furtif, avec une grande mobilité. La carte a été définie comme provisoire. Armure utilitaire moyenne « Ambrose » Ajout d'une nouvelle armure utilitaire moyenne « Ambrose », disponible dans la version 4.3.x. La carte a été définie comme provisoire. Nouvelles coiffures (4.3.0) Ajout de nouvelles coiffures supplémentaires. La carte a été définie comme provisoire. Améliorations du classement Amélioration de la fiabilité et de l'utilisation des classements dans le jeu. La carte a été définie comme provisoire. Tourelles IA FPS Ajout de tourelles anti-personnel que les joueurs doivent éviter ou détruire, offrant ainsi des défis PvE supplémentaires. La carte a été définie comme provisoire. Missions à récupérer sur place Permet de découvrir de nouvelles missions et de les ajouter à votre journal lorsque vous vous approchez ou entrez dans une zone désignée. La carte a été définie comme provisoire. Vaisseaux spéciaux Wikelo (4.3.0) Ajout des vaisseaux spéciaux suivants à l'Emporium de Wikelo : MISC Starlancer TAC, Drake Golem, Anvil Terrapin Medic, avec des composants améliorés. Ces vaisseaux peuvent être débloqués en rendant service au PNJ Wikelo en échange de récompenses. La carte a été définie comme provisoire. Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Bonjour à tous ! Toutes les deux semaines, nous accompagnons la mise à jour de la feuille de route d'une brève note explicative afin de vous donner un aperçu des décisions qui ont conduit à d'éventuels changements. Cela s'inscrit dans le cadre d'un effort visant à rendre nos communications plus transparentes, plus précises et plus pertinentes pour tous ceux qui contribuent à rendre Star Citizen et Squadron 42 possibles. Pour rappel, la colonne 1.0 présente les fonctionnalités et le contenu prévus pour Star Citizen 1.0 ou avant. Cela signifie que vous n'aurez peut-être pas à attendre la sortie de la version 1.0 pour en profiter. À mesure que les fonctionnalités/contenus de la colonne 1.0 seront prêts, ils seront déplacés vers la colonne des correctifs ponctuels en vue de leur sortie. N'oubliez pas de revenir toutes les deux semaines pour connaître les dernières mises à jour. Sur ce, plongeons-nous dans le résumé de la feuille de route de cette semaine ! - L'équipe communautaire CIG Changements notables pour le 2 Juillet 2025 Vue des publications 4.2.1 Nouvelles coiffures (4.2.1) Ajout de deux coiffures supplémentaires. La carte a été définie comme provisoire. Service de suivi des événements mondiaux Implémentation d'un nouveau système permettant à nos systèmes de suivre la progression des joueurs sur plusieurs shards. Ce système sera d'abord utilisé en conjonction avec notre nouvel événement mondial à venir dans l'Alpha 4.2.1. Il se trouve dans le mobiGlas, le journal et le lecteur de ressources Second Life. La carte a été définie comme provisoire. Missions - Collection Amélioration des missions de l'Emporium de Wikelo, permettant aux joueurs de se concentrer spécifiquement sur les vaisseaux et l'équipement qu'ils souhaitent débloquer. La carte a été définie comme provisoire. Armure utilitaire moyenne « Strata » - Livrées de corporation Ajout d'une nouvelle armure utilitaire moyenne « Strata » - Livrées de corporation ; en récompense pour la participation à l'événement mondial 4.2.1. La carte a été définie comme provisoire. 4.3 Zones coopératives Ce n'est ni un événement ni un bac à sable. À l'opposé des zones contestées, ces zones facilitent la réalisation des objectifs grâce à l'enquête, la résolution d'énigmes et la coopération avec les joueurs qui vous entourent. La carte a été définie comme provisoire. Installations souterraines abandonnées Situées sur toutes les lunes du système Stanton, ces énormes structures à plusieurs niveaux sont utilisées pour les nouvelles zones coopératives qui feront leur apparition dans Alpha 4.3. La carte a été définie comme provisoire. Sniper laser VOLT « Zenith » Implémentation de la dernière arme de la série VOLT. La carte a été définie comme provisoire. Armure légère de sniper « Geist » Ajout d'une nouvelle armure légère de sniper « Geist », spécialisée dans le gameplay furtif, avec une grande mobilité. La carte a été définie comme provisoire. Armure utilitaire moyenne « Ambrose » Ajout d'une nouvelle armure utilitaire moyenne « Ambrose », disponible dans la version 4.3.x. La carte a été définie comme provisoire. Nouvelles coiffures (4.3.0) Ajout de nouvelles coiffures supplémentaires. La carte a été définie comme provisoire. Améliorations du classement Amélioration de la fiabilité et de l'utilisation des classements dans le jeu. La carte a été définie comme provisoire. Tourelles IA FPS Ajout de tourelles anti-personnel que les joueurs doivent éviter ou détruire, offrant ainsi des défis PvE supplémentaires. La carte a été définie comme provisoire. Missions à récupérer sur place Permet de découvrir de nouvelles missions et de les ajouter à votre journal lorsque vous vous approchez ou entrez dans une zone désignée. La carte a été définie comme provisoire. Vaisseaux spéciaux Wikelo (4.3.0) Ajout des vaisseaux spéciaux suivants à l'Emporium de Wikelo : MISC Starlancer TAC, Drake Golem, Anvil Terrapin Medic, avec des composants améliorés. Ces vaisseaux peuvent être débloqués en rendant service au PNJ Wikelo en échange de récompenses. La carte a été définie comme provisoire. Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Storm Breaker Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.2.0-LIVE.9873572 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur la nouvelle activité Storm Breaker, les emplacements ASD, les mises à jour et ajouts de vaisseaux, ainsi que les améliorations de la qualité de vie. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:5:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues PU - Pyro / Pyro IV - Éliminer tous les ennemis - Centre de données Farro - IA / Fonctionnalité de mission / Contenu de mission - Les IA hostiles sont coincées dans les placards de réapparition, rendant la mission secondaire impossible à accomplir (correction en cours) PU - Pyro - Brise-tempête / Collecteur / Créatures / Exploitation minière - Apex irradié - Certains limpet Apex Valakkar disparaissent lorsqu'ils sont fracturés avec succès PU - Armure / Interface utilisateur / Inventaire personnel - Les composants équipés et/ou attachés à l'acteur ne peuvent pas être déplacés pour être tenus par les mains de l'acteur, car leur port est manquant Multivehicle - PU / AC - Véhicules / Armes / UI / VMA - Les armes des véhicules ne sont pas interactives ni utilisables (affecte quelques vaisseaux : séries Mirai Fury, Pulse, P-52, Spartan et Cyclone) PU - Véhicule - Nommer des vaisseaux, fondre des vaisseaux ou mettre à jour des packs de vaisseaux supprimera tous les composants non stockés qui sont équipés sur le vaisseau, y compris les peintures Multi-composants - PU - Véhicule / Tourelle / MFD - Les cardans Idris sont vides et les armes/missiles ne peuvent pas y être équipés (si la tourelle est rééquipée dans le VLM) PU - Pyro - Storm Breaker - Emplacements - Complexe de recherche Lazarus - Ascenseur de fret - Interface utilisateur / Interactions - Lorsque vous placez des composants sur le plancher de l'ascenseur puis que vous l'abaissez, l'ascenseur de fret perd les composants puis se relève (probabilité modérée) ARGO ATLS TOUTES les variantes - PU - Montage / Grille de chargement - L'Argo ATLS peut être placé n'importe où sur la grille de chargement sans suivre le schéma de la grille SCU PU - Pyro / Pyro I - Storm Breaker - Emplacements / Fonctionnalité de mission / Physique - Les balles ne traversent pas le rideau d'entrée de la station de navette lorsque vous tirez à l'extérieur AEGS Idris-P - PU - Véhicules - Les boucliers Idris n'arrêtent aucune arme laser à l'exception des panthères. PU - Monte-charge / Zones contestées (CZ) - Le monte-charge CZ affiche une erreur interne lorsque vous essayez de déplacer des composants vers l'entrepôt. Multivehicle - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - le verrouillage de cible est débloqué de manière aléatoire lorsque le radar pour les cibles est désactivé PU - Pyro - Courrier - Fonctionnalité de mission / Éléments interactifs - Il est possible que les colis ne puissent pas être placés sur les étagères de livraison Fonctionnalités et gameplay Gameplay Nouvelle activité persistante dans le bac à sable : Storm Breaker Semblable au bac à sable Align and Mine de l'Alpha 4.1, l'Alpha 4.2 apporte une nouvelle série d'emplacements persistants dans le bac à sable liés au scénario en cours de la crise Regen. Centres de données ASD Situées sur Pyro 4, ces installations permettent aux explorateurs intrépides de commencer à découvrir les mesures prises par Associated Sciences & Development pour lutter contre la menace qui pèse actuellement sur la capacité de l'humanité à vaincre la mort. Stations de navettes ASD Situées sur Pyro 1, à la périphérie de deux énormes tempêtes sans fin et de zones de radiation mortelles, ces stations permettent aux visiteurs de se rendre en toute sécurité dans les zones perturbées pendant leurs investigations. Installations de recherche de l'ASD Cachées dans les confins dangereux des tempêtes mortelles de Pyro 1, les joueurs intrépides sont encouragés à explorer ces installations supposées abandonnées et à découvrir ce que l'ASD s'est efforcée de garder secret. Ces installations disposent également d'ascenseurs de service à sens unique qui permettent aux joueurs d'envoyer des composants depuis l'intérieur de l'installation Lazarus vers les stations de navette. Nouveau danger environnemental : les radiations Implémentation de zones dangereuses exposées aux radiations dans des endroits spécifiques, obligeant les joueurs à s'adapter avec un équipement spécialisé et une navigation stratégique. Les joueurs peuvent rencontrer des zones entièrement irradiées, des pièces où il serait mortel d'entrer sans équipement approprié, ainsi que des composants et des animaux dangereux à toucher ou à approcher. Cette mise à jour ajoute de nouveaux seuils d'accumulation, de résistance et de décroissance des radiations aux effets sur le statut des joueurs. Ces effets apparaîtront sous forme de nouveaux indicateurs visuels et de statuts de joueur avec des REM sur l'affichage tête haute et peuvent avoir des conséquences pouvant entraîner des blessures ou la mort du joueur s'ils ne sont pas traités. Cette mise à jour ajoute de nouvelles tenues de joueur offrant une résistance élevée aux radiations, ainsi qu'un niveau de base de résistance aux radiations à tous les types d'armures précédents. Mises à jour de la boutique Wikelo Ajout de plusieurs nouveaux vaisseaux et véhicules à la boutique Wikelo en constante expansion : Mirai Guardian QI, Anvil Mk2 Super Hornet, MISC Fortune, Aopoa Nox, Mirai Pulse, RSI Ursa Medivac. Ces vaisseaux et véhicules, en plus de ceux déjà ajoutés, peuvent être débloqués en rendant service au PNJ Wikelo en échange de récompenses. Hiérarchie d'échange d'équipement L'échange d'équipement suit désormais une hiérarchie lorsque vous échangez des équipements à l'aide de la nouvelle interface de butin. Cette itération tentera de transférer les composants équipés à l'extérieur de l'armure du joueur, tels que les armes, les grenades, les trousses de secours et les sacs à dos, vers la nouvelle armure ou la nouvelle combinaison. Cependant, les composants stockés à l'intérieur de l'armure (par exemple, dans le stockage interne ou les poches) ne seront pas transférés. Lorsque vous échangez de l'équipement, par exemple en pillant l'armure d'un ennemi, le système tente d'abord de déplacer tous les composants externes de l'ancienne armure ou combinaison vers des emplacements équivalents sur la nouvelle. Si la nouvelle armure ne dispose pas de suffisamment de points d'attache, les composants en excès sont placés dans le sac à dos du joueur. Si le sac à dos est plein, les composants restants sont lâchés au sol. Ce comportement est exclusif à la dernière interface utilisateur de pillage et ne concerne pas l'ancienne interface. Les kiosques continueront donc de fonctionner comme auparavant. Mises à jour supplémentaires du gameplay Tous les lits médicaux protègent désormais les joueurs des dégâts pendant un court laps de temps après leur réapparition. Cet effet dure 30 secondes tant que le joueur reste dans le lit et est annulé s'il en sort avant la fin des 30 secondes. Augmentation de la vitesse de raffinage pour tous les types et mise à jour pour permettre le chargement des commandes terminées sur les vaisseaux cargo. Équilibrage des récompenses pour les missions de collecte Rayari Mise à jour des missions de la guilde des chasseurs de primes afin d'utiliser les rencontres rééquilibrées des missions de patrouille V1 Légère augmentation du nombre de Kopion dans les cavernes acides Lieux Mises à jour des emplacements Polissage des proxys extérieurs des stations spatiales et des zones d'atterrissage afin de réduire les zones pouvant être utilisées pour passer à travers ces emplacements depuis l'extérieur. Ajout de formations nuageuses plus importantes à Pyro IV. Augmentation des températures de Pyro IV. Personnages et IA Nouvelles coiffures pour les joueurs Quatre nouvelles coiffures ont été ajoutées au personnalisateur de personnage, dont deux plus longues et deux plus courtes. Vaisseaux et véhicules Nouveaux véhicules : ARGO ATLS IKTI, GEO IKTI et IKTI RAD Ces nouvelles variantes ATLS de combat et d'exploitation minière peuvent être obtenues dans le jeu de différentes manières. Les IKTI et GEO IKTI font l'objet d'un nouvel accord commercial avec Wikelo pour divers composants. L'IKTI RAD est exclusivement disponible dans les nouvelles installations ASD de Pyro. Nouveau véhicule : Esperia Prowler Utility Voici le tout dernier transporteur furtif d'Esperia. La soute de 32 SCU du Prowler Utility est facile à gérer grâce à un rayon tracteur intégré, alliant praticité et esthétique. Avec des armes de pilote S4, une double tourelle S3 et quatre boucliers S2, le Prowler Utility vous offre tous les outils nécessaires pour protéger votre cargaison et atteindre votre destination en toute sécurité. Mises à jour du mode de scan et de l'interface utilisateur de ciblage L'interface utilisateur du mode de scan a été mise à jour avec des améliorations visuelles supplémentaires. L'émission de base requise pour scanner le nom d'un pilote de vaisseau a été réduite de 80 % à 10 %, ce qui vous permet d'identifier plus rapidement et de plus loin le nom d'un joueur. De plus, nous avons simplifié les marqueurs de ciblage des vaisseaux : Limitation du nombre de chevrons non prioritaires à 5 Exemple : cibles neutres Les cibles s'affichent sous forme de chevrons jusqu'à ce que vous les cibliez ou les épingliez La vague de scan révèle toutes les cibles valides avec leur nom et leur distance Mises à jour de la régénération des boucliers Mises à jour des boucliers pour réserver une mémoire tampon par face au lieu d'un pool unique Actuellement, le pool de réserve stocke toute la santé du bouclier dans un seul pool, puis la redistribue de manière égale. Cela peut entraîner une redistribution facile de la santé entre les faces, par exemple si une face sur quatre est complètement à plat, le pool de réserve stockera alors 3/4 de la santé, puis la redistribuera de manière égale à toutes les faces. Avec cette mise à jour, les boucliers stockeront désormais chaque face séparément dans le pool de réserve afin d'éviter cette redistribution. Chaque face de réserve stocke un pourcentage de la santé actuelle des faces et se régénère jusqu'à un pourcentage de la santé maximale de la face. Lors du passage des faces à la réserve, la régénération ne commence pas tant que la face n'est pas complètement vide. Lors du passage de la réserve aux faces, seul le délai de régénération provenant du pool est ignoré ; le délai de régénération normal est toujours appliqué (il est actuellement ignoré dans les deux cas). Mises à jour de la série Prowler Avec la sortie du nouveau Prowler Utility, de nombreux changements ont été apportés à l'équilibre du Prowler de base afin de le rendre plus conforme à son rôle dans l'univers. Réduction de plus de 50 % des valeurs de section transversale de la série Esperia Prowler Nous avons modéré la santé, la réduction des dégâts et le seuil de dégâts critiques La santé des ailes et des articulations a été augmentée afin de réduire davantage leur risque de rupture Réduction du multiplicateur de déséquilibre de couple Légère augmentation de la quantité de carburant quantique Mises à jour de la série Idris Augmentation considérable des munitions du condensateur de la série Idris Augmentation de la vitesse de rotation des tourelles et ajout de temps d'accélération et de décélération Augmentation des dégâts alpha de l'Idris pour répondre aux normes S7 en matière d'armes de dégâts 2306 à 6750 Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Ajout des cardans manquants sur les tourelles Réajustement de la vitesse de rotation des tourelles à distance. Mises à jour de la série Starlancer Série Starlancer : Augmentation modérée de la vitesse maximale SCM/NAV/Boost de la série Starlancer. Réduction de la portée des projecteurs de la rampe et de la trappe. Starlancer TAC : Mise à jour des réservoirs d'hydrogène à 48 SCU et des réservoirs de carburant quantique à 3,35 SCU. Augmentation du nombre maximal de munitions pour les armes et les tourelles. Vitesse maximale des tourelles latérales réduite et temps d'accélération et de décélération ajoutés Mise à jour de l'équilibrage des missiles et des torpilles De manière générale, les missiles et les torpilles ont été réajustés afin d'augmenter les portées minimales de verrouillage et les délais de verrouillage, d'ajouter une distance minimale d'activation pour les torpilles tirées (~1500 m), de réduire le rayon d'explosion minimum/maximal en cas de toucher et d'augmenter la santé. Amélioration considérable des capacités de suivi des torpilles Les munitions explosives explosent désormais lorsqu'elles sont déformées et que la sécurité est désactivée. Ajustements du scan des véhicules terrestres Le conducteur d'un véhicule terrestre a désormais la même valeur de base (0,1) que le pilote d'un vaisseau. Les valeurs de base du scan ont été standardisées afin d'indiquer les exigences en matière de qualité du signal pour les informations de scan des vaisseaux et des véhicules terrestres : 0, 0,1 - signal faible 0,5 - signal moyen 0,76 - signal bon Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Les turbulences ont été réintroduites pour les vaisseaux. Cela sera particulièrement perceptible lors des tempêtes et à proximité du sol, où des perturbations de vol peuvent se produire. Ajout des contrôleurs de carte de vol et du porte-bombes Behring CST-313 Castillo dans les boutiques PU. Mise à jour des kit d'équipement de la série 300 afin qu'ils utilisent désormais des cardans de taille 1:1, conformément à la conception actuelle du jeu, les cardans d'origine étant trop petits. Augmentation du ratio de mort douce des vaisseaux. Les vaisseaux entreront désormais en mort douce avec une réserve de santé plus élevée. Mise à jour de l'échelle de santé de tous les composants d'ingénierie avec des augmentations et des diminutions sur l'ensemble des composants. Échange de l'équilibre entre régénération et réduction pour les générateurs de boucliers. Les variantes ATLS peuvent désormais être appelées à l'aide de l'ascenseur de fret dans le hangar après avoir été livrées à l'emplacement indiqué sur l'ASOP. Mise à jour des messages de l'interface utilisateur des vaisseaux pour refléter la distorsion moyenne des centrales électriques en pourcentage. Activation des contre-mesures en mode scan. Ajout de cardans aux tourelles à distance des véhicules terrestres. Réduction des émissions transversales de l'Anvil Asgard/Valkyrie. Modification des canons Singe pour les adapter au Banu Defender. Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Polaris et 890j. Mise à jour du Gladiator pour permettre l'échange de missiles Légère augmentation de la capacité maximale de munitions de l'Anvil Valkyrie et de l'Asgard Augmentation des munitions maximales des tourelles de l'Anvil Centurion Légère restriction du mouvement des cardans des tourelles du Polaris pour éviter qu'ils ne traversent le vaisseau Légère réduction de la vitesse maximale de tangage du Gladius Ajout du modificateur de réduction des dégâts de l'armure C8 Pisces qui manquait Armes & Objets Fusil à pompe Volt « Prism » Une révolution dans la puissance de feu tactique. Conçue à l'origine comme une arme à fort impact et à courte portée, cette arme adaptative évolue au fur et à mesure que vous tirez, accumulant de la chaleur et se transformant en un fusil à pompe de précision capable de punir vos ennemis à distance avec une force terrifiante. Les opérateurs doivent surveiller attentivement l'accumulation de chaleur. Un tir soutenu peut entraîner une surchauffe, réduisant l'efficacité et vous exposant au danger. Les facteurs environnementaux jouent un rôle crucial, et la température atmosphérique affecte la génération de chaleur, ce qui signifie que vos tactiques de combat doivent s'adapter à votre environnement. Nouveau CureLife DeconPen Xtra Injecte rapidement du Canoiodide et de l'Hemozal pour non seulement traiter l'exposition aux radiations, mais aussi améliorer l'état général du patient, ce qui permet de le stabiliser plus rapidement que jamais. Équilibre du fusil à pompe R97 Réduction du nombre de plombs par tir de 12 à 8 Augmentation des dégâts de 3,66 à 4 Réduction du modificateur de dispersion ADS de 0,66 à 0,75 Augmentation de la dispersion minimale de 2 à 3 Augmentation de la dispersion maximale de 5,85 à 6,5 Augmentation du recul latéral de 0,3 à 0,45 Mises à jour supplémentaires des armes Ajout du chargeur de fusil à pompe Volt dans les boutiques Ajout de la combinaison environnementale dans les boutiques Ajustement des modificateurs de la série d'armes Volt pour améliorer la sensation de recul lors des tirs à la hanche Mise à jour de toutes les tolérances de la combinaison environnementale à environ -150 °C à 175 °C Ajout d'une résistance de base aux radiations à toutes les armures Technologie Pluie dynamique Ajout d'une pluie dynamique à certains endroits autour de Stanton et Pyro, première étape vers Genesis : Dynamic Weather. Cela inclut la formation de pluie et de nuages, des éclairs, de nouvelles mises à jour audio, ainsi que des reflets d'eau et des shaders pour les textures des personnages et des vêtements, afin d'offrir une expérience plus immersive dans des lieux planétaires tels que Hurston, ArcCorp, Bloom et de nombreuses autres lunes et planètes autour de Stanton et Pyro. Ajouts LTP Ajout des types de composants « carte de vol » et « rack à bombes » aux archives LTP. Ajout de ressources fauniques aux archives LTP après la version 4.2 : Corne de Kopion / Corne irradiée Gemme de Maroc Bouse de Ranta Peste d'Amioshi Crocs irradiés de Valakkar (adulte/juvénile/apex) Peau de Valakkar / Chitine Technologies supplémentaires du moteur Mise à jour technique pour ajouter la possibilité de verrouiller les portes et de nécessiter plusieurs formes d'authentification pour les ouvrir, comme le port de vêtements, d'armures ou de casques spécifiques. Cette technologie est actuellement utilisée dans les nouveaux emplacements ASD de Pyro. Récupération des composants acheminés : les composants apparaissent dans l'inventaire de la maison du joueur si le lit médicalisé cible ne dispose pas d'une zone d'atterrissage valide. Il s'agit d'une zone tampon où les composants sont stockés dans la maison du joueur afin d'ajouter un niveau de fiabilité supplémentaire lorsque le point d'apparition du joueur n'existe plus. Refonte de la manière dont nous gérons le nettoyage/la durée de vie des entités générées par les modules de localisation de mission afin de permettre une meilleure gestion après la récupération suite à un crash du DGS. Nouvelle logique de subsomption du Spawn Closet pour mettre en pause et réinitialiser les tâches de génération automatique. Cela permettra de limiter les emplacements au nombre d'FPS IA que nous avons défini pour la zone. Légère réduction de l'intensité des reflets de la lumière sur l'eau afin de réduire les clignotements intenses. Optimisation des performances de la physicalisation du terrain. Mise à jour de la conversion des performances du trafic de la zone 18 du CPU vers le GPU. Passe de polissage visuel des appels de communication 3D. Diverses améliorations des performances du client et du serveur. Diverses améliorations du réseau. Corrections de bugs SC Alpha 4.2 contient plus de 190 corrections de bugs présents dans la version 4.1.1, dont 64 provenaient de l'Issue Council Correction d'un problème qui faisait apparaître le message « Nous ne pouvons pas traiter votre demande pour le moment » lorsque les joueurs récupéraient des vaisseaux. Les personnalisations Origin 300 Series devraient désormais fonctionner. Le moniteur cardiaque ne devrait plus émettre de bip continu et ne plus s'arrêter après une réanimation. Les conteneurs de fret ne devraient plus être chargés dans les grilles de fret décalées. Le laser K de l'Idris devrait désormais infliger des dégâts correctement calculés. Les commandes de raffinerie devraient désormais pouvoir être chargées sur les vaisseaux cargo. Correction d'un problème qui provoquait la disparition aléatoire de l'affichage tête haute avancé lorsqu'un multitool était équipé à la hanche du joueur. Les portes, rampes et ascenseurs des véhicules devraient désormais pouvoir être fermés après une brèche et une réparation. Les joueurs qui se déconnectent alors qu'ils sont couchés devraient désormais pouvoir localiser leur vaisseau et y retourner via le menu rapide. Les joueurs ne devraient plus voir plusieurs primes PVP en double pour le même joueur La rampe arrière de l'Idris ne devrait plus avoir une santé beaucoup plus faible que prévu La santé du nez du torpilleur Idris ne devrait plus être incorrectement faible Le fusible Idris_P ne devrait plus être verrouillé et cassé Les tourelles de la série Idris ne devraient plus manquer de cardans Les composants de vaisseaux Wikelo devraient désormais pouvoir être équipés dans le gestionnaire de véhicules Correction d'un problème qui provoquait la disparition de VJoy et de plusieurs PIP sur toutes les tourelles à distance. La série Idris devrait désormais disposer d'un éclairage extérieur correct. Correction d'un problème qui rendait les niveaux de condensateur de la série Idris insuffisants pour ses tourelles. Le ventilateur de la voie d'évacuation de la prison Klescher devrait désormais s'arrêter correctement après avoir entré le code. Les dégâts infligés par la tourelle Idris-T ne devraient plus être incorrectement faibles. La destruction d'un vaisseau Ace Pilot ne devrait plus entraîner la destruction du corps du pilote. Correction d'une baisse excessive du nombre d'images par seconde à proximité de la station de saut Pyro à Stanton. Les composants internes des vaisseaux devraient désormais pouvoir être replacés dans les baies de composants après avoir été retirés à l'aide d'un rayon tracteur. Correction d'un problème empêchant les joueurs de réamarrer leur vaisseau snub à la série Constellation. La zone mortelle du hangar exécutif ne devrait plus rester présente après l'insertion de tous les tableaux de contrôle. Le Prowler Esperia ne devrait plus manquer ses deux générateurs de bouclier dans le gestionnaire d'équipement des véhicules. Les hangars de la station Ruin ne devraient plus avoir de portes secondaires qui empêchent les joueurs de sortir. Correction d'un problème qui provoquait l'affichage d'une erreur interne dans l'ascenseur de fret de la zone contestée lorsque l'on tentait de déplacer des composants vers l'entrepôt. Le Polaris ne devrait plus abattre ses propres torpilles avec ses tourelles PDC. Le MFD cible devrait désormais afficher correctement la distance et la vitesse des cibles. Correction d'un problème qui faisait disparaître la zone de vol restreinte de la zone 18. Les condensateurs TAC du Starlancer ne devraient plus être plus bas dans ses tourelles. Les missions de prime JcJ ne devraient plus être actives et apparaître après que le joueur ciblé a été arrêté ou s'est déconnecté. Les joueurs ne devraient plus pouvoir cliquer sur leur MFD de vaisseau via leur mobiGlas lorsqu'ils sont assis dans le cockpit. Le MIS du Freelancer ne devrait plus manquer ses missiles Les véhicules imbriqués ne devraient plus disparaître après s'être éloignés du hangar Les joueurs ne devraient plus tomber hors de la zone d'habitation du RAFT ARGO pendant le voyage quantique Les joueurs devraient désormais pouvoir remplir les ascenseurs de fret à pleine capacité avec des caisses de marchandises Correction d'un problème qui faisait que la carte Arena Commander de Crossroads of Crime manquait sa source de lumière principale Correction d'un problème qui rendait de nombreux panneaux d'ascenseur gris et inutilisables. Les ensembles d'armure DCP de Wikelo ne devraient plus manquer et devraient être correctement attribués en récompense lors de la réalisation des missions correspondantes. Correction d'un problème qui provoquait des tremblements et une marche sur place de nombreux IA autour du PU. Les joueurs devraient désormais pouvoir correctement utiliser le rayon tracteur pour retirer la cargaison de la grille de chargement du Drake Caterpillar lorsqu'ils sont en EVA à l'extérieur du vaisseau. Le HUD et les MFD de l'Esperia Prowler devraient désormais se mettre à jour correctement lors du scan. Le mode NAV ne devrait plus être accessible dans les véhicules snub en les stockant et en les récupérant. Les variantes du Ursa Rover ne devraient plus manquer de son lors de l'ouverture et de la fermeture des rampes et des portes. Correction d'un problème qui empêchait de nombreux marqueurs de mission précédentes de rester visibles tout au long de la mission tutorielle NPE. Le réticule dynamique ne devrait plus manquer sur les casques DCP. Le compteur de victimes de Kopion devrait désormais s'afficher et se mettre à jour correctement après l'arrivée du joueur dans les grottes de mission marquées. Les livrées MISC Starlancer Series devraient désormais avoir des noms corrects. Correction d'un problème qui empêchait les contrats PVP de fonctionner lorsque le joueur cible changeait de zone d'autorité dans le PU. Correction d'un problème qui provoquait l'apparition et la disparition périodiques des objectifs HUD pendant le gameplay. Correction d'un problème qui empêchait d'assigner la puissance des véhicules aux armes tant qu'elles n'étaient pas désactivées puis réactivées. L'affichage du minerai d'aphorite devrait désormais avoir la bonne texture dans la raffinerie. Les joueurs et l'IA ne devraient plus pouvoir tirer à travers les vitres. Technique Correction de 5 crashs de clients Correction de 8 pannes de serveur Correction d'un blocage du thread principal Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Storm Breaker Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.2.0-LIVE.9873572 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur la nouvelle activité Storm Breaker, les emplacements ASD, les mises à jour et ajouts de vaisseaux, ainsi que les améliorations de la qualité de vie. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:5:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues PU - Pyro / Pyro IV - Éliminer tous les ennemis - Centre de données Farro - IA / Fonctionnalité de mission / Contenu de mission - Les IA hostiles sont coincées dans les placards de réapparition, rendant la mission secondaire impossible à accomplir (correction en cours) PU - Pyro - Brise-tempête / Collecteur / Créatures / Exploitation minière - Apex irradié - Certains limpet Apex Valakkar disparaissent lorsqu'ils sont fracturés avec succès PU - Armure / Interface utilisateur / Inventaire personnel - Les composants équipés et/ou attachés à l'acteur ne peuvent pas être déplacés pour être tenus par les mains de l'acteur, car leur port est manquant Multivehicle - PU / AC - Véhicules / Armes / UI / VMA - Les armes des véhicules ne sont pas interactives ni utilisables (affecte quelques vaisseaux : séries Mirai Fury, Pulse, P-52, Spartan et Cyclone) PU - Véhicule - Nommer des vaisseaux, fondre des vaisseaux ou mettre à jour des packs de vaisseaux supprimera tous les composants non stockés qui sont équipés sur le vaisseau, y compris les peintures Multi-composants - PU - Véhicule / Tourelle / MFD - Les cardans Idris sont vides et les armes/missiles ne peuvent pas y être équipés (si la tourelle est rééquipée dans le VLM) PU - Pyro - Storm Breaker - Emplacements - Complexe de recherche Lazarus - Ascenseur de fret - Interface utilisateur / Interactions - Lorsque vous placez des composants sur le plancher de l'ascenseur puis que vous l'abaissez, l'ascenseur de fret perd les composants puis se relève (probabilité modérée) ARGO ATLS TOUTES les variantes - PU - Montage / Grille de chargement - L'Argo ATLS peut être placé n'importe où sur la grille de chargement sans suivre le schéma de la grille SCU PU - Pyro / Pyro I - Storm Breaker - Emplacements / Fonctionnalité de mission / Physique - Les balles ne traversent pas le rideau d'entrée de la station de navette lorsque vous tirez à l'extérieur AEGS Idris-P - PU - Véhicules - Les boucliers Idris n'arrêtent aucune arme laser à l'exception des panthères. PU - Monte-charge / Zones contestées (CZ) - Le monte-charge CZ affiche une erreur interne lorsque vous essayez de déplacer des composants vers l'entrepôt. Multivehicle - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - le verrouillage de cible est débloqué de manière aléatoire lorsque le radar pour les cibles est désactivé PU - Pyro - Courrier - Fonctionnalité de mission / Éléments interactifs - Il est possible que les colis ne puissent pas être placés sur les étagères de livraison Fonctionnalités et gameplay Gameplay Nouvelle activité persistante dans le bac à sable : Storm Breaker Semblable au bac à sable Align and Mine de l'Alpha 4.1, l'Alpha 4.2 apporte une nouvelle série d'emplacements persistants dans le bac à sable liés au scénario en cours de la crise Regen. Centres de données ASD Situées sur Pyro 4, ces installations permettent aux explorateurs intrépides de commencer à découvrir les mesures prises par Associated Sciences & Development pour lutter contre la menace qui pèse actuellement sur la capacité de l'humanité à vaincre la mort. Stations de navettes ASD Situées sur Pyro 1, à la périphérie de deux énormes tempêtes sans fin et de zones de radiation mortelles, ces stations permettent aux visiteurs de se rendre en toute sécurité dans les zones perturbées pendant leurs investigations. Installations de recherche de l'ASD Cachées dans les confins dangereux des tempêtes mortelles de Pyro 1, les joueurs intrépides sont encouragés à explorer ces installations supposées abandonnées et à découvrir ce que l'ASD s'est efforcée de garder secret. Ces installations disposent également d'ascenseurs de service à sens unique qui permettent aux joueurs d'envoyer des composants depuis l'intérieur de l'installation Lazarus vers les stations de navette. Nouveau danger environnemental : les radiations Implémentation de zones dangereuses exposées aux radiations dans des endroits spécifiques, obligeant les joueurs à s'adapter avec un équipement spécialisé et une navigation stratégique. Les joueurs peuvent rencontrer des zones entièrement irradiées, des pièces où il serait mortel d'entrer sans équipement approprié, ainsi que des composants et des animaux dangereux à toucher ou à approcher. Cette mise à jour ajoute de nouveaux seuils d'accumulation, de résistance et de décroissance des radiations aux effets sur le statut des joueurs. Ces effets apparaîtront sous forme de nouveaux indicateurs visuels et de statuts de joueur avec des REM sur l'affichage tête haute et peuvent avoir des conséquences pouvant entraîner des blessures ou la mort du joueur s'ils ne sont pas traités. Cette mise à jour ajoute de nouvelles tenues de joueur offrant une résistance élevée aux radiations, ainsi qu'un niveau de base de résistance aux radiations à tous les types d'armures précédents. Mises à jour de la boutique Wikelo Ajout de plusieurs nouveaux vaisseaux et véhicules à la boutique Wikelo en constante expansion : Mirai Guardian QI, Anvil Mk2 Super Hornet, MISC Fortune, Aopoa Nox, Mirai Pulse, RSI Ursa Medivac. Ces vaisseaux et véhicules, en plus de ceux déjà ajoutés, peuvent être débloqués en rendant service au PNJ Wikelo en échange de récompenses. Hiérarchie d'échange d'équipement L'échange d'équipement suit désormais une hiérarchie lorsque vous échangez des équipements à l'aide de la nouvelle interface de butin. Cette itération tentera de transférer les composants équipés à l'extérieur de l'armure du joueur, tels que les armes, les grenades, les trousses de secours et les sacs à dos, vers la nouvelle armure ou la nouvelle combinaison. Cependant, les composants stockés à l'intérieur de l'armure (par exemple, dans le stockage interne ou les poches) ne seront pas transférés. Lorsque vous échangez de l'équipement, par exemple en pillant l'armure d'un ennemi, le système tente d'abord de déplacer tous les composants externes de l'ancienne armure ou combinaison vers des emplacements équivalents sur la nouvelle. Si la nouvelle armure ne dispose pas de suffisamment de points d'attache, les composants en excès sont placés dans le sac à dos du joueur. Si le sac à dos est plein, les composants restants sont lâchés au sol. Ce comportement est exclusif à la dernière interface utilisateur de pillage et ne concerne pas l'ancienne interface. Les kiosques continueront donc de fonctionner comme auparavant. Mises à jour supplémentaires du gameplay Tous les lits médicaux protègent désormais les joueurs des dégâts pendant un court laps de temps après leur réapparition. Cet effet dure 30 secondes tant que le joueur reste dans le lit et est annulé s'il en sort avant la fin des 30 secondes. Augmentation de la vitesse de raffinage pour tous les types et mise à jour pour permettre le chargement des commandes terminées sur les vaisseaux cargo. Équilibrage des récompenses pour les missions de collecte Rayari Mise à jour des missions de la guilde des chasseurs de primes afin d'utiliser les rencontres rééquilibrées des missions de patrouille V1 Légère augmentation du nombre de Kopion dans les cavernes acides Lieux Mises à jour des emplacements Polissage des proxys extérieurs des stations spatiales et des zones d'atterrissage afin de réduire les zones pouvant être utilisées pour passer à travers ces emplacements depuis l'extérieur. Ajout de formations nuageuses plus importantes à Pyro IV. Augmentation des températures de Pyro IV. Personnages et IA Nouvelles coiffures pour les joueurs Quatre nouvelles coiffures ont été ajoutées au personnalisateur de personnage, dont deux plus longues et deux plus courtes. Vaisseaux et véhicules Nouveaux véhicules : ARGO ATLS IKTI, GEO IKTI et IKTI RAD Ces nouvelles variantes ATLS de combat et d'exploitation minière peuvent être obtenues dans le jeu de différentes manières. Les IKTI et GEO IKTI font l'objet d'un nouvel accord commercial avec Wikelo pour divers composants. L'IKTI RAD est exclusivement disponible dans les nouvelles installations ASD de Pyro. Nouveau véhicule : Esperia Prowler Utility Voici le tout dernier transporteur furtif d'Esperia. La soute de 32 SCU du Prowler Utility est facile à gérer grâce à un rayon tracteur intégré, alliant praticité et esthétique. Avec des armes de pilote S4, une double tourelle S3 et quatre boucliers S2, le Prowler Utility vous offre tous les outils nécessaires pour protéger votre cargaison et atteindre votre destination en toute sécurité. Mises à jour du mode de scan et de l'interface utilisateur de ciblage L'interface utilisateur du mode de scan a été mise à jour avec des améliorations visuelles supplémentaires. L'émission de base requise pour scanner le nom d'un pilote de vaisseau a été réduite de 80 % à 10 %, ce qui vous permet d'identifier plus rapidement et de plus loin le nom d'un joueur. De plus, nous avons simplifié les marqueurs de ciblage des vaisseaux : Limitation du nombre de chevrons non prioritaires à 5 Exemple : cibles neutres Les cibles s'affichent sous forme de chevrons jusqu'à ce que vous les cibliez ou les épingliez La vague de scan révèle toutes les cibles valides avec leur nom et leur distance Mises à jour de la régénération des boucliers Mises à jour des boucliers pour réserver une mémoire tampon par face au lieu d'un pool unique Actuellement, le pool de réserve stocke toute la santé du bouclier dans un seul pool, puis la redistribue de manière égale. Cela peut entraîner une redistribution facile de la santé entre les faces, par exemple si une face sur quatre est complètement à plat, le pool de réserve stockera alors 3/4 de la santé, puis la redistribuera de manière égale à toutes les faces. Avec cette mise à jour, les boucliers stockeront désormais chaque face séparément dans le pool de réserve afin d'éviter cette redistribution. Chaque face de réserve stocke un pourcentage de la santé actuelle des faces et se régénère jusqu'à un pourcentage de la santé maximale de la face. Lors du passage des faces à la réserve, la régénération ne commence pas tant que la face n'est pas complètement vide. Lors du passage de la réserve aux faces, seul le délai de régénération provenant du pool est ignoré ; le délai de régénération normal est toujours appliqué (il est actuellement ignoré dans les deux cas). Mises à jour de la série Prowler Avec la sortie du nouveau Prowler Utility, de nombreux changements ont été apportés à l'équilibre du Prowler de base afin de le rendre plus conforme à son rôle dans l'univers. Réduction de plus de 50 % des valeurs de section transversale de la série Esperia Prowler Nous avons modéré la santé, la réduction des dégâts et le seuil de dégâts critiques La santé des ailes et des articulations a été augmentée afin de réduire davantage leur risque de rupture Réduction du multiplicateur de déséquilibre de couple Légère augmentation de la quantité de carburant quantique Mises à jour de la série Idris Augmentation considérable des munitions du condensateur de la série Idris Augmentation de la vitesse de rotation des tourelles et ajout de temps d'accélération et de décélération Augmentation des dégâts alpha de l'Idris pour répondre aux normes S7 en matière d'armes de dégâts 2306 à 6750 Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Ajout des cardans manquants sur les tourelles Réajustement de la vitesse de rotation des tourelles à distance. Mises à jour de la série Starlancer Série Starlancer : Augmentation modérée de la vitesse maximale SCM/NAV/Boost de la série Starlancer. Réduction de la portée des projecteurs de la rampe et de la trappe. Starlancer TAC : Mise à jour des réservoirs d'hydrogène à 48 SCU et des réservoirs de carburant quantique à 3,35 SCU. Augmentation du nombre maximal de munitions pour les armes et les tourelles. Vitesse maximale des tourelles latérales réduite et temps d'accélération et de décélération ajoutés Mise à jour de l'équilibrage des missiles et des torpilles De manière générale, les missiles et les torpilles ont été réajustés afin d'augmenter les portées minimales de verrouillage et les délais de verrouillage, d'ajouter une distance minimale d'activation pour les torpilles tirées (~1500 m), de réduire le rayon d'explosion minimum/maximal en cas de toucher et d'augmenter la santé. Amélioration considérable des capacités de suivi des torpilles Les munitions explosives explosent désormais lorsqu'elles sont déformées et que la sécurité est désactivée. Ajustements du scan des véhicules terrestres Le conducteur d'un véhicule terrestre a désormais la même valeur de base (0,1) que le pilote d'un vaisseau. Les valeurs de base du scan ont été standardisées afin d'indiquer les exigences en matière de qualité du signal pour les informations de scan des vaisseaux et des véhicules terrestres : 0, 0,1 - signal faible 0,5 - signal moyen 0,76 - signal bon Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Les turbulences ont été réintroduites pour les vaisseaux. Cela sera particulièrement perceptible lors des tempêtes et à proximité du sol, où des perturbations de vol peuvent se produire. Ajout des contrôleurs de carte de vol et du porte-bombes Behring CST-313 Castillo dans les boutiques PU. Mise à jour des kit d'équipement de la série 300 afin qu'ils utilisent désormais des cardans de taille 1:1, conformément à la conception actuelle du jeu, les cardans d'origine étant trop petits. Augmentation du ratio de mort douce des vaisseaux. Les vaisseaux entreront désormais en mort douce avec une réserve de santé plus élevée. Mise à jour de l'échelle de santé de tous les composants d'ingénierie avec des augmentations et des diminutions sur l'ensemble des composants. Échange de l'équilibre entre régénération et réduction pour les générateurs de boucliers. Les variantes ATLS peuvent désormais être appelées à l'aide de l'ascenseur de fret dans le hangar après avoir été livrées à l'emplacement indiqué sur l'ASOP. Mise à jour des messages de l'interface utilisateur des vaisseaux pour refléter la distorsion moyenne des centrales électriques en pourcentage. Activation des contre-mesures en mode scan. Ajout de cardans aux tourelles à distance des véhicules terrestres. Réduction des émissions transversales de l'Anvil Asgard/Valkyrie. Modification des canons Singe pour les adapter au Banu Defender. Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Polaris et 890j. Mise à jour du Gladiator pour permettre l'échange de missiles Légère augmentation de la capacité maximale de munitions de l'Anvil Valkyrie et de l'Asgard Augmentation des munitions maximales des tourelles de l'Anvil Centurion Légère restriction du mouvement des cardans des tourelles du Polaris pour éviter qu'ils ne traversent le vaisseau Légère réduction de la vitesse maximale de tangage du Gladius Ajout du modificateur de réduction des dégâts de l'armure C8 Pisces qui manquait Armes & Objets Fusil à pompe Volt « Prism » Une révolution dans la puissance de feu tactique. Conçue à l'origine comme une arme à fort impact et à courte portée, cette arme adaptative évolue au fur et à mesure que vous tirez, accumulant de la chaleur et se transformant en un fusil à pompe de précision capable de punir vos ennemis à distance avec une force terrifiante. Les opérateurs doivent surveiller attentivement l'accumulation de chaleur. Un tir soutenu peut entraîner une surchauffe, réduisant l'efficacité et vous exposant au danger. Les facteurs environnementaux jouent un rôle crucial, et la température atmosphérique affecte la génération de chaleur, ce qui signifie que vos tactiques de combat doivent s'adapter à votre environnement. Nouveau CureLife DeconPen Xtra Injecte rapidement du Canoiodide et de l'Hemozal pour non seulement traiter l'exposition aux radiations, mais aussi améliorer l'état général du patient, ce qui permet de le stabiliser plus rapidement que jamais. Équilibre du fusil à pompe R97 Réduction du nombre de plombs par tir de 12 à 8 Augmentation des dégâts de 3,66 à 4 Réduction du modificateur de dispersion ADS de 0,66 à 0,75 Augmentation de la dispersion minimale de 2 à 3 Augmentation de la dispersion maximale de 5,85 à 6,5 Augmentation du recul latéral de 0,3 à 0,45 Mises à jour supplémentaires des armes Ajout du chargeur de fusil à pompe Volt dans les boutiques Ajout de la combinaison environnementale dans les boutiques Ajustement des modificateurs de la série d'armes Volt pour améliorer la sensation de recul lors des tirs à la hanche Mise à jour de toutes les tolérances de la combinaison environnementale à environ -150 °C à 175 °C Ajout d'une résistance de base aux radiations à toutes les armures Technologie Pluie dynamique Ajout d'une pluie dynamique à certains endroits autour de Stanton et Pyro, première étape vers Genesis : Dynamic Weather. Cela inclut la formation de pluie et de nuages, des éclairs, de nouvelles mises à jour audio, ainsi que des reflets d'eau et des shaders pour les textures des personnages et des vêtements, afin d'offrir une expérience plus immersive dans des lieux planétaires tels que Hurston, ArcCorp, Bloom et de nombreuses autres lunes et planètes autour de Stanton et Pyro. Ajouts LTP Ajout des types de composants « carte de vol » et « rack à bombes » aux archives LTP. Ajout de ressources fauniques aux archives LTP après la version 4.2 : Corne de Kopion / Corne irradiée Gemme de Maroc Bouse de Ranta Peste d'Amioshi Crocs irradiés de Valakkar (adulte/juvénile/apex) Peau de Valakkar / Chitine Technologies supplémentaires du moteur Mise à jour technique pour ajouter la possibilité de verrouiller les portes et de nécessiter plusieurs formes d'authentification pour les ouvrir, comme le port de vêtements, d'armures ou de casques spécifiques. Cette technologie est actuellement utilisée dans les nouveaux emplacements ASD de Pyro. Récupération des composants acheminés : les composants apparaissent dans l'inventaire de la maison du joueur si le lit médicalisé cible ne dispose pas d'une zone d'atterrissage valide. Il s'agit d'une zone tampon où les composants sont stockés dans la maison du joueur afin d'ajouter un niveau de fiabilité supplémentaire lorsque le point d'apparition du joueur n'existe plus. Refonte de la manière dont nous gérons le nettoyage/la durée de vie des entités générées par les modules de localisation de mission afin de permettre une meilleure gestion après la récupération suite à un crash du DGS. Nouvelle logique de subsomption du Spawn Closet pour mettre en pause et réinitialiser les tâches de génération automatique. Cela permettra de limiter les emplacements au nombre d'FPS IA que nous avons défini pour la zone. Légère réduction de l'intensité des reflets de la lumière sur l'eau afin de réduire les clignotements intenses. Optimisation des performances de la physicalisation du terrain. Mise à jour de la conversion des performances du trafic de la zone 18 du CPU vers le GPU. Passe de polissage visuel des appels de communication 3D. Diverses améliorations des performances du client et du serveur. Diverses améliorations du réseau. Corrections de bugs SC Alpha 4.2 contient plus de 190 corrections de bugs présents dans la version 4.1.1, dont 64 provenaient de l'Issue Council Correction d'un problème qui faisait apparaître le message « Nous ne pouvons pas traiter votre demande pour le moment » lorsque les joueurs récupéraient des vaisseaux. Les personnalisations Origin 300 Series devraient désormais fonctionner. Le moniteur cardiaque ne devrait plus émettre de bip continu et ne plus s'arrêter après une réanimation. Les conteneurs de fret ne devraient plus être chargés dans les grilles de fret décalées. Le laser K de l'Idris devrait désormais infliger des dégâts correctement calculés. Les commandes de raffinerie devraient désormais pouvoir être chargées sur les vaisseaux cargo. Correction d'un problème qui provoquait la disparition aléatoire de l'affichage tête haute avancé lorsqu'un multitool était équipé à la hanche du joueur. Les portes, rampes et ascenseurs des véhicules devraient désormais pouvoir être fermés après une brèche et une réparation. Les joueurs qui se déconnectent alors qu'ils sont couchés devraient désormais pouvoir localiser leur vaisseau et y retourner via le menu rapide. Les joueurs ne devraient plus voir plusieurs primes PVP en double pour le même joueur La rampe arrière de l'Idris ne devrait plus avoir une santé beaucoup plus faible que prévu La santé du nez du torpilleur Idris ne devrait plus être incorrectement faible Le fusible Idris_P ne devrait plus être verrouillé et cassé Les tourelles de la série Idris ne devraient plus manquer de cardans Les composants de vaisseaux Wikelo devraient désormais pouvoir être équipés dans le gestionnaire de véhicules Correction d'un problème qui provoquait la disparition de VJoy et de plusieurs PIP sur toutes les tourelles à distance. La série Idris devrait désormais disposer d'un éclairage extérieur correct. Correction d'un problème qui rendait les niveaux de condensateur de la série Idris insuffisants pour ses tourelles. Le ventilateur de la voie d'évacuation de la prison Klescher devrait désormais s'arrêter correctement après avoir entré le code. Les dégâts infligés par la tourelle Idris-T ne devraient plus être incorrectement faibles. La destruction d'un vaisseau Ace Pilot ne devrait plus entraîner la destruction du corps du pilote. Correction d'une baisse excessive du nombre d'images par seconde à proximité de la station de saut Pyro à Stanton. Les composants internes des vaisseaux devraient désormais pouvoir être replacés dans les baies de composants après avoir été retirés à l'aide d'un rayon tracteur. Correction d'un problème empêchant les joueurs de réamarrer leur vaisseau snub à la série Constellation. La zone mortelle du hangar exécutif ne devrait plus rester présente après l'insertion de tous les tableaux de contrôle. Le Prowler Esperia ne devrait plus manquer ses deux générateurs de bouclier dans le gestionnaire d'équipement des véhicules. Les hangars de la station Ruin ne devraient plus avoir de portes secondaires qui empêchent les joueurs de sortir. Correction d'un problème qui provoquait l'affichage d'une erreur interne dans l'ascenseur de fret de la zone contestée lorsque l'on tentait de déplacer des composants vers l'entrepôt. Le Polaris ne devrait plus abattre ses propres torpilles avec ses tourelles PDC. Le MFD cible devrait désormais afficher correctement la distance et la vitesse des cibles. Correction d'un problème qui faisait disparaître la zone de vol restreinte de la zone 18. Les condensateurs TAC du Starlancer ne devraient plus être plus bas dans ses tourelles. Les missions de prime JcJ ne devraient plus être actives et apparaître après que le joueur ciblé a été arrêté ou s'est déconnecté. Les joueurs ne devraient plus pouvoir cliquer sur leur MFD de vaisseau via leur mobiGlas lorsqu'ils sont assis dans le cockpit. Le MIS du Freelancer ne devrait plus manquer ses missiles Les véhicules imbriqués ne devraient plus disparaître après s'être éloignés du hangar Les joueurs ne devraient plus tomber hors de la zone d'habitation du RAFT ARGO pendant le voyage quantique Les joueurs devraient désormais pouvoir remplir les ascenseurs de fret à pleine capacité avec des caisses de marchandises Correction d'un problème qui faisait que la carte Arena Commander de Crossroads of Crime manquait sa source de lumière principale Correction d'un problème qui rendait de nombreux panneaux d'ascenseur gris et inutilisables. Les ensembles d'armure DCP de Wikelo ne devraient plus manquer et devraient être correctement attribués en récompense lors de la réalisation des missions correspondantes. Correction d'un problème qui provoquait des tremblements et une marche sur place de nombreux IA autour du PU. Les joueurs devraient désormais pouvoir correctement utiliser le rayon tracteur pour retirer la cargaison de la grille de chargement du Drake Caterpillar lorsqu'ils sont en EVA à l'extérieur du vaisseau. Le HUD et les MFD de l'Esperia Prowler devraient désormais se mettre à jour correctement lors du scan. Le mode NAV ne devrait plus être accessible dans les véhicules snub en les stockant et en les récupérant. Les variantes du Ursa Rover ne devraient plus manquer de son lors de l'ouverture et de la fermeture des rampes et des portes. Correction d'un problème qui empêchait de nombreux marqueurs de mission précédentes de rester visibles tout au long de la mission tutorielle NPE. Le réticule dynamique ne devrait plus manquer sur les casques DCP. Le compteur de victimes de Kopion devrait désormais s'afficher et se mettre à jour correctement après l'arrivée du joueur dans les grottes de mission marquées. Les livrées MISC Starlancer Series devraient désormais avoir des noms corrects. Correction d'un problème qui empêchait les contrats PVP de fonctionner lorsque le joueur cible changeait de zone d'autorité dans le PU. Correction d'un problème qui provoquait l'apparition et la disparition périodiques des objectifs HUD pendant le gameplay. Correction d'un problème qui empêchait d'assigner la puissance des véhicules aux armes tant qu'elles n'étaient pas désactivées puis réactivées. L'affichage du minerai d'aphorite devrait désormais avoir la bonne texture dans la raffinerie. Les joueurs et l'IA ne devraient plus pouvoir tirer à travers les vitres. Technique Correction de 5 crashs de clients Correction de 8 pannes de serveur Correction d'un blocage du thread principal Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Bonjour à tous ! Toutes les deux semaines, nous accompagnons la mise à jour de la feuille de route d'une brève note explicative afin de vous donner un aperçu des décisions qui ont conduit à d'éventuels changements. Cela s'inscrit dans le cadre d'un effort visant à rendre nos communications plus transparentes, plus précises et plus pertinentes pour tous ceux qui contribuent à rendre Star Citizen et Squadron 42 possibles. Pour rappel, la colonne 1.0 présente les fonctionnalités et le contenu prévus pour Star Citizen 1.0 ou avant. Cela signifie que vous n'aurez peut-être pas à attendre la sortie de la version 1.0 pour en profiter. À mesure que les fonctionnalités/contenus de la colonne 1.0 seront prêts, ils seront déplacés vers la colonne des correctifs ponctuels en vue de leur sortie. N'oubliez pas de revenir toutes les deux semaines pour connaître les dernières mises à jour. Sur ce, plongeons-nous dans le résumé de la feuille de route de cette semaine ! - L'équipe communautaire CIG Changements notables pour le 18 Juin 2025 Vue des publications 4.2.0 Toutes les cartes 4.2.0 ont été définies comme validées. Esperia Prowler Utilitaire Implémentation de l'Esperia Prowler Utilitaire dans le jeu. La carte a été définie comme validée. 4.2.1 Mission de combat spatial - Défense → Mission de combat spatial - Vaisseau de soutien Ajout de nouvelles missions axées sur l'escorte de vaisseaux en danger immédiat. Cette carte a été mise à jour afin de refléter le type de mission qui sera disponible dans l'Alpha 4.2.1. Nouvel événement mondial Ajout d'un événement mondial inter-shards basé sur la collaboration et la compétition. La carte a été définie comme provisoire. Pistolet laser VOLT « Pulse » Voici un nouveau pistolet puissant issu de l'arsenal spécialisé de VOLT : une arme de poing entièrement automatique à grande capacité qui augmente sa cadence de tir à mesure qu'elle chauffe. La carte a été définie comme provisoire. Nouvelle armure utilitaire moyenne Ajout d'une nouvelle armure utilitaire moyenne. L'armure utilitaire moyenne a été temporairement supprimée pendant que nous la transférons vers la colonne Alpha 4.3. Elle réapparaîtra une fois que la colonne 4.3 sera remplie. Traduction : @Maarkreidi
-
Bonjour à tous ! Toutes les deux semaines, nous accompagnons la mise à jour de la feuille de route d'une brève note explicative afin de vous donner un aperçu des décisions qui ont conduit à d'éventuels changements. Cela s'inscrit dans le cadre d'un effort visant à rendre nos communications plus transparentes, plus précises et plus pertinentes pour tous ceux qui contribuent à rendre Star Citizen et Squadron 42 possibles. Pour rappel, la colonne 1.0 présente les fonctionnalités et le contenu prévus pour Star Citizen 1.0 ou avant. Cela signifie que vous n'aurez peut-être pas à attendre la sortie de la version 1.0 pour en profiter. À mesure que les fonctionnalités/contenus de la colonne 1.0 seront prêts, ils seront déplacés vers la colonne des correctifs ponctuels en vue de leur sortie. N'oubliez pas de revenir toutes les deux semaines pour connaître les dernières mises à jour. Sur ce, plongeons-nous dans le résumé de la feuille de route de cette semaine ! - L'équipe communautaire CIG Changements notables pour le 18 Juin 2025 Vue des publications 4.2.0 Toutes les cartes 4.2.0 ont été définies comme validées. Esperia Prowler Utilitaire Implémentation de l'Esperia Prowler Utilitaire dans le jeu. La carte a été définie comme validée. 4.2.1 Mission de combat spatial - Défense → Mission de combat spatial - Vaisseau de soutien Ajout de nouvelles missions axées sur l'escorte de vaisseaux en danger immédiat. Cette carte a été mise à jour afin de refléter le type de mission qui sera disponible dans l'Alpha 4.2.1. Nouvel événement mondial Ajout d'un événement mondial inter-shards basé sur la collaboration et la compétition. La carte a été définie comme provisoire. Pistolet laser VOLT « Pulse » Voici un nouveau pistolet puissant issu de l'arsenal spécialisé de VOLT : une arme de poing entièrement automatique à grande capacité qui augmente sa cadence de tir à mesure qu'elle chauffe. La carte a été définie comme provisoire. Nouvelle armure utilitaire moyenne Ajout d'une nouvelle armure utilitaire moyenne. L'armure utilitaire moyenne a été temporairement supprimée pendant que nous la transférons vers la colonne Alpha 4.3. Elle réapparaîtra une fois que la colonne 4.3 sera remplie. Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Esperia Prowler Utility Q&R Découvrez le Prowler Utility, un nouveau vaisseau de transport disponible dans la mise à jour Alpha 4.2. Tout comme son prédécesseur, cette nouvelle variante rend hommage au design organique du célèbre vaisseau Tevarin confié à Esperia il y a plusieurs années, avec un espace de stockage supplémentaire et un armement complet. Nous avons posé quelques questions aux équipes chargées des véhicules et du gameplay au sujet du Prowler Utility. Voici les réponses, directement fournies par les développeurs. L'une des principales forces de l'Esperia Prowler réside dans sa furtivité. Peut-on s'attendre à des performances similaires en matière de signature réduite de la part de la variante Utility ? Actuellement, le Prowler de base est légèrement plus furtif que le Utility en raison de son application militaire. L'empreinte physique plus importante du Utility et ses caractéristiques externes supplémentaires, telles que les ailettes et les portes de chargement, se traduisent par une signature légèrement plus élevée. Cela dit, si la variante de transport original de l'Esperia Prowler reste la plus performante en termes de furtivité, la variante Utility affiche tout de même un profil furtif solide. Elle est peut-être légèrement moins efficace, mais elle reste tout à fait capable de transporter discrètement des cargaisons précieuses à travers le 'Verse. Avec une capacité de chargement de 32 SCU, quelles configurations de conteneurs puis-je utiliser de chaque côté du vaisseau ? Par exemple, des conteneurs « 32 x 1 SCU » ou « 2 x 16 SCU » fonctionneraient-ils ? Oui, les deux grilles de chargement sont conçues pour accueillir des conteneurs de toutes tailles jusqu'à 16 SCU, donc les deux exemples sont valables. La variante utilitaire a-t-elle la même capacité limitée en carburant quantique que la version originale du vaisseau de transport ? Est-elle principalement destinée au transport à courte distance ? La variante utilitaire dispose actuellement d'un réservoir de carburant quantique légèrement plus grand (2,25 SCU contre 2 SCU pour la variante de base) ainsi que d'une augmentation modeste de la capacité en hydrogène. Bien qu'elle reste mieux adaptée aux missions à courte distance, ces améliorations offrent un peu plus de flexibilité opérationnelle pour les tâches axées sur le transport. Qu'est-ce qui distingue le Prowler Utility des autres transporteurs de marchandises ? C'est un mélange rare de furtivité et de capacités. Avec son esthétique agressive, ses défenses solides et sa capacité à opérer sous le radar, le Prowler Utility se distingue comme un excellent vaisseau cargo extraterrestre axé sur la furtivité. Offre-t-il des fonctionnalités uniques ? Sa combinaison de furtivité et de fonctionnalité de transport de marchandises le rend unique. C'est actuellement le seul vaisseau cargo extraterrestre conçu dans un souci de furtivité. Faites-vous quelque chose pour améliorer le Prowler original parallèlement à cette nouvelle variante ? Oui, avec la version 4.2.0, nous répondons à un certain nombre de préoccupations de longue date concernant le Prowler de base, dont certaines se retrouvent dans le nouveau Utility et dans le Talon : Les valeurs critiques de PV sont augmentées. La protection contre les dégâts de l'armure est augmentée. La vitesse maximale du SCM est augmentée. La capacité en carburant quantique est légèrement augmentée (cette modification est également appliquée à l'Utility). L'effet des dégâts sur les performances de vol est ajusté, avec une réduction des causes de déséquilibre de couple incontrôlable lorsque les propulseurs sont détruits. (Cette correction est également appliquée à l'Utility et au Talon). Est-il équipé d'un rayon tracteur pour la manutention de marchandises ? Oui, il comprend une tourelle tractrice déployable de taille 2. De plus, contrairement au modèle de base, ses ailes ont été redessinées et se replient désormais vers le haut en mode atterrissage, ce qui facilite considérablement le chargement des marchandises. La version utilitaire comprend un siège pilote, un siège copilote et trois sièges d'appoint. Comment envisagez-vous son utilisation par les joueurs ? Pouvez-vous donner un exemple de scénario ? Les sièges d'appoint permettent d'accueillir un petit équipage ou quelques passagers en cas de besoin. Il s'agit avant tout d'un vaisseau cargo de taille moyenne axé sur la furtivité, doté de capacités défensives bien supérieures à la moyenne pour sa taille, avec 2 armes S3 et 2 armes S4, ainsi que 4 générateurs de boucliers S2. Il est idéal pour les zones à haut risque comme Jumptown, les colonies de Pyro ou les opérations de contrebande. Le rayon tracteur intégré et les grandes portes de chargement permettent au copilote d'aider à la collecte du fret, même en plein vol, ce qui permet de s'échapper rapidement sans avoir à atterrir. Avertissement Les réponses reflètent fidèlement les intentions du développement au moment de la rédaction, mais la société et l'équipe de développement se réservent le droit d'adapter, d'améliorer ou de modifier les fonctionnalités et les conceptions en réponse aux commentaires, aux tests de jeu, aux révisions de conception ou à d'autres considérations visant à améliorer l'équilibre ou la qualité du jeu dans son ensemble. Trad : @Maarkreidi
-
Esperia Prowler Utility Q&R Découvrez le Prowler Utility, un nouveau vaisseau de transport disponible dans la mise à jour Alpha 4.2. Tout comme son prédécesseur, cette nouvelle variante rend hommage au design organique du célèbre vaisseau Tevarin confié à Esperia il y a plusieurs années, avec un espace de stockage supplémentaire et un armement complet. Nous avons posé quelques questions aux équipes chargées des véhicules et du gameplay au sujet du Prowler Utility. Voici les réponses, directement fournies par les développeurs. L'une des principales forces de l'Esperia Prowler réside dans sa furtivité. Peut-on s'attendre à des performances similaires en matière de signature réduite de la part de la variante Utility ? Actuellement, le Prowler de base est légèrement plus furtif que le Utility en raison de son application militaire. L'empreinte physique plus importante du Utility et ses caractéristiques externes supplémentaires, telles que les ailettes et les portes de chargement, se traduisent par une signature légèrement plus élevée. Cela dit, si la variante de transport original de l'Esperia Prowler reste la plus performante en termes de furtivité, la variante Utility affiche tout de même un profil furtif solide. Elle est peut-être légèrement moins efficace, mais elle reste tout à fait capable de transporter discrètement des cargaisons précieuses à travers le 'Verse. Avec une capacité de chargement de 32 SCU, quelles configurations de conteneurs puis-je utiliser de chaque côté du vaisseau ? Par exemple, des conteneurs « 32 x 1 SCU » ou « 2 x 16 SCU » fonctionneraient-ils ? Oui, les deux grilles de chargement sont conçues pour accueillir des conteneurs de toutes tailles jusqu'à 16 SCU, donc les deux exemples sont valables. La variante utilitaire a-t-elle la même capacité limitée en carburant quantique que la version originale du vaisseau de transport ? Est-elle principalement destinée au transport à courte distance ? La variante utilitaire dispose actuellement d'un réservoir de carburant quantique légèrement plus grand (2,25 SCU contre 2 SCU pour la variante de base) ainsi que d'une augmentation modeste de la capacité en hydrogène. Bien qu'elle reste mieux adaptée aux missions à courte distance, ces améliorations offrent un peu plus de flexibilité opérationnelle pour les tâches axées sur le transport. Qu'est-ce qui distingue le Prowler Utility des autres transporteurs de marchandises ? C'est un mélange rare de furtivité et de capacités. Avec son esthétique agressive, ses défenses solides et sa capacité à opérer sous le radar, le Prowler Utility se distingue comme un excellent vaisseau cargo extraterrestre axé sur la furtivité. Offre-t-il des fonctionnalités uniques ? Sa combinaison de furtivité et de fonctionnalité de transport de marchandises le rend unique. C'est actuellement le seul vaisseau cargo extraterrestre conçu dans un souci de furtivité. Faites-vous quelque chose pour améliorer le Prowler original parallèlement à cette nouvelle variante ? Oui, avec la version 4.2.0, nous répondons à un certain nombre de préoccupations de longue date concernant le Prowler de base, dont certaines se retrouvent dans le nouveau Utility et dans le Talon : Les valeurs critiques de PV sont augmentées. La protection contre les dégâts de l'armure est augmentée. La vitesse maximale du SCM est augmentée. La capacité en carburant quantique est légèrement augmentée (cette modification est également appliquée à l'Utility). L'effet des dégâts sur les performances de vol est ajusté, avec une réduction des causes de déséquilibre de couple incontrôlable lorsque les propulseurs sont détruits. (Cette correction est également appliquée à l'Utility et au Talon). Est-il équipé d'un rayon tracteur pour la manutention de marchandises ? Oui, il comprend une tourelle tractrice déployable de taille 2. De plus, contrairement au modèle de base, ses ailes ont été redessinées et se replient désormais vers le haut en mode atterrissage, ce qui facilite considérablement le chargement des marchandises. La version utilitaire comprend un siège pilote, un siège copilote et trois sièges d'appoint. Comment envisagez-vous son utilisation par les joueurs ? Pouvez-vous donner un exemple de scénario ? Les sièges d'appoint permettent d'accueillir un petit équipage ou quelques passagers en cas de besoin. Il s'agit avant tout d'un vaisseau cargo de taille moyenne axé sur la furtivité, doté de capacités défensives bien supérieures à la moyenne pour sa taille, avec 2 armes S3 et 2 armes S4, ainsi que 4 générateurs de boucliers S2. Il est idéal pour les zones à haut risque comme Jumptown, les colonies de Pyro ou les opérations de contrebande. Le rayon tracteur intégré et les grandes portes de chargement permettent au copilote d'aider à la collecte du fret, même en plein vol, ce qui permet de s'échapper rapidement sans avoir à atterrir. Avertissement Les réponses reflètent fidèlement les intentions du développement au moment de la rédaction, mais la société et l'équipe de développement se réservent le droit d'adapter, d'améliorer ou de modifier les fonctionnalités et les conceptions en réponse aux commentaires, aux tests de jeu, aux révisions de conception ou à d'autres considérations visant à améliorer l'équilibre ou la qualité du jeu dans son ensemble. Trad : @Maarkreidi Voir la totalité de News