Search the Community
Showing results for tags 'patch notes'.
-
Star Citizen Alpha 4.0 9470730 Preview Notes de patch Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 4.0 apporte un nettoyage complet et une réinitialisation de tous les comptes. Tout le monde repartira à zéro avec un hangar et un portefeuille augmentés de 20 000 aUEC. Après un processus de développement bien plus long que prévu, ce qui a été annoncé en 2019 devient une réalité pour tous les joueurs au moment où nous lançons Star Citizen Alpha 4.0 sur les serveurs live, dans le cadre de ce que nous appelons la Préversion 4.0. Pour la première fois dans notre histoire, nous lancerons 2 versions Live en parallèle, chacune avec sa propre progression et sa propre persistance. Cela signifie que vous aurez l'opportunité unique de choisir la version dans laquelle vous souhaitez vous plonger, au moins pour un temps. A ce stade, nous voulons et avons besoin du trafic élevé d'une version Live pour tester en profondeur le maillage de serveurs et les systèmes nouvellement remaniés qui s'appuient sur lui, alors qu'ils sont en train de faire leurs preuves. Nous reconnaissons que nous n'avons pas eu le temps de faire fonctionner tous les types de missions avant les vacances, c'est pourquoi nous avons décidé de soutenir temporairement deux canaux Live parallèles : L'Alpha 3.24.3 restera disponible, afin que vous puissiez jouer les missions et vous engager dans les boucles de jeu qui ne fonctionnent pas selon nos nouvelles normes de jouabilité dans la version 4.0. Pendant ce temps, l'aperçu de 4.0 sera également accessible depuis votre lanceur en tant que deuxième option Live. Si vous n'êtes pas intéressé par la Préversion 4.0, vous pouvez simplement sélectionner Alpha 3.24.3 dans le menu déroulant et continuer à profiter de la version live actuelle. Pour en savoir plus, lisez notre lettre du président. Persistance à long terme : Désactivée (nettoyage complet) Maillage du serveur : 5:5:500 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Les missions partagées avec des exigences de réputation ne peuvent être acceptées que si l'autre joueur remplit les exigences de réputation pour cette mission. PU - MultiSystem - Locations - NPE / Vehicles / Quantum Travel - Certains marqueurs orbitaux autour de Stanton et Pyro envoient le joueur dans la mauvaise direction lorsqu'il cherche à les atteindre. Stanton - Fonctionnalité de l'acteur / Interface utilisateur - Balise médicale - Texte d'insertion du nom de l'initiateur apparaissant dans le mobiGlas PU - Missions - Balise de sauvetage médical - Balise de service / IU / Marqueur de mission - Le marqueur de mission pour la balise de service de sauvetage médical est manquant. PU - Multisystème - Emplacements / Inventaire / Acteur - L'inventaire local et personnel peut disparaître lors d'un respawn forcé (solution de contournement : se suicider ou retourner au menu pour un nouveau respawn forcé) PU - Pyro - Bases d'astéroïdes - Lieux / UI - Les sas des bases d'astéroïdes ne fonctionnent pas. PU - Lieux / IA - Les PNJ apparaissent en surnombre dans tout le jeu PU - Lieux / Voyage quantique - Pyro V - Les marqueurs orbitaux au-dessus de Pyro V peuvent traverser la planète, sans apparaître comme « obstrués », ce qui entraîne la destruction de composants critiques du vaisseau. PU - Pyro - Rundown Station (R&R) - Multiple Locations - Locations / Physics / Vehicles - Les joueurs volant dans les environs peuvent exploser de manière aléatoire. PU - Terminal d'assurance médicale / Interface utilisateur - L'interface utilisateur du kiosque de régénération ne se met pas à jour après le transfert de l'empreinte. PU - Acteur - Inventaire - Interface utilisateur / Interactions - Les casques ne peuvent pas être glissés pour être équipés lorsque le joueur porte le casque dans ses mains ou le tient sur sa tête, car le port n'est pas présent. PU - FOIP / VOIP - Audio - Les joueurs ne peuvent pas entendre les autres joueurs sur n'importe quel canal audio PU - Stanton - Lieux multiples - Transit / Réseau - Le Transit se désynchronise par intermittence. PU - L'hostilité n'est pas effacée par QT Unité de production - Stanton - New Babbage - Emplacements - La porte du hangar moyen de New Babbage est obstruée PU - Stanton - Landing Zone (LZ) - New Babbage - Lieux / Transit - Les portes des trains ne s'ouvrent pas et les trains peuvent arriver à certains quais de la ligne M1 Metroloop légèrement décalés. Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Lieux Nouveau système stellaire : Pyro Ajout du deuxième système stellaire dans l'univers de Star Citizen. Stations spatiales Pyro : Ajout de stations de repos délabrées dans le système Pyro, qui fournissent des services de base tels que la réparation, la subsistance et le commerce. Pyro I - La première planète du système Pyro à partir du soleil. Son épaisse atmosphère à haute pression cache un paysage étrange, balayé par des vents puissants et des éclairs. Sous les nuages, on trouve un écosystème de plantes et d'animaux qui supportent les températures extrêmement élevées, même lors de puissantes éruptions stellaires. Pyro II - Monox : Monox est la deuxième planète du système Pyro à partir du soleil. Surnommée « Monox » en raison du monoxyde de carbone mortel présent dans son atmosphère, elle possède un climat tempéré et a été considérée comme un candidat viable pour la terraformation peu après sa découverte. Cependant, sa proximité avec le soleil volatile du système la rendait dangereuse pour l'habitation humaine, et les Nations Unies de la Terre (UNE) ont refusé de l'autoriser à être terraformée, autorisant plutôt les corporations à exploiter ses ressources naturelles. Nullement découragés par le risque potentiel, les hors-la-loi ont fini par s'installer sur la planète lorsque les dernières corporations se sont retirées de Pyro au 26e siècle. Pyro III - Bloom : Bloom est la troisième planète du système Pyro à partir du soleil. Froide mais naturellement habitable, elle est devenue l'épicentre des activités minières de Pyro. Pyrotechnic Amalgamated et d'autres corporations ont construit de nombreux sites de transit, des baraquements pour les employés et des centres de traitement qui ont été utilisés jusqu'à ce que le coût de leur maintenance ne puisse plus être compensé par les bénéfices de l'exploitation minière. Abandonnés lorsque les dernières corporations actives de Pyro ont cessé leurs activités à la fin du 26ème siècle, ils ont été revendiqués par des squatters, des hors-la-loi et d'anciens mineurs qui n'avaient pas les moyens de retourner dans l'Empire Uni de la Terre. Pyro V - Pyro V est la quatrième planète du système Pyro à partir du soleil. Elle a reçu la classification « Pyro V » lorsque les chercheurs ont découvert des preuves solides que sa lune la plus éloignée maintenait autrefois une orbite stable autour de l'étoile du système, entre Pyro III et Pyro V. Lorsqu'elle a été frappée par un corps céleste inconnu, elle a été projetée dans la sphère d'influence gravitationnelle de Pyro V. Les habitants et les voyageurs du système Pyro sont connus pour récolter de l'hydrogène dans l'atmosphère verte et jaune de Pyro V. Pyro VI - Terminus : Terminus (Pyro VI) est le monde le plus éloigné du système Pyro. Son atmosphère d'azote et d'oxygène est techniquement respirable, mais elle contient suffisamment de méthane et de dioxyde de carbone pour avoir un effet négatif sur la santé en cas d'exposition prolongée. Pyrotechnic Amalgamated a placé son principal centre d'opérations en orbite autour de Terminus, puis a abandonné la station lorsqu'elle a quitté le système. Pyro introduit également une gamme de nouveaux minerais exclusifs pour la profession de mineur en vaisseau, offrant des opportunités uniques aux prospecteurs dans tout le système Nouveaux matériaux de base (définition de la roche) Etain Silicium Glace Matériaux rares Stileron Riccite - le matériau le plus rare de Pyro, encore plus rare que le Quantainium ! Une répartition des ressources unique La distribution des ressources du système Pyro est déterminée par ses facteurs environnementaux distincts : Les anneaux de température : Pyro est divisé en zones en fonction de la proximité de son étoile. Plus près de l'étoile, les températures augmentent, tandis que les régions extérieures deviennent plus froides. Par exemple, la glace est plus abondante dans la périphérie froide du système. Variations de densité : Les matériaux de base denses se trouvent généralement dans les régions chaudes, tandis que les matériaux plus légers et poreux comme la glace et le silicium sont plus courants dans les zones extérieures plus froides. Avant-postes : Colonialisme Dispersés sur les planètes et les lunes de Pyro, ces petits foyers pour l'IA se composent d'un centre et de quelques modules internes et externes optionnels. Ils fournissent les éléments de base nécessaires pour subvenir aux besoins d'un petit groupe de personnes pendant une durée indéterminée. Nouvel emplacement : Station Spatiale, Zones contestées Les zones contestées sont une fonctionnalité qui arrive dans les stations spatiales de Pyro, introduisant un gameplay FPS avec différents agencements conçus à cet effet. Les zones seront dotées d'un système de progression nécessitant des jetons pour débloquer les différentes zones, donnant accès au butin qui s'y trouve. La collecte de tous les jetons permettra au joueur d'ouvrir la dernière porte et de remporter le grand prix. Nouvel emplacement : Bases d'astéroïdes Mise en place de nouvelles bases d'astéroïdes disséminées dans l'espace, dans les amas d'astéroïdes, les nuages de gaz et d'autres zones de Pyro. Qu'il s'agisse d'un jeu d'exploration ou d'une mission, ces bases comprennent des intérieurs confinés pour des conflits FPS potentiels, ainsi que des combats spatiaux pour atteindre ou fuir l'endroit. Mises à jour supplémentaires des lieux Ajout de nouveaux équipements et réduction de la quantité d'IA dans Area18 IA Nouvelle faune : Quasi Grazer Nous avons ajouté la nouvelle faune appelée Quasi Grazer à de nombreuses planètes à travers le PU. Ces grands animaux de troupeau à sang chaud ont été découverts à l'origine dans les vastes plaines de Quasi sur Terra et sont surtout remarquables pour leur méthode inhabituelle consistant à transporter leurs œufs récoltables sur leur ventre. Le brouteur de Quasi est devenu l'un des animaux de semence standard et on le trouve couramment sur la plupart des planètes terraformées de l'UEE. Révision de l'animation, de l'audio et de l'équipement de l'IA Développement des traits sociaux de l'IA, des animations faciales et d'autres éléments pour renforcer l'immersion dans l'univers persistant. Ajout d'un nouveau comportement des PNJ avec des personnages IA conversant les uns avec les autres. Les IA ont été mises à jour avec un grand nombre de nouveaux ensembles et d'autres mises à jour de la randomisation de l'ADN pour créer des personnages plus uniques. Mises à jour supplémentaires de l'IA Équilibre de l'IA dans les combats FPS : Modification de la précision des PNJ pour les rendre plus imprécis à distance et pour que le temps écoulé depuis la dernière fois où ils ont été vus soit plus indulgent. Polissage de l'utilisation de la couverture par l'IA Gameplay Points de saut Implémentation du premier point de saut dans l'univers persistant, reliant les systèmes Stanton et Pyro. Comprend les composants et les fonctionnalités des véhicules nécessaires, les points de saut eux-mêmes et leurs tunnels intérieurs. Ouverture et entrée dans le point de saut : Pour interagir et utiliser les points de saut, entrez d'abord en mode de navigation quantique et volez à travers les anneaux AR vers le tunnel de saut. Cela devrait vous relier au point de saut et vous donner des indications sur ce que le système de saut est en train de faire pendant qu'il règle votre vaisseau pour ouvrir le point de saut. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le point de saut, puis volez vers le tunnel et vous serez attiré dans la cannelure du tunnel lorsque vous en serez proche. Navigation dans le tunnel de saut : Traverser le tunnel de saut entre les systèmes est une compétence à part entière. Le joueur doit manœuvrer son vaisseau pour éviter les collisions avec les parois du tunnel ainsi qu'avec d'autres obstacles, sous peine de subir des dommages dus à la distorsion, ce qui vous éjecterait, vous et votre vaisseau, dans l'espace libre, loin de la position prévue. Au fur et à mesure que le joueur progresse dans les tunnels sinueux, son autorité passe d'un système solaire à l'autre avec un changement progressif de couleur indiquant qu'il se rapproche de la sortie à l'autre bout. Alpha 4.0 Révision de l'économie L'équilibre de l'économie du jeu a été crucial pour garantir une expérience équitable et agréable pour tous. Ce processus continu nécessite des ajustements minutieux, en particulier avec l'ajout de Pyro - un système d'étoiles à haut risque et à haute récompense. Pour soutenir cela, nous avons publié une révision majeure de l'économie du jeu qui aura un impact sur presque tous les aspects de Star Citizen, fournissant un cadre plus cohérent et durable pour votre voyage dans le Verse. Nous avons commencé par l'équilibrage du « manifeste de cargaison du vaisseau », en prenant des mesures pour traiter les cas les plus extrêmes. Par exemple, trouver un Hull A rempli de WiDoW peut arriver mais sera une rareté, ce qui nous rapproche du système de commerce équilibré que nous envisageons. Ensuite, nous avons rééquilibré les prix des composants des véhicules et des armes consommables. Par exemple, les missiles et les bombes sont désormais beaucoup plus chers pour mieux refléter leur puissance. Faites en sorte que chaque déploiement de votre A2 compte, car la puissance d'un MOAB s'accompagne désormais d'un investissement à la hauteur de son immense force destructrice. Nous avons également rééquilibré les prix du carburant quantum et de l'hydrogène pour tenir compte des ajustements de voyage quantum mentionnés plus haut. Ces mises à jour ont pour but de créer une expérience plus authentique, en particulier pour tous les transporteurs de marchandises sur de longues distances. L'équipement FPS a reçu un traitement similaire, avec des ajustements de prix touchant également les munitions, les accessoires d'armes et les consommables (comme la nourriture, les boissons et l'équipement médical), afin de s'assurer que ces éléments essentiels s'intègrent à l'équilibre économique global. Nous avons retravaillé le code de chaque mission, ancienne et nouvelle, afin de l'aligner sur notre nouveau mécanisme « effort contre récompense », garantissant ainsi une expérience équilibrée sur l'ensemble du jeu. Cela concerne également les événements spéciaux en jeu, qui offriront une récompense plus élevée que les missions normales. Nous avons examiné toutes les marchandises du jeu, y compris leur prix, les boîtes dans lesquelles elles sont disponibles, les endroits où les joueurs peuvent les vendre, l'élasticité de leur prix et le niveau de disponibilité qu'elles devraient avoir. Nous les avons ensuite ajustées et, dans certains cas, complètement retravaillées pour créer une expérience commerciale meilleure et plus fluide. Le gameplay du commerce restera ainsi plus compétitif, quelle que soit la taille des vaisseaux cargo des joueurs. Ces changements concernent tous les magasins et toutes les marchandises du jeu, ce qui profitera aussi bien aux commerçants qu'aux récupérateurs et aux mineurs. Nous avons également classé les marchandises en catégories de transport afin de les adapter aux différentes tailles de vaisseaux, ce qui rend les routes commerciales plus gratifiantes et plus spécialisées. La liste des véhicules à louer a également été mise à jour, avec par exemple le Banu Defender et le MISC Freelancer MAX. Pour Pyro, nous nous sommes concentrés sur le concept de risque élevé et de récompense élevée avec de nouveaux minables et des récompenses uniques dans les zones contestées. Les avant-postes de Pyro sont désormais remplis de composants contextuels adaptés à l'environnement hostile, ainsi que d'objets rares pour ceux qui sont assez courageux pour explorer les zones les plus dangereuses du système. Cela inclut un nouveau porte-couteau Pico. Mises à jour de l'inventaire des joueurs Les sacs à dos des joueurs ont vu leur inventaire augmenter dans l'ensemble du PU, tandis que la capacité de transport des armures des joueurs a été réduite. Sacs à dos : Augmentation des tailles d'inventaire des sacs à dos d'environ 50 %. Augmentation de la dimension maximale d'un composant dans le sac à dos pour tenir compte des dimensions supplémentaires des armures et des armes. Augmentation du volume d'occupation des sacs à dos pour éviter l'imbrication des inventaires de sacs à dos. Armure : Diminution de la dimension d'inventaire « z » pour tous les composants d'armure d'environ 50% et diminution du volume d'occupation pour tous les composants d'armure. Diminution de la dimension maximale des composants dans l'armure de jambe et l'armure de base pour permettre la présence de moins d'objets, tout en autorisant les petits objets alimentaires et utilitaires. Musique dynamique Pyro Le système musical de l'Univers persistant a été profondément remanié avec un nouveau système de musique dynamique. Les joueurs découvriront désormais de nouvelles partitions de musique dans le PU, qui se déclenchent et se transforment de manière transparente dans différentes situations en fonction de l'emplacement, des actions de vol comme le voyage quantique et les tunnels de saut, ou du combat, à la fois en FPS et en vol. Mises à jour des récompenses de mission Les récompenses des missions dans l'ensemble du PU ont été considérablement augmentées dans la version 4.0. Vous verrez des augmentations substantielles pour presque toutes les missions qui s'échelonneront encore plus en fonction de la réputation et de la difficulté. Visée de la tourelle et mode auto gimbal Les tourelles utilisent désormais une variante différente des cardans automatiques. En mode AUTO (vérifiez l'état de la visière), le réticule se comporte comme en mode manuel. Les artilleurs doivent placer le réticule sur la cible afin d'initier le processus d'auto gimbal. L'interface utilisateur vous informe lorsqu'une bonne solution de tir a été trouvée. Les tourelles contrôlées par l'IA ont également moins tendance à tirer à travers leur propre coque. Correction de l'absence de VJoy dans les tourelles en ADS. Mises à jour supplémentaires du Gameplay Plusieurs missions ont été temporairement désactivées ou vont être progressivement supprimées dans le cadre de la refonte des missions, ouvrant la voie à un environnement post-Server Meshing. Désactivation temporaire des émotes de sommeil et de danse Chances légèrement réduites d'obtenir des blessures T2 et T3 Carte stellaire : Ajout de marqueurs de membres du groupe dans le panneau de la banque de données des marqueurs Carte stellaire : Ajout du suivi de mission à l'écran de la banque de données Starmap. Grin Multitool Tractor Beam : Augmentation de la distance maximale et diminution de la force maximale. Les munitions P8-AR ont été ajoutées aux boutiques qui vendent des chargeurs de fusils. Vaisseau & Véhicules HUD de vol avancé Activation de l'option d'affichage du nouveau HUD avancé destiné aux pilotes professionnels. Ce nouveau HUD est optionnel et désactivé par défaut. Il peut être activé pour chaque vaisseau sur la page de configuration du vaisseau ou entièrement activé dans les options du jeu. Ce HUD avancé permet aux joueurs de voir plus d'informations que les précédentes itérations du HUD et comprend de nouveaux affichages d'accélération, d'orientation, de VSI, d'altimètre radio (r-alt) qui est l'altitude au-dessus du terrain, d'altimètre au-dessus du niveau de la mer, de pression atmosphérique, et bien plus encore. Cela inclut également de nouvelles icônes provisoires pour les états du vaisseau comme le train d'atterrissage, couplé/découplé, esp, et plus encore. Le tableau de bord original et le HUD avancé sont mutuellement exclusifs et ont des raccourcis clavier supplémentaires et des options NAV, SCM, Ship Lights, et icons vs text hud displays. Avec cette mise à jour, le limiteur de vitesse aura désormais une valeur de 100% par défaut, la valeur du limiteur de vitesse ne changera plus entre les modes principaux, et nous avons déplacé les alertes de vaisseau sur la visière pour aider à désencombrer la vision centrale. Mises à jour des fonctionnalités du Carrack Le Carrack a été mis à jour pour inclure l'option de déployer et de désengager son bouclier anti-explosion par le biais d'une nouvelle interaction ajoutée au cockpit. Nous avons également ajouté une nouvelle interaction permettant d'ouvrir et de fermer les nacelles de chargement pour permettre le chargement et le déchargement de marchandises depuis l'extérieur du vaisseau. Pour l'instant, cette interaction maintient les nacelles de chargement dans leur état actuel, près du vaisseau, et n'offre pas tous les sons prévus. Changements dans l'hostilité des PDC Les PDC défendront désormais le vaisseau contre tout ce qui l'attaque. Cela signifie qu'ils n'attaqueront rien qui ne les attaque pas en premier (à l'exception des missiles/torpilles entrants). Cela signifie qu'ils attaqueront toute personne qui tire sur le vaisseau au-delà du seuil de tir amical, y compris la police et même le propriétaire du vaisseau ou les membres du groupe. Ils n'ont d'allégeance envers personne d'autre que le vaisseau. Autres équilibrages et mises à jour des vaisseaux Réduction considérable du coût de réparation des coques des vaisseaux. MISC Starfarer : Ajout d'une centrale énergétique supplémentaire pour combler son déficit en énergie. Crusader Intrepid : Ajustement des proxys extérieurs qui s'accrochaient à la soute, empêchant les rayons tracteurs de fonctionner. MISC Prospector : Mise à jour de l'extérieur pour faciliter l'attachement et le détachement des pods Ajout d'un panneau d'annonce manquant sur les Reliant, Nox, Mantis, Scout et Defender Ajout d'un HUD d'exploitation minière au siège du pilote du Mole Augmentation du délai de réclamation de la série Tumbril Storm à 5 minutes Optimisation des collisions dans la cage d'ascenseur du 600i Origine 400i : Amélioration de la puissance des propulseurs : passage à l'équilibre RSI Scorpius : Augmentation de la taille de la réserve d'énergie des armes RSI Polaris : passe de polissage de l'ambiance audio Réintroduction de la valeur de masse pour tous les propulseurs des vaisseaux (pour les aider à être physicalisés et à ne pas flotter sous l'effet de la gravité). Technologie Maillage de serveurs V1 L'implémentation initiale du Server Meshing permet d'avoir plusieurs serveurs par shard afin d'améliorer la répartition de la charge et de faciliter la navigation entre deux systèmes solaires. Avec cette version initiale, nous visons un total de 500 joueurs sur le shard. Apparition dans le hangar personnel instancié Avec la sortie de la version 4.0, les joueurs se retrouveront désormais dans leur hangar personnel lorsqu'ils rejoindront le PU à leur domicile. Cela permettra aux joueurs qui ont terminé (ou sauté) la mission NPE d'aller plus rapidement dans l'espace, en commençant dans leur propre propriété. Ce changement n'affecte que votre hangar personnel et si vous vous trouvez dans l'univers dans d'autres Zones d'Atterrissage ou stations spatiales, vous vous retrouverez dans le HAB de cet endroit. File d'attente pour rejoindre le PU Avec cette nouvelle version, nous avons ajouté une nouvelle logique de file d'attente de spawn pour mettre en file d'attente les joueurs qui rejoignent un nouveau shard en une seule fois. Actuellement, cela permettra d'aplanir les problèmes de spawn et de performance sur un shard lorsque trop de joueurs arrivent en même temps. Cela affectera surtout les cas où des tonnes de nouveaux joueurs arrivent tous en même temps, comme les grands groupes où vous pouvez avoir à attendre la file d'attente de spawn pendant plusieurs minutes dans les très grands groupes. Améliorations du suivi de la FOIP Diverses améliorations de la stabilité et de la qualité du suivi du Face-Over-IP. Ajout du suivi de la rotation de la tête. Algorithme de suivi affiné. Amélioration du mouvement avec une plus grande amplitude de mouvement pour la bouche. Stabilisation pour réduire l'instabilité dans des conditions de faible et de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. Mises à jour techniques supplémentaires La version 4.0 apporte un grand nombre d'optimisations supplémentaires en matière de performances et de réseau afin d'améliorer l'expérience globale. Ces optimisations sont les suivantes Optimisation du réseau et des délais d'interaction Optimisation du streaming du hangar instancié Changements dans le backend de la refonte de l'inventaire Optimisation complète des performances et du réseau de l'ASOP et de l'app VMA Optimisation des performances de la physique des entités Amélioration des performances globales du client et du serveur Optimisation des performances de locomotion de l'IA Amélioration des performances des particules GPU VFX Optimisation des performances d'échantillonnage des nuages de gaz et des astéroïdes Amélioration des performances du streaming planétaire Améliorations et optimisations de la réflexion de l'eau Passe de mixage audio pour l'ambiance, les armes, l'interface utilisateur, les objets interactifs et les dialogues Arena Commander Système et équilibre Nous avons apporté plusieurs améliorations au pré-jeu dans les modes de commandement de l'arène. Tous les modes de jeu avec une phase de pré-jeu permettent désormais de se déplacer et de jouer. Le nombre de tués, de morts, le score et les autres activités effectuées pendant la phase de pré-jeu seront réinitialisés et ne seront pas pris en compte dans la phase principale. La plupart des modes de jeu qui autorisent les déplacements avant la partie forceront également le replacement du joueur s'il est spawné. Nous avons également réduit le nombre de modes de jeu qui autorisent le ForceSpawn. Enfin, l'étape d'avant-match ForceSpawn & ForceRespawn a été déplacée au début du compte à rebours, plutôt qu'à la fin. Les joueurs auront ainsi le temps de mieux se préparer à un match, tout en s'assurant que tous les joueurs ont été spawnés avant le début de la partie, quelle que soit leur sélection. Divers Le lance-grenades a été temporairement retiré des listes d'armes de Gun Rush, le temps de résoudre un problème lié au projectile explosif. Le P8-AR et le fusil de chasse Deadrig sont désormais disponibles en location gratuite pour tous les joueurs. L'Essaim Vanduul sans fin forcera désormais l'apparition des joueurs qui restent trop longtemps sur les écrans d'apparition ou de mort. Corrections de bugs Correction : Asteroids invisibles autour du PU Correction : PU - Core Tech - Social - UI - AR Chat - Coller une grande chaîne de caratères dans le chat fait planter les clients de jeu pour tous les joueurs sur le serveur. Correction : PU - Interaction / ASOP / Récupération du serveur - Un joueur interagit avec un ASOP alors qu'une erreur de serveur se produit, ce qui peut bloquer l'interaction de ce kiosque avec un autre joueur. Correction : PU - Missions de transport - Les missions de transport donnent une récompense complète sans livrer toute la cargaison lorsque le bouton « Soumettre » est pressé. Correction : PU - Localisation - Avant-postes - Hurston / Inventaire / Economie - Kiosque / Gestionnaire de flotte - Les services de localisation ne sont pas fonctionnels aux avant-postes de Hurston, ce qui bloque le commerce, le gestionnaire de flotte et la gestion de l'inventaire local. Correction : MISC Starfarer - PU - véhicules - Starfarer Le carburant ne s'écoule pas d'un pod dont la valve est ouverte vers un autre pod. Correction : Multivéhicules - PU - Vaisseaux / Serrures - Les non-propriétaires peuvent interagir et déverrouiller/ouvrir les portes, rampes et ascenseurs sur les vaisseaux non-propriétaires. Correction : Multivéhicule - AC - Véhicules / PDC - Les PDCs peuvent être équipés sur des points de fixation de taille 2 Correction : Anvil Terrapin Series - ( ALL VARIANTS ) - PU - Vehicles / Narrative / UI - mobiGlas - VMA - Le point de fixation du scanner n'affiche qu'un LocID et le composant de base du scanner Terrapin ne s'affiche pas dans le VMA. Correction : Multivéhicule - PU - Véhicules - Localisations - Services d'atterrissage - Impossible de réapprovisionner les véhicules en munitions dans les colliers d'amarrage des ports spatiaux Correction : PU - Tracteur / Cargo / Hangar / Performance - En mode tracteur détaché, le déplacement de conteneurs dans le hangar cause un grave problème de performance. Correction : SC - SFX - Les ascenseurs de cargaison sont extrêmement bruyants Correction : PU - Véhicules - HUD - UI - l'altimètre est absent Correction : RSI Polaris - PU / AC - Véhicules - Les tourelles habitées à l'arrière du Polaris tournent lentement en permanence lorsque le gyroscope est actif. Correction : RSI Polaris - PU - Véhicules / Voyage quantique - Polaris spawned from docking port allocates 0 power to Quantum Drive and quantum travel starts and then stops. Correction : RSI Polaris - Véhicules - PU - Les torpilles Polaris ne se réapprovisionnent pas. Correction : DIVERS - Starfarer - PU - Véhicules - L'écran du terminal de ravitaillement/raffinage du Starfarer est vide Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - moteurs quantum - les voyages quantiques démarrent puis s'arrêtent Correction : Corrigé : Multivéhicule - PU - UI - Impossible de voir les noms des joueurs sur le HUD du véhicule après un scan ou une cible Correction : Corrigé : PU - Stanton - Locations - Shubin Mining Facility SMO-18 - La rampe de l'élévateur de cargaison à SMO-18 manque de collisions Correction : PU - Stanton - Modules miniers - Vaisseaux / Véhicules / Contrôles - Impossible d'activer les modules miniers équipés lors de l'exploitation minière. Correction : AEGS Sabre Certaines Variantes - PU/AC - Véhicules / Livrée - La livrée Aegis Sabre « AshCloud » rend le Sabre translucide Correction : PU - Stations R&R / LEO - Hangars personnels / Emplacements / Véhicules / ASOP - Les vaisseaux apparaissant dans le hangar apparaissaient en bas/retombaient en bas du hangar. Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors du passage en mode NAV, les moteurs du vaisseau perdent toute leur puissance. Correction : PU - Stanton - New Babbage - Tobin Expo Center - Locations - L'arrêt de métro Tobin Expo Center est complètement manquant Correction : ARGO MOLE ALL Variants - Vehicles / Ship Mining UI / Mining - La tourelle minière ne se déplace pas et ne scanne pas les astéroïdes. Correction : PU - Pyro Station - PU - Véhicules / Lieux / IU - mobiGlas - VMS - Les boutons de réparation, de ravitaillement et de réapprovisionnement ne sont pas disponibles à Pyro Gateway. Correction : Anvil Valkyrie Liberator - Véhicules - Le Valkyrie Liberator est absent de la liste de sélection des véhicules dans mobiGlas, ASOP / Hangar Correction : Pas d'atmosphère dans l'intérieur du Terrapin Correction : PU - Stanton - Lieux / Collisions - Mur invisible dans le hangar près du kiosque du monte-charge Correction : PU - Stanton - Lieux / Art / Eclairage - La zone du monte-charge dans le hangar personnel est très sombre. Correction : PU - Stanton - MicroTech - New Babbage - The Commons - Shopping / IA / Locations - Garcia's Greens vendor offers coffee but does not make it for you Correction : PU - Armes - Achats - Il n'y a pas de munitions P8-AR vendues dans la PU Correction : Client - Graphiques / GPU - Vulkan - Lorsque Vulkan est activé, le jeu exécute une optimisation complète des shaders à chaque fois que le client est démarré. Correction : PU - UGF / Contenu de la mission / Emplacements / IA - Les IA ne frayent pas systématiquement à l'intérieur ou autour des UGF. Correction : Multivéhicule - UGF - Véhicules / IU / MFD - Les options d'échelonnement des tirs et de visée plus large manquent dans l'écran de configuration du véhicule. Correction : Multivéhicule - Physique / Collision - Exploitation minière / Composants / Pods d'exploitation minière - Les fûts d'exploitation minière détachés entrent incorrectement en collision avec les véhicules et empêchent les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. Correction : AC - Essaim de pirates - IA - L'IA ennemie n'apparaît pas. Correction : PU - Localisation / Physique - UGF - L'intérieur des UGFs hérite de la gravité de la planète ou de la lune. Correction : PU - Stanton / Pyro - Lieux - Médical - Art / Interactions - Les terminaux des lits médicaux sont noirs Correction : RSI Constellation Series - PU / AC - Vehicles / Weapon Components - Les missiles en stock seront en vrac dans la soute lorsqu'ils seront récupérés/accédés. Correction : PU - Hangar personnel / Véhicules / ASOP / Gestionnaire de flotte - Petits / Grands hangars persistants - Les véhicules apparaissent au-dessus de l'ascenseur du hangar et traversent la base de manière incohérente. Correction : Unité d'exploitation - Inventaire / Achats - Cargaison ouvrable - Les grands conteneurs à crâne récupérés peuvent être récupérés à partir du kiosque des composants et peuvent bloquer les voies d'accès. Correction : PU - Acteur / Véhicules - Animation du personnage - Entrer dans certains sièges pour la deuxième fois provoquera des animations incorrectes et ramènera le personnage à la position appropriée une fois qu'elles seront terminées. Correction : PU - Emplacements / Interactifs / Réseau / Délai d'interaction - écran de chargement long et ensuite bloqué dans le lit Correction : PU - Tracteur / Physique / Cargaison - L'accrochage des conteneurs à une grille de cargaison peut les faire disparaître. Correction : PU - Stanton - Lieux / Acteur / FPS - Une zone d'armistice invisible suit le joueur partout, l'empêchant de dégainer son arme lorsqu'il est en FPS Correction : Les missiles ne se verrouillent que vers l'avant et non avec la position du regard Correction : MISC Starlancer Max - Véhicules - Casier à armes / Interactions - Les armes placées dans le casier à armes sont placées dans une mauvaise orientation et peuvent rester coincées dans le casier. Correction : MISC Starlancer - PU/AC - Véhicules / Radar - Le radar est inversé de 180 et alors qu'un vaisseau est sur votre gauche, le radar l'affiche sur la droite. Correction : Anvil Terrapin - PU - Véhicules / Art - Le Terrapin a un problème de visibilité avec l'intérieur et la rampe. Correction : PU - Stanton - Multivéhicules - La consommation de carburant Quantum est la même pour tous les vaisseaux Correction : Crus Spirit A1 - PU - Véhicules / Tourelle à distance - La tourelle à distance A1 n'a pas l'interface utilisateur correcte et ne tire pas. Correction : PU - Caractéristique des véhicules - Marqueurs UI/AR - Les marqueurs d'événement de piège n'apparaissent pas lorsqu'un autre joueur est piégé. Correction : Tracteur Argo MPVU - Vaisseau / Physique - Le tracteur Argo MPUV ne peut pas décoller avec des conteneurs attachés Correction : PU - Véhicules / Art / Collision / Cargo - Marchandises - Les zones le long des passerelles dans les modules Caterpillar sont bloquées et ne peuvent pas saisir les caisses de marchandises de n'importe quelle taille, ce qui réduit la capacité maximale. Correction : Scorpius and Antares have incorrect weapon capacity values (Scorpius et Antares ont des valeurs de capacité d'armement incorrectes) Correction : Impossible de voir à l'extérieur de la tourelle de nez habitée du 890 Jump à cause d'un reflet de verre buggé. Correction : PU - Klescher / Law / MobiGlas - Les prisonniers sont incapables de transférer des mérites lorsque le récepteur est hors ligne. Correction : F7CM Heartseeker - Véhicules/Art - Le Heart seeker F7CM Hornet Heartseeker n'a plus de marques de nez/de victoire. Technique Correction de 10 plantages de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction d'un plantage du service hybride Correction de 3 blocages de serveur Correction d'un problème de corruption de la mémoire du serveur Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.0 9470730 Preview Notes de patch Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 4.0 apporte un nettoyage complet et une réinitialisation de tous les comptes. Tout le monde repartira à zéro avec un hangar et un portefeuille augmentés de 20 000 aUEC. Après un processus de développement bien plus long que prévu, ce qui a été annoncé en 2019 devient une réalité pour tous les joueurs au moment où nous lançons Star Citizen Alpha 4.0 sur les serveurs live, dans le cadre de ce que nous appelons la Préversion 4.0. Pour la première fois dans notre histoire, nous lancerons 2 versions Live en parallèle, chacune avec sa propre progression et sa propre persistance. Cela signifie que vous aurez l'opportunité unique de choisir la version dans laquelle vous souhaitez vous plonger, au moins pour un temps. A ce stade, nous voulons et avons besoin du trafic élevé d'une version Live pour tester en profondeur le maillage de serveurs et les systèmes nouvellement remaniés qui s'appuient sur lui, alors qu'ils sont en train de faire leurs preuves. Nous reconnaissons que nous n'avons pas eu le temps de faire fonctionner tous les types de missions avant les vacances, c'est pourquoi nous avons décidé de soutenir temporairement deux canaux Live parallèles : L'Alpha 3.24.3 restera disponible, afin que vous puissiez jouer les missions et vous engager dans les boucles de jeu qui ne fonctionnent pas selon nos nouvelles normes de jouabilité dans la version 4.0. Pendant ce temps, l'aperçu de 4.0 sera également accessible depuis votre lanceur en tant que deuxième option Live. Si vous n'êtes pas intéressé par la Préversion 4.0, vous pouvez simplement sélectionner Alpha 3.24.3 dans le menu déroulant et continuer à profiter de la version live actuelle. Pour en savoir plus, lisez notre lettre du président. Persistance à long terme : Désactivée (nettoyage complet) Maillage du serveur : 5:5:500 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Les missions partagées avec des exigences de réputation ne peuvent être acceptées que si l'autre joueur remplit les exigences de réputation pour cette mission. PU - MultiSystem - Locations - NPE / Vehicles / Quantum Travel - Certains marqueurs orbitaux autour de Stanton et Pyro envoient le joueur dans la mauvaise direction lorsqu'il cherche à les atteindre. Stanton - Fonctionnalité de l'acteur / Interface utilisateur - Balise médicale - Texte d'insertion du nom de l'initiateur apparaissant dans le mobiGlas PU - Missions - Balise de sauvetage médical - Balise de service / IU / Marqueur de mission - Le marqueur de mission pour la balise de service de sauvetage médical est manquant. PU - Multisystème - Emplacements / Inventaire / Acteur - L'inventaire local et personnel peut disparaître lors d'un respawn forcé (solution de contournement : se suicider ou retourner au menu pour un nouveau respawn forcé) PU - Pyro - Bases d'astéroïdes - Lieux / UI - Les sas des bases d'astéroïdes ne fonctionnent pas. PU - Lieux / IA - Les PNJ apparaissent en surnombre dans tout le jeu PU - Lieux / Voyage quantique - Pyro V - Les marqueurs orbitaux au-dessus de Pyro V peuvent traverser la planète, sans apparaître comme « obstrués », ce qui entraîne la destruction de composants critiques du vaisseau. PU - Pyro - Rundown Station (R&R) - Multiple Locations - Locations / Physics / Vehicles - Les joueurs volant dans les environs peuvent exploser de manière aléatoire. PU - Terminal d'assurance médicale / Interface utilisateur - L'interface utilisateur du kiosque de régénération ne se met pas à jour après le transfert de l'empreinte. PU - Acteur - Inventaire - Interface utilisateur / Interactions - Les casques ne peuvent pas être glissés pour être équipés lorsque le joueur porte le casque dans ses mains ou le tient sur sa tête, car le port n'est pas présent. PU - FOIP / VOIP - Audio - Les joueurs ne peuvent pas entendre les autres joueurs sur n'importe quel canal audio PU - Stanton - Lieux multiples - Transit / Réseau - Le Transit se désynchronise par intermittence. PU - L'hostilité n'est pas effacée par QT Unité de production - Stanton - New Babbage - Emplacements - La porte du hangar moyen de New Babbage est obstruée PU - Stanton - Landing Zone (LZ) - New Babbage - Lieux / Transit - Les portes des trains ne s'ouvrent pas et les trains peuvent arriver à certains quais de la ligne M1 Metroloop légèrement décalés. Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Lieux Nouveau système stellaire : Pyro Ajout du deuxième système stellaire dans l'univers de Star Citizen. Stations spatiales Pyro : Ajout de stations de repos délabrées dans le système Pyro, qui fournissent des services de base tels que la réparation, la subsistance et le commerce. Pyro I - La première planète du système Pyro à partir du soleil. Son épaisse atmosphère à haute pression cache un paysage étrange, balayé par des vents puissants et des éclairs. Sous les nuages, on trouve un écosystème de plantes et d'animaux qui supportent les températures extrêmement élevées, même lors de puissantes éruptions stellaires. Pyro II - Monox : Monox est la deuxième planète du système Pyro à partir du soleil. Surnommée « Monox » en raison du monoxyde de carbone mortel présent dans son atmosphère, elle possède un climat tempéré et a été considérée comme un candidat viable pour la terraformation peu après sa découverte. Cependant, sa proximité avec le soleil volatile du système la rendait dangereuse pour l'habitation humaine, et les Nations Unies de la Terre (UNE) ont refusé de l'autoriser à être terraformée, autorisant plutôt les corporations à exploiter ses ressources naturelles. Nullement découragés par le risque potentiel, les hors-la-loi ont fini par s'installer sur la planète lorsque les dernières corporations se sont retirées de Pyro au 26e siècle. Pyro III - Bloom : Bloom est la troisième planète du système Pyro à partir du soleil. Froide mais naturellement habitable, elle est devenue l'épicentre des activités minières de Pyro. Pyrotechnic Amalgamated et d'autres corporations ont construit de nombreux sites de transit, des baraquements pour les employés et des centres de traitement qui ont été utilisés jusqu'à ce que le coût de leur maintenance ne puisse plus être compensé par les bénéfices de l'exploitation minière. Abandonnés lorsque les dernières corporations actives de Pyro ont cessé leurs activités à la fin du 26ème siècle, ils ont été revendiqués par des squatters, des hors-la-loi et d'anciens mineurs qui n'avaient pas les moyens de retourner dans l'Empire Uni de la Terre. Pyro V - Pyro V est la quatrième planète du système Pyro à partir du soleil. Elle a reçu la classification « Pyro V » lorsque les chercheurs ont découvert des preuves solides que sa lune la plus éloignée maintenait autrefois une orbite stable autour de l'étoile du système, entre Pyro III et Pyro V. Lorsqu'elle a été frappée par un corps céleste inconnu, elle a été projetée dans la sphère d'influence gravitationnelle de Pyro V. Les habitants et les voyageurs du système Pyro sont connus pour récolter de l'hydrogène dans l'atmosphère verte et jaune de Pyro V. Pyro VI - Terminus : Terminus (Pyro VI) est le monde le plus éloigné du système Pyro. Son atmosphère d'azote et d'oxygène est techniquement respirable, mais elle contient suffisamment de méthane et de dioxyde de carbone pour avoir un effet négatif sur la santé en cas d'exposition prolongée. Pyrotechnic Amalgamated a placé son principal centre d'opérations en orbite autour de Terminus, puis a abandonné la station lorsqu'elle a quitté le système. Pyro introduit également une gamme de nouveaux minerais exclusifs pour la profession de mineur en vaisseau, offrant des opportunités uniques aux prospecteurs dans tout le système Nouveaux matériaux de base (définition de la roche) Etain Silicium Glace Matériaux rares Stileron Riccite - le matériau le plus rare de Pyro, encore plus rare que le Quantainium ! Une répartition des ressources unique La distribution des ressources du système Pyro est déterminée par ses facteurs environnementaux distincts : Les anneaux de température : Pyro est divisé en zones en fonction de la proximité de son étoile. Plus près de l'étoile, les températures augmentent, tandis que les régions extérieures deviennent plus froides. Par exemple, la glace est plus abondante dans la périphérie froide du système. Variations de densité : Les matériaux de base denses se trouvent généralement dans les régions chaudes, tandis que les matériaux plus légers et poreux comme la glace et le silicium sont plus courants dans les zones extérieures plus froides. Avant-postes : Colonialisme Dispersés sur les planètes et les lunes de Pyro, ces petits foyers pour l'IA se composent d'un centre et de quelques modules internes et externes optionnels. Ils fournissent les éléments de base nécessaires pour subvenir aux besoins d'un petit groupe de personnes pendant une durée indéterminée. Nouvel emplacement : Station Spatiale, Zones contestées Les zones contestées sont une fonctionnalité qui arrive dans les stations spatiales de Pyro, introduisant un gameplay FPS avec différents agencements conçus à cet effet. Les zones seront dotées d'un système de progression nécessitant des jetons pour débloquer les différentes zones, donnant accès au butin qui s'y trouve. La collecte de tous les jetons permettra au joueur d'ouvrir la dernière porte et de remporter le grand prix. Nouvel emplacement : Bases d'astéroïdes Mise en place de nouvelles bases d'astéroïdes disséminées dans l'espace, dans les amas d'astéroïdes, les nuages de gaz et d'autres zones de Pyro. Qu'il s'agisse d'un jeu d'exploration ou d'une mission, ces bases comprennent des intérieurs confinés pour des conflits FPS potentiels, ainsi que des combats spatiaux pour atteindre ou fuir l'endroit. Mises à jour supplémentaires des lieux Ajout de nouveaux équipements et réduction de la quantité d'IA dans Area18 IA Nouvelle faune : Quasi Grazer Nous avons ajouté la nouvelle faune appelée Quasi Grazer à de nombreuses planètes à travers le PU. Ces grands animaux de troupeau à sang chaud ont été découverts à l'origine dans les vastes plaines de Quasi sur Terra et sont surtout remarquables pour leur méthode inhabituelle consistant à transporter leurs œufs récoltables sur leur ventre. Le brouteur de Quasi est devenu l'un des animaux de semence standard et on le trouve couramment sur la plupart des planètes terraformées de l'UEE. Révision de l'animation, de l'audio et de l'équipement de l'IA Développement des traits sociaux de l'IA, des animations faciales et d'autres éléments pour renforcer l'immersion dans l'univers persistant. Ajout d'un nouveau comportement des PNJ avec des personnages IA conversant les uns avec les autres. Les IA ont été mises à jour avec un grand nombre de nouveaux ensembles et d'autres mises à jour de la randomisation de l'ADN pour créer des personnages plus uniques. Mises à jour supplémentaires de l'IA Équilibre de l'IA dans les combats FPS : Modification de la précision des PNJ pour les rendre plus imprécis à distance et pour que le temps écoulé depuis la dernière fois où ils ont été vus soit plus indulgent. Polissage de l'utilisation de la couverture par l'IA Gameplay Points de saut Implémentation du premier point de saut dans l'univers persistant, reliant les systèmes Stanton et Pyro. Comprend les composants et les fonctionnalités des véhicules nécessaires, les points de saut eux-mêmes et leurs tunnels intérieurs. Ouverture et entrée dans le point de saut : Pour interagir et utiliser les points de saut, entrez d'abord en mode de navigation quantique et volez à travers les anneaux AR vers le tunnel de saut. Cela devrait vous relier au point de saut et vous donner des indications sur ce que le système de saut est en train de faire pendant qu'il règle votre vaisseau pour ouvrir le point de saut. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le point de saut, puis volez vers le tunnel et vous serez attiré dans la cannelure du tunnel lorsque vous en serez proche. Navigation dans le tunnel de saut : Traverser le tunnel de saut entre les systèmes est une compétence à part entière. Le joueur doit manœuvrer son vaisseau pour éviter les collisions avec les parois du tunnel ainsi qu'avec d'autres obstacles, sous peine de subir des dommages dus à la distorsion, ce qui vous éjecterait, vous et votre vaisseau, dans l'espace libre, loin de la position prévue. Au fur et à mesure que le joueur progresse dans les tunnels sinueux, son autorité passe d'un système solaire à l'autre avec un changement progressif de couleur indiquant qu'il se rapproche de la sortie à l'autre bout. Alpha 4.0 Révision de l'économie L'équilibre de l'économie du jeu a été crucial pour garantir une expérience équitable et agréable pour tous. Ce processus continu nécessite des ajustements minutieux, en particulier avec l'ajout de Pyro - un système d'étoiles à haut risque et à haute récompense. Pour soutenir cela, nous avons publié une révision majeure de l'économie du jeu qui aura un impact sur presque tous les aspects de Star Citizen, fournissant un cadre plus cohérent et durable pour votre voyage dans le Verse. Nous avons commencé par l'équilibrage du « manifeste de cargaison du vaisseau », en prenant des mesures pour traiter les cas les plus extrêmes. Par exemple, trouver un Hull A rempli de WiDoW peut arriver mais sera une rareté, ce qui nous rapproche du système de commerce équilibré que nous envisageons. Ensuite, nous avons rééquilibré les prix des composants des véhicules et des armes consommables. Par exemple, les missiles et les bombes sont désormais beaucoup plus chers pour mieux refléter leur puissance. Faites en sorte que chaque déploiement de votre A2 compte, car la puissance d'un MOAB s'accompagne désormais d'un investissement à la hauteur de son immense force destructrice. Nous avons également rééquilibré les prix du carburant quantum et de l'hydrogène pour tenir compte des ajustements de voyage quantum mentionnés plus haut. Ces mises à jour ont pour but de créer une expérience plus authentique, en particulier pour tous les transporteurs de marchandises sur de longues distances. L'équipement FPS a reçu un traitement similaire, avec des ajustements de prix touchant également les munitions, les accessoires d'armes et les consommables (comme la nourriture, les boissons et l'équipement médical), afin de s'assurer que ces éléments essentiels s'intègrent à l'équilibre économique global. Nous avons retravaillé le code de chaque mission, ancienne et nouvelle, afin de l'aligner sur notre nouveau mécanisme « effort contre récompense », garantissant ainsi une expérience équilibrée sur l'ensemble du jeu. Cela concerne également les événements spéciaux en jeu, qui offriront une récompense plus élevée que les missions normales. Nous avons examiné toutes les marchandises du jeu, y compris leur prix, les boîtes dans lesquelles elles sont disponibles, les endroits où les joueurs peuvent les vendre, l'élasticité de leur prix et le niveau de disponibilité qu'elles devraient avoir. Nous les avons ensuite ajustées et, dans certains cas, complètement retravaillées pour créer une expérience commerciale meilleure et plus fluide. Le gameplay du commerce restera ainsi plus compétitif, quelle que soit la taille des vaisseaux cargo des joueurs. Ces changements concernent tous les magasins et toutes les marchandises du jeu, ce qui profitera aussi bien aux commerçants qu'aux récupérateurs et aux mineurs. Nous avons également classé les marchandises en catégories de transport afin de les adapter aux différentes tailles de vaisseaux, ce qui rend les routes commerciales plus gratifiantes et plus spécialisées. La liste des véhicules à louer a également été mise à jour, avec par exemple le Banu Defender et le MISC Freelancer MAX. Pour Pyro, nous nous sommes concentrés sur le concept de risque élevé et de récompense élevée avec de nouveaux minables et des récompenses uniques dans les zones contestées. Les avant-postes de Pyro sont désormais remplis de composants contextuels adaptés à l'environnement hostile, ainsi que d'objets rares pour ceux qui sont assez courageux pour explorer les zones les plus dangereuses du système. Cela inclut un nouveau porte-couteau Pico. Mises à jour de l'inventaire des joueurs Les sacs à dos des joueurs ont vu leur inventaire augmenter dans l'ensemble du PU, tandis que la capacité de transport des armures des joueurs a été réduite. Sacs à dos : Augmentation des tailles d'inventaire des sacs à dos d'environ 50 %. Augmentation de la dimension maximale d'un composant dans le sac à dos pour tenir compte des dimensions supplémentaires des armures et des armes. Augmentation du volume d'occupation des sacs à dos pour éviter l'imbrication des inventaires de sacs à dos. Armure : Diminution de la dimension d'inventaire « z » pour tous les composants d'armure d'environ 50% et diminution du volume d'occupation pour tous les composants d'armure. Diminution de la dimension maximale des composants dans l'armure de jambe et l'armure de base pour permettre la présence de moins d'objets, tout en autorisant les petits objets alimentaires et utilitaires. Musique dynamique Pyro Le système musical de l'Univers persistant a été profondément remanié avec un nouveau système de musique dynamique. Les joueurs découvriront désormais de nouvelles partitions de musique dans le PU, qui se déclenchent et se transforment de manière transparente dans différentes situations en fonction de l'emplacement, des actions de vol comme le voyage quantique et les tunnels de saut, ou du combat, à la fois en FPS et en vol. Mises à jour des récompenses de mission Les récompenses des missions dans l'ensemble du PU ont été considérablement augmentées dans la version 4.0. Vous verrez des augmentations substantielles pour presque toutes les missions qui s'échelonneront encore plus en fonction de la réputation et de la difficulté. Visée de la tourelle et mode auto gimbal Les tourelles utilisent désormais une variante différente des cardans automatiques. En mode AUTO (vérifiez l'état de la visière), le réticule se comporte comme en mode manuel. Les artilleurs doivent placer le réticule sur la cible afin d'initier le processus d'auto gimbal. L'interface utilisateur vous informe lorsqu'une bonne solution de tir a été trouvée. Les tourelles contrôlées par l'IA ont également moins tendance à tirer à travers leur propre coque. Correction de l'absence de VJoy dans les tourelles en ADS. Mises à jour supplémentaires du Gameplay Plusieurs missions ont été temporairement désactivées ou vont être progressivement supprimées dans le cadre de la refonte des missions, ouvrant la voie à un environnement post-Server Meshing. Désactivation temporaire des émotes de sommeil et de danse Chances légèrement réduites d'obtenir des blessures T2 et T3 Carte stellaire : Ajout de marqueurs de membres du groupe dans le panneau de la banque de données des marqueurs Carte stellaire : Ajout du suivi de mission à l'écran de la banque de données Starmap. Grin Multitool Tractor Beam : Augmentation de la distance maximale et diminution de la force maximale. Les munitions P8-AR ont été ajoutées aux boutiques qui vendent des chargeurs de fusils. Vaisseau & Véhicules HUD de vol avancé Activation de l'option d'affichage du nouveau HUD avancé destiné aux pilotes professionnels. Ce nouveau HUD est optionnel et désactivé par défaut. Il peut être activé pour chaque vaisseau sur la page de configuration du vaisseau ou entièrement activé dans les options du jeu. Ce HUD avancé permet aux joueurs de voir plus d'informations que les précédentes itérations du HUD et comprend de nouveaux affichages d'accélération, d'orientation, de VSI, d'altimètre radio (r-alt) qui est l'altitude au-dessus du terrain, d'altimètre au-dessus du niveau de la mer, de pression atmosphérique, et bien plus encore. Cela inclut également de nouvelles icônes provisoires pour les états du vaisseau comme le train d'atterrissage, couplé/découplé, esp, et plus encore. Le tableau de bord original et le HUD avancé sont mutuellement exclusifs et ont des raccourcis clavier supplémentaires et des options NAV, SCM, Ship Lights, et icons vs text hud displays. Avec cette mise à jour, le limiteur de vitesse aura désormais une valeur de 100% par défaut, la valeur du limiteur de vitesse ne changera plus entre les modes principaux, et nous avons déplacé les alertes de vaisseau sur la visière pour aider à désencombrer la vision centrale. Mises à jour des fonctionnalités du Carrack Le Carrack a été mis à jour pour inclure l'option de déployer et de désengager son bouclier anti-explosion par le biais d'une nouvelle interaction ajoutée au cockpit. Nous avons également ajouté une nouvelle interaction permettant d'ouvrir et de fermer les nacelles de chargement pour permettre le chargement et le déchargement de marchandises depuis l'extérieur du vaisseau. Pour l'instant, cette interaction maintient les nacelles de chargement dans leur état actuel, près du vaisseau, et n'offre pas tous les sons prévus. Changements dans l'hostilité des PDC Les PDC défendront désormais le vaisseau contre tout ce qui l'attaque. Cela signifie qu'ils n'attaqueront rien qui ne les attaque pas en premier (à l'exception des missiles/torpilles entrants). Cela signifie qu'ils attaqueront toute personne qui tire sur le vaisseau au-delà du seuil de tir amical, y compris la police et même le propriétaire du vaisseau ou les membres du groupe. Ils n'ont d'allégeance envers personne d'autre que le vaisseau. Autres équilibrages et mises à jour des vaisseaux Réduction considérable du coût de réparation des coques des vaisseaux. MISC Starfarer : Ajout d'une centrale énergétique supplémentaire pour combler son déficit en énergie. Crusader Intrepid : Ajustement des proxys extérieurs qui s'accrochaient à la soute, empêchant les rayons tracteurs de fonctionner. MISC Prospector : Mise à jour de l'extérieur pour faciliter l'attachement et le détachement des pods Ajout d'un panneau d'annonce manquant sur les Reliant, Nox, Mantis, Scout et Defender Ajout d'un HUD d'exploitation minière au siège du pilote du Mole Augmentation du délai de réclamation de la série Tumbril Storm à 5 minutes Optimisation des collisions dans la cage d'ascenseur du 600i Origine 400i : Amélioration de la puissance des propulseurs : passage à l'équilibre RSI Scorpius : Augmentation de la taille de la réserve d'énergie des armes RSI Polaris : passe de polissage de l'ambiance audio Réintroduction de la valeur de masse pour tous les propulseurs des vaisseaux (pour les aider à être physicalisés et à ne pas flotter sous l'effet de la gravité). Technologie Maillage de serveurs V1 L'implémentation initiale du Server Meshing permet d'avoir plusieurs serveurs par shard afin d'améliorer la répartition de la charge et de faciliter la navigation entre deux systèmes solaires. Avec cette version initiale, nous visons un total de 500 joueurs sur le shard. Apparition dans le hangar personnel instancié Avec la sortie de la version 4.0, les joueurs se retrouveront désormais dans leur hangar personnel lorsqu'ils rejoindront le PU à leur domicile. Cela permettra aux joueurs qui ont terminé (ou sauté) la mission NPE d'aller plus rapidement dans l'espace, en commençant dans leur propre propriété. Ce changement n'affecte que votre hangar personnel et si vous vous trouvez dans l'univers dans d'autres Zones d'Atterrissage ou stations spatiales, vous vous retrouverez dans le HAB de cet endroit. File d'attente pour rejoindre le PU Avec cette nouvelle version, nous avons ajouté une nouvelle logique de file d'attente de spawn pour mettre en file d'attente les joueurs qui rejoignent un nouveau shard en une seule fois. Actuellement, cela permettra d'aplanir les problèmes de spawn et de performance sur un shard lorsque trop de joueurs arrivent en même temps. Cela affectera surtout les cas où des tonnes de nouveaux joueurs arrivent tous en même temps, comme les grands groupes où vous pouvez avoir à attendre la file d'attente de spawn pendant plusieurs minutes dans les très grands groupes. Améliorations du suivi de la FOIP Diverses améliorations de la stabilité et de la qualité du suivi du Face-Over-IP. Ajout du suivi de la rotation de la tête. Algorithme de suivi affiné. Amélioration du mouvement avec une plus grande amplitude de mouvement pour la bouche. Stabilisation pour réduire l'instabilité dans des conditions de faible et de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. Mises à jour techniques supplémentaires La version 4.0 apporte un grand nombre d'optimisations supplémentaires en matière de performances et de réseau afin d'améliorer l'expérience globale. Ces optimisations sont les suivantes Optimisation du réseau et des délais d'interaction Optimisation du streaming du hangar instancié Changements dans le backend de la refonte de l'inventaire Optimisation complète des performances et du réseau de l'ASOP et de l'app VMA Optimisation des performances de la physique des entités Amélioration des performances globales du client et du serveur Optimisation des performances de locomotion de l'IA Amélioration des performances des particules GPU VFX Optimisation des performances d'échantillonnage des nuages de gaz et des astéroïdes Amélioration des performances du streaming planétaire Améliorations et optimisations de la réflexion de l'eau Passe de mixage audio pour l'ambiance, les armes, l'interface utilisateur, les objets interactifs et les dialogues Arena Commander Système et équilibre Nous avons apporté plusieurs améliorations au pré-jeu dans les modes de commandement de l'arène. Tous les modes de jeu avec une phase de pré-jeu permettent désormais de se déplacer et de jouer. Le nombre de tués, de morts, le score et les autres activités effectuées pendant la phase de pré-jeu seront réinitialisés et ne seront pas pris en compte dans la phase principale. La plupart des modes de jeu qui autorisent les déplacements avant la partie forceront également le replacement du joueur s'il est spawné. Nous avons également réduit le nombre de modes de jeu qui autorisent le ForceSpawn. Enfin, l'étape d'avant-match ForceSpawn & ForceRespawn a été déplacée au début du compte à rebours, plutôt qu'à la fin. Les joueurs auront ainsi le temps de mieux se préparer à un match, tout en s'assurant que tous les joueurs ont été spawnés avant le début de la partie, quelle que soit leur sélection. Divers Le lance-grenades a été temporairement retiré des listes d'armes de Gun Rush, le temps de résoudre un problème lié au projectile explosif. Le P8-AR et le fusil de chasse Deadrig sont désormais disponibles en location gratuite pour tous les joueurs. L'Essaim Vanduul sans fin forcera désormais l'apparition des joueurs qui restent trop longtemps sur les écrans d'apparition ou de mort. Corrections de bugs Correction : Asteroids invisibles autour du PU Correction : PU - Core Tech - Social - UI - AR Chat - Coller une grande chaîne de caratères dans le chat fait planter les clients de jeu pour tous les joueurs sur le serveur. Correction : PU - Interaction / ASOP / Récupération du serveur - Un joueur interagit avec un ASOP alors qu'une erreur de serveur se produit, ce qui peut bloquer l'interaction de ce kiosque avec un autre joueur. Correction : PU - Missions de transport - Les missions de transport donnent une récompense complète sans livrer toute la cargaison lorsque le bouton « Soumettre » est pressé. Correction : PU - Localisation - Avant-postes - Hurston / Inventaire / Economie - Kiosque / Gestionnaire de flotte - Les services de localisation ne sont pas fonctionnels aux avant-postes de Hurston, ce qui bloque le commerce, le gestionnaire de flotte et la gestion de l'inventaire local. Correction : MISC Starfarer - PU - véhicules - Starfarer Le carburant ne s'écoule pas d'un pod dont la valve est ouverte vers un autre pod. Correction : Multivéhicules - PU - Vaisseaux / Serrures - Les non-propriétaires peuvent interagir et déverrouiller/ouvrir les portes, rampes et ascenseurs sur les vaisseaux non-propriétaires. Correction : Multivéhicule - AC - Véhicules / PDC - Les PDCs peuvent être équipés sur des points de fixation de taille 2 Correction : Anvil Terrapin Series - ( ALL VARIANTS ) - PU - Vehicles / Narrative / UI - mobiGlas - VMA - Le point de fixation du scanner n'affiche qu'un LocID et le composant de base du scanner Terrapin ne s'affiche pas dans le VMA. Correction : Multivéhicule - PU - Véhicules - Localisations - Services d'atterrissage - Impossible de réapprovisionner les véhicules en munitions dans les colliers d'amarrage des ports spatiaux Correction : PU - Tracteur / Cargo / Hangar / Performance - En mode tracteur détaché, le déplacement de conteneurs dans le hangar cause un grave problème de performance. Correction : SC - SFX - Les ascenseurs de cargaison sont extrêmement bruyants Correction : PU - Véhicules - HUD - UI - l'altimètre est absent Correction : RSI Polaris - PU / AC - Véhicules - Les tourelles habitées à l'arrière du Polaris tournent lentement en permanence lorsque le gyroscope est actif. Correction : RSI Polaris - PU - Véhicules / Voyage quantique - Polaris spawned from docking port allocates 0 power to Quantum Drive and quantum travel starts and then stops. Correction : RSI Polaris - Véhicules - PU - Les torpilles Polaris ne se réapprovisionnent pas. Correction : DIVERS - Starfarer - PU - Véhicules - L'écran du terminal de ravitaillement/raffinage du Starfarer est vide Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - moteurs quantum - les voyages quantiques démarrent puis s'arrêtent Correction : Corrigé : Multivéhicule - PU - UI - Impossible de voir les noms des joueurs sur le HUD du véhicule après un scan ou une cible Correction : Corrigé : PU - Stanton - Locations - Shubin Mining Facility SMO-18 - La rampe de l'élévateur de cargaison à SMO-18 manque de collisions Correction : PU - Stanton - Modules miniers - Vaisseaux / Véhicules / Contrôles - Impossible d'activer les modules miniers équipés lors de l'exploitation minière. Correction : AEGS Sabre Certaines Variantes - PU/AC - Véhicules / Livrée - La livrée Aegis Sabre « AshCloud » rend le Sabre translucide Correction : PU - Stations R&R / LEO - Hangars personnels / Emplacements / Véhicules / ASOP - Les vaisseaux apparaissant dans le hangar apparaissaient en bas/retombaient en bas du hangar. Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors du passage en mode NAV, les moteurs du vaisseau perdent toute leur puissance. Correction : PU - Stanton - New Babbage - Tobin Expo Center - Locations - L'arrêt de métro Tobin Expo Center est complètement manquant Correction : ARGO MOLE ALL Variants - Vehicles / Ship Mining UI / Mining - La tourelle minière ne se déplace pas et ne scanne pas les astéroïdes. Correction : PU - Pyro Station - PU - Véhicules / Lieux / IU - mobiGlas - VMS - Les boutons de réparation, de ravitaillement et de réapprovisionnement ne sont pas disponibles à Pyro Gateway. Correction : Anvil Valkyrie Liberator - Véhicules - Le Valkyrie Liberator est absent de la liste de sélection des véhicules dans mobiGlas, ASOP / Hangar Correction : Pas d'atmosphère dans l'intérieur du Terrapin Correction : PU - Stanton - Lieux / Collisions - Mur invisible dans le hangar près du kiosque du monte-charge Correction : PU - Stanton - Lieux / Art / Eclairage - La zone du monte-charge dans le hangar personnel est très sombre. Correction : PU - Stanton - MicroTech - New Babbage - The Commons - Shopping / IA / Locations - Garcia's Greens vendor offers coffee but does not make it for you Correction : PU - Armes - Achats - Il n'y a pas de munitions P8-AR vendues dans la PU Correction : Client - Graphiques / GPU - Vulkan - Lorsque Vulkan est activé, le jeu exécute une optimisation complète des shaders à chaque fois que le client est démarré. Correction : PU - UGF / Contenu de la mission / Emplacements / IA - Les IA ne frayent pas systématiquement à l'intérieur ou autour des UGF. Correction : Multivéhicule - UGF - Véhicules / IU / MFD - Les options d'échelonnement des tirs et de visée plus large manquent dans l'écran de configuration du véhicule. Correction : Multivéhicule - Physique / Collision - Exploitation minière / Composants / Pods d'exploitation minière - Les fûts d'exploitation minière détachés entrent incorrectement en collision avec les véhicules et empêchent les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. Correction : AC - Essaim de pirates - IA - L'IA ennemie n'apparaît pas. Correction : PU - Localisation / Physique - UGF - L'intérieur des UGFs hérite de la gravité de la planète ou de la lune. Correction : PU - Stanton / Pyro - Lieux - Médical - Art / Interactions - Les terminaux des lits médicaux sont noirs Correction : RSI Constellation Series - PU / AC - Vehicles / Weapon Components - Les missiles en stock seront en vrac dans la soute lorsqu'ils seront récupérés/accédés. Correction : PU - Hangar personnel / Véhicules / ASOP / Gestionnaire de flotte - Petits / Grands hangars persistants - Les véhicules apparaissent au-dessus de l'ascenseur du hangar et traversent la base de manière incohérente. Correction : Unité d'exploitation - Inventaire / Achats - Cargaison ouvrable - Les grands conteneurs à crâne récupérés peuvent être récupérés à partir du kiosque des composants et peuvent bloquer les voies d'accès. Correction : PU - Acteur / Véhicules - Animation du personnage - Entrer dans certains sièges pour la deuxième fois provoquera des animations incorrectes et ramènera le personnage à la position appropriée une fois qu'elles seront terminées. Correction : PU - Emplacements / Interactifs / Réseau / Délai d'interaction - écran de chargement long et ensuite bloqué dans le lit Correction : PU - Tracteur / Physique / Cargaison - L'accrochage des conteneurs à une grille de cargaison peut les faire disparaître. Correction : PU - Stanton - Lieux / Acteur / FPS - Une zone d'armistice invisible suit le joueur partout, l'empêchant de dégainer son arme lorsqu'il est en FPS Correction : Les missiles ne se verrouillent que vers l'avant et non avec la position du regard Correction : MISC Starlancer Max - Véhicules - Casier à armes / Interactions - Les armes placées dans le casier à armes sont placées dans une mauvaise orientation et peuvent rester coincées dans le casier. Correction : MISC Starlancer - PU/AC - Véhicules / Radar - Le radar est inversé de 180 et alors qu'un vaisseau est sur votre gauche, le radar l'affiche sur la droite. Correction : Anvil Terrapin - PU - Véhicules / Art - Le Terrapin a un problème de visibilité avec l'intérieur et la rampe. Correction : PU - Stanton - Multivéhicules - La consommation de carburant Quantum est la même pour tous les vaisseaux Correction : Crus Spirit A1 - PU - Véhicules / Tourelle à distance - La tourelle à distance A1 n'a pas l'interface utilisateur correcte et ne tire pas. Correction : PU - Caractéristique des véhicules - Marqueurs UI/AR - Les marqueurs d'événement de piège n'apparaissent pas lorsqu'un autre joueur est piégé. Correction : Tracteur Argo MPVU - Vaisseau / Physique - Le tracteur Argo MPUV ne peut pas décoller avec des conteneurs attachés Correction : PU - Véhicules / Art / Collision / Cargo - Marchandises - Les zones le long des passerelles dans les modules Caterpillar sont bloquées et ne peuvent pas saisir les caisses de marchandises de n'importe quelle taille, ce qui réduit la capacité maximale. Correction : Scorpius and Antares have incorrect weapon capacity values (Scorpius et Antares ont des valeurs de capacité d'armement incorrectes) Correction : Impossible de voir à l'extérieur de la tourelle de nez habitée du 890 Jump à cause d'un reflet de verre buggé. Correction : PU - Klescher / Law / MobiGlas - Les prisonniers sont incapables de transférer des mérites lorsque le récepteur est hors ligne. Correction : F7CM Heartseeker - Véhicules/Art - Le Heart seeker F7CM Hornet Heartseeker n'a plus de marques de nez/de victoire. Technique Correction de 10 plantages de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction d'un plantage du service hybride Correction de 3 blocages de serveur Correction d'un problème de corruption de la mémoire du serveur Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Alpha 4.0 Patch Watch | Feu et métal Bienvenue dans notre deuxième édition de Patch Watch pour Alpha 4.0 ! Dans notre série Patch Watch, nous mettons en avant les fonctionnalités, améliorations et corrections à venir qui ne figurent pas sur la feuille de route publique. Avec l'arrivée de Pyro, du maillage des serveurs, des nouvelles missions et bien d'autres choses encore, il y a beaucoup de nouveau contenu à explorer. Cependant, certaines mises à jour risquent de passer inaperçues, que vous trouverez ci-dessous ! Butin épique ? Les zones contestées font leur apparition dans Alpha 4.0, un tout nouveau type d'emplacement apparu pour la première fois dans le système Pyro. Ces zones de conception unique constituent à la fois un défi contre des gangs de pirates bien établis et contre d'autres joueurs à la recherche du même trésor que vous. L'un de ces gangs est celui des Rats de Feu, créé par la communauté. Organisation criminelle et religieuse, ils vénèrent l'étoile de Pyro et les éruptions solaires qu'elle provoque dans le système. Outre les cicatrices qu'ils se sont infligées en observant l'étoile, ils sont surtout connus pour être des voleurs de vaisseaux, alors assurez-vous que vos rampes sont fermées ! Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de butins que vous pouvez trouver dans la zone contrôlée par les rats de feu, avec un design déformé par la chaleur pour compléter l'esthétique du gang. D'autres gangs, comme Horizon, XenoThreat et bien d'autres encore, sont bien implantés dans le système Pyro et ont tous leur propre butin. Suivez la piste du trésor, le risque en vaudra la peine ! Le nouveau groove de l'Anvil Carrack Au cas où vous auriez manqué le premier épisode de l'IAE Show, deux mises à jour ont été apportées à l'Anvil Carrack dans l'Alpha 4.0. Les nacelles de chargement situées sur les côtés du vaisseau sont désormais dotées de portes fonctionnelles et de grilles de chargement ! Cela augmente considérablement la capacité de chargement fonctionnelle du Carrack, réjouissez-vous les transporteurs ! Vous pouvez désormais utiliser pleinement et facilement les 456 SCU de cargaison supplémentaires fournies par ces nacelles. De plus, les boucliers de protection tant attendus pour la passerelle sont arrivés. Revêtez vos protections juste à temps pour le système Pyro ! Les deux mises à jour sont désormais disponibles pour les pilotes de Carrack sur les serveurs PTU. Améliorations du FOIP Alpha 4.0 apporte un certain nombre d'améliorations au système FOIP. FOIP utilise votre webcam pour capturer vos expressions faciales et les reproduire sur votre personnage dans le jeu, en temps réel, afin d'améliorer votre sentiment d'immersion. Le suivi de la rotation de la tête a été ajouté L'amplitude de mouvement de la bouche a été élargie. La stabilisation a été ajoutée afin d'atténuer les tremblements dans des conditions de faible ou de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. L'algorithme de suivi a été affiné dans l'ensemble. Toutes ces mises à jour permettent un suivi beaucoup plus précis, un meilleur mappage des expressions et une expérience globale plus fluide lors de l'utilisation de la FOIP. Il est temps de faire des grimaces ! Nous sommes impatients d'ouvrir d'autres vagues de PTU très bientôt ! Au cas où vous l'auriez manqué, vous pouvez trouver la première édition de Patch Watch pour la version 4.0 ici. À bientôt dans le 'verse' ! JakeAcappella-CIG Traduction : @Maarkreidi
-
Alpha 4.0 Patch Watch | Feu et métal Bienvenue dans notre deuxième édition de Patch Watch pour Alpha 4.0 ! Dans notre série Patch Watch, nous mettons en avant les fonctionnalités, améliorations et corrections à venir qui ne figurent pas sur la feuille de route publique. Avec l'arrivée de Pyro, du maillage des serveurs, des nouvelles missions et bien d'autres choses encore, il y a beaucoup de nouveau contenu à explorer. Cependant, certaines mises à jour risquent de passer inaperçues, que vous trouverez ci-dessous ! Butin épique ? Les zones contestées font leur apparition dans Alpha 4.0, un tout nouveau type d'emplacement apparu pour la première fois dans le système Pyro. Ces zones de conception unique constituent à la fois un défi contre des gangs de pirates bien établis et contre d'autres joueurs à la recherche du même trésor que vous. L'un de ces gangs est celui des Rats de Feu, créé par la communauté. Organisation criminelle et religieuse, ils vénèrent l'étoile de Pyro et les éruptions solaires qu'elle provoque dans le système. Outre les cicatrices qu'ils se sont infligées en observant l'étoile, ils sont surtout connus pour être des voleurs de vaisseaux, alors assurez-vous que vos rampes sont fermées ! Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de butins que vous pouvez trouver dans la zone contrôlée par les rats de feu, avec un design déformé par la chaleur pour compléter l'esthétique du gang. D'autres gangs, comme Horizon, XenoThreat et bien d'autres encore, sont bien implantés dans le système Pyro et ont tous leur propre butin. Suivez la piste du trésor, le risque en vaudra la peine ! Le nouveau groove de l'Anvil Carrack Au cas où vous auriez manqué le premier épisode de l'IAE Show, deux mises à jour ont été apportées à l'Anvil Carrack dans l'Alpha 4.0. Les nacelles de chargement situées sur les côtés du vaisseau sont désormais dotées de portes fonctionnelles et de grilles de chargement ! Cela augmente considérablement la capacité de chargement fonctionnelle du Carrack, réjouissez-vous les transporteurs ! Vous pouvez désormais utiliser pleinement et facilement les 456 SCU de cargaison supplémentaires fournies par ces nacelles. De plus, les boucliers de protection tant attendus pour la passerelle sont arrivés. Revêtez vos protections juste à temps pour le système Pyro ! Les deux mises à jour sont désormais disponibles pour les pilotes de Carrack sur les serveurs PTU. Améliorations du FOIP Alpha 4.0 apporte un certain nombre d'améliorations au système FOIP. FOIP utilise votre webcam pour capturer vos expressions faciales et les reproduire sur votre personnage dans le jeu, en temps réel, afin d'améliorer votre sentiment d'immersion. Le suivi de la rotation de la tête a été ajouté L'amplitude de mouvement de la bouche a été élargie. La stabilisation a été ajoutée afin d'atténuer les tremblements dans des conditions de faible ou de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. L'algorithme de suivi a été affiné dans l'ensemble. Toutes ces mises à jour permettent un suivi beaucoup plus précis, un meilleur mappage des expressions et une expérience globale plus fluide lors de l'utilisation de la FOIP. Il est temps de faire des grimaces ! Nous sommes impatients d'ouvrir d'autres vagues de PTU très bientôt ! Au cas où vous l'auriez manqué, vous pouvez trouver la première édition de Patch Watch pour la version 4.0 ici. À bientôt dans le 'verse' ! JakeAcappella-CIG Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.3 9423708 LIVE Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 3.24.3 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le lanceur devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.3-LIVE.9423704 Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Multivéhicules - PU - Véhicules - Le joueur passe à travers la géométrie du vaisseau et est poussé à l'extérieur lorsqu'il réapparaît dans l'infirmerie du vaisseau. PU - Stanton - IAE2024 - New Babbage - Emplacements / Véhicules / Location / Interface utilisateur - Tous les jours - Les cargaisons Drake Mule et Argo MPUV trouvées dans la salle d'exposition des cargaisons ont l'interface utilisateur de location AR qui s'affiche (solution de contournement : utiliser le kiosque de location). PU - Social - Marqueurs AR - Les marqueurs de groupe ne sont pas visibles par les autres membres du groupe. RSI Polaris - PU/AC - Véhicules / Tourelle UI - Les points de la tourelle Polaris sont manquants sur les cibles verrouillées. L'ATLS Argo ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Multivéhicules - PU - Véhicules / Composants - Impossible d'extraire les composants de leur logement. PU - Stanton - Transport en commun - Les tramways du centre métropolitain de Lorville au spatioport de Teasa tournent rapidement lorsqu'ils quittent la station, ce qui peut pousser le joueur hors des limites ou le tuer. Le copilote d'un Corsair perd son gimbal manuel après une tourelle à distance (STARC-130625) PU - Stanton - ArcCorp - Area18 - Locations / Art - Plusieurs zones de A18 ont des problèmes de visibilité/portail PU - Stanton - UI / Lieux / Véhicules / Kiosques - Location de véhicules / Kiosques d'achat : l'image de prévisualisation se superpose à l'interface utilisateur de la transaction une fois l'achat effectué. PU - Stanton - Multivéhicule - MFD - Il est possible d'interagir avec les MFD lorsque l'on est dans la mobiGlas. PU - Kiosques de marchandises - Emplacements multiples - L'erreur « Échec » apparaît lors de l'achat de CMR à partir des kiosques de marchandises PU - Stanton - UI / Kiosque d'expédition et de livraison - L'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) reste bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Gameplay Panneau d'objectifs de mission Starmap Ajout d'une option permettant d'afficher les contrats acceptés/suivis dans le gestionnaire de contrats et de suivre/découvrir les contrats acceptés depuis la Starmap. En cliquant sur un objectif suivi dans la liste, on se concentre sur le marqueur. Vaisseaux et véhicules : Ajouts de vaisseaux et mises à jour Ajout d'un nouveau vaisseau : RSI Polaris Ajout d'un nouveau vaisseau : MISC Starlancer Max Mise à jour de Standard & Polish : Anvil Terrapin MISC Prospector Full Dash Rework Ajout des canons de point de défense (PDC) Les canons de point de défense sont désormais activés sur les vaisseaux qui les utilisent ! Cela inclut de nouvelles mises à jour de ce système pour leur permettre de tirer non seulement sur les missiles, bombes et torpilles hostiles, mais aussi sur les vaisseaux hostiles. Équilibrage et mises à jour supplémentaires des vaisseaux Mise à jour des valeurs de carburant quantique pour la plupart des vaisseaux afin de correspondre aux archétypes et aux portées désignés. Cela augmentera certaines valeurs et en diminuera d'autres. Coupure temporaire de l'audio du panneau d'annonciation (jusqu'à ce qu'un correctif soit apporté à l'audio en boucle). Mise à jour de l'échelle de l'annonciateur MISC Starfarer et mise à la verticale. Réalignement des annonciateurs MISC Freelancer à la verticale. MFDs des véhicules : Amélioration de la disposition de l'écran d'état de la cible pour réduire les chevauchements. Légers ajustements des réglages de vol pour le Mirai Fury et l'Aegs Sabre Firebird/Peregrine. Les bombes héritent désormais de l'hostilité de l'entité qui les a lancées (l'IA et les PDC peuvent désormais détecter les bombes hostiles). Ajout de vaisseaux à louer dans Arena Commander : Sabre Firebird, Anvil Hornet F7C MkII et URSA Medivac. Technologie fondamentale Mises à jour des paramètres graphiques Le mode plein écran a été ajusté pour fonctionner davantage comme un plein écran sans bordure. Les résolutions sélectionnées dans ce mode entraînent le rendu du jeu dans cette résolution, mais la fenêtre reste toujours en plein écran. Ce mode fonctionne désormais avec le DSR (résolutions plus élevées) ainsi qu'avec les résolutions plus basses et peut être combiné avec l'upscaling temporel. Certains éléments, comme la console et l'interface utilisateur, seront toujours affichés dans la résolution native du plein écran. Le Dedicated Borderless Mode permet des résolutions en dehors du ratio du moniteur (en utilisant 16:9 sur un moniteur 32:9). La résolution minimale de DLSS a été abaissée de 1080p à 720p. Actuellement, le choix d'une résolution avec un rapport d'aspect différent de celui du moniteur peut causer des problèmes, qui seront corrigés dans les versions ultérieures. Ajout de la commande GPU Graph Console Cette commande permet aux joueurs d'activer et de désactiver un graphique de temps de jeu à l'aide de la console ~. enabled : « r_displayFrameGraph 1 » Mises à jour techniques supplémentaires Optimisation des performances des serveurs et du réseau Optimisation de la physique des vaisseaux et des véhicules, du réseau et des performances du serveur. Ajout d'une nouvelle logique pour déclencher la destruction d'un vaisseau si le seuil de physique est dépassé (cela devrait aider les vaisseaux qui vibrent et se croisent pendant de longues périodes et qui causent de gros problèmes de performance physique sur le serveur). Amélioration des performances du rendu vers la texture Amélioration des performances du GPU pour les particules d'armes Amélioration de la fiabilité du Spawner d'entité Amélioration des performances de rotation des entités physiques sur le serveur Réduction du volume du mixage audio du vent planétaire Arena Commander Divers A louer maintenant : AEGIS Hornet Mk II, AEGIS Sabre Firebird L'éjection en vol libre ne tue plus le joueur. Corrections de bugs Résolution d'un problème où les joueurs et leurs vaisseaux ne mouraient pas après s'être éjectés dans la plupart des modes de jeu. Résolution d'un problème où le score n'était pas attribué aux attaquants après l'éjection d'un joueur. Résolution d'un problème où aucun hangar n'apparaissait sur le frontend si le joueur avait sélectionné « Remember My Selection » pour les modes de jeu et qu'il avait précédemment sélectionné un mode FPS. Résolution d'un problème où Squadron Battle faisait automatiquement apparaître les joueurs qui se connectaient à un match avant la fin du compte à rebours du début de la partie. Résolution d'un problème où certaines locations n'aboutissaient pas. Résolution d'un problème où le joueur perdait l'accès à l'écran de spawn lorsqu'il rejoignait un match pour lequel il avait rempli les conditions précédentes lors de sa connexion initiale. Corrections de bugs Correction des grilles physiques manquantes dans un certain nombre d'endroits à l'intérieur de la station (cela corrigera des endroits comme la gravité UGF). Correction d'un problème provoquant l'apparition de vaisseaux sur un collier d'amarrage à l'intérieur de la géométrie de la station au lieu d'être attachés au dock. Correction d'un problème provoquant le verrouillage des portes HAB avec une ligne rouge. Correction d'une boucle audio d'incapacité permanente après la réapparition. Correction d'un problème provoquant parfois l'expulsion immédiate des joueurs des interfaces de terminaux après une interaction. La Hull A devrait maintenant avoir de l'atmosphère dans sa cabine. Correction d'une plateforme de hangar en double apparaissant à l'étage 1 du 890j Correction d'un problème provoquant l'apparition du Cutlass Blue sans réservoir de carburant. Correction de plusieurs trous dans le sol autour de Bloodshot Ridge Correction d'une collision mal alignée sur la tourelle d'artillerie du Tumbril Storm Les supports de missiles Tumbril Cyclone MT devraient maintenant fonctionner. Correction d'un problème provoquant l'arrêt immédiat du voyage quantique après son démarrage. Correction du HUD incorrect sur la tourelle latérale du Corsair Correction d'un problème qui faisait que le vaisseau s'envolait parfois hors du RTT du véhicule, à la fois sur les casts et les MFDs. Correction d'un problème entraînant l'absence de réponse des tourelles de défense des stations en cas d'agression en armistice. Correction d'un problème provoquant des mouvements erratiques de l'IA et des collisions avec la surface des planètes. Correction d'un problème provoquant l'ouverture de l'inventaire au lieu des informations médicales sur l'écran médical du Carrack. Correction d'un problème empêchant les tourelles de l'IA d'être ciblées. Correction d'un problème provoquant l'apparition de points d'invulnérabilité dans la série Freelancer, ce qui l'empêchait d'encaisser les dégâts. Correction des boutons du panneau de l'ascenseur de l'Origin 400i qui disparaissaient à l'étage supérieur Correction des problèmes de visibilité de l'Origin 400i autour des baies de composants et de la porte de la soute. Correction d'un problème entraînant un mauvais rendu de l'intérieur de l'Origin 600i à travers les portes. Correction d'un problème provoquant l'assignation d'armes à pleine puissance aux vaisseaux, ce qui réduisait la puissance des autres systèmes. Les pods miniers détachés ne devraient plus entrer en collision avec les véhicules et empêcher les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. L'eau sur Clio ne devrait plus avoir d'effet de rayure lorsque l'on vole à proximité et que Vulkan est activé. Les composants et les objets interactifs des véhicules ne devraient plus rester statiques lorsque le véhicule est détruit. Les armes animées des véhicules ne devraient plus être allumées et dans leur état « déployé » lorsqu'elles sont créées à partir d'un terminal ASOP. Correction d'un problème entraînant l'absence d'éclair de canon pour le pistolet LH86. Correction de plusieurs artefacts visuels à la surface des planètes lors de l'arrivée à des points d'intérêt. Le Sabre Aegis ne devrait plus avoir de textures de réflexion pixelisées sur le verre de la verrière du cockpit. Correction du copilote du Banu Defender ayant désormais le contrôle du radar Correction de l'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) qui restait bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Le multitool ne devrait plus rester bloqué en mode rayon tracteur / premier accessoire utilisé lors de l'utilisation d'autres accessoires. Correction d'un problème qui faisait que les tourelles montées autour de divers emplacements ne tiraient pas. Le râtelier d'armes du Sabre Raven ne devrait plus apparaître à l'extérieur du vaisseau lorsqu'il est équipé d'une livrée. Correction du radar Aegis Eclipse qui s'élevait incorrectement au-dessus de la position prévue. Techniques Correction de 6 crashs de clients Correction de 12 pannes de serveur Correction de 3 blocages de serveur Correction de 1 crash hybride Optimisation des performances audio Amélioration de plusieurs serveurs "sans mémoire" Traduction : @Maarkreidi Notes de Patch Alpha 3.24 Précédentes
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.3 9423708 LIVE Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 3.24.3 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le lanceur devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.3-LIVE.9423704 Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Multivéhicules - PU - Véhicules - Le joueur passe à travers la géométrie du vaisseau et est poussé à l'extérieur lorsqu'il réapparaît dans l'infirmerie du vaisseau. PU - Stanton - IAE2024 - New Babbage - Emplacements / Véhicules / Location / Interface utilisateur - Tous les jours - Les cargaisons Drake Mule et Argo MPUV trouvées dans la salle d'exposition des cargaisons ont l'interface utilisateur de location AR qui s'affiche (solution de contournement : utiliser le kiosque de location). PU - Social - Marqueurs AR - Les marqueurs de groupe ne sont pas visibles par les autres membres du groupe. RSI Polaris - PU/AC - Véhicules / Tourelle UI - Les points de la tourelle Polaris sont manquants sur les cibles verrouillées. L'ATLS Argo ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Multivéhicules - PU - Véhicules / Composants - Impossible d'extraire les composants de leur logement. PU - Stanton - Transport en commun - Les tramways du centre métropolitain de Lorville au spatioport de Teasa tournent rapidement lorsqu'ils quittent la station, ce qui peut pousser le joueur hors des limites ou le tuer. Le copilote d'un Corsair perd son gimbal manuel après une tourelle à distance (STARC-130625) PU - Stanton - ArcCorp - Area18 - Locations / Art - Plusieurs zones de A18 ont des problèmes de visibilité/portail PU - Stanton - UI / Lieux / Véhicules / Kiosques - Location de véhicules / Kiosques d'achat : l'image de prévisualisation se superpose à l'interface utilisateur de la transaction une fois l'achat effectué. PU - Stanton - Multivéhicule - MFD - Il est possible d'interagir avec les MFD lorsque l'on est dans la mobiGlas. PU - Kiosques de marchandises - Emplacements multiples - L'erreur « Échec » apparaît lors de l'achat de CMR à partir des kiosques de marchandises PU - Stanton - UI / Kiosque d'expédition et de livraison - L'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) reste bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Gameplay Panneau d'objectifs de mission Starmap Ajout d'une option permettant d'afficher les contrats acceptés/suivis dans le gestionnaire de contrats et de suivre/découvrir les contrats acceptés depuis la Starmap. En cliquant sur un objectif suivi dans la liste, on se concentre sur le marqueur. Vaisseaux et véhicules : Ajouts de vaisseaux et mises à jour Ajout d'un nouveau vaisseau : RSI Polaris Ajout d'un nouveau vaisseau : MISC Starlancer Max Mise à jour de Standard & Polish : Anvil Terrapin MISC Prospector Full Dash Rework Ajout des canons de point de défense (PDC) Les canons de point de défense sont désormais activés sur les vaisseaux qui les utilisent ! Cela inclut de nouvelles mises à jour de ce système pour leur permettre de tirer non seulement sur les missiles, bombes et torpilles hostiles, mais aussi sur les vaisseaux hostiles. Équilibrage et mises à jour supplémentaires des vaisseaux Mise à jour des valeurs de carburant quantique pour la plupart des vaisseaux afin de correspondre aux archétypes et aux portées désignés. Cela augmentera certaines valeurs et en diminuera d'autres. Coupure temporaire de l'audio du panneau d'annonciation (jusqu'à ce qu'un correctif soit apporté à l'audio en boucle). Mise à jour de l'échelle de l'annonciateur MISC Starfarer et mise à la verticale. Réalignement des annonciateurs MISC Freelancer à la verticale. MFDs des véhicules : Amélioration de la disposition de l'écran d'état de la cible pour réduire les chevauchements. Légers ajustements des réglages de vol pour le Mirai Fury et l'Aegs Sabre Firebird/Peregrine. Les bombes héritent désormais de l'hostilité de l'entité qui les a lancées (l'IA et les PDC peuvent désormais détecter les bombes hostiles). Ajout de vaisseaux à louer dans Arena Commander : Sabre Firebird, Anvil Hornet F7C MkII et URSA Medivac. Technologie fondamentale Mises à jour des paramètres graphiques Le mode plein écran a été ajusté pour fonctionner davantage comme un plein écran sans bordure. Les résolutions sélectionnées dans ce mode entraînent le rendu du jeu dans cette résolution, mais la fenêtre reste toujours en plein écran. Ce mode fonctionne désormais avec le DSR (résolutions plus élevées) ainsi qu'avec les résolutions plus basses et peut être combiné avec l'upscaling temporel. Certains éléments, comme la console et l'interface utilisateur, seront toujours affichés dans la résolution native du plein écran. Le Dedicated Borderless Mode permet des résolutions en dehors du ratio du moniteur (en utilisant 16:9 sur un moniteur 32:9). La résolution minimale de DLSS a été abaissée de 1080p à 720p. Actuellement, le choix d'une résolution avec un rapport d'aspect différent de celui du moniteur peut causer des problèmes, qui seront corrigés dans les versions ultérieures. Ajout de la commande GPU Graph Console Cette commande permet aux joueurs d'activer et de désactiver un graphique de temps de jeu à l'aide de la console ~. enabled : « r_displayFrameGraph 1 » Mises à jour techniques supplémentaires Optimisation des performances des serveurs et du réseau Optimisation de la physique des vaisseaux et des véhicules, du réseau et des performances du serveur. Ajout d'une nouvelle logique pour déclencher la destruction d'un vaisseau si le seuil de physique est dépassé (cela devrait aider les vaisseaux qui vibrent et se croisent pendant de longues périodes et qui causent de gros problèmes de performance physique sur le serveur). Amélioration des performances du rendu vers la texture Amélioration des performances du GPU pour les particules d'armes Amélioration de la fiabilité du Spawner d'entité Amélioration des performances de rotation des entités physiques sur le serveur Réduction du volume du mixage audio du vent planétaire Arena Commander Divers A louer maintenant : AEGIS Hornet Mk II, AEGIS Sabre Firebird L'éjection en vol libre ne tue plus le joueur. Corrections de bugs Résolution d'un problème où les joueurs et leurs vaisseaux ne mouraient pas après s'être éjectés dans la plupart des modes de jeu. Résolution d'un problème où le score n'était pas attribué aux attaquants après l'éjection d'un joueur. Résolution d'un problème où aucun hangar n'apparaissait sur le frontend si le joueur avait sélectionné « Remember My Selection » pour les modes de jeu et qu'il avait précédemment sélectionné un mode FPS. Résolution d'un problème où Squadron Battle faisait automatiquement apparaître les joueurs qui se connectaient à un match avant la fin du compte à rebours du début de la partie. Résolution d'un problème où certaines locations n'aboutissaient pas. Résolution d'un problème où le joueur perdait l'accès à l'écran de spawn lorsqu'il rejoignait un match pour lequel il avait rempli les conditions précédentes lors de sa connexion initiale. Corrections de bugs Correction des grilles physiques manquantes dans un certain nombre d'endroits à l'intérieur de la station (cela corrigera des endroits comme la gravité UGF). Correction d'un problème provoquant l'apparition de vaisseaux sur un collier d'amarrage à l'intérieur de la géométrie de la station au lieu d'être attachés au dock. Correction d'un problème provoquant le verrouillage des portes HAB avec une ligne rouge. Correction d'une boucle audio d'incapacité permanente après la réapparition. Correction d'un problème provoquant parfois l'expulsion immédiate des joueurs des interfaces de terminaux après une interaction. La Hull A devrait maintenant avoir de l'atmosphère dans sa cabine. Correction d'une plateforme de hangar en double apparaissant à l'étage 1 du 890j Correction d'un problème provoquant l'apparition du Cutlass Blue sans réservoir de carburant. Correction de plusieurs trous dans le sol autour de Bloodshot Ridge Correction d'une collision mal alignée sur la tourelle d'artillerie du Tumbril Storm Les supports de missiles Tumbril Cyclone MT devraient maintenant fonctionner. Correction d'un problème provoquant l'arrêt immédiat du voyage quantique après son démarrage. Correction du HUD incorrect sur la tourelle latérale du Corsair Correction d'un problème qui faisait que le vaisseau s'envolait parfois hors du RTT du véhicule, à la fois sur les casts et les MFDs. Correction d'un problème entraînant l'absence de réponse des tourelles de défense des stations en cas d'agression en armistice. Correction d'un problème provoquant des mouvements erratiques de l'IA et des collisions avec la surface des planètes. Correction d'un problème provoquant l'ouverture de l'inventaire au lieu des informations médicales sur l'écran médical du Carrack. Correction d'un problème empêchant les tourelles de l'IA d'être ciblées. Correction d'un problème provoquant l'apparition de points d'invulnérabilité dans la série Freelancer, ce qui l'empêchait d'encaisser les dégâts. Correction des boutons du panneau de l'ascenseur de l'Origin 400i qui disparaissaient à l'étage supérieur Correction des problèmes de visibilité de l'Origin 400i autour des baies de composants et de la porte de la soute. Correction d'un problème entraînant un mauvais rendu de l'intérieur de l'Origin 600i à travers les portes. Correction d'un problème provoquant l'assignation d'armes à pleine puissance aux vaisseaux, ce qui réduisait la puissance des autres systèmes. Les pods miniers détachés ne devraient plus entrer en collision avec les véhicules et empêcher les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. L'eau sur Clio ne devrait plus avoir d'effet de rayure lorsque l'on vole à proximité et que Vulkan est activé. Les composants et les objets interactifs des véhicules ne devraient plus rester statiques lorsque le véhicule est détruit. Les armes animées des véhicules ne devraient plus être allumées et dans leur état « déployé » lorsqu'elles sont créées à partir d'un terminal ASOP. Correction d'un problème entraînant l'absence d'éclair de canon pour le pistolet LH86. Correction de plusieurs artefacts visuels à la surface des planètes lors de l'arrivée à des points d'intérêt. Le Sabre Aegis ne devrait plus avoir de textures de réflexion pixelisées sur le verre de la verrière du cockpit. Correction du copilote du Banu Defender ayant désormais le contrôle du radar Correction de l'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) qui restait bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Le multitool ne devrait plus rester bloqué en mode rayon tracteur / premier accessoire utilisé lors de l'utilisation d'autres accessoires. Correction d'un problème qui faisait que les tourelles montées autour de divers emplacements ne tiraient pas. Le râtelier d'armes du Sabre Raven ne devrait plus apparaître à l'extérieur du vaisseau lorsqu'il est équipé d'une livrée. Correction du radar Aegis Eclipse qui s'élevait incorrectement au-dessus de la position prévue. Techniques Correction de 6 crashs de clients Correction de 12 pannes de serveur Correction de 3 blocages de serveur Correction de 1 crash hybride Optimisation des performances audio Amélioration de plusieurs serveurs "sans mémoire" Traduction : @Maarkreidi Notes de Patch Alpha 3.24 Précédentes Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.1 9324446 LIVE Information sur la version et le serveur Le patch Alpha 3.24.1 est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.1-LIVE.9324446. Les personnages de ce nouvel environnement ont été construits à partir des données de la Persistance à Long Terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les versions, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Pour la version 3.24, la récupération après crash du serveur supprimera toutes les missions en cours et les marquera comme abandonnées. Ce comportement n'est pas le résultat escompté à long terme et sera modifié lors d'un prochain remaniement. Cela ne réduira pas la réputation lorsque cela se produit. Cela pourrait causer quelques problèmes d'intrusion dans des endroits comme les UGF (Installations Souterraines). L'Argo ATLS ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Après avoir eu un membre dans un groupe et l'avoir réinvité après l'avoir quitté, le marqueur de groupe n'apparaissait pas sur tous les membres du groupe. PU - Stanton - Lieux multiples - Récupération du serveur / Lieux / Transit - Les navettes et les tramways pour toutes les Zones d'Atterrissage majeures disparaissent après la récupération du serveur, provoquant la chute mortelle du joueur à certains endroits le long de leur route. PU - Cargo / Commerce - La vente de marchandises au TDD ou aux kiosques d'administration entraîne un message « Échec de l'enlèvement du cargo » ou « Échec de l'attente du résultat ». PU - ATC / Hangar personnel - Lorsque vous récupérez un vaisseau, puis changez de serveur et récupérez un autre vaisseau, les deux vaisseaux seront présents dans votre hangar. PU - Stanton - Lieux / Performances - Le framerate du client chute à un chiffre dans la zone minière 157 d'ArcCorp sur Yela. PU - Stanton - Transport de fret - Contenu de la mission / Réputation - Les joueurs sont toujours en mesure d'accepter à nouveau la mission d'introduction malgré le fait qu'ils ne soient pas éligibles. PU - Stanton - Locations / Graphics / Personal Hangars - Il y a un problème de streaming sur la géométrie extérieure du monte-charge en fonction de la position du joueur dans les Self Land Hangars. PU - Lieux - Hangars personnels / Hangars médicaux / Art - Les panneaux de l'ascenseur médical à l'intérieur des hangars manquent de géométrie. UE - Orison - Lieux / Inventaire - Les kiosques d'accès au stockage du Vision Center d'Orison n'affichent pas d'inventaire (corrigé dans une version ultérieure). PU - Stanton - Zones d'Atterrissage (LZ) - Lorville / Area18 / Orison - Freight Elevators - Locations / Art / Graphics - Il y a un délai notable dans le chargement du hangar persistant du joueur lorsqu'il arrive par l'ascenseur. Crusader Hercules Starlifter ALL Variants - PU - Véhicules / Animation / Art - L'ascenseur du personnel est détaché du véhicule et les portes de l'ascenseur ne s'ouvrent pas. PU - Rayon tracteur / Physique - Plusieurs rayons tracteurs ou de remorquage actifs sur le même objet peuvent le faire flotter sans rayon tracteur actif. PU - Lorville - Locations - Transit - HAB Elevators - Il est possible que les ascenseurs HAB n'arrivent pas lorsqu'ils sont appelés. PU - UI / PIT Menu - Les joueurs ne peuvent pas quitter les ATLS en utilisant le PIT Menu PU - Mounts / Personal Hangar / ASOP - Les véhicules ne peuvent pas être récupérés lorsque l'ATLS ARGO est sur l'ascenseur du hangar. PU - Montures / Véhicules - La marche de l'ATLS transportant une cargaison sur le vaisseau provoque des dommages Mises à jour des fonctionnalités Gameplay La barre de défilement du terminal du véhicule reste désormais en position lorsque vous changez d'écran pour Livrer ou Réclamer. Les dégâts de collision sont désormais évités pour les entités tirées par un rayon tracteur. Vaisseaux et véhicules Nouveau véhicule : Exosquellete Argo Astronautics ATLS L'ATLS d'Argo est une combinaison motorisée dans lequel le joueur peut monter/entrer, conçue pour l'aider à effectuer des tâches de transport de fret plus lourdes. Le joueur peut récupérer son ATLS via le terminal ASOP du Hangar Instancié. La combinaison ne peut pas être récupérée via les terminaux ASOP du spatioport, ou les terminaux ASOP des véhicules terrestres. L'ATLS possède son propre rayon tracteur, qui agit différemment des rayons tracteurs portatifs et des rayons tracteurs des véhicules. Au lieu de ramasser un objet à l'endroit où le faisceau atteint sa cible, le faisceau tire le composant attaché vers le joueur, en le maintenant au-dessus de l'ATLS, pendant que le joueur déplace l'aperçu de placement. Une fois l'aperçu placé, l'objet se déplace vers l'emplacement de placement. Le joueur peut également réinitialiser la rotation de l'aperçu en appuyant sur < BMS > (Bouton Milieu Souris). Corrections de bugs Les boîtes de marchandises de 32 SCU ne devraient plus pouvoir être achetées à des endroits où elles ne peuvent pas être placées dans le monte-charge. Correction d'un problème entraînant l'ouverture incorrecte des portes des hangars externes lorsqu'une porte de sortie est attribuée à un hangar instancié. Correction de plusieurs problèmes entraînant l'impossibilité de réclamer les vaisseaux détruits. Correction des ascenseurs dont les panneaux étaient parfois grisés et qui ne répondaient pas lorsqu'on les appelait. Correction d'une boucle audio de saignement bruyant lorsque le joueur met un Medgun dans son étui Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des gemmes contre des mérites à Klescher. Les joueurs ne devraient plus être renvoyés à Klescher après avoir terminé la mission d'évasion de prison « Need An Out ». Correction d'un problème entraînant le blocage indéfini des colliers d'amarrage sur un serveur si un joueur quitte le serveur alors que son vaisseau est amarré et non rangé. Correction d'un problème provoquant l'erreur « Your Claim Currently Cannot Be Processed » lors de la réclamation/récupération de vaisseaux. Correction d'un problème entraînant l'absence de marqueurs pour les missions de chasseurs de primes. Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des composants transportables. Correction d'un problème entraînant l'absence de transfert de cargaison du Hull A si les fuseaux ne sont pas déployés avant d'entrer dans la baie de chargement. L'option magasin ne devrait plus être accessible depuis le terminal ASOP lorsque les joueurs ont un ordre de vente manuel en attente. Le Hornet F7A Mk2 d'Anvil ne devrait plus piquer du nez en vol atmosphérique. La rangée supérieure des têtes de mélange dans le personnalisateur de personnage devrait désormais être sélectionnable. Les joueurs ne devraient plus rester coincés à l'intérieur de leur habitacle pendant les missions de l'Expérience du nouveau joueur. Le Zones d'Atterrissage Freight Elevator ne devrait plus rester bloqué dans les Contenus de Chargement. La demande d'ASOP ne devrait plus rester bloquée à 00:00 jusqu'à ce que l'on quitte le terminal ASOP et que l'on y revienne. L'interface de l'inventaire des emplacements ne devrait plus s'ouvrir derrière le kiosque de stockage lors de l'utilisation du nouveau flux d'interaction. La mission « New Player Experience » devrait maintenant progresser correctement au-delà de l'objectif « Prepare for Takeoff » (Préparer le décollage). Le siège du copilote peut désormais activer le rayon tracteur à l'arrière du Cutlass. Les entités qui s'accrochent sous l'ascenseur du vaisseau ne devraient plus être en mesure de briser les hangars personnels et l'ASOP. Correction d'un problème entraînant la chute de la gravité du MPUV lorsqu'il transporte une cargaison (force du propulseur ajustée en fonction de la masse de la cargaison). Les joueurs ne devraient plus obtenir l'erreur « Transition Cost Mismatch » lorsqu'ils tentent de vendre des minerais. Les joueurs ayant des caractères spéciaux dans leur nom d'utilisateur Windows ne devraient plus rencontrer d'erreur de fichier de cache de shaders lorsqu'ils tentent de lancer le jeu. Correction d'un problème entraînant le déplacement d'un seul objet lors de la sélection de plusieurs objets dans une banque d'objets ou un monte-charge. Correction d'un problème entraînant une rotation incorrecte des aperçus des objet récupérés dans les ascenseurs de fret. Correction d'un problème qui faisait que certaines ou toutes les boîtes de mission de transport n'apparaissaient pas sur le monte-charge lorsque vous utilisiez la fonction Tout sélectionner ou le clic droit dans l'interface utilisateur pour les sélectionner. Correction d'un problème qui permettait aux véhicules terrestres de taille moyenne d'apparaître dans des hangars personnels de petite taille (les petits hangars sont trop petits pour les véhicules terrestres de taille moyenne, et ne permettront donc plus aux petits hangars d'apparaître avec des véhicules terrestres de taille moyenne). Correction d'un problème qui faisait que les joueurs apparaissaient près du centre de Stanton lorsqu'ils se connectaient en orbite d'Arccorp. Techniques Correction de 3 crashs de clients Correction d'un crash client spécifique au moteur de rendu Vulkan lors d'un combat de chiens. Correction d'un crash client spécifique à Intel 13/14ème génération Correction de 8 crashs de serveurs Correction d'un blocage de serveur Correction de 2 crashs du service hybride Trad @Maarkreidi
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.1 9324446 LIVE Information sur la version et le serveur Le patch Alpha 3.24.1 est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.1-LIVE.9324446. Les personnages de ce nouvel environnement ont été construits à partir des données de la Persistance à Long Terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les versions, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Pour la version 3.24, la récupération après crash du serveur supprimera toutes les missions en cours et les marquera comme abandonnées. Ce comportement n'est pas le résultat escompté à long terme et sera modifié lors d'un prochain remaniement. Cela ne réduira pas la réputation lorsque cela se produit. Cela pourrait causer quelques problèmes d'intrusion dans des endroits comme les UGF (Installations Souterraines). L'Argo ATLS ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Après avoir eu un membre dans un groupe et l'avoir réinvité après l'avoir quitté, le marqueur de groupe n'apparaissait pas sur tous les membres du groupe. PU - Stanton - Lieux multiples - Récupération du serveur / Lieux / Transit - Les navettes et les tramways pour toutes les Zones d'Atterrissage majeures disparaissent après la récupération du serveur, provoquant la chute mortelle du joueur à certains endroits le long de leur route. PU - Cargo / Commerce - La vente de marchandises au TDD ou aux kiosques d'administration entraîne un message « Échec de l'enlèvement du cargo » ou « Échec de l'attente du résultat ». PU - ATC / Hangar personnel - Lorsque vous récupérez un vaisseau, puis changez de serveur et récupérez un autre vaisseau, les deux vaisseaux seront présents dans votre hangar. PU - Stanton - Lieux / Performances - Le framerate du client chute à un chiffre dans la zone minière 157 d'ArcCorp sur Yela. PU - Stanton - Transport de fret - Contenu de la mission / Réputation - Les joueurs sont toujours en mesure d'accepter à nouveau la mission d'introduction malgré le fait qu'ils ne soient pas éligibles. PU - Stanton - Locations / Graphics / Personal Hangars - Il y a un problème de streaming sur la géométrie extérieure du monte-charge en fonction de la position du joueur dans les Self Land Hangars. PU - Lieux - Hangars personnels / Hangars médicaux / Art - Les panneaux de l'ascenseur médical à l'intérieur des hangars manquent de géométrie. UE - Orison - Lieux / Inventaire - Les kiosques d'accès au stockage du Vision Center d'Orison n'affichent pas d'inventaire (corrigé dans une version ultérieure). PU - Stanton - Zones d'Atterrissage (LZ) - Lorville / Area18 / Orison - Freight Elevators - Locations / Art / Graphics - Il y a un délai notable dans le chargement du hangar persistant du joueur lorsqu'il arrive par l'ascenseur. Crusader Hercules Starlifter ALL Variants - PU - Véhicules / Animation / Art - L'ascenseur du personnel est détaché du véhicule et les portes de l'ascenseur ne s'ouvrent pas. PU - Rayon tracteur / Physique - Plusieurs rayons tracteurs ou de remorquage actifs sur le même objet peuvent le faire flotter sans rayon tracteur actif. PU - Lorville - Locations - Transit - HAB Elevators - Il est possible que les ascenseurs HAB n'arrivent pas lorsqu'ils sont appelés. PU - UI / PIT Menu - Les joueurs ne peuvent pas quitter les ATLS en utilisant le PIT Menu PU - Mounts / Personal Hangar / ASOP - Les véhicules ne peuvent pas être récupérés lorsque l'ATLS ARGO est sur l'ascenseur du hangar. PU - Montures / Véhicules - La marche de l'ATLS transportant une cargaison sur le vaisseau provoque des dommages Mises à jour des fonctionnalités Gameplay La barre de défilement du terminal du véhicule reste désormais en position lorsque vous changez d'écran pour Livrer ou Réclamer. Les dégâts de collision sont désormais évités pour les entités tirées par un rayon tracteur. Vaisseaux et véhicules Nouveau véhicule : Exosquellete Argo Astronautics ATLS L'ATLS d'Argo est une combinaison motorisée dans lequel le joueur peut monter/entrer, conçue pour l'aider à effectuer des tâches de transport de fret plus lourdes. Le joueur peut récupérer son ATLS via le terminal ASOP du Hangar Instancié. La combinaison ne peut pas être récupérée via les terminaux ASOP du spatioport, ou les terminaux ASOP des véhicules terrestres. L'ATLS possède son propre rayon tracteur, qui agit différemment des rayons tracteurs portatifs et des rayons tracteurs des véhicules. Au lieu de ramasser un objet à l'endroit où le faisceau atteint sa cible, le faisceau tire le composant attaché vers le joueur, en le maintenant au-dessus de l'ATLS, pendant que le joueur déplace l'aperçu de placement. Une fois l'aperçu placé, l'objet se déplace vers l'emplacement de placement. Le joueur peut également réinitialiser la rotation de l'aperçu en appuyant sur < BMS > (Bouton Milieu Souris). Corrections de bugs Les boîtes de marchandises de 32 SCU ne devraient plus pouvoir être achetées à des endroits où elles ne peuvent pas être placées dans le monte-charge. Correction d'un problème entraînant l'ouverture incorrecte des portes des hangars externes lorsqu'une porte de sortie est attribuée à un hangar instancié. Correction de plusieurs problèmes entraînant l'impossibilité de réclamer les vaisseaux détruits. Correction des ascenseurs dont les panneaux étaient parfois grisés et qui ne répondaient pas lorsqu'on les appelait. Correction d'une boucle audio de saignement bruyant lorsque le joueur met un Medgun dans son étui Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des gemmes contre des mérites à Klescher. Les joueurs ne devraient plus être renvoyés à Klescher après avoir terminé la mission d'évasion de prison « Need An Out ». Correction d'un problème entraînant le blocage indéfini des colliers d'amarrage sur un serveur si un joueur quitte le serveur alors que son vaisseau est amarré et non rangé. Correction d'un problème provoquant l'erreur « Your Claim Currently Cannot Be Processed » lors de la réclamation/récupération de vaisseaux. Correction d'un problème entraînant l'absence de marqueurs pour les missions de chasseurs de primes. Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des composants transportables. Correction d'un problème entraînant l'absence de transfert de cargaison du Hull A si les fuseaux ne sont pas déployés avant d'entrer dans la baie de chargement. L'option magasin ne devrait plus être accessible depuis le terminal ASOP lorsque les joueurs ont un ordre de vente manuel en attente. Le Hornet F7A Mk2 d'Anvil ne devrait plus piquer du nez en vol atmosphérique. La rangée supérieure des têtes de mélange dans le personnalisateur de personnage devrait désormais être sélectionnable. Les joueurs ne devraient plus rester coincés à l'intérieur de leur habitacle pendant les missions de l'Expérience du nouveau joueur. Le Zones d'Atterrissage Freight Elevator ne devrait plus rester bloqué dans les Contenus de Chargement. La demande d'ASOP ne devrait plus rester bloquée à 00:00 jusqu'à ce que l'on quitte le terminal ASOP et que l'on y revienne. L'interface de l'inventaire des emplacements ne devrait plus s'ouvrir derrière le kiosque de stockage lors de l'utilisation du nouveau flux d'interaction. La mission « New Player Experience » devrait maintenant progresser correctement au-delà de l'objectif « Prepare for Takeoff » (Préparer le décollage). Le siège du copilote peut désormais activer le rayon tracteur à l'arrière du Cutlass. Les entités qui s'accrochent sous l'ascenseur du vaisseau ne devraient plus être en mesure de briser les hangars personnels et l'ASOP. Correction d'un problème entraînant la chute de la gravité du MPUV lorsqu'il transporte une cargaison (force du propulseur ajustée en fonction de la masse de la cargaison). Les joueurs ne devraient plus obtenir l'erreur « Transition Cost Mismatch » lorsqu'ils tentent de vendre des minerais. Les joueurs ayant des caractères spéciaux dans leur nom d'utilisateur Windows ne devraient plus rencontrer d'erreur de fichier de cache de shaders lorsqu'ils tentent de lancer le jeu. Correction d'un problème entraînant le déplacement d'un seul objet lors de la sélection de plusieurs objets dans une banque d'objets ou un monte-charge. Correction d'un problème entraînant une rotation incorrecte des aperçus des objet récupérés dans les ascenseurs de fret. Correction d'un problème qui faisait que certaines ou toutes les boîtes de mission de transport n'apparaissaient pas sur le monte-charge lorsque vous utilisiez la fonction Tout sélectionner ou le clic droit dans l'interface utilisateur pour les sélectionner. Correction d'un problème qui permettait aux véhicules terrestres de taille moyenne d'apparaître dans des hangars personnels de petite taille (les petits hangars sont trop petits pour les véhicules terrestres de taille moyenne, et ne permettront donc plus aux petits hangars d'apparaître avec des véhicules terrestres de taille moyenne). Correction d'un problème qui faisait que les joueurs apparaissaient près du centre de Stanton lorsqu'ils se connectaient en orbite d'Arccorp. Techniques Correction de 3 crashs de clients Correction d'un crash client spécifique au moteur de rendu Vulkan lors d'un combat de chiens. Correction d'un crash client spécifique à Intel 13/14ème génération Correction de 8 crashs de serveurs Correction d'un blocage de serveur Correction de 2 crashs du service hybride Trad @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Combat et expérience des véhicules - Patch Notes 3.23 La version 3.23 apporte de nombreux changements au combat et à l'expérience des véhicules. Voici un récapitulatif des principaux changements apportés aux Modes Maître et Opérateur pour les nouvelles versions du Combat et de l'Expérience en véhicule. IFCS - Modes Maître activés dans tout le jeu Tous les vaisseaux spatiaux disposent désormais d'un mode maître. Votre vaisseau peut être dans l'un des deux modes maîtres : NAV et SCM. Le mode SCM est utilisé pour tout gameplay qui n'est pas une traversée (c'est-à-dire aller de A à B). Vos boucliers sont fonctionnels, vos armes fonctionnent et la récupération et l'exploitation minière peuvent être utilisées normalement. Cependant, vos vitesses sont fortement limitées. Le mode NAV est utilisé pour la traversée. Une fois activé, votre moteur quantum commencera à être alimenté et une fois terminé, vous pourrez aller très vite (environ 1km/s) avec vos propulseurs et vos techniques de voyage quantique sont à votre disposition. Les armes et les boucliers seront toujours alimentés et se régénéreront, mais les boucliers seront inefficaces et les armes ne pourront pas tirer. Si votre moteur quantique est désactivé ou altéré, les vitesses élevées ne seront plus disponibles. Votre moteur Quantum en général est très sensible aux dommages causés par la distorsion, alors assurez-vous que vous n'êtes pas en danger lorsque vous entrez en mode NAV. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en maintenant la touche B enfoncée (afin de ne pas changer accidentellement de mode), mais il faut compter quelques secondes entre chaque changement de mode. Vous trouverez un indicateur du mode NAV actuellement utilisé en haut à gauche de votre HUD. Il indique également un temps d'attente lorsque les modes sont en train d'être permutés. Cockpits - Modes opérateur Les modes opérateur (à ne pas confondre avec les modes maître) modifient le comportement du tableau de bord de votre cockpit. Ils sont présents dans Star Citizen (par ex. récupération, exploitation minière, missiles, armes à feu, voyage quantique) depuis des années, mais nous les rendons désormais très explicites dans l'interface utilisateur. En haut à gauche de votre HUD de vol, vous verrez un label. La première partie de l'étiquette indique le MODE MAÎTRE actuel (NAV ou SCM) tandis que la seconde partie de l'étiquette indique le MODE OPÉRATEUR actuel. Vous pouvez utiliser le bouton central de la souris (MMB) pour passer d'un mode opérateur à l'autre. Contrairement à ce qui se passait auparavant, le MMB ne permet pas seulement de passer du mode GUNS au mode MISSILE, mais aussi de passer d'un mode opérateur à l'autre dans votre tableau de bord. Spécifiquement pour le mode NAV Master, nous avons également ajouté un mode opérateur générique FLIGHT (FLT) qui vous permet de voler sans les marqueurs Quantum. Veuillez noter que les tourelles n'ont actuellement pas d'indication sur le mode opérateur en cours. Cela sera ajouté plus tard avec la refonte de l'écran multifonctions. IFCS - Nouveaux réglages de vol En raison de l'inclusion des modes maîtres, beaucoup de choses ont changé dans l'IFCS. Tous les vaisseaux ont reçu une première passe de réglage pour les modes maîtres. Ils sont actuellement relativement proches les uns des autres, nous introduirons des différences plus radicales dans les trimestres suivants. Gardez à l'esprit que nous partons d'une feuille blanche et que nous avons besoin de vos commentaires pour nous aider à peaufiner les réglages correctement. IFCS - Boost Le boost du propulseur augmentera désormais de façon progressive au lieu de se déclencher instantanément à pleine puissance. Le boost du propulseur ne sera plus disponible pendant un court laps de temps après son utilisation. Le boost affecte désormais également les taux de rotation, l'augmentation réelle dépendant toutefois de l'affectation du condensateur. IFCS - Sécurités et mode précision Lorsque le train d'atterrissage est sorti, l'IFCS limite désormais la vitesse à 20 ou 30 m/s. Une option permettant de désactiver ces sécurités sera ajoutée ultérieurement. IFCS - Régulateur de vitesse et trim des gaz retravaillés La fonctionnalité de base du régulateur de vitesse a été retravaillée pour ressembler davantage à une manette des gaz "collante". Au lieu d'appuyer sur un bouton et de faire avancer le vaisseau avec une accélération maximale, le passage en mode croisière mettra le vaisseau dans un mode "accélérateur collant". Lorsque vous passez en mode croisière (en appuyant sur LALT+C), l'IFCS utilisera votre vitesse avant actuelle comme vitesse cible qu'il essaiera de conserver. En appuyant sur W + S (ou en utilisant votre axe d'accélération principal), vous pouvez alors diminuer et augmenter en douceur cette vitesse cible vers l'avant. Pour la remettre à zéro, appuyez sur X ou maintenez-le enfoncé (même bouton que le bouton d'espacement). Lorsque le régulateur de vitesse est activé, votre indicateur de vitesse affiche un deuxième chiffre qui indique la vitesse cible. Le régulateur de vitesse n'est pas automatiquement annulé lorsque vous passez en mode découplé. En tant que fonction avancée, principalement pour les utilisateurs de dual-stick qui utilisent un axe à ressort pour contrôler la manette des gaz, nous avons ajouté une fonction Throttle Trim pour maintenir automatiquement une vitesse sans utiliser le régulateur de vitesse. Le pilote règle une certaine valeur de gaz (par exemple 75%) et appuie ensuite sur le bouton "set". Le pilote peut alors lâcher le manche et l'IFCS conservera la valeur de 75 %. Toute autre entrée est échelonnée sur la base de ces 75 %. Le pilote peut relâcher le trim en appuyant sur le bouton approprié. Nous recommandons d'utiliser une pression longue pour régler le trim et une pression courte pour le relâcher. Il existe également des raccourcis clavier supplémentaires qui vous permettent de régler le trim sur une valeur spécifique (50 % et 100 % disponibles à ce stade). Cela vous permet d'imiter l'ancien comportement du mode croisière. Recherchez la touche Throttle - Trim - Set to 100% sous Spaceship - Movement (vaisseau spatial - mouvement). Vous pouvez réinitialiser le trim en appuyant sur X. Actuellement, il n'y a pas d'interface utilisateur pour le trim, les nouveaux widgets des gaz pour la version Q2 l'afficheront cependant. Pour les utilisateurs avancés : Si vous souhaitez que les axes d'entrée soient réinitialisés lorsque vous passez en mode croisière, définissez le CVAR suivant : v_ifcs2_input.throttle_mode_swap_behavior = 0 Paramètres persistants du vaisseau Nous avons supprimé un grand nombre d'options utilisateur pour les remplacer par des paramètres persistants du vaisseau. Certaines choses comme le découplage, l'ESP, le GSafe, l'agrandissement de l'interface de tir et quelques autres choses seront désormais sauvegardées de manière persistante pour chaque vaisseau. Pour l'instant, vous devez utiliser des raccourcis clavier pour les modifier. Lors de la prochaine refonte de l'écran multifonctions dans les versions à venir, ces paramètres pourront également être modifiés par des écrans MFD dédiés. Tir - Ciblage de précision Le ciblage de précision est disponible sur tous les sièges de pilote et tourelles. Vous en tirerez le meilleur parti avec les armes à cardan (gimbal-. Lorsque vous passez au ciblage de précision (ALTGauche+BoutonSourisDroit pour l'instant), l'écran fait un zoom sur votre cible actuelle et (si vous avez scanné la cible) toutes les sous-cibles disponibles sont mises en évidence. Utilisez votre réticule pour " colorer " la cible à une certaine position et votre ordinateur d'armement dirigera automatiquement vos cardans pour atteindre la cible à l'endroit marqué. Le ciblage de précision permet également de réduire considérablement la cadence de tir de certaines armes afin d'en diminuer la portée. Veuillez noter qu'il y a un bug en cours qui ne crée pas de contours graphiques pour les sous-cibles qui sont positionnées à l'intérieur de l'OC d'un vaisseau. Les générateurs de bouclier, etc. ne seront pas visibles pour le moment. Armement - Modes Gimbal et tourelles Par défaut, tous les vaisseaux et tourelles sont désormais équipés de cardans. Il y a quelques exceptions à la règle, par exemple lorsque les canons ont été intégrés dans le châssis du vaisseau lui-même, comme les canons de nez du Vanguard, les canons S7 de l'Ares ou en général sur tous les vaisseaux Vanduul. Cela signifie que, tout comme pour les pilotes, les artilleurs de tourelle échangent maintenant les modes de cardan utilisés avec G. Dans les cas où un vaisseau possède un mélange d'armes à cardan et d'armes fixes, les armes fixes ne tireront PAS en dehors du mode de cardan fixe. Le mode de cardan automatique a été supprimé pour les pilotes et est désormais exclusivement disponible pour les tourelles pour le moment. Les modes de cardan affectent désormais également les cadences de tir et (dans le cadre du ciblage de précision) les angles d'écartement. Les modes fixes ont la cadence de tir la plus élevée, c'est-à-dire le DPS le plus élevé. Les tourelles n'ont pas encore d'interface d'état des armes fonctionnelle. Cela sera corrigé avec la refonte du MFD. Les chargements des vaisseaux ont également été mis à jour. Lorsque cela était possible, les tailles des supports de gimbal ont été mises à jour. Désormais, un gimbal d'une taille spécifique portera une arme de la même taille. Armement - Changements PIP Il y a trop de changements dans le système d'artillerie pour pouvoir tous les compter, mais voici les plus importants pour les joueurs Les PIP sont désormais calculés par arme et sont visiblement résumés en groupes ayant la même vitesse de projectile. Plus vous montez d'armes différentes, plus les PIPs seront visibles. Les points suivants sont des options persistantes. Dans la version 3.23, elles ne peuvent être modifiées que par des raccourcis clavier, mais lorsque les nouveaux MFD seront disponibles, vous les trouverez également dans cette version : PIP Grouping vous permet de changer si les PIPs sont combinés ou affichés pour chaque arme individuelle. L'agrandissement de l'interface d'artillerie augmentera la taille visible des PIP et du réticule. Les lignes de précision vous donneront une indication de la distance à laquelle vous devez être sur la cible en fonction de l'aide à la visée et des valeurs d'écartement des armes utilisées. Le fondu des PIP vous permet de définir si les PIP s'effacent lorsqu'ils sont directement au-dessus de la cible ou trop éloignés du réticule. Tir - Suppression de l'assistance à la visée En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez désactiver toutes les assistances à la visée que votre système de tir effectue pour vous. Bien que la plupart des joueurs n'en aient pas besoin, cela peut s'avérer utile dans les matchs PVP occasionnels lorsque les pilotes utilisent des manœuvres qui détournent la prédiction des balles. Vous pouvez trouver le raccourci clavier sous Véhicule - Armes. Il n'est pas défini par défaut Tir - ESP L'ESP a été retravaillé pour tenir compte de l'existence de plusieurs PIP. Nous avons décidé de supprimer toutes les options d'ESP orientées vers le joueur, à l'exception d'un seul curseur de "force". Cela nous permet de régler l'ESP différemment pour chaque vaisseau, d'éviter toute confusion sur la signification des paramètres et d'éliminer les exploits potentiels pour les environnements PVP. L'ESP est également utilisé pour le ciblage de précision, mais le point d'ESP est le vaisseau lui-même et le rayon est aussi grand que le vaisseau. Armement - Réglage des armes Toutes les armes de Star Citizen ont été réajustées et ont des caractéristiques très diverses. Puisqu'il s'agit d'une passe de diversité complète, il y aura certaines valeurs aberrantes. N'hésitez pas à utiliser autant d'armes différentes que vous le pouvez et à nous faire part des armes qui vous conviennent le mieux et de celles qui ne vous conviennent pas. À titre indicatif, nous avons réparti les armes dans les catégories suivantes : Anti-combattant : vitesse de projectile élevée, DPS faible Anti-matériel : vitesse de projectile faible, DPS élevé Non spécialisées : armes polyvalentes qui ne sont ni très rapides ni très dommageables. Spécialisé : armes hautement spécialisées (armes à distorsion, fusils à dispersion, moteurs de masse, etc.) Ciblage - Changement des boutons et ciblage automatique Le système de ciblage est désormais doté d'une fonction de ciblage automatique. Vous pouvez savoir, grâce à la forme des parenthèses de la cible, si elle est activée ou désactivée. Le ciblage automatique passe automatiquement à la meilleure cible hostile suivante dans votre champ de vision. C'est utile dans une mêlée ou lorsque vous essayez de recibler rapidement après que des paillettes ont été larguées. Par défaut, il est activé, mais toute interaction manuelle de ciblage le désactivera. Vous pouvez toujours maintenir la touche T enfoncée pour l'activer ou la désactiver. Ciblage - Sous-ciblage La fonctionnalité de sous-ciblage a été légèrement modifiée. Lorsque vous appuyez sur R pour l'activer, la première cible secondaire sera celle qui se trouve le plus près de votre réticule. Si vous appuyez de nouveau sur R, vous passez à la prochaine cible secondaire disponible en fonction de l'angle par rapport à votre réticule. Après un certain temps (actuellement 0,75s), l'ordre sera réinitialisé et votre prochaine pression sur R visera à nouveau la cible secondaire la plus proche de votre réticule. Utilisez LALT+R pour désactiver le ciblage secondaire. Vous pouvez savoir que le sous-ciblage est actif lorsque la zone de cible n'entoure pas le vaisseau, mais une zone du vaisseau lui-même. Ciblage - Changements de boutons et sous-ciblage T (court) : réinitialisation de la cible en vue et itération T (long) : Activer / désactiver le ciblage automatique R : Cycle des sous-cibles et itération (la sélection initiale est basée sur la position de votre réticule. Les pressions suivantes permettent d'effectuer un cycle) LALT+R : Désactiver le sous-ciblage 4 : Réinitialisation à l'attaquant le plus proche et itération 5 : Réinitialisation à l'hostile le plus proche et itération Balancement de la tête et regard vers l'avant Plusieurs mises à jour ont été apportées au head-bobbing qui réagit désormais beaucoup plus aux forces g et aux mouvements de rotation. Les mouvements involontaires dus à l'absence de stabilisation des yeux ont été supprimés. La seule chose qui reste est le léger mouvement de respiration. En raison de l'ancienne disposition du HUD dans la version 3.23 (où les éléments du HUD sont placés entre le tableau de bord et le joueur), certains joueurs risquent de souffrir du mal des transports. Dans ce cas, vous avez la possibilité de définir librement l'intensité du headbobbing. Dans le menu des options, allez dans les paramètres du jeu et réglez le mouvement de la tête induit par la force G sur 0. Cela élimine le mouvement de la tête. Look Ahead est une petite aide qui permet au jeu de vous aider à regarder dans la direction qui vous intéresse. Certaines personnes peuvent trouver cela dérangeant, il est donc possible de le désactiver. Vous pouvez le désactiver soit par LALT+L, soit dans les options. Les options appropriées s'appellent Pilot / Turret / Driver - Look Ahead - Enabled (Pilote / Tourelle / Conducteur - Regarder devant - Activé). Keybind : ATC Cargo Transfer Request modifié Pour éviter les conflits avec le look ahead, le keybind pour appeler l'ATC a été déplacé à RALT+N. Zoom lors de la postcombustion induite par la force G Par défaut, le zoom pendant la postcombustion est désormais activé. Lorsque vous boosterez, vous verrez des effets visuels et des changements de FOV. Vous pouvez modifier l'intensité de ces effets dans les options. Voyage Quantum Votre moteur quantum sera automatiquement activé une fois que vous serez en mode NAV. Pour initier un saut, alignez-vous sur votre cible et appuyez longuement sur le bouton gauche de la souris (LMB). (Changement à venir dans la prochaine version) Le maintien de B est maintenant réservé pour changer de mode maître. (Changement à venir dans la prochaine version) Trad @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr
-
Combat et expérience des véhicules - Patch Notes 3.23 La version 3.23 apporte de nombreux changements au combat et à l'expérience des véhicules. Voici un récapitulatif des principaux changements apportés aux Modes Maître et Opérateur pour les nouvelles versions du Combat et de l'Expérience en véhicule. IFCS - Modes Maître activés dans tout le jeu Tous les vaisseaux spatiaux disposent désormais d'un mode maître. Votre vaisseau peut être dans l'un des deux modes maîtres : NAV et SCM. Le mode SCM est utilisé pour tout gameplay qui n'est pas une traversée (c'est-à-dire aller de A à B). Vos boucliers sont fonctionnels, vos armes fonctionnent et la récupération et l'exploitation minière peuvent être utilisées normalement. Cependant, vos vitesses sont fortement limitées. Le mode NAV est utilisé pour la traversée. Une fois activé, votre moteur quantum commencera à être alimenté et une fois terminé, vous pourrez aller très vite (environ 1km/s) avec vos propulseurs et vos techniques de voyage quantique sont à votre disposition. Les armes et les boucliers seront toujours alimentés et se régénéreront, mais les boucliers seront inefficaces et les armes ne pourront pas tirer. Si votre moteur quantique est désactivé ou altéré, les vitesses élevées ne seront plus disponibles. Votre moteur Quantum en général est très sensible aux dommages causés par la distorsion, alors assurez-vous que vous n'êtes pas en danger lorsque vous entrez en mode NAV. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en maintenant la touche B enfoncée (afin de ne pas changer accidentellement de mode), mais il faut compter quelques secondes entre chaque changement de mode. Vous trouverez un indicateur du mode NAV actuellement utilisé en haut à gauche de votre HUD. Il indique également un temps d'attente lorsque les modes sont en train d'être permutés. Cockpits - Modes opérateur Les modes opérateur (à ne pas confondre avec les modes maître) modifient le comportement du tableau de bord de votre cockpit. Ils sont présents dans Star Citizen (par ex. récupération, exploitation minière, missiles, armes à feu, voyage quantique) depuis des années, mais nous les rendons désormais très explicites dans l'interface utilisateur. En haut à gauche de votre HUD de vol, vous verrez un label. La première partie de l'étiquette indique le MODE MAÎTRE actuel (NAV ou SCM) tandis que la seconde partie de l'étiquette indique le MODE OPÉRATEUR actuel. Vous pouvez utiliser le bouton central de la souris (MMB) pour passer d'un mode opérateur à l'autre. Contrairement à ce qui se passait auparavant, le MMB ne permet pas seulement de passer du mode GUNS au mode MISSILE, mais aussi de passer d'un mode opérateur à l'autre dans votre tableau de bord. Spécifiquement pour le mode NAV Master, nous avons également ajouté un mode opérateur générique FLIGHT (FLT) qui vous permet de voler sans les marqueurs Quantum. Veuillez noter que les tourelles n'ont actuellement pas d'indication sur le mode opérateur en cours. Cela sera ajouté plus tard avec la refonte de l'écran multifonctions. IFCS - Nouveaux réglages de vol En raison de l'inclusion des modes maîtres, beaucoup de choses ont changé dans l'IFCS. Tous les vaisseaux ont reçu une première passe de réglage pour les modes maîtres. Ils sont actuellement relativement proches les uns des autres, nous introduirons des différences plus radicales dans les trimestres suivants. Gardez à l'esprit que nous partons d'une feuille blanche et que nous avons besoin de vos commentaires pour nous aider à peaufiner les réglages correctement. IFCS - Boost Le boost du propulseur augmentera désormais de façon progressive au lieu de se déclencher instantanément à pleine puissance. Le boost du propulseur ne sera plus disponible pendant un court laps de temps après son utilisation. Le boost affecte désormais également les taux de rotation, l'augmentation réelle dépendant toutefois de l'affectation du condensateur. IFCS - Sécurités et mode précision Lorsque le train d'atterrissage est sorti, l'IFCS limite désormais la vitesse à 20 ou 30 m/s. Une option permettant de désactiver ces sécurités sera ajoutée ultérieurement. IFCS - Régulateur de vitesse et trim des gaz retravaillés La fonctionnalité de base du régulateur de vitesse a été retravaillée pour ressembler davantage à une manette des gaz "collante". Au lieu d'appuyer sur un bouton et de faire avancer le vaisseau avec une accélération maximale, le passage en mode croisière mettra le vaisseau dans un mode "accélérateur collant". Lorsque vous passez en mode croisière (en appuyant sur LALT+C), l'IFCS utilisera votre vitesse avant actuelle comme vitesse cible qu'il essaiera de conserver. En appuyant sur W + S (ou en utilisant votre axe d'accélération principal), vous pouvez alors diminuer et augmenter en douceur cette vitesse cible vers l'avant. Pour la remettre à zéro, appuyez sur X ou maintenez-le enfoncé (même bouton que le bouton d'espacement). Lorsque le régulateur de vitesse est activé, votre indicateur de vitesse affiche un deuxième chiffre qui indique la vitesse cible. Le régulateur de vitesse n'est pas automatiquement annulé lorsque vous passez en mode découplé. En tant que fonction avancée, principalement pour les utilisateurs de dual-stick qui utilisent un axe à ressort pour contrôler la manette des gaz, nous avons ajouté une fonction Throttle Trim pour maintenir automatiquement une vitesse sans utiliser le régulateur de vitesse. Le pilote règle une certaine valeur de gaz (par exemple 75%) et appuie ensuite sur le bouton "set". Le pilote peut alors lâcher le manche et l'IFCS conservera la valeur de 75 %. Toute autre entrée est échelonnée sur la base de ces 75 %. Le pilote peut relâcher le trim en appuyant sur le bouton approprié. Nous recommandons d'utiliser une pression longue pour régler le trim et une pression courte pour le relâcher. Il existe également des raccourcis clavier supplémentaires qui vous permettent de régler le trim sur une valeur spécifique (50 % et 100 % disponibles à ce stade). Cela vous permet d'imiter l'ancien comportement du mode croisière. Recherchez la touche Throttle - Trim - Set to 100% sous Spaceship - Movement (vaisseau spatial - mouvement). Vous pouvez réinitialiser le trim en appuyant sur X. Actuellement, il n'y a pas d'interface utilisateur pour le trim, les nouveaux widgets des gaz pour la version Q2 l'afficheront cependant. Pour les utilisateurs avancés : Si vous souhaitez que les axes d'entrée soient réinitialisés lorsque vous passez en mode croisière, définissez le CVAR suivant : v_ifcs2_input.throttle_mode_swap_behavior = 0 Paramètres persistants du vaisseau Nous avons supprimé un grand nombre d'options utilisateur pour les remplacer par des paramètres persistants du vaisseau. Certaines choses comme le découplage, l'ESP, le GSafe, l'agrandissement de l'interface de tir et quelques autres choses seront désormais sauvegardées de manière persistante pour chaque vaisseau. Pour l'instant, vous devez utiliser des raccourcis clavier pour les modifier. Lors de la prochaine refonte de l'écran multifonctions dans les versions à venir, ces paramètres pourront également être modifiés par des écrans MFD dédiés. Tir - Ciblage de précision Le ciblage de précision est disponible sur tous les sièges de pilote et tourelles. Vous en tirerez le meilleur parti avec les armes à cardan (gimbal-. Lorsque vous passez au ciblage de précision (ALTGauche+BoutonSourisDroit pour l'instant), l'écran fait un zoom sur votre cible actuelle et (si vous avez scanné la cible) toutes les sous-cibles disponibles sont mises en évidence. Utilisez votre réticule pour " colorer " la cible à une certaine position et votre ordinateur d'armement dirigera automatiquement vos cardans pour atteindre la cible à l'endroit marqué. Le ciblage de précision permet également de réduire considérablement la cadence de tir de certaines armes afin d'en diminuer la portée. Veuillez noter qu'il y a un bug en cours qui ne crée pas de contours graphiques pour les sous-cibles qui sont positionnées à l'intérieur de l'OC d'un vaisseau. Les générateurs de bouclier, etc. ne seront pas visibles pour le moment. Armement - Modes Gimbal et tourelles Par défaut, tous les vaisseaux et tourelles sont désormais équipés de cardans. Il y a quelques exceptions à la règle, par exemple lorsque les canons ont été intégrés dans le châssis du vaisseau lui-même, comme les canons de nez du Vanguard, les canons S7 de l'Ares ou en général sur tous les vaisseaux Vanduul. Cela signifie que, tout comme pour les pilotes, les artilleurs de tourelle échangent maintenant les modes de cardan utilisés avec G. Dans les cas où un vaisseau possède un mélange d'armes à cardan et d'armes fixes, les armes fixes ne tireront PAS en dehors du mode de cardan fixe. Le mode de cardan automatique a été supprimé pour les pilotes et est désormais exclusivement disponible pour les tourelles pour le moment. Les modes de cardan affectent désormais également les cadences de tir et (dans le cadre du ciblage de précision) les angles d'écartement. Les modes fixes ont la cadence de tir la plus élevée, c'est-à-dire le DPS le plus élevé. Les tourelles n'ont pas encore d'interface d'état des armes fonctionnelle. Cela sera corrigé avec la refonte du MFD. Les chargements des vaisseaux ont également été mis à jour. Lorsque cela était possible, les tailles des supports de gimbal ont été mises à jour. Désormais, un gimbal d'une taille spécifique portera une arme de la même taille. Armement - Changements PIP Il y a trop de changements dans le système d'artillerie pour pouvoir tous les compter, mais voici les plus importants pour les joueurs Les PIP sont désormais calculés par arme et sont visiblement résumés en groupes ayant la même vitesse de projectile. Plus vous montez d'armes différentes, plus les PIPs seront visibles. Les points suivants sont des options persistantes. Dans la version 3.23, elles ne peuvent être modifiées que par des raccourcis clavier, mais lorsque les nouveaux MFD seront disponibles, vous les trouverez également dans cette version : PIP Grouping vous permet de changer si les PIPs sont combinés ou affichés pour chaque arme individuelle. L'agrandissement de l'interface d'artillerie augmentera la taille visible des PIP et du réticule. Les lignes de précision vous donneront une indication de la distance à laquelle vous devez être sur la cible en fonction de l'aide à la visée et des valeurs d'écartement des armes utilisées. Le fondu des PIP vous permet de définir si les PIP s'effacent lorsqu'ils sont directement au-dessus de la cible ou trop éloignés du réticule. Tir - Suppression de l'assistance à la visée En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez désactiver toutes les assistances à la visée que votre système de tir effectue pour vous. Bien que la plupart des joueurs n'en aient pas besoin, cela peut s'avérer utile dans les matchs PVP occasionnels lorsque les pilotes utilisent des manœuvres qui détournent la prédiction des balles. Vous pouvez trouver le raccourci clavier sous Véhicule - Armes. Il n'est pas défini par défaut Tir - ESP L'ESP a été retravaillé pour tenir compte de l'existence de plusieurs PIP. Nous avons décidé de supprimer toutes les options d'ESP orientées vers le joueur, à l'exception d'un seul curseur de "force". Cela nous permet de régler l'ESP différemment pour chaque vaisseau, d'éviter toute confusion sur la signification des paramètres et d'éliminer les exploits potentiels pour les environnements PVP. L'ESP est également utilisé pour le ciblage de précision, mais le point d'ESP est le vaisseau lui-même et le rayon est aussi grand que le vaisseau. Armement - Réglage des armes Toutes les armes de Star Citizen ont été réajustées et ont des caractéristiques très diverses. Puisqu'il s'agit d'une passe de diversité complète, il y aura certaines valeurs aberrantes. N'hésitez pas à utiliser autant d'armes différentes que vous le pouvez et à nous faire part des armes qui vous conviennent le mieux et de celles qui ne vous conviennent pas. À titre indicatif, nous avons réparti les armes dans les catégories suivantes : Anti-combattant : vitesse de projectile élevée, DPS faible Anti-matériel : vitesse de projectile faible, DPS élevé Non spécialisées : armes polyvalentes qui ne sont ni très rapides ni très dommageables. Spécialisé : armes hautement spécialisées (armes à distorsion, fusils à dispersion, moteurs de masse, etc.) Ciblage - Changement des boutons et ciblage automatique Le système de ciblage est désormais doté d'une fonction de ciblage automatique. Vous pouvez savoir, grâce à la forme des parenthèses de la cible, si elle est activée ou désactivée. Le ciblage automatique passe automatiquement à la meilleure cible hostile suivante dans votre champ de vision. C'est utile dans une mêlée ou lorsque vous essayez de recibler rapidement après que des paillettes ont été larguées. Par défaut, il est activé, mais toute interaction manuelle de ciblage le désactivera. Vous pouvez toujours maintenir la touche T enfoncée pour l'activer ou la désactiver. Ciblage - Sous-ciblage La fonctionnalité de sous-ciblage a été légèrement modifiée. Lorsque vous appuyez sur R pour l'activer, la première cible secondaire sera celle qui se trouve le plus près de votre réticule. Si vous appuyez de nouveau sur R, vous passez à la prochaine cible secondaire disponible en fonction de l'angle par rapport à votre réticule. Après un certain temps (actuellement 0,75s), l'ordre sera réinitialisé et votre prochaine pression sur R visera à nouveau la cible secondaire la plus proche de votre réticule. Utilisez LALT+R pour désactiver le ciblage secondaire. Vous pouvez savoir que le sous-ciblage est actif lorsque la zone de cible n'entoure pas le vaisseau, mais une zone du vaisseau lui-même. Ciblage - Changements de boutons et sous-ciblage T (court) : réinitialisation de la cible en vue et itération T (long) : Activer / désactiver le ciblage automatique R : Cycle des sous-cibles et itération (la sélection initiale est basée sur la position de votre réticule. Les pressions suivantes permettent d'effectuer un cycle) LALT+R : Désactiver le sous-ciblage 4 : Réinitialisation à l'attaquant le plus proche et itération 5 : Réinitialisation à l'hostile le plus proche et itération Balancement de la tête et regard vers l'avant Plusieurs mises à jour ont été apportées au head-bobbing qui réagit désormais beaucoup plus aux forces g et aux mouvements de rotation. Les mouvements involontaires dus à l'absence de stabilisation des yeux ont été supprimés. La seule chose qui reste est le léger mouvement de respiration. En raison de l'ancienne disposition du HUD dans la version 3.23 (où les éléments du HUD sont placés entre le tableau de bord et le joueur), certains joueurs risquent de souffrir du mal des transports. Dans ce cas, vous avez la possibilité de définir librement l'intensité du headbobbing. Dans le menu des options, allez dans les paramètres du jeu et réglez le mouvement de la tête induit par la force G sur 0. Cela élimine le mouvement de la tête. Look Ahead est une petite aide qui permet au jeu de vous aider à regarder dans la direction qui vous intéresse. Certaines personnes peuvent trouver cela dérangeant, il est donc possible de le désactiver. Vous pouvez le désactiver soit par LALT+L, soit dans les options. Les options appropriées s'appellent Pilot / Turret / Driver - Look Ahead - Enabled (Pilote / Tourelle / Conducteur - Regarder devant - Activé). Keybind : ATC Cargo Transfer Request modifié Pour éviter les conflits avec le look ahead, le keybind pour appeler l'ATC a été déplacé à RALT+N. Zoom lors de la postcombustion induite par la force G Par défaut, le zoom pendant la postcombustion est désormais activé. Lorsque vous boosterez, vous verrez des effets visuels et des changements de FOV. Vous pouvez modifier l'intensité de ces effets dans les options. Voyage Quantum Votre moteur quantum sera automatiquement activé une fois que vous serez en mode NAV. Pour initier un saut, alignez-vous sur votre cible et appuyez longuement sur le bouton gauche de la souris (LMB). (Changement à venir dans la prochaine version) Le maintien de B est maintenant réservé pour changer de mode maître. (Changement à venir dans la prochaine version) Trad @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.1 LIVE.9072370 Star Citizen Patch 3.22.1 Le patch Alpha 3.22.1 a été publié et est maintenant disponible pour être testé dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.1-LIVE.9072370. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Persistance à long terme : Activée AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Le réglage de vol San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et devra être réglé dans une version ultérieure. Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération d'objets (la version légale apparaît toujours correctement). Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas (STARC-86292) Stanton - Accostage d'un vaisseau à une station - Le bras d'accostage sur les LEO ne se désengage pas correctement, ce qui entraîne la mise en fourrière du vaisseau (STARC-49759) PU - Lieux - Transit - Ascenseurs - L'ascenseur est manquant, il n'y a pas de chariot, de filet ou de porte et le joueur tombe à travers s'il marche dedans (STARC-62581) PU - Armes multiples - Les armes multiples n'ont pas de recul lorsqu'elles sont tirées (STARC-94529) Niveau de jeu - Lieux / Missions / IA - Trop d'IA apparaissent pendant les missions Additional Derelict (STARC-73170) PU - Stanton - Lieux / UI - Le marqueur AR indiquant le hangar qui vous a été assigné n'apparaît pas (STARC-83819) PU - Stanton - Statut de l'acteur / Médical / Respawn - Impossible de se déplacer après le respawn et longs temps de chargement (STARC-81772) Multivéhicules - PU - Véhicules / Physique - Les véhicules dont la physique des véhicules terrestres a été révisée subissent des vibrations excessives à faible vitesse ou à l'arrêt (STARC-82528) PU - Stanton - RSI Constellation Series - Véhicules / Accostage - Le Snub Fighter ne peut pas demander d'autorisation d'accostage (STARC-86519) PU - Stanton - Lieux / Interactifs / Acteur - Comm Array - L'interaction d'insertion de la clé cryptographique est occasionnellement perdue (STARC-92241) PU - Stanton - Derelict Settlement - Multiple Locations - IA - Les IA se rassemblent en groupe et peuvent être lentes à quitter leur point de départ (STARC-95361) Expérience des nouveaux joueurs - Les joueurs peuvent être générés avec une armure non voulue. PU - Stanton - Acteur - Les joueurs peuvent rester coincés dans leur lit lors de la connexion (STARC-96822 corrigé dans une version ultérieure) PU - Stanton - Exploitation minière / Interface utilisateur - Le joueur ne peut pas exploiter les astéroïdes car les informations de scan n'apparaissent pas (STARC-97113) PU - Stanton - Starmap - Locations / UI - Les marqueurs QT de plusieurs colonies abandonnées ne sont pas présents sur la starmap comme prévu (STARC-96240) MULTIVEHICLE - PU - Véhicules / VFX - Les débris de véhicules se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort brutale, laissant des VFX et des illustrations flottantes dans les airs (STARC-93866) PU - Commandes - Keybindings - Double Key bind / Modifiers ne fonctionne pas (STARC-94351) Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Mises à jour de l'équilibre Gravlev Mise à jour des restrictions d'accélération en fonction des changements de hauteur des joueurs de gravlev. Passe d'équilibre complet pour les changements de performance de tous les véhicules gravlev. Changements temporaires de la distorsion Les dégâts de distorsion ont été supprimés de tous les composants, à l'exception des centrales énergétiques et des tableaux de bord. Il s'agit d'une mesure temporaire jusqu'à ce que nous retravaillions la façon dont les dégâts de distorsion pénètrent les coques des véhicules. Les boucliers ont désormais une résistance de 75% à 95% contre les armes à distorsion (en fonction de l'affectation du triangle de puissance). Mise à jour des descriptions des composants miniers et du HUD pour faire référence au niveau de matériau inerte au lieu du filtrage. Ajout d'une légère force d'impulsion lors de l'éclatement catastrophique des objets minables (avec une force plus faible pour les variantes FPS). Corrections de bugs Correction d'un problème qui pouvait entraîner la perte des vaisseaux achetés par aUEC dans LTP après un patch. Cette correction de bug LTP prendra effet dans les futures mises à jour mais pas dans la 3.22.1. Ce problème entraînait parfois la perte des vaisseaux réclamés par l'assurance dans la LTP, à moins que le vaisseau n'ait été spawné par l'ASOP, puis restauré dans un emplacement. Les ascenseurs UGF ne devraient plus disparaître. Correction d'un problème entraînant l'absence de l'ascenseur Klesher pour les joueurs sortant de prison. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de chasseurs de primes HRT ne devrait plus apparaître en tant que civils. Le texte "Effectuer le traitement" devrait maintenant apparaître correctement lorsque vous utilisez le menu de traitement dans les lits médicaux. Correction d'un problème à cause duquel le raccourci clavier "Cibler les attaquants" ne sélectionnait pas la cible qui se verrouillait sur vous. Correction d'un problème qui faisait que certaines IA hostiles laissaient tomber leur arme en entrant en combat. L'émission de fusées éclairantes/décoys depuis des vaisseaux de grande taille ne devrait plus provoquer de blocages massifs du serveur. Les dégâts de distorsion ne devraient plus entraîner de graves baisses de performances proportionnelles à la taille du vaisseau. La lame d'Esperia ne devrait plus manquer de stockage personnel. Le fait de basculer le moteur des véhicules terrestres ne devrait plus faire jouer le SFX du moteur à plein volume, même lorsqu'il est inactif. Correction d'un problème provoquant des zones invulnérables autour des points d'appui des armes Syulen. Les portes des capteurs de proximité du Drake Corsair devraient désormais répondre correctement aux joueurs. Correction d'un problème à cause duquel le pont du Reclaimer se remplissait de brouillard lorsque le quantum se rendait à MIC L1. Le volume audio de la machinerie intérieure ne devrait plus être trop élevé dans le Hercules Starlifter. Correction d'un problème empêchant l'activation du laser minier du ROC. Correction d'un problème entraînant l'affichage de "0/0" dans le décompte des munitions de toutes les armes à énergie sur les vaisseaux et l'impossibilité de tirer. Correction d'un problème qui pouvait bloquer les kiosques de raffinerie à l'étape "Signing out". Les haricots tracteurs des joueurs ne devraient plus échouer sur un conteneur si plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur en même temps. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire atterrir des vaisseaux sur les plateformes de transit du quartier central des affaires de Lorville, ce qui bloquait l'accès à toute la zone. Correction d'un problème provoquant l'absence de collision sur les petites tours éoliennes autour des colonies abandonnées. Technique Correction de 5 crashs clients Correction de 4 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Arena Commander 3.22.1 - Notes de mise à jour Nouveau mode expérimental : Grav Race Sentez l'excitation dans ce nouveau mode expérimental passionnant qui met en scène des véhicules Grav-lev faisant la course sur 5 nouvelles cartes : The Snake Pit, The Snake Pit (Reverse), Clio Islands, Rivers Edge et Shifting Sands. Modes principaux : Mise à jour 3.22.1 Le test des modes maîtres devient plus important que jamais dans Arena Commander 3.22.1 avec une nouvelle mise à jour importante de ce test spécial du système à venir. Nouveau mode de jeu : Master Modes : Pirate Swarm (test spécial de l'IA) Nous effectuons un test très spécial de tout nouveaux comportements de l'IA, en nous concentrant sur des engagements plus rapprochés et des traits plus agressifs. Ce mode est spécialement conçu pour les modes maîtres. Jouez à travers 13 vagues, expérimentez les 1v1 et les nouveaux coéquipiers. Bien que les vagues soient différentes, l'Essaim de pirates restera actif pour comparer les comportements actuels de l'IA. Ce mode remplace le mode Maître : Essaim Vanduul sans fin Cartes atmosphériques Nous avons activé les cartes atmosphériques dans tous les modes de jeu du mode Maître afin de faciliter le test des modes Maître dans un plus grand nombre d'environnements. Il est important de noter que ce patch n'inclut pas le modèle de vol atmosphérique "Control des Surfaces" présenté à la Citizen Con 2953. Nouveaux vaisseaux Une plus grande sélection de vaisseaux a été introduite dans tous les tests des modes principaux. - P-52, Intercepteur Snub - Gladius, chasseur léger - Buccaneer, intercepteur moyen - Super Hornet F7C-M, chasseur moyen - Vanguard Warden, chasseur lourd - Constellation Andromeda, canonnière moyenne - Hammerhead, corvette anti-chasseur* *Exclu des modes principaux : Classic Race Plus de détails - Réglage des condensateurs - Les buffs de rotation sous boost dépendent maintenant de l'assignation du condensateur. - Ajustement de la puissance des boucliers - Tous les combattants utilisent désormais des boucliers "à bulles". Changements de HP - Santé du Buccaneer légèrement réduite - Légère réduction de la santé du Super Hornet Moteurs - Régler les limiteurs de tangage et de lacet sur l'ellipsoïde dans les modes maîtres. - Les modificateurs de vitesse de rotation et d'accélération pour le boosting dépendent maintenant de l'affectation du condensateur (50% à 100%). - L'affectation des condensateurs n'affectera pas les durées de combustion du boost, sauf si vous pilotez un intercepteur. - Réduction du pool global mais augmentation de la régénération de 50%. - Pas de différence de régénération en mode NAV vs SCM pour la capacité de boost. - Ajustement des délais de régénération (Snubs : 0.25s, LF : 0.5s, MF : 0.75s, HF : 1s, Connie : 2s, Hammerhead : 3s) - Taux de rotation légèrement réduits pour le F7CM et le Vanguard Boucliers - La régénération des boucliers a été réduite - Les générateurs de boucliers S1 et S2 ont été transformés en bulles pour l'instant. - Les boucliers S2 sont plus faibles (à cause de la bulle) - L'affectation des condensateurs a maintenant un impact beaucoup plus important sur la résistance (énergie de 0% à 50%, balistique de 0% à 25%). - Le pool de réserve de bouclier dans NAV made peut maintenant contenir 100% de la santé du générateur de bouclier) Armes - Réduction des délais de régénération (0.25s pour les anti-chasseurs, 0.5s pour les non spécialisés) - Réduction de la vitesse des munitions de toutes les armes MM, augmentation des munitions du P-52 - Ajout d'un canon KRIG personnalisé pour le P-52 Merlin - Suppression de la chaleur des armes énergétiques des modes maîtres Mise à jour du mode : Gun Rush Les armes du Verse sont actuellement mises à jour dans tous les domaines, ce qui fait que plusieurs armes présentes dans Gun Rush n'offrent plus la meilleure expérience possible. Pour remédier temporairement à ce problème, nous avons mis à jour plusieurs rangs dans le mode : notez que tous les rangs ont été réduits d'une unité en raison de la suppression d'une arme. Rang 1 : FS9 -> Demico Rang 2 : Gardien -> FS-9 Rang 3 : Lumin -> C54 Rang 4 : ArcLight -> P8-SC Rang 5 : Salvo -> Coda Rang 6 : GP-33 (Lanceur de grenades) -> LH86 Rang 7 : Gallant -> P6-LR Rang 8 : S71 -> P4-AR Rang 9 : Ravager-212 Twin -> Karna Rang 10 : Devastator -> GP-33 (Lanceur de grenades) Rang 11 : P6-LR -> BR-2 Shotgun Rang 12 : Arrowhead -> S-38 Rang 13 : Railgun -> Scalpel Rang 14 : Sniper Atzkav (inchangé) Rang 15 : Couteau (inchangé) Système et équilibrage Persistance balistique désactivée La persistance balistique, un système qui vous permettait de réapparaître avec les mêmes munitions qu'à votre mort, a été désactivée dans tous les modes de jeu afin de voir les effets sur la balistique dans les instances d'Arena Commander. Mise en file d'attente des messages de l'interface utilisateur Résolution de plusieurs problèmes liés au chevauchement des messages de l'interface utilisateur en introduisant la mise en file d'attente des messages. Les messages sont désormais lus l'un après l'autre et restaurent les messages d'état au lieu de les effacer lorsqu'un nouveau message apparaît. Évaluation des véhicules tués et confirmés Les ramassages de véhicules dont la destruction a été confirmée sont désormais récompensés en fonction de la valeur du véhicule détruit. Améliorations de l'écran d'apparition Plusieurs améliorations ont été apportées à l'interface utilisateur de l'écran d'apparition en fonction des commentaires reçus. Notamment la possibilité de fermer la sélection de véhicules de plusieurs façons, une liste de vaisseaux à équipage multiple toujours disponible, plus d'informations sur les personnes et le nombre de personnes à bord d'un véhicule sélectionné avant le spawn, et bien d'autres choses encore ! Cartes désactivées Les cartes suivantes sont désactivées en raison de plusieurs bugs non résolus qui font qu'elles n'atteignent plus nos standards de sortie. Nous espérons résoudre ces problèmes lors de la prochaine version majeure. - Bloodshot Ridge - Désactivée dans tous les modes FPS - Makers Point - désactivé dans tous les modes FPS - Winners Circle - Désactivé dans tous les modes Maîtres Divers - Désactivation du Système de préparation dans la Bataille en escadron - Amélioration de l'équilibrage des équipes, afin de privilégier le maintien des escouades ensemble. - Le tableau d'affichage dans les modes de course affiche désormais les joueurs par ordre de position dans la course, plutôt que par tour/score. - Correction d'un problème où les informations sur la mort affichaient des chiffres absurdes en cas de dégâts excessifs. - Correction d'un problème où les informations sur la mort restaient bloquées à l'écran. - Correction d'un problème où "Return to Simulation" apparaissait pendant le processus de spawn. - Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient kickés AFK après avoir épuisé leurs vies dans les modes Duo Showdown et Swarm. - Correction d'un problème qui faisait que les Modes Maître : Classic Race affichait un nombre de tours erroné. - Correction d'un problème qui faisait que l'interface utilisateur du système de préparation n'apparaissait pas correctement dans certains cas. - (Pour l'ensemble du jeu) Correction d'un problème qui faisait que l'anti-chute du grav-lev ne se déclenchait pas sur les rivières. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.1 LIVE.9072370 Star Citizen Patch 3.22.1 Le patch Alpha 3.22.1 a été publié et est maintenant disponible pour être testé dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.1-LIVE.9072370. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Persistance à long terme : Activée AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Le réglage de vol San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et devra être réglé dans une version ultérieure. Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération d'objets (la version légale apparaît toujours correctement). Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas (STARC-86292) Stanton - Accostage d'un vaisseau à une station - Le bras d'accostage sur les LEO ne se désengage pas correctement, ce qui entraîne la mise en fourrière du vaisseau (STARC-49759) PU - Lieux - Transit - Ascenseurs - L'ascenseur est manquant, il n'y a pas de chariot, de filet ou de porte et le joueur tombe à travers s'il marche dedans (STARC-62581) PU - Armes multiples - Les armes multiples n'ont pas de recul lorsqu'elles sont tirées (STARC-94529) Niveau de jeu - Lieux / Missions / IA - Trop d'IA apparaissent pendant les missions Additional Derelict (STARC-73170) PU - Stanton - Lieux / UI - Le marqueur AR indiquant le hangar qui vous a été assigné n'apparaît pas (STARC-83819) PU - Stanton - Statut de l'acteur / Médical / Respawn - Impossible de se déplacer après le respawn et longs temps de chargement (STARC-81772) Multivéhicules - PU - Véhicules / Physique - Les véhicules dont la physique des véhicules terrestres a été révisée subissent des vibrations excessives à faible vitesse ou à l'arrêt (STARC-82528) PU - Stanton - RSI Constellation Series - Véhicules / Accostage - Le Snub Fighter ne peut pas demander d'autorisation d'accostage (STARC-86519) PU - Stanton - Lieux / Interactifs / Acteur - Comm Array - L'interaction d'insertion de la clé cryptographique est occasionnellement perdue (STARC-92241) PU - Stanton - Derelict Settlement - Multiple Locations - IA - Les IA se rassemblent en groupe et peuvent être lentes à quitter leur point de départ (STARC-95361) Expérience des nouveaux joueurs - Les joueurs peuvent être générés avec une armure non voulue. PU - Stanton - Acteur - Les joueurs peuvent rester coincés dans leur lit lors de la connexion (STARC-96822 corrigé dans une version ultérieure) PU - Stanton - Exploitation minière / Interface utilisateur - Le joueur ne peut pas exploiter les astéroïdes car les informations de scan n'apparaissent pas (STARC-97113) PU - Stanton - Starmap - Locations / UI - Les marqueurs QT de plusieurs colonies abandonnées ne sont pas présents sur la starmap comme prévu (STARC-96240) MULTIVEHICLE - PU - Véhicules / VFX - Les débris de véhicules se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort brutale, laissant des VFX et des illustrations flottantes dans les airs (STARC-93866) PU - Commandes - Keybindings - Double Key bind / Modifiers ne fonctionne pas (STARC-94351) Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Mises à jour de l'équilibre Gravlev Mise à jour des restrictions d'accélération en fonction des changements de hauteur des joueurs de gravlev. Passe d'équilibre complet pour les changements de performance de tous les véhicules gravlev. Changements temporaires de la distorsion Les dégâts de distorsion ont été supprimés de tous les composants, à l'exception des centrales énergétiques et des tableaux de bord. Il s'agit d'une mesure temporaire jusqu'à ce que nous retravaillions la façon dont les dégâts de distorsion pénètrent les coques des véhicules. Les boucliers ont désormais une résistance de 75% à 95% contre les armes à distorsion (en fonction de l'affectation du triangle de puissance). Mise à jour des descriptions des composants miniers et du HUD pour faire référence au niveau de matériau inerte au lieu du filtrage. Ajout d'une légère force d'impulsion lors de l'éclatement catastrophique des objets minables (avec une force plus faible pour les variantes FPS). Corrections de bugs Correction d'un problème qui pouvait entraîner la perte des vaisseaux achetés par aUEC dans LTP après un patch. Cette correction de bug LTP prendra effet dans les futures mises à jour mais pas dans la 3.22.1. Ce problème entraînait parfois la perte des vaisseaux réclamés par l'assurance dans la LTP, à moins que le vaisseau n'ait été spawné par l'ASOP, puis restauré dans un emplacement. Les ascenseurs UGF ne devraient plus disparaître. Correction d'un problème entraînant l'absence de l'ascenseur Klesher pour les joueurs sortant de prison. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de chasseurs de primes HRT ne devrait plus apparaître en tant que civils. Le texte "Effectuer le traitement" devrait maintenant apparaître correctement lorsque vous utilisez le menu de traitement dans les lits médicaux. Correction d'un problème à cause duquel le raccourci clavier "Cibler les attaquants" ne sélectionnait pas la cible qui se verrouillait sur vous. Correction d'un problème qui faisait que certaines IA hostiles laissaient tomber leur arme en entrant en combat. L'émission de fusées éclairantes/décoys depuis des vaisseaux de grande taille ne devrait plus provoquer de blocages massifs du serveur. Les dégâts de distorsion ne devraient plus entraîner de graves baisses de performances proportionnelles à la taille du vaisseau. La lame d'Esperia ne devrait plus manquer de stockage personnel. Le fait de basculer le moteur des véhicules terrestres ne devrait plus faire jouer le SFX du moteur à plein volume, même lorsqu'il est inactif. Correction d'un problème provoquant des zones invulnérables autour des points d'appui des armes Syulen. Les portes des capteurs de proximité du Drake Corsair devraient désormais répondre correctement aux joueurs. Correction d'un problème à cause duquel le pont du Reclaimer se remplissait de brouillard lorsque le quantum se rendait à MIC L1. Le volume audio de la machinerie intérieure ne devrait plus être trop élevé dans le Hercules Starlifter. Correction d'un problème empêchant l'activation du laser minier du ROC. Correction d'un problème entraînant l'affichage de "0/0" dans le décompte des munitions de toutes les armes à énergie sur les vaisseaux et l'impossibilité de tirer. Correction d'un problème qui pouvait bloquer les kiosques de raffinerie à l'étape "Signing out". Les haricots tracteurs des joueurs ne devraient plus échouer sur un conteneur si plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur en même temps. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire atterrir des vaisseaux sur les plateformes de transit du quartier central des affaires de Lorville, ce qui bloquait l'accès à toute la zone. Correction d'un problème provoquant l'absence de collision sur les petites tours éoliennes autour des colonies abandonnées. Technique Correction de 5 crashs clients Correction de 4 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Arena Commander 3.22.1 - Notes de mise à jour Nouveau mode expérimental : Grav Race Sentez l'excitation dans ce nouveau mode expérimental passionnant qui met en scène des véhicules Grav-lev faisant la course sur 5 nouvelles cartes : The Snake Pit, The Snake Pit (Reverse), Clio Islands, Rivers Edge et Shifting Sands. Modes principaux : Mise à jour 3.22.1 Le test des modes maîtres devient plus important que jamais dans Arena Commander 3.22.1 avec une nouvelle mise à jour importante de ce test spécial du système à venir. Nouveau mode de jeu : Master Modes : Pirate Swarm (test spécial de l'IA) Nous effectuons un test très spécial de tout nouveaux comportements de l'IA, en nous concentrant sur des engagements plus rapprochés et des traits plus agressifs. Ce mode est spécialement conçu pour les modes maîtres. Jouez à travers 13 vagues, expérimentez les 1v1 et les nouveaux coéquipiers. Bien que les vagues soient différentes, l'Essaim de pirates restera actif pour comparer les comportements actuels de l'IA. Ce mode remplace le mode Maître : Essaim Vanduul sans fin Cartes atmosphériques Nous avons activé les cartes atmosphériques dans tous les modes de jeu du mode Maître afin de faciliter le test des modes Maître dans un plus grand nombre d'environnements. Il est important de noter que ce patch n'inclut pas le modèle de vol atmosphérique "Control des Surfaces" présenté à la Citizen Con 2953. Nouveaux vaisseaux Une plus grande sélection de vaisseaux a été introduite dans tous les tests des modes principaux. - P-52, Intercepteur Snub - Gladius, chasseur léger - Buccaneer, intercepteur moyen - Super Hornet F7C-M, chasseur moyen - Vanguard Warden, chasseur lourd - Constellation Andromeda, canonnière moyenne - Hammerhead, corvette anti-chasseur* *Exclu des modes principaux : Classic Race Plus de détails - Réglage des condensateurs - Les buffs de rotation sous boost dépendent maintenant de l'assignation du condensateur. - Ajustement de la puissance des boucliers - Tous les combattants utilisent désormais des boucliers "à bulles". Changements de HP - Santé du Buccaneer légèrement réduite - Légère réduction de la santé du Super Hornet Moteurs - Régler les limiteurs de tangage et de lacet sur l'ellipsoïde dans les modes maîtres. - Les modificateurs de vitesse de rotation et d'accélération pour le boosting dépendent maintenant de l'affectation du condensateur (50% à 100%). - L'affectation des condensateurs n'affectera pas les durées de combustion du boost, sauf si vous pilotez un intercepteur. - Réduction du pool global mais augmentation de la régénération de 50%. - Pas de différence de régénération en mode NAV vs SCM pour la capacité de boost. - Ajustement des délais de régénération (Snubs : 0.25s, LF : 0.5s, MF : 0.75s, HF : 1s, Connie : 2s, Hammerhead : 3s) - Taux de rotation légèrement réduits pour le F7CM et le Vanguard Boucliers - La régénération des boucliers a été réduite - Les générateurs de boucliers S1 et S2 ont été transformés en bulles pour l'instant. - Les boucliers S2 sont plus faibles (à cause de la bulle) - L'affectation des condensateurs a maintenant un impact beaucoup plus important sur la résistance (énergie de 0% à 50%, balistique de 0% à 25%). - Le pool de réserve de bouclier dans NAV made peut maintenant contenir 100% de la santé du générateur de bouclier) Armes - Réduction des délais de régénération (0.25s pour les anti-chasseurs, 0.5s pour les non spécialisés) - Réduction de la vitesse des munitions de toutes les armes MM, augmentation des munitions du P-52 - Ajout d'un canon KRIG personnalisé pour le P-52 Merlin - Suppression de la chaleur des armes énergétiques des modes maîtres Mise à jour du mode : Gun Rush Les armes du Verse sont actuellement mises à jour dans tous les domaines, ce qui fait que plusieurs armes présentes dans Gun Rush n'offrent plus la meilleure expérience possible. Pour remédier temporairement à ce problème, nous avons mis à jour plusieurs rangs dans le mode : notez que tous les rangs ont été réduits d'une unité en raison de la suppression d'une arme. Rang 1 : FS9 -> Demico Rang 2 : Gardien -> FS-9 Rang 3 : Lumin -> C54 Rang 4 : ArcLight -> P8-SC Rang 5 : Salvo -> Coda Rang 6 : GP-33 (Lanceur de grenades) -> LH86 Rang 7 : Gallant -> P6-LR Rang 8 : S71 -> P4-AR Rang 9 : Ravager-212 Twin -> Karna Rang 10 : Devastator -> GP-33 (Lanceur de grenades) Rang 11 : P6-LR -> BR-2 Shotgun Rang 12 : Arrowhead -> S-38 Rang 13 : Railgun -> Scalpel Rang 14 : Sniper Atzkav (inchangé) Rang 15 : Couteau (inchangé) Système et équilibrage Persistance balistique désactivée La persistance balistique, un système qui vous permettait de réapparaître avec les mêmes munitions qu'à votre mort, a été désactivée dans tous les modes de jeu afin de voir les effets sur la balistique dans les instances d'Arena Commander. Mise en file d'attente des messages de l'interface utilisateur Résolution de plusieurs problèmes liés au chevauchement des messages de l'interface utilisateur en introduisant la mise en file d'attente des messages. Les messages sont désormais lus l'un après l'autre et restaurent les messages d'état au lieu de les effacer lorsqu'un nouveau message apparaît. Évaluation des véhicules tués et confirmés Les ramassages de véhicules dont la destruction a été confirmée sont désormais récompensés en fonction de la valeur du véhicule détruit. Améliorations de l'écran d'apparition Plusieurs améliorations ont été apportées à l'interface utilisateur de l'écran d'apparition en fonction des commentaires reçus. Notamment la possibilité de fermer la sélection de véhicules de plusieurs façons, une liste de vaisseaux à équipage multiple toujours disponible, plus d'informations sur les personnes et le nombre de personnes à bord d'un véhicule sélectionné avant le spawn, et bien d'autres choses encore ! Cartes désactivées Les cartes suivantes sont désactivées en raison de plusieurs bugs non résolus qui font qu'elles n'atteignent plus nos standards de sortie. Nous espérons résoudre ces problèmes lors de la prochaine version majeure. - Bloodshot Ridge - Désactivée dans tous les modes FPS - Makers Point - désactivé dans tous les modes FPS - Winners Circle - Désactivé dans tous les modes Maîtres Divers - Désactivation du Système de préparation dans la Bataille en escadron - Amélioration de l'équilibrage des équipes, afin de privilégier le maintien des escouades ensemble. - Le tableau d'affichage dans les modes de course affiche désormais les joueurs par ordre de position dans la course, plutôt que par tour/score. - Correction d'un problème où les informations sur la mort affichaient des chiffres absurdes en cas de dégâts excessifs. - Correction d'un problème où les informations sur la mort restaient bloquées à l'écran. - Correction d'un problème où "Return to Simulation" apparaissait pendant le processus de spawn. - Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient kickés AFK après avoir épuisé leurs vies dans les modes Duo Showdown et Swarm. - Correction d'un problème qui faisait que les Modes Maître : Classic Race affichait un nombre de tours erroné. - Correction d'un problème qui faisait que l'interface utilisateur du système de préparation n'apparaissait pas correctement dans certains cas. - (Pour l'ensemble du jeu) Correction d'un problème qui faisait que l'anti-chute du grav-lev ne se déclenchait pas sur les rivières. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
-
Star Citizen Alpha 3.22.0a LIVE.9035564 Notes de patchs Star Citizen Patch 3.22.0a Le patch Alpha 3.22.0a a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9035564. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Problèmes connus Le réglage des vols du San'tok.yai et du X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. Le PNJ du boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Stanton - Underground Facility / UGF - IA - Les ennemis IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne spawn pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été mis en mort douce Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicules - Véhicules / IU - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Mises à jour des fonctionnalités Lieux Augmentation des dégâts et de la santé des tourelles de défense autour du PU Gameplay Passe d'équilibre de la cargaison des vaisseaux de prime Les vaisseaux de primes des PNJ ont vu leur cargaison réduite pour des raisons d'équilibre économique. Vaisseaux et véhicules Passe audio du San'tok.yai Corrections de bugs Correction d'un problème qui empêchait l'ATC de détecter les véhicules dans la zone de chargement ou d'initier les transferts de cargaison. L'utilisation d'un rayon tracteur pour déplacer des vaisseaux ne devrait plus avoir un impact sévère sur le framerate du client. Correction de plusieurs problèmes provoquant l'arrêt des navettes à Orison et leur blocage avant qu'elles n'atteignent leur destination. Correction d'un problème empêchant les rayons tracteurs de fonctionner sur un conteneur lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur. L'ascenseur de transit du centre de réhabilitation de Klescher ne devrait plus disparaître ou empêcher les joueurs de sortir de la prison. Correction d'un problème entraînant l'échec des manœuvres du vaisseau lorsqu'un joueur souffrant d'une blessure de niveau 1 est assis sur le siège du copilote. Correction d'un problème rendant de larges sections de la coque du Cutlass Black invulnérables aux dommages. Le support de carburant externe du Drake Cutter Rambler devrait maintenant fournir sa capacité de carburant quantum correcte. Les tourelles de la plate-forme d'atterrissage du poste de sécurité de Kareah ne devraient plus disparaître en cas de streaming-out. Correction d'un problème à cause duquel les attaques au corps à corps sur les ennemis PNJ n'étaient pas comptabilisées comme des kills de mission. Correction d'un problème pouvant entraîner la perte permanente des sous-combinaisons lors de l'équipement d'une armure. La vente au kiosque de marchandises ne devrait plus parfois afficher un dialogue "Mauvaise correspondance des coûts de transaction" ou être limitée à la vente d'une unité à la fois. Correction d'un problème qui pouvait faire chuter le FPS du serveur lors de la réparation d'un vaisseau snub d'un Constellation avec un équipement personnalisé. Les joueurs devraient désormais être en mesure de porter correctement plainte lorsque le vaisseau est remorqué par un autre joueur sans autorisation. Les armes ne devraient plus échouer à tirer et à se ranger après avoir utilisé des medpens en sprintant. Correction d'un problème entraînant la disparition des missiles, bombes et torpilles immédiatement après avoir parcouru une courte distance depuis le joueur. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de prime HRT ne devrait plus apparaître en tant que civil. Correction des bugs du Siège d'Orison Corrections appliquées depuis la mission précédente sur les serveurs LIVE Le code du conteneur IFFI sur la tablette du lieutenant ne devrait plus s'afficher sous la forme d'un "0". Correction d'un problème qui pouvait empêcher le boss de l'île d'apparaître. Correction d'un problème qui pouvait entraîner l'apparition du lieutenant et le bloquer sous son lieu d'apparition. Le fait de revenir sur une plateforme de Crusader après que d'autres joueurs l'ont quittée ne devrait plus entraîner la destruction des vaisseaux. Correction d'un problème entraînant la réinitialisation de l'écran de piratage des données après avoir quitté la pièce et y être revenu. Correction d'un problème à cause duquel la mission Siège d'Orison n'indiquait pas aux joueurs qu'ils devaient quitter les plateformes pour terminer la mission. Correction de plusieurs boîtes à butin flottantes situées sur les plates-formes du centre administratif. La barge du siège d'Orison ne devrait plus disparaître de la plateforme d'administration après plusieurs missions sur le même shard. Correction d'un problème empêchant l'IA FPS de siège de quitter ses placards de spawn ouverts. Le système anti-aérien (AA) devrait maintenant s'éteindre correctement après avoir désactivé l'IFFI. L'IA glisse parfois lorsqu'elle se met à couvert ou en sort. Les placards de spawn situés sur la barge devraient maintenant faire apparaître correctement les IA FPS. L'élimination d'un boss de l'île avant l'apparition de son marqueur ne devrait plus entraîner l'échec ou la mise à jour des objectifs de la mission à partir de ce moment-là. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire voler les vaisseaux de Crusader hors de la zone de la mission. Les communications audio de Dulli ne devraient plus spammer constamment les joueurs une fois le code obtenu sur la plateforme de Solanki. Technique Correction de 4 crashs clients Correction de 10 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
-
Star Citizen Alpha 3.22.0a LIVE.9035564 Notes de patchs Star Citizen Patch 3.22.0a Le patch Alpha 3.22.0a a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9035564. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Problèmes connus Le réglage des vols du San'tok.yai et du X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. Le PNJ du boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Stanton - Underground Facility / UGF - IA - Les ennemis IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne spawn pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été mis en mort douce Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicules - Véhicules / IU - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Mises à jour des fonctionnalités Lieux Augmentation des dégâts et de la santé des tourelles de défense autour du PU Gameplay Passe d'équilibre de la cargaison des vaisseaux de prime Les vaisseaux de primes des PNJ ont vu leur cargaison réduite pour des raisons d'équilibre économique. Vaisseaux et véhicules Passe audio du San'tok.yai Corrections de bugs Correction d'un problème qui empêchait l'ATC de détecter les véhicules dans la zone de chargement ou d'initier les transferts de cargaison. L'utilisation d'un rayon tracteur pour déplacer des vaisseaux ne devrait plus avoir un impact sévère sur le framerate du client. Correction de plusieurs problèmes provoquant l'arrêt des navettes à Orison et leur blocage avant qu'elles n'atteignent leur destination. Correction d'un problème empêchant les rayons tracteurs de fonctionner sur un conteneur lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur. L'ascenseur de transit du centre de réhabilitation de Klescher ne devrait plus disparaître ou empêcher les joueurs de sortir de la prison. Correction d'un problème entraînant l'échec des manœuvres du vaisseau lorsqu'un joueur souffrant d'une blessure de niveau 1 est assis sur le siège du copilote. Correction d'un problème rendant de larges sections de la coque du Cutlass Black invulnérables aux dommages. Le support de carburant externe du Drake Cutter Rambler devrait maintenant fournir sa capacité de carburant quantum correcte. Les tourelles de la plate-forme d'atterrissage du poste de sécurité de Kareah ne devraient plus disparaître en cas de streaming-out. Correction d'un problème à cause duquel les attaques au corps à corps sur les ennemis PNJ n'étaient pas comptabilisées comme des kills de mission. Correction d'un problème pouvant entraîner la perte permanente des sous-combinaisons lors de l'équipement d'une armure. La vente au kiosque de marchandises ne devrait plus parfois afficher un dialogue "Mauvaise correspondance des coûts de transaction" ou être limitée à la vente d'une unité à la fois. Correction d'un problème qui pouvait faire chuter le FPS du serveur lors de la réparation d'un vaisseau snub d'un Constellation avec un équipement personnalisé. Les joueurs devraient désormais être en mesure de porter correctement plainte lorsque le vaisseau est remorqué par un autre joueur sans autorisation. Les armes ne devraient plus échouer à tirer et à se ranger après avoir utilisé des medpens en sprintant. Correction d'un problème entraînant la disparition des missiles, bombes et torpilles immédiatement après avoir parcouru une courte distance depuis le joueur. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de prime HRT ne devrait plus apparaître en tant que civil. Correction des bugs du Siège d'Orison Corrections appliquées depuis la mission précédente sur les serveurs LIVE Le code du conteneur IFFI sur la tablette du lieutenant ne devrait plus s'afficher sous la forme d'un "0". Correction d'un problème qui pouvait empêcher le boss de l'île d'apparaître. Correction d'un problème qui pouvait entraîner l'apparition du lieutenant et le bloquer sous son lieu d'apparition. Le fait de revenir sur une plateforme de Crusader après que d'autres joueurs l'ont quittée ne devrait plus entraîner la destruction des vaisseaux. Correction d'un problème entraînant la réinitialisation de l'écran de piratage des données après avoir quitté la pièce et y être revenu. Correction d'un problème à cause duquel la mission Siège d'Orison n'indiquait pas aux joueurs qu'ils devaient quitter les plateformes pour terminer la mission. Correction de plusieurs boîtes à butin flottantes situées sur les plates-formes du centre administratif. La barge du siège d'Orison ne devrait plus disparaître de la plateforme d'administration après plusieurs missions sur le même shard. Correction d'un problème empêchant l'IA FPS de siège de quitter ses placards de spawn ouverts. Le système anti-aérien (AA) devrait maintenant s'éteindre correctement après avoir désactivé l'IFFI. L'IA glisse parfois lorsqu'elle se met à couvert ou en sort. Les placards de spawn situés sur la barge devraient maintenant faire apparaître correctement les IA FPS. L'élimination d'un boss de l'île avant l'apparition de son marqueur ne devrait plus entraîner l'échec ou la mise à jour des objectifs de la mission à partir de ce moment-là. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire voler les vaisseaux de Crusader hors de la zone de la mission. Les communications audio de Dulli ne devraient plus spammer constamment les joueurs une fois le code obtenu sur la plateforme de Solanki. Technique Correction de 4 crashs clients Correction de 10 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.0 LIVE.9003376 Star Citizen Alpha Patch 3.22.0 Le patch Alpha 3.22.0 a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9003376. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Réinitialisation de la base de données à long terme : Non Début de l'aUEC : 20 000 Problèmes connus Le réglage des vols San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. AC - Le joueur peut rester bloqué dans le message "Exiting to Menu" lorsqu'il tente de quitter n'importe quel mode hors ligne dans AC (solution de contournement : ouvrir la console avec ~ et taper "quit" et appuyer sur "enter"). Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Acteur / UI - Le personnage apparaît sans tête avec le réticule EVA toujours à l'écran Multivéhicule - PU - Navires / Véhicules / Armes - Les missiles, bombes et torpilles disparaissent immédiatement après avoir voyagé à une courte distance du joueur. PU - Stanton - Installation souterraine / UGF - IA - Les ennemis de l'IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de la mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de la mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne se reproduit pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été tués par balle Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. PU - Rayon tracteur / Physique - Lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur, les rayons tracteurs de ces joueurs peuvent ne plus fonctionner correctement sur ce conteneur. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicule - Véhicules / Interface utilisateur - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Nouvelles fonctionnalités Lieux Colonies abandonnées supplémentaires Inclusion de 15 nouvelles colonies abandonnées avec à la fois des missions, des éléments sociaux et des boutiques. Ces nouvelles colonies habitées sont disséminées dans les régions sauvages de Hurston et de MicroTech à l'aide de l'outil Rastar et d'une bibliothèque plus grande et plus étendue de ressources nouvelles et existantes. Certains lieux sont accessibles via la Starmap, tandis que d'autres sont plus discrets et apparaissent dans le cadre de missions. Tous les PNJ de ces lieux sont neutres et constituent une population de civils indépendants et de membres de la faction Dusters. Ils ont été mis à jour pour utiliser la nouvelle technologie capillaire et les vêtements de la faction. Les nouveaux lieux d'Hurston comprennent : Zéphyr, Maker's Point, Ludlow, Pickers Field, Finn's Folly, Weeping Cove, Cutter's Rig et Rappel. Les nouveaux sites de MicroTech sont les suivants : Frostbite, Razor's Edge, Bloodshot Ridge, Harper's Point, Astor's Clearing, Moreland Hills et Dunboro. Gameplay Récupération Structurelle Implémentation de la capacité à transformer de gros morceaux de métal récupérés sur les vaisseaux en un matériau raffinable. La récupération structurelle est la prochaine étape de la profession de récupérateur. Dans un premier temps, elle apportera des fonctionnalités supplémentaires aux deux vaisseaux de récupération, le DRAKE Vulture et l'AEGIS Reclaimer. Elle permettra aux joueurs de convertir des vaisseaux complets en ressources RMC et en composants de construction qui pourront être vendus ou utilisés pour fabriquer plusieurs composants à l'aide de la station de remplissage. Elle apportera également une mise à jour de la façon dont les matériaux sont stockés sur les vaisseaux de récupération. Elle introduira le concept de "stockage intégré" qui est un tampon dans le vaisseau qui se remplira. La taille de ce tampon dépendra de la taille du vaisseau de récupération, le Reclaimer bénéficiant d'un tampon de 240 SCU tandis que le Vulture recevra un tampon de 13 SCU. Une fois rempli, le stockage tampon doit être vidé à l'aide de la station de remplissage. Pour les propriétaires de Reclaimer, le mode de récupération ne peut être utilisé que depuis le siège du copilote. Le terminal de recyclage Reclaimer peut désormais exporter des conteneurs de fret de taille 1, 2, 8 et 16 SCU. La fonctionnalité de récupération est désormais divisée en plusieurs segments après l'entrée en mode de récupération (raccourci clavier par défaut : M) : Décapage de la coque (raccourci clavier par défaut : G) : Le système de récupération actuel pour enlever la coque des vaisseaux. Si la coque n'est pas grattée, le matériel est perdu dans le processus lors du passage aux étapes 2-3. Mode Fracturation (Keybind par défaut : RightAlt+W) : Ce mode permet de fragmenter les vaisseaux intacts ou les épaves en plus petits morceaux Désintégration (raccourci clavier par défaut : Alt+S) : Ce mode génère des ressources à partir des morceaux fragmentés. Pour lancer le mode Fracture sur un vaisseau, pointez le vaisseau que vous souhaitez fracturer et entrez dans le mode Fracture. Une fois le mode Fracture lancé, le vaisseau se décomposera alors dans un certain laps de temps en fonction de la taille du vaisseau. Pour lancer le mode Désintégration, pointez sur les parties nouvellement fragmentées d'un vaisseau et enclenchez le mode Désintégration pour briser les morceaux et les collecter dans le stockage tampon de récupération de votre vaisseau. La vitesse de récupération du champ de fracture/désintégration est linéairement proportionnelle à la position et à la distance. Une fois que les matériaux de récupération remplissent le stockage tampon, demandez à la station de remplissage de remplir une caisse de marchandises et déplacez-vous vers la grille de chargement du vaisseau. Inventaire : Conteneurs ouvrables La version 3.22 ajoute des conteneurs de marchandises ouvrables, permettant aux joueurs de stocker des marchandises et des composants. Ces nouveaux conteneurs de 1, 2, 4 et 8 SCU peuvent être achetés et vendus dans les boutiques et déposés depuis l'inventaire de votre emplacement dans la grille de chargement de votre vaisseau. Ces nouveaux conteneurs permettent de vendre le contenu individuellement, ainsi que les conteneurs eux-mêmes, auquel cas tout contenu non vendu sera envoyé dans l'inventaire dans lequel le conteneur est conservé. Cela inclut également un travail sur les rayons tracteurs qui permettra de verrouiller la cargaison sur les grilles de cargaison lorsque le vaisseau est verrouillé par l'intégrité de la porte. Cela signifie que tant que l'intégrité est suffisante, la cargaison ne peut pas être retirée des grilles de cargaison, sauf par le propriétaire ou les membres du groupe. Le vol d'une cargaison sur une grille de chargement dans une zone surveillée est considéré comme une infraction à la loi. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : Aopoa San'tok.yāi Ajout de nouveaux véhicules : Origin X1, X1 Velocity, et X1 Force Ajout d'un nouveau vaisseau : Drake Cutter Rambler Mises à jour des fonctionnalités Personnages Mise à jour des cheveux des joueurs Mise à jour du personnalisateur de personnages de Star Citizen avec 20 coiffures de Squadron 42 utilisant notre dernière technologie capillaire. Cela inclut l'ajout de nouvelles coiffures plus longues ainsi que des mises à jour et des modifications des coiffures courtes existantes. Lieux Mise à jour des emplacements MicroTech avec des forêts plus denses Augmentation de la portée du réseau de communication de la planète Crusader pour englober toute la planète. Gameplay Équilibre entre le recul des armes et le combat en FPS Introduction du recul procédural des armes dans les combats FPS. Avec cette mise à jour, nous avons revu le recul de la majorité des armes pour utiliser le nouvel outil de recul procédural amélioré présenté à la CitizenCon, ce qui améliorera la diversité du bac à sable des armes, permettant à chaque arme de remplir un rôle plus spécifique et de niche tout en permettant un recul visuel plus intense. Dans l'ensemble, vous trouverez une plus grande variété d'armes dans la façon dont elles sont jouées et ressenties, avec des ajustements tels que des armes ayant désormais des schémas de recul cohérents et la suppression de la dispersion ADS. Révision complète des armes : Le pistolet Arclight a été entièrement retravaillé et est désormais un pistolet à rafales avec un mode de tir alternatif à tir unique. Le pistolet LH86 est désormais entièrement automatique. Modifications de la cadence de tir : Demenco, S71 et P4AR ont tous été retravaillés pour augmenter leur cadence de tir. Le délai d'éclatement du Lumin V a été réduit. Mises à jour des réactions de force : Les forces ont été modifiées pour toute une série d'armes afin que les knockdowns ne se produisent que dans les situations où l'on a l'impression qu'ils devraient se produire. Cela devrait se traduire par une réduction globale des staggers et des knockdowns. D'autres modifications ont été apportées aux fusils de sniper afin d'éviter que les joueurs en armure lourde ne soient touchés par un seul coup de fusil de sniper, tout en permettant aux joueurs en armure moyenne d'en bénéficier. En plus des modifications apportées à l'équilibre des armes, nous avons ajusté la santé des joueurs, les modificateurs de dégâts et les soins médicaux afin d'augmenter le temps de mise à mort (TTK). Les modificateurs de dégâts ont été ajustés pour permettre des combats et des temps de feu plus cohérents. Suppression de l'augmentation des coûts d'endurance lorsque les réserves de PV des membres sont faibles. Suppression de la pénalité de vitesse de déplacement lorsque les réserves de HP des membres sont faibles. Les stylos médicaux soignent désormais complètement les joueurs. Il s'agit globalement de la première étape majeure vers un nouvel objectif de TTK, l'équipe FPS est impatiente d'entendre vos commentaires sur les valeurs actuelles ! Mises à jour de l'interface Tracteur/Remorquage Plusieurs modifications ont été apportées à la position de l'interface utilisateur afin d'en améliorer la lisibilité. Les mises à jour suivantes ont été effectuées : Déflexion inversée dans le cockpit du SRV, facteur de facilité de la barre de portée, nom de la cible au-dessus du statut, corrections de la barre de force et inclusion de la force de centrage, widgets d'accélérateur/gimbal cachés dans les tourelles, mise à l'échelle de l'IU de remorquage, retour d'orientation de la tourelle plus marqué, plan radar plus perspectif, améliorations de la lisibilité de la barre de portée. Passe d'équilibre pour le minage à bord des vaisseaux Ajustement de l'échelle des nœuds exploitables par les vaisseaux afin de rapprocher légèrement l'exploitation minière des difficultés des Prospectors. Ajout de nouveaux véhicules dans les boutiques PU : MIRAI Fury, et MISC Hull C Les prix des boutiques d'armures ont tous été augmentés. (A l'exception des combinaisons de vol et des sous-combinaisons) Vaisseaux et véhicules Les composants du bouclier ont été retirés de la plupart des motos. Les véhicules Gravlev sont désormais considérés comme des véhicules terrestres lorsqu'ils apparaissent dans les terminaux ASOP. Ajustement de la rigidité des suspensions pour les Hover Bikes Armes et composants Mise à jour du LMG balistique Behring FS-9 avec un nombre de munitions de 75 Mise à jour du nombre de munitions du fusil de chasse R97 (18) Réduction des dégâts et de la vitesse du projectile du fusil de sniper balistique Ksar. Réduction des dégâts du pistolet LH86 Technologie de base Mise à jour du style de l'interface Mise à jour du texte, des couleurs et des logos des titres de menu. Mise à jour des styles de boutons et des changements d'état des boutons (inactif/au-dessus/en bas/désactivé), ajout de messages et d'informations d'interface utilisateur pour les listes d'amis, de parties et de notifications. Mise à jour de la taille des titres secondaires (ex : Résidence principale et Emplacement actuel). Mise à jour des infobulles du frontend expliquant pourquoi un serveur ne peut pas être modifié afin d'inclure la récupération en cas de crash ainsi que la journalisation des combats. Optimisation des performances de l'IA à pied Corrections de bugs Correction d'un problème de l'IFCS qui faisait que l'ESP n'amortissait pas correctement l'entrée. Correction d'un problème provoquant la chute de nombreuses IA dans les emplacements UGF à travers le sol et les escaliers. Correction d'un problème qui faisait que les ennemis IA étaient lents à réagir à la position et aux actions du joueur. Correction d'un problème provoquant le glissement d'entités telles que les caisses de fret sur tous les ascenseurs de vaisseau pendant l'animation. Correction d'un problème provoquant une augmentation plus importante que prévu du nombre d'entités lors du chargement dans Orison. Correction d'un problème empêchant les vaisseaux ennemis d'apparaître si le joueur ne se trouve pas à moins de 12 km d'eux (cela devrait être plus de 20+ KM maintenant). Correction d'un problème provoquant la sortie de véhicules à des distances beaucoup plus courtes que prévu. Les vaisseaux des joueurs ne devraient plus disparaître et bloquer les joueurs dans l'espace de manière aléatoire lors d'un voyage Quantum. Correction des problèmes de visibilité et d'éclairage dans le cockpit et la rampe arrière du Freelancer. Les combinaisons ne devraient plus risquer d'être perdues de façon permanente lorsque vous équipez un casque. Mise en place de correctifs supplémentaires pour résoudre le problème des véhicules terrestres à roues qui vibrent continuellement lorsqu'ils sont à l'arrêt dans l'atmosphère. Correction d'un problème qui faisait que les dégâts de santé du joueur ne s'appliquaient pas correctement à l'interface d'état de l'acteur côté client. Correction de l'apparition de "boules de remplacement" à de nombreux endroits autour des biomes forestiers sur MicroTech. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client qui ne jouait pas correctement. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs sortaient parfois de leur rayon de streaming, ce qui entraînait le retrait de la zone du streaming et son retour avec des problèmes de collision. La charge de missiles Tumbril Storm AA peut désormais être modifiée dans l'AMV pour le Storm. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client. Les deux PNJ du magasin de vaisseaux de New Deal ne devraient plus avoir les mêmes dialogues. Il ne devrait plus manquer de brancards dans la cage d'ascenseur des lieux de dépôt médical. Le siège passager du Greycat STV devrait maintenant avoir une interaction correcte. Les joueurs devraient désormais pouvoir appuyer sur [W] pour quitter les sièges à l'intérieur d'une navette de transport en commun. Les tunnels du tramway de Lorville ne devraient plus apparaître en noir après le départ du tramway. Correction d'un problème empêchant parfois l'Argo SRV de réengager le faisceau de remorquage sur un véhicule terrestre. La vitre du cockpit du Vulture ne devrait plus être obscurcie par les lumières lorsqu'une teinte autre que celle par défaut est appliquée. L'ensemble de la surface "asphaltée" au niveau du sol dans la zone 18 ne devrait plus manquer de collisions. Technique Correction de 6 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un plantage de service Correction d'un blocage client Arena Commander 3.22 Patch Notes Arena Commander 3.22 introduit de nombreuses nouvelles façons de jouer, dont l'ajout très attendu du Gameplay en équipage, de tout nouveaux modes expérimentaux, la nouvelle itération des modes maîtres, ainsi qu'une abondance de nouvelles améliorations de confort de jeu, de l'équilibre et des accomplissements. Découvrez tous les détails ci-dessous et nous avons hâte de jouer avec vous tous ! o7 Équipage et emplacements de spawn Le Multicrew arrive enfin dans Arena Commander. Découvrez le gameplay Multicrew dans les modes Bataille d'escadron, Bataille de chars en équipe, Vol libre et Essaim. Créez une tourelle ou un équipage et affrontez vos adversaires. N'oubliez pas que vous pouvez personnaliser votre chargement FPS depuis le Frontend afin d'équiper du matériel pour jouer des scénarios ou aborder des vaisseaux ennemis ! Sélection des véhicules dans le jeu Fini le temps où oublier de choisir son véhicule avant le début de la partie vous enfermait dans une féroce bataille du chat et de la souris. La sélection du véhicule en jeu vous permet désormais de choisir le véhicule que vous souhaitez utiliser dans le jeu et de passer d'un respawn à l'autre dans tous les modes de combat aérien. Cela inclut un nouveau système de "slots" qui vous permet de changer et de personnaliser entre 4 slots de véhicules. L'essaim Vanduul sans fin Original Systems tient à remercier tous ceux qui ont participé au "Master Modes : Essaim Vanduul sans fin". Nous avons le plaisir d'annoncer, après des retours extrêmement positifs et constructifs, que le mode principal de l'Essaim Vanduul est remplacé par l'Essaim Vanduul sans fin. Suite aux retours des tests des modes principaux, nous avons apporté des modifications à la difficulté et à l'équilibre du mode de jeu. Vous trouverez ci-dessous tous les nouveaux succès associés à ce mode de jeu ! Modes Expérimentaux Les modes expérimentaux sont des modes de jeu à durée limitée qui tournent tout au long d'un cycle de patch. N'oubliez pas de consulter Arena Commander chaque semaine pour jouer à un nouveau mode expérimental ! Jouez à tous les modes expérimentaux d'un correctif pour obtenir l'insigne de Spectrum "999e escadron de test" ! Vous pouvez consulter le calendrier ici : https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/arena-commander-experimental-mode-schedule/6216752 Gun Rush Nous voulions d'abord prendre un moment pour annoncer que Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est maintenant le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Expérimentez Gun Rush à tout moment pendant le cycle des correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC en jouant à ce mode ! Kill Collector Dans Kill Collector, les joueurs ne se battent pas seulement pour tuer. Dans ce mode d'élimination rapide à 12 joueurs, tuer des adversaires permet de faire tomber bien plus que leurs corps. Récupérez les trophées qui tombent pour gagner des points et, au bout du compte, remporter la victoire. Élimination par équipe UEE contre Pirates, une histoire vieille comme le monde. Combattez dans ce mode de combat à mort en équipe 12 contre 12 et déclarez la victoire de votre équipe. Duo Showdown Présenté pour la première fois lors de la CitizenCon 2953, Arena Commander introduit le Duo Showdown. Utilisez le travail d'équipe et coordonnez-vous dans ce mode de combat aérien au meilleur des trois manches qui mettra à l'épreuve bien plus que vos talents de pilote. Tank Royale Tank Royale confronte les joueurs dans une bataille de chars à la carte sur différents terrains. Prouvez vos compétences en utilisant les nouveaux réglages de chars et la physique améliorée dans ce mode de jeu basé sur l'élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm ! Team Tank Battle À une échelle légèrement supérieure à celle de Tank Royale, Team Tank Battle oppose deux équipes. Poussez l'équipe ennemie et proclamez la victoire de votre équipe dans ce mode de jeu par élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm. Les pilotes du Tumbril Nova peuvent désormais autoriser le multi-équipage, ce qui permet aux membres de l'équipe d'utiliser leur canon principal (Spawn "Tourelle") ou leur répéteur laser (Spawn "Équipage"). Single Weapon Elimination Vous êtes-vous déjà demandé comment vous vous en sortiriez à armes égales ? Mettez votre visée à l'épreuve en utilisant le fusil de sniper Gemini A03. Modes principaux : Bataille d'escadron, Course classique, Vol libre et Essaim Vanduul sans fin Les modes principaux sont de retour pour une nouvelle série de tests. Grâce à vos excellents retours sur les modes expérimentaux 3.20/3.21, nous avons peaufiné le Gladius FM de base et nous étendons maintenant la configuration à d'autres vaisseaux. Notre objectif pour la version 3.22 est de trouver la base qui apporte des différences significatives entre les classes de chasseurs tout en évitant un vaisseau méta. Cela signifie que nous avons besoin de beaucoup d'heures de jeu de la part des joueurs. Veuillez noter que l'interface utilisateur n'a pas été mise à jour pour ce patch. Nous entendons tous les commentaires à ce sujet et nous y remédierons dans une prochaine mise à jour. Vaisseaux : Buccaneer, Gladius, F7C-M Super Hornet, Vanguard Warden. Modes : Vol libre, Essaim Vanduul sans fin, Course classique, Bataille d'escadron (remplaçant le Duel). Une nouvelle piste de course autour du point de saut Pyro sera intégrée au test de course classique afin de favoriser les retours d'expérience sur les courses de vitesse par rapport aux courses de virage. Nous vous encourageons à essayer de changer de mode principal ("B") pour débloquer des vitesses plus élevées en NAV ou des taux de régénération élevés en SCM. Les modes de jeu Master Modes seront actifs tout au long de la mise à jour. Vous trouverez tous les détails sur les modes maîtres au bas de cet article. Nouvelles Cartes Bloodshot Ridge : Tous les modes de jeu (sauf Course classique et Essaim de pirates) Maker's Point : Tous les modes FPS Pyro Jump Point : Modes principaux : Course classique Ajustements des modes de jeu Gun Rush : Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est désormais le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Découvrez Gun Rush à tout moment pendant le cycle de correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC ! Bataille d'escadrons : Avec l'introduction du Multicrew, le mode s'est agrandi ! La bataille d'escadrons concerne désormais la quasi-totalité des vaisseaux. Rejoignez l'équipage d'un coéquipier ou jouez en solo, c'est à vous de choisir. Modes principaux retirés : Duel, Bataille Royale, Élimination. Les modes de jeu principaux sont des modes qui attirent l'attention de la population cible. Bien que nous aimions ces modes, nous pensons qu'il y avait trop de modes de jeu en compétition pour la même base de joueurs, ce qui diluait les joueurs dans de nombreux modes de jeu au lieu de les concentrer sur quelques-uns. Plutôt que d'avoir tous ces modes actifs en permanence, ils seront ajoutés à la collection de modes expérimentaux et reviendront en rotation hebdomadaire, à l'occasion. Système et équilibre Bannière et minuterie des modes expérimentaux et des événements spéciaux : sous la sélection du mode de jeu, vous trouverez désormais une bannière qui détaille les modes expérimentaux en cours et le compte à rebours jusqu'à la prochaine rotation. Cette bannière est remplacée lors d'événements spéciaux, tels que Luminalia, pour afficher les détails de l'événement en question. Système Friendly Fire : Le feu amical faisait partie des systèmes perdus avec le temps, nous avons remanié le système pour qu'il produise des avertissements et que les joueurs soient à nouveau exclus en cas de feu amical excessif. De plus, le système comptabilise désormais les dégâts de distorsion. Calcul des dégâts de distorsion : Dans notre effort continu pour faciliter et récompenser les rôles de soutien, nous avons ajouté un score pour l'application de la distorsion aux vaisseaux hostiles, avec des récompenses supplémentaires pour la désactivation complète des composants. Persistance balistique désactivée : Il y a quelques patchs, nous avons activé la persistance de la balistique entre autres dans nos modes de vol, les ramassages étant le seul moyen de se réapprovisionner. Après plusieurs changements apportés à la balistique, nous désactivons la persistance afin de contrôler la façon dont la balistique est utilisée lorsqu'elle est réapprovisionnée au moment du spawn. Mises à jour des courses classiques Les temps de course et de tour incluent désormais les millisecondes. Les temps de course et de tour s'affichent désormais sous forme de notifications lorsqu'ils sont terminés. Les coureurs seront désormais punis de 5 secondes de leur temps au tour pour les décès survenus pendant la course. Récapitulatif des décès Réactivation de l'interface de récapitulation de la mort qui détaille comment vous êtes mort et comment vous vous êtes comporté dans cette vie, ainsi qu'une série de corrections de bugs qui l'avaient désactivée. Succès Vous trouverez ci-dessous tous les succès que vous pourrez obtenir dans la version 3.22. Une fois que vous aurez atteint chacun d'entre eux, une notification s'affichera dans l'interface utilisateur pour le confirmer. Un redémarrage du client est nécessaire pour que cela se reflète dans le jeu. Chaque réussite vous permet d'obtenir un badge Spectrum, d'autres peuvent vous récompenser avec d'autres goodies ! *Les récompenses sont désactivées dans le jeu hors ligne. 999e escadron de test : Nouvelles exigences. Un joueur doit participer, jusqu'à la fin du match, à chaque mode expérimental présenté pendant ce cycle de patch. Notez que le fait de quitter le match avant que le tableau d'affichage d'après-match n'apparaisse ne comptera pas pour l'obtention du badge. Les modes sont les suivants : Tank Royale, Team Tank Battle, Single Weapon Elimination, Master Modes : Squadron Battle (a remplacé Master Modes : Duel), Master Modes : Course classique, Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin, Kill Collector (FPS), Kill Collector (Véhicules), Duo Showdown, Team Elimination. 2953 Vanduul Aggressor : Survivre à 25 minutes d'essaim Vanduul sans fin. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Glaive Vanduul. 2953 Agresseur pirate : Terminez l'essaim pirate. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Gladiator pirate et déverrouillage du Caterpillar pirate. Commandant de char - Terminez à la première place de la bataille royale de chars ou de la bataille de chars par équipe. Maître d'armes - Terminez à la première place de Gun Rush. Plusieurs réalisations spéciales seront dévoilées à l'approche des événements ! Modes expérimentaux : Modes principaux (détaillés) Modes de jeu présentés Modes principaux : Bataille d'escadrons Modes principaux : Course classique - Un nouveau circuit exclusif autour du point de saut Pyro ! Un mélange de longs tronçons, de courbes et de virages serrés et complexes. Modes principaux : Vol libre Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin Les versions expérimentales des modes de jeu existants n'affecteront PAS les modes de jeu originaux. Modifications du modèle de vol (s'applique aux vaisseaux MM uniquement !) Mise à jour du limiteur de tri-ordre MM, il est beaucoup moins punitif lorsque les accélérations sont poussées vers l'avant. Mise à jour du Gladius FM (accélérations de base plus élevées, moins de boost) Ajout d'une configuration MM & FM pour les nouveaux archétypes : F7C-M (chasseur moyen), Vanguard (chasseur lourd) et Buccaneer (intercepteur moyen). Boost : suppression du pré-délai de 150ms Boost : le moteur se met en marche et s'arrête. Boost : réduction du modificateur d'accélération de rotation Boost : les taux de rotation peuvent désormais augmenter lorsque le boost est maintenu Boost : temps adaptés pour tous les archétypes Modes Maîtres Nouvelles fonctionnalités toujours activées (voir détails dans les notes de patch 3.20, 3.21) Appuyez sur "B" pour basculer entre les modes SCM et NAV. Le mode SCM permet l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus courts, mais les vitesses maximales sont fortement limitées. Le mode NAV interdit l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus longs, mais les vaisseaux peuvent atteindre leur vitesse maximale. Le mode de jeu des condensateurs est passé d'une régénération faible-pool-haut à une régénération élevée-pool-faible Gunnery & Targeting Le nouveau système de visée et les fonctions de ciblage sont toujours activés (voir les détails dans les notes de patch des versions 3.20 et 3.21). Mode Auto Gimbal désactivé (ne sera pas disponible pour le moment) Ajout de variantes MM de plusieurs registres d'armes Diminution du temps de tir des Gatlings Augmentation massive de la portée des armes Les variantes MM ont un mélange d'armes énergétiques et balistiques qui ne peuvent pas être ajustées. Problèmes connus : L'affichage des Lag PIPs est correct autour du poste de sécurité de Kareah. Correction de bugs Interface Correction d'un problème où l'arrivée d'un nouveau joueur annulait la préparation de tous les joueurs. Correction d'un problème qui faisait que rejoindre un lobby où les joueurs étaient déjà prêts provoquait une désynchronisation avec le système de préparation. Correction d'un problème qui faisait que le nom des joueurs sur l'aperçu du véhicule apparaissait comme une valeur invalide. Correction d'un problème entraînant la duplication des noms de joueurs dans la liste du lobby. Correction d'un problème qui empêchait d'inviter des joueurs à des parties. Cartes Dans plusieurs cartes de course, correction d'incohérences dans les déclenchements de virage intérieur des points de contrôle. Dans la vallée de Yadar, restauration de plusieurs géométries manquantes. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours était incorrect en mode hors ligne. Dans Contrôle, correction d'un problème où la zone de contrôle apparaissait de la mauvaise taille. Systèmes / Divers Correction d'un problème où les attachements n'étaient pas sauvegardés pour la deuxième arme "principale". Correction d'un problème où après avoir utilisé un medpen, la mauvaise arme sortait automatiquement. Correction d'un problème où les armes primaires 1 et 2 étaient inversées dans le Customizer FPS par rapport au jeu. Correction d'un problème qui empêchait les voix de victoire et de défaite de se déclencher après le jeu. Le suicide est désormais activé dans les modes de jeu où il était auparavant désactivé. Correction d'un problème qui entraînait une désynchronisation du système de préparation à la partie. Correction d'un problème lié aux modes de tir qui empêchait les armes de tirer dans les modes FPS. Correction d'un problème qui faisait que le suicide n'attribuait pas de score négatif. Correction d'un problème qui faisait que le score de "dégâts" n'était ajouté qu'à un seul joueur dans le flux des scores, au lieu d'être saisi séparément. Correction d'un problème qui faisait que les "Rounds Won" apparaissaient sur le tableau d'affichage pour les modes sans rounds. Correction d'un problème qui faisait que le ramassage des réparations infligeait une punition de tir ami aux attaquants de la personne qui ramassait la réparation. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.0 LIVE.9003376 Star Citizen Alpha Patch 3.22.0 Le patch Alpha 3.22.0 a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9003376. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Réinitialisation de la base de données à long terme : Non Début de l'aUEC : 20 000 Problèmes connus Le réglage des vols San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. AC - Le joueur peut rester bloqué dans le message "Exiting to Menu" lorsqu'il tente de quitter n'importe quel mode hors ligne dans AC (solution de contournement : ouvrir la console avec ~ et taper "quit" et appuyer sur "enter"). Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Acteur / UI - Le personnage apparaît sans tête avec le réticule EVA toujours à l'écran Multivéhicule - PU - Navires / Véhicules / Armes - Les missiles, bombes et torpilles disparaissent immédiatement après avoir voyagé à une courte distance du joueur. PU - Stanton - Installation souterraine / UGF - IA - Les ennemis de l'IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de la mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de la mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne se reproduit pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été tués par balle Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. PU - Rayon tracteur / Physique - Lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur, les rayons tracteurs de ces joueurs peuvent ne plus fonctionner correctement sur ce conteneur. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicule - Véhicules / Interface utilisateur - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Nouvelles fonctionnalités Lieux Colonies abandonnées supplémentaires Inclusion de 15 nouvelles colonies abandonnées avec à la fois des missions, des éléments sociaux et des boutiques. Ces nouvelles colonies habitées sont disséminées dans les régions sauvages de Hurston et de MicroTech à l'aide de l'outil Rastar et d'une bibliothèque plus grande et plus étendue de ressources nouvelles et existantes. Certains lieux sont accessibles via la Starmap, tandis que d'autres sont plus discrets et apparaissent dans le cadre de missions. Tous les PNJ de ces lieux sont neutres et constituent une population de civils indépendants et de membres de la faction Dusters. Ils ont été mis à jour pour utiliser la nouvelle technologie capillaire et les vêtements de la faction. Les nouveaux lieux d'Hurston comprennent : Zéphyr, Maker's Point, Ludlow, Pickers Field, Finn's Folly, Weeping Cove, Cutter's Rig et Rappel. Les nouveaux sites de MicroTech sont les suivants : Frostbite, Razor's Edge, Bloodshot Ridge, Harper's Point, Astor's Clearing, Moreland Hills et Dunboro. Gameplay Récupération Structurelle Implémentation de la capacité à transformer de gros morceaux de métal récupérés sur les vaisseaux en un matériau raffinable. La récupération structurelle est la prochaine étape de la profession de récupérateur. Dans un premier temps, elle apportera des fonctionnalités supplémentaires aux deux vaisseaux de récupération, le DRAKE Vulture et l'AEGIS Reclaimer. Elle permettra aux joueurs de convertir des vaisseaux complets en ressources RMC et en composants de construction qui pourront être vendus ou utilisés pour fabriquer plusieurs composants à l'aide de la station de remplissage. Elle apportera également une mise à jour de la façon dont les matériaux sont stockés sur les vaisseaux de récupération. Elle introduira le concept de "stockage intégré" qui est un tampon dans le vaisseau qui se remplira. La taille de ce tampon dépendra de la taille du vaisseau de récupération, le Reclaimer bénéficiant d'un tampon de 240 SCU tandis que le Vulture recevra un tampon de 13 SCU. Une fois rempli, le stockage tampon doit être vidé à l'aide de la station de remplissage. Pour les propriétaires de Reclaimer, le mode de récupération ne peut être utilisé que depuis le siège du copilote. Le terminal de recyclage Reclaimer peut désormais exporter des conteneurs de fret de taille 1, 2, 8 et 16 SCU. La fonctionnalité de récupération est désormais divisée en plusieurs segments après l'entrée en mode de récupération (raccourci clavier par défaut : M) : Décapage de la coque (raccourci clavier par défaut : G) : Le système de récupération actuel pour enlever la coque des vaisseaux. Si la coque n'est pas grattée, le matériel est perdu dans le processus lors du passage aux étapes 2-3. Mode Fracturation (Keybind par défaut : RightAlt+W) : Ce mode permet de fragmenter les vaisseaux intacts ou les épaves en plus petits morceaux Désintégration (raccourci clavier par défaut : Alt+S) : Ce mode génère des ressources à partir des morceaux fragmentés. Pour lancer le mode Fracture sur un vaisseau, pointez le vaisseau que vous souhaitez fracturer et entrez dans le mode Fracture. Une fois le mode Fracture lancé, le vaisseau se décomposera alors dans un certain laps de temps en fonction de la taille du vaisseau. Pour lancer le mode Désintégration, pointez sur les parties nouvellement fragmentées d'un vaisseau et enclenchez le mode Désintégration pour briser les morceaux et les collecter dans le stockage tampon de récupération de votre vaisseau. La vitesse de récupération du champ de fracture/désintégration est linéairement proportionnelle à la position et à la distance. Une fois que les matériaux de récupération remplissent le stockage tampon, demandez à la station de remplissage de remplir une caisse de marchandises et déplacez-vous vers la grille de chargement du vaisseau. Inventaire : Conteneurs ouvrables La version 3.22 ajoute des conteneurs de marchandises ouvrables, permettant aux joueurs de stocker des marchandises et des composants. Ces nouveaux conteneurs de 1, 2, 4 et 8 SCU peuvent être achetés et vendus dans les boutiques et déposés depuis l'inventaire de votre emplacement dans la grille de chargement de votre vaisseau. Ces nouveaux conteneurs permettent de vendre le contenu individuellement, ainsi que les conteneurs eux-mêmes, auquel cas tout contenu non vendu sera envoyé dans l'inventaire dans lequel le conteneur est conservé. Cela inclut également un travail sur les rayons tracteurs qui permettra de verrouiller la cargaison sur les grilles de cargaison lorsque le vaisseau est verrouillé par l'intégrité de la porte. Cela signifie que tant que l'intégrité est suffisante, la cargaison ne peut pas être retirée des grilles de cargaison, sauf par le propriétaire ou les membres du groupe. Le vol d'une cargaison sur une grille de chargement dans une zone surveillée est considéré comme une infraction à la loi. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : Aopoa San'tok.yāi Ajout de nouveaux véhicules : Origin X1, X1 Velocity, et X1 Force Ajout d'un nouveau vaisseau : Drake Cutter Rambler Mises à jour des fonctionnalités Personnages Mise à jour des cheveux des joueurs Mise à jour du personnalisateur de personnages de Star Citizen avec 20 coiffures de Squadron 42 utilisant notre dernière technologie capillaire. Cela inclut l'ajout de nouvelles coiffures plus longues ainsi que des mises à jour et des modifications des coiffures courtes existantes. Lieux Mise à jour des emplacements MicroTech avec des forêts plus denses Augmentation de la portée du réseau de communication de la planète Crusader pour englober toute la planète. Gameplay Équilibre entre le recul des armes et le combat en FPS Introduction du recul procédural des armes dans les combats FPS. Avec cette mise à jour, nous avons revu le recul de la majorité des armes pour utiliser le nouvel outil de recul procédural amélioré présenté à la CitizenCon, ce qui améliorera la diversité du bac à sable des armes, permettant à chaque arme de remplir un rôle plus spécifique et de niche tout en permettant un recul visuel plus intense. Dans l'ensemble, vous trouverez une plus grande variété d'armes dans la façon dont elles sont jouées et ressenties, avec des ajustements tels que des armes ayant désormais des schémas de recul cohérents et la suppression de la dispersion ADS. Révision complète des armes : Le pistolet Arclight a été entièrement retravaillé et est désormais un pistolet à rafales avec un mode de tir alternatif à tir unique. Le pistolet LH86 est désormais entièrement automatique. Modifications de la cadence de tir : Demenco, S71 et P4AR ont tous été retravaillés pour augmenter leur cadence de tir. Le délai d'éclatement du Lumin V a été réduit. Mises à jour des réactions de force : Les forces ont été modifiées pour toute une série d'armes afin que les knockdowns ne se produisent que dans les situations où l'on a l'impression qu'ils devraient se produire. Cela devrait se traduire par une réduction globale des staggers et des knockdowns. D'autres modifications ont été apportées aux fusils de sniper afin d'éviter que les joueurs en armure lourde ne soient touchés par un seul coup de fusil de sniper, tout en permettant aux joueurs en armure moyenne d'en bénéficier. En plus des modifications apportées à l'équilibre des armes, nous avons ajusté la santé des joueurs, les modificateurs de dégâts et les soins médicaux afin d'augmenter le temps de mise à mort (TTK). Les modificateurs de dégâts ont été ajustés pour permettre des combats et des temps de feu plus cohérents. Suppression de l'augmentation des coûts d'endurance lorsque les réserves de PV des membres sont faibles. Suppression de la pénalité de vitesse de déplacement lorsque les réserves de HP des membres sont faibles. Les stylos médicaux soignent désormais complètement les joueurs. Il s'agit globalement de la première étape majeure vers un nouvel objectif de TTK, l'équipe FPS est impatiente d'entendre vos commentaires sur les valeurs actuelles ! Mises à jour de l'interface Tracteur/Remorquage Plusieurs modifications ont été apportées à la position de l'interface utilisateur afin d'en améliorer la lisibilité. Les mises à jour suivantes ont été effectuées : Déflexion inversée dans le cockpit du SRV, facteur de facilité de la barre de portée, nom de la cible au-dessus du statut, corrections de la barre de force et inclusion de la force de centrage, widgets d'accélérateur/gimbal cachés dans les tourelles, mise à l'échelle de l'IU de remorquage, retour d'orientation de la tourelle plus marqué, plan radar plus perspectif, améliorations de la lisibilité de la barre de portée. Passe d'équilibre pour le minage à bord des vaisseaux Ajustement de l'échelle des nœuds exploitables par les vaisseaux afin de rapprocher légèrement l'exploitation minière des difficultés des Prospectors. Ajout de nouveaux véhicules dans les boutiques PU : MIRAI Fury, et MISC Hull C Les prix des boutiques d'armures ont tous été augmentés. (A l'exception des combinaisons de vol et des sous-combinaisons) Vaisseaux et véhicules Les composants du bouclier ont été retirés de la plupart des motos. Les véhicules Gravlev sont désormais considérés comme des véhicules terrestres lorsqu'ils apparaissent dans les terminaux ASOP. Ajustement de la rigidité des suspensions pour les Hover Bikes Armes et composants Mise à jour du LMG balistique Behring FS-9 avec un nombre de munitions de 75 Mise à jour du nombre de munitions du fusil de chasse R97 (18) Réduction des dégâts et de la vitesse du projectile du fusil de sniper balistique Ksar. Réduction des dégâts du pistolet LH86 Technologie de base Mise à jour du style de l'interface Mise à jour du texte, des couleurs et des logos des titres de menu. Mise à jour des styles de boutons et des changements d'état des boutons (inactif/au-dessus/en bas/désactivé), ajout de messages et d'informations d'interface utilisateur pour les listes d'amis, de parties et de notifications. Mise à jour de la taille des titres secondaires (ex : Résidence principale et Emplacement actuel). Mise à jour des infobulles du frontend expliquant pourquoi un serveur ne peut pas être modifié afin d'inclure la récupération en cas de crash ainsi que la journalisation des combats. Optimisation des performances de l'IA à pied Corrections de bugs Correction d'un problème de l'IFCS qui faisait que l'ESP n'amortissait pas correctement l'entrée. Correction d'un problème provoquant la chute de nombreuses IA dans les emplacements UGF à travers le sol et les escaliers. Correction d'un problème qui faisait que les ennemis IA étaient lents à réagir à la position et aux actions du joueur. Correction d'un problème provoquant le glissement d'entités telles que les caisses de fret sur tous les ascenseurs de vaisseau pendant l'animation. Correction d'un problème provoquant une augmentation plus importante que prévu du nombre d'entités lors du chargement dans Orison. Correction d'un problème empêchant les vaisseaux ennemis d'apparaître si le joueur ne se trouve pas à moins de 12 km d'eux (cela devrait être plus de 20+ KM maintenant). Correction d'un problème provoquant la sortie de véhicules à des distances beaucoup plus courtes que prévu. Les vaisseaux des joueurs ne devraient plus disparaître et bloquer les joueurs dans l'espace de manière aléatoire lors d'un voyage Quantum. Correction des problèmes de visibilité et d'éclairage dans le cockpit et la rampe arrière du Freelancer. Les combinaisons ne devraient plus risquer d'être perdues de façon permanente lorsque vous équipez un casque. Mise en place de correctifs supplémentaires pour résoudre le problème des véhicules terrestres à roues qui vibrent continuellement lorsqu'ils sont à l'arrêt dans l'atmosphère. Correction d'un problème qui faisait que les dégâts de santé du joueur ne s'appliquaient pas correctement à l'interface d'état de l'acteur côté client. Correction de l'apparition de "boules de remplacement" à de nombreux endroits autour des biomes forestiers sur MicroTech. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client qui ne jouait pas correctement. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs sortaient parfois de leur rayon de streaming, ce qui entraînait le retrait de la zone du streaming et son retour avec des problèmes de collision. La charge de missiles Tumbril Storm AA peut désormais être modifiée dans l'AMV pour le Storm. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client. Les deux PNJ du magasin de vaisseaux de New Deal ne devraient plus avoir les mêmes dialogues. Il ne devrait plus manquer de brancards dans la cage d'ascenseur des lieux de dépôt médical. Le siège passager du Greycat STV devrait maintenant avoir une interaction correcte. Les joueurs devraient désormais pouvoir appuyer sur [W] pour quitter les sièges à l'intérieur d'une navette de transport en commun. Les tunnels du tramway de Lorville ne devraient plus apparaître en noir après le départ du tramway. Correction d'un problème empêchant parfois l'Argo SRV de réengager le faisceau de remorquage sur un véhicule terrestre. La vitre du cockpit du Vulture ne devrait plus être obscurcie par les lumières lorsqu'une teinte autre que celle par défaut est appliquée. L'ensemble de la surface "asphaltée" au niveau du sol dans la zone 18 ne devrait plus manquer de collisions. Technique Correction de 6 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un plantage de service Correction d'un blocage client Arena Commander 3.22 Patch Notes Arena Commander 3.22 introduit de nombreuses nouvelles façons de jouer, dont l'ajout très attendu du Gameplay en équipage, de tout nouveaux modes expérimentaux, la nouvelle itération des modes maîtres, ainsi qu'une abondance de nouvelles améliorations de confort de jeu, de l'équilibre et des accomplissements. Découvrez tous les détails ci-dessous et nous avons hâte de jouer avec vous tous ! o7 Équipage et emplacements de spawn Le Multicrew arrive enfin dans Arena Commander. Découvrez le gameplay Multicrew dans les modes Bataille d'escadron, Bataille de chars en équipe, Vol libre et Essaim. Créez une tourelle ou un équipage et affrontez vos adversaires. N'oubliez pas que vous pouvez personnaliser votre chargement FPS depuis le Frontend afin d'équiper du matériel pour jouer des scénarios ou aborder des vaisseaux ennemis ! Sélection des véhicules dans le jeu Fini le temps où oublier de choisir son véhicule avant le début de la partie vous enfermait dans une féroce bataille du chat et de la souris. La sélection du véhicule en jeu vous permet désormais de choisir le véhicule que vous souhaitez utiliser dans le jeu et de passer d'un respawn à l'autre dans tous les modes de combat aérien. Cela inclut un nouveau système de "slots" qui vous permet de changer et de personnaliser entre 4 slots de véhicules. L'essaim Vanduul sans fin Original Systems tient à remercier tous ceux qui ont participé au "Master Modes : Essaim Vanduul sans fin". Nous avons le plaisir d'annoncer, après des retours extrêmement positifs et constructifs, que le mode principal de l'Essaim Vanduul est remplacé par l'Essaim Vanduul sans fin. Suite aux retours des tests des modes principaux, nous avons apporté des modifications à la difficulté et à l'équilibre du mode de jeu. Vous trouverez ci-dessous tous les nouveaux succès associés à ce mode de jeu ! Modes Expérimentaux Les modes expérimentaux sont des modes de jeu à durée limitée qui tournent tout au long d'un cycle de patch. N'oubliez pas de consulter Arena Commander chaque semaine pour jouer à un nouveau mode expérimental ! Jouez à tous les modes expérimentaux d'un correctif pour obtenir l'insigne de Spectrum "999e escadron de test" ! Vous pouvez consulter le calendrier ici : https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/arena-commander-experimental-mode-schedule/6216752 Gun Rush Nous voulions d'abord prendre un moment pour annoncer que Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est maintenant le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Expérimentez Gun Rush à tout moment pendant le cycle des correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC en jouant à ce mode ! Kill Collector Dans Kill Collector, les joueurs ne se battent pas seulement pour tuer. Dans ce mode d'élimination rapide à 12 joueurs, tuer des adversaires permet de faire tomber bien plus que leurs corps. Récupérez les trophées qui tombent pour gagner des points et, au bout du compte, remporter la victoire. Élimination par équipe UEE contre Pirates, une histoire vieille comme le monde. Combattez dans ce mode de combat à mort en équipe 12 contre 12 et déclarez la victoire de votre équipe. Duo Showdown Présenté pour la première fois lors de la CitizenCon 2953, Arena Commander introduit le Duo Showdown. Utilisez le travail d'équipe et coordonnez-vous dans ce mode de combat aérien au meilleur des trois manches qui mettra à l'épreuve bien plus que vos talents de pilote. Tank Royale Tank Royale confronte les joueurs dans une bataille de chars à la carte sur différents terrains. Prouvez vos compétences en utilisant les nouveaux réglages de chars et la physique améliorée dans ce mode de jeu basé sur l'élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm ! Team Tank Battle À une échelle légèrement supérieure à celle de Tank Royale, Team Tank Battle oppose deux équipes. Poussez l'équipe ennemie et proclamez la victoire de votre équipe dans ce mode de jeu par élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm. Les pilotes du Tumbril Nova peuvent désormais autoriser le multi-équipage, ce qui permet aux membres de l'équipe d'utiliser leur canon principal (Spawn "Tourelle") ou leur répéteur laser (Spawn "Équipage"). Single Weapon Elimination Vous êtes-vous déjà demandé comment vous vous en sortiriez à armes égales ? Mettez votre visée à l'épreuve en utilisant le fusil de sniper Gemini A03. Modes principaux : Bataille d'escadron, Course classique, Vol libre et Essaim Vanduul sans fin Les modes principaux sont de retour pour une nouvelle série de tests. Grâce à vos excellents retours sur les modes expérimentaux 3.20/3.21, nous avons peaufiné le Gladius FM de base et nous étendons maintenant la configuration à d'autres vaisseaux. Notre objectif pour la version 3.22 est de trouver la base qui apporte des différences significatives entre les classes de chasseurs tout en évitant un vaisseau méta. Cela signifie que nous avons besoin de beaucoup d'heures de jeu de la part des joueurs. Veuillez noter que l'interface utilisateur n'a pas été mise à jour pour ce patch. Nous entendons tous les commentaires à ce sujet et nous y remédierons dans une prochaine mise à jour. Vaisseaux : Buccaneer, Gladius, F7C-M Super Hornet, Vanguard Warden. Modes : Vol libre, Essaim Vanduul sans fin, Course classique, Bataille d'escadron (remplaçant le Duel). Une nouvelle piste de course autour du point de saut Pyro sera intégrée au test de course classique afin de favoriser les retours d'expérience sur les courses de vitesse par rapport aux courses de virage. Nous vous encourageons à essayer de changer de mode principal ("B") pour débloquer des vitesses plus élevées en NAV ou des taux de régénération élevés en SCM. Les modes de jeu Master Modes seront actifs tout au long de la mise à jour. Vous trouverez tous les détails sur les modes maîtres au bas de cet article. Nouvelles Cartes Bloodshot Ridge : Tous les modes de jeu (sauf Course classique et Essaim de pirates) Maker's Point : Tous les modes FPS Pyro Jump Point : Modes principaux : Course classique Ajustements des modes de jeu Gun Rush : Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est désormais le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Découvrez Gun Rush à tout moment pendant le cycle de correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC ! Bataille d'escadrons : Avec l'introduction du Multicrew, le mode s'est agrandi ! La bataille d'escadrons concerne désormais la quasi-totalité des vaisseaux. Rejoignez l'équipage d'un coéquipier ou jouez en solo, c'est à vous de choisir. Modes principaux retirés : Duel, Bataille Royale, Élimination. Les modes de jeu principaux sont des modes qui attirent l'attention de la population cible. Bien que nous aimions ces modes, nous pensons qu'il y avait trop de modes de jeu en compétition pour la même base de joueurs, ce qui diluait les joueurs dans de nombreux modes de jeu au lieu de les concentrer sur quelques-uns. Plutôt que d'avoir tous ces modes actifs en permanence, ils seront ajoutés à la collection de modes expérimentaux et reviendront en rotation hebdomadaire, à l'occasion. Système et équilibre Bannière et minuterie des modes expérimentaux et des événements spéciaux : sous la sélection du mode de jeu, vous trouverez désormais une bannière qui détaille les modes expérimentaux en cours et le compte à rebours jusqu'à la prochaine rotation. Cette bannière est remplacée lors d'événements spéciaux, tels que Luminalia, pour afficher les détails de l'événement en question. Système Friendly Fire : Le feu amical faisait partie des systèmes perdus avec le temps, nous avons remanié le système pour qu'il produise des avertissements et que les joueurs soient à nouveau exclus en cas de feu amical excessif. De plus, le système comptabilise désormais les dégâts de distorsion. Calcul des dégâts de distorsion : Dans notre effort continu pour faciliter et récompenser les rôles de soutien, nous avons ajouté un score pour l'application de la distorsion aux vaisseaux hostiles, avec des récompenses supplémentaires pour la désactivation complète des composants. Persistance balistique désactivée : Il y a quelques patchs, nous avons activé la persistance de la balistique entre autres dans nos modes de vol, les ramassages étant le seul moyen de se réapprovisionner. Après plusieurs changements apportés à la balistique, nous désactivons la persistance afin de contrôler la façon dont la balistique est utilisée lorsqu'elle est réapprovisionnée au moment du spawn. Mises à jour des courses classiques Les temps de course et de tour incluent désormais les millisecondes. Les temps de course et de tour s'affichent désormais sous forme de notifications lorsqu'ils sont terminés. Les coureurs seront désormais punis de 5 secondes de leur temps au tour pour les décès survenus pendant la course. Récapitulatif des décès Réactivation de l'interface de récapitulation de la mort qui détaille comment vous êtes mort et comment vous vous êtes comporté dans cette vie, ainsi qu'une série de corrections de bugs qui l'avaient désactivée. Succès Vous trouverez ci-dessous tous les succès que vous pourrez obtenir dans la version 3.22. Une fois que vous aurez atteint chacun d'entre eux, une notification s'affichera dans l'interface utilisateur pour le confirmer. Un redémarrage du client est nécessaire pour que cela se reflète dans le jeu. Chaque réussite vous permet d'obtenir un badge Spectrum, d'autres peuvent vous récompenser avec d'autres goodies ! *Les récompenses sont désactivées dans le jeu hors ligne. 999e escadron de test : Nouvelles exigences. Un joueur doit participer, jusqu'à la fin du match, à chaque mode expérimental présenté pendant ce cycle de patch. Notez que le fait de quitter le match avant que le tableau d'affichage d'après-match n'apparaisse ne comptera pas pour l'obtention du badge. Les modes sont les suivants : Tank Royale, Team Tank Battle, Single Weapon Elimination, Master Modes : Squadron Battle (a remplacé Master Modes : Duel), Master Modes : Course classique, Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin, Kill Collector (FPS), Kill Collector (Véhicules), Duo Showdown, Team Elimination. 2953 Vanduul Aggressor : Survivre à 25 minutes d'essaim Vanduul sans fin. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Glaive Vanduul. 2953 Agresseur pirate : Terminez l'essaim pirate. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Gladiator pirate et déverrouillage du Caterpillar pirate. Commandant de char - Terminez à la première place de la bataille royale de chars ou de la bataille de chars par équipe. Maître d'armes - Terminez à la première place de Gun Rush. Plusieurs réalisations spéciales seront dévoilées à l'approche des événements ! Modes expérimentaux : Modes principaux (détaillés) Modes de jeu présentés Modes principaux : Bataille d'escadrons Modes principaux : Course classique - Un nouveau circuit exclusif autour du point de saut Pyro ! Un mélange de longs tronçons, de courbes et de virages serrés et complexes. Modes principaux : Vol libre Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin Les versions expérimentales des modes de jeu existants n'affecteront PAS les modes de jeu originaux. Modifications du modèle de vol (s'applique aux vaisseaux MM uniquement !) Mise à jour du limiteur de tri-ordre MM, il est beaucoup moins punitif lorsque les accélérations sont poussées vers l'avant. Mise à jour du Gladius FM (accélérations de base plus élevées, moins de boost) Ajout d'une configuration MM & FM pour les nouveaux archétypes : F7C-M (chasseur moyen), Vanguard (chasseur lourd) et Buccaneer (intercepteur moyen). Boost : suppression du pré-délai de 150ms Boost : le moteur se met en marche et s'arrête. Boost : réduction du modificateur d'accélération de rotation Boost : les taux de rotation peuvent désormais augmenter lorsque le boost est maintenu Boost : temps adaptés pour tous les archétypes Modes Maîtres Nouvelles fonctionnalités toujours activées (voir détails dans les notes de patch 3.20, 3.21) Appuyez sur "B" pour basculer entre les modes SCM et NAV. Le mode SCM permet l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus courts, mais les vitesses maximales sont fortement limitées. Le mode NAV interdit l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus longs, mais les vaisseaux peuvent atteindre leur vitesse maximale. Le mode de jeu des condensateurs est passé d'une régénération faible-pool-haut à une régénération élevée-pool-faible Gunnery & Targeting Le nouveau système de visée et les fonctions de ciblage sont toujours activés (voir les détails dans les notes de patch des versions 3.20 et 3.21). Mode Auto Gimbal désactivé (ne sera pas disponible pour le moment) Ajout de variantes MM de plusieurs registres d'armes Diminution du temps de tir des Gatlings Augmentation massive de la portée des armes Les variantes MM ont un mélange d'armes énergétiques et balistiques qui ne peuvent pas être ajustées. Problèmes connus : L'affichage des Lag PIPs est correct autour du poste de sécurité de Kareah. Correction de bugs Interface Correction d'un problème où l'arrivée d'un nouveau joueur annulait la préparation de tous les joueurs. Correction d'un problème qui faisait que rejoindre un lobby où les joueurs étaient déjà prêts provoquait une désynchronisation avec le système de préparation. Correction d'un problème qui faisait que le nom des joueurs sur l'aperçu du véhicule apparaissait comme une valeur invalide. Correction d'un problème entraînant la duplication des noms de joueurs dans la liste du lobby. Correction d'un problème qui empêchait d'inviter des joueurs à des parties. Cartes Dans plusieurs cartes de course, correction d'incohérences dans les déclenchements de virage intérieur des points de contrôle. Dans la vallée de Yadar, restauration de plusieurs géométries manquantes. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours était incorrect en mode hors ligne. Dans Contrôle, correction d'un problème où la zone de contrôle apparaissait de la mauvaise taille. Systèmes / Divers Correction d'un problème où les attachements n'étaient pas sauvegardés pour la deuxième arme "principale". Correction d'un problème où après avoir utilisé un medpen, la mauvaise arme sortait automatiquement. Correction d'un problème où les armes primaires 1 et 2 étaient inversées dans le Customizer FPS par rapport au jeu. Correction d'un problème qui empêchait les voix de victoire et de défaite de se déclencher après le jeu. Le suicide est désormais activé dans les modes de jeu où il était auparavant désactivé. Correction d'un problème qui entraînait une désynchronisation du système de préparation à la partie. Correction d'un problème lié aux modes de tir qui empêchait les armes de tirer dans les modes FPS. Correction d'un problème qui faisait que le suicide n'attribuait pas de score négatif. Correction d'un problème qui faisait que le score de "dégâts" n'était ajouté qu'à un seul joueur dans le flux des scores, au lieu d'être saisi séparément. Correction d'un problème qui faisait que les "Rounds Won" apparaissaient sur le tableau d'affichage pour les modes sans rounds. Correction d'un problème qui faisait que le ramassage des réparations infligeait une punition de tir ami aux attaquants de la personne qui ramassait la réparation. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.1 LIVE.8892745 Star Citizen Patch 3.21.1 Le patch Alpha 3.21.1 a été publié sur le LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.1-LIVE.8892745. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Persistance à long terme : Activé Montant initial d'aUEC : 20,000 Problèmes connus PU - Stanton - IA / Contenu de mission - L'IA des UGF peut parfois tomber à travers les escaliers ou le sol. Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne se déploie pas. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants après avoir trouvé la mort dans la zone d'armistice. L'interface utilisateur de remorquage du SRV affiche une cible invalide ou inexistante bien que les critères d'une cible valide soient remplis avant d'essayer de remorquer un vaisseau en QT. PU - Kiosque / Kiosque ASOP - Après avoir loué un vaisseau et laissé le délai de location expirer. Quelques vaisseaux ou rangées ne seront pas visibles à l'ASOP. PU - Stanton - Data Heist - Mission Content / Game Code - Si les joueurs échouent à la mission très facile, ils ne peuvent pas la réaccepter. Multivéhicule - Récupération de l'ASOP - Divers véhicules apparaissent avec les ailes, les moteurs et le matériel d'atterrissage dans leur état "en vol" au lieu de leur état "atterri" lorsqu'ils sont récupérés depuis l'ASOP. Multivéhicule - PU - Véhicules / Utilisables - La sortie des banquettes ignore la collision. AC / SM - Menus - Location de vaisseau / d'équipement - La location d'un vaisseau / d'un équipement pour 3 jours affiche des durées de location incorrectes AC - Elimination à une arme - Arme / FPS - Le joueur dont le takedown a été effectué sur lui voit son arme désapparaître. PU - Stanton - Halo - Desync / EVA / Véhicule / Vaisseaux - Les joueurs peuvent se désynchroniser lorsqu'ils passent d'un vaisseau à un autre en EVA. PU - Missions / Réputation - Data Heist - Les missions difficiles n'apparaissent pas bien que les exigences soient remplies. Unité de production - Stanton - Localisation - Seraphim - ASOP / Gestionnaire de flotte - L'écran de chargement du terminal ASOP ne se termine pas. PU - Kiosque d'achat - L'erreur "Prix de vente invalide" se produit lors de la vente de certains composants. Unité de production - Stanton - New Babbage - NPE - Emplacements/Conception - Le joueur reste bloqué dans le lit de son hab s'il redémarre le didacticiel en quittant le menu principal alors qu'il est mort, ce qui bloque la circulation. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Système - Sécurité - Intrusion dans le vaisseau L'intérieur des vaisseaux des joueurs est désormais considéré comme une zone d'intrusion pour ceux qui n'ont pas la permission d'y entrer. La permission sera accordée via le système de groupe jusqu'à ce que des systèmes plus complexes de gestion de l'équipage et des passagers soient créés. Les joueurs qui pénètrent à l'intérieur d'un vaisseau verront un avertissement d'intrusion et pourront être attaqués par le propriétaire du vaisseau et tout joueur de leur groupe sans craindre de commettre un crime. Le joueur dispose d'une brève période après sa sortie du vaisseau pour justifier des actions hostiles à l'encontre de l'intrus. Si le joueur est autorisé à accéder à un vaisseau parce que son propriétaire est un hostile et que le délai d'hostilité de l'hostile s'achève alors qu'il est encore à bord, il conserve le droit de rester à bord jusqu'à ce qu'il quitte le vaisseau. S'ils attaquent l'ancien hostile, ils pourront recevoir des crimes et être attaqués légalement en état de légitime défense. Si l'ancien hostile les attaque, ils pourront porter plainte et agir légalement en légitime défense. Cette mise à jour supprime également l'avertissement que tous les joueurs voient dans un vaisseau lorsqu'une nouvelle personne le rejoint, ce qui rend beaucoup plus difficile de savoir quand votre vaisseau a été abordé et par qui jusqu'à ce qu'une confirmation visuelle ait été faite. Mission - Défense - Vol de données Implémentation de missions illégales qui demandent au joueur d'infiltrer des lieux défendus par des PNJ hostiles pour pirater des terminaux. Les joueurs chargés de cette mission seront envoyés sur un site pour aider à récupérer ou à voler des données sur les serveurs de ce site. Ils devront accéder au terminal principal en le piratant ou en utilisant la puce d'identification des techniciens (trouvée sur place) et donner l'accès via l'écran d'interaction à leur responsable de mission qui lancera le téléchargement. Pendant le téléchargement, ils défendront le terminal et les serveurs, ces derniers pouvant être détruits ou surchauffés. Une fois que suffisamment de données ont été téléchargées, ils peuvent quitter la zone et terminer la mission. La mission échouera si trop de serveurs ont été détruits ou si trop peu de données ont été téléchargées. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : ARGO SRV Ajout d'un nouveau vaisseau : Crusader C1 Spirit Ajout d'un nouveau véhicule : Tumbril Storm Mises à jour des fonctionnalités Lieux Ajustement des valeurs de brillance des écrans autour des principales zones d'atterrissage et de la plupart des stations spatiales afin de réduire l'éblouissement par la lumière Éclairage extérieur de la station Seraphim : passage au polissage IA Intégration du comportement de l'IA FPS Avec la version 3.21.1, nous avons intégré une grande partie du comportement de l'IA FPS de Squadron 42. Ces mises à jour, qui ont été peaufinées et travaillées en dehors des versions de Star Citizen jusqu'à présent, amélioreront considérablement la difficulté générale, les temps de réaction, les animations, les comportements et d'autres caractéristiques, et feront des combats une expérience bien plus dangereuse mais gratifiante. Gameplay Rayon tracteur - T2 - Rayon tracteur de véhicule L'inclusion des rayons tracteurs pour véhicules et la possibilité de remorquer des vaisseaux ont été ajoutées à la version 3.21.1. La fonction de rayon tracteur de véhicule n'apportera pas seulement le rayon tracteur aux véhicules, mais étendra également le rayon tracteur du mode FPS en ajoutant plus de fonctionnalités et en ajoutant un tout nouveau rayon tracteur autonome, plus grand, que les joueurs pourront utiliser. Cette mise à jour comprend beaucoup de travail pour ajouter des rayons tracteurs contrôlés par les pilotes et les tourelles à distance, ainsi que des fonctionnalités à de nombreux vaisseaux qui les autorisent. Alors que la plupart des vaisseaux auront des rayons tracteurs contrôlés par des tourelles à distance, des vaisseaux comme le 315p et le Vulture auront des rayons tracteurs contrôlés par des pilotes. Comme il s'agit d'une première tentative d'ajouter des rayons tracteurs à de nombreux vaisseaux, certains rayons tracteurs ne sont pas placés à l'endroit idéal pour l'utilisation prévue, comme par exemple le cutlass blacks dont le rayon tracteur ne peut pas voir l'intérieur du vaisseau. Leur position actuelle n'est pas définitive et nous prévoyons de les revoir afin d'améliorer leur emplacement et leur intégration dans les prochaines versions. Nous avons également inclus la possibilité pour des vaisseaux spécialisés comme l'ARGO SRV d'utiliser des rayons tracteurs de remorquage, ce qui leur permet de s'accrocher à des vaisseaux dont les boucliers et les moteurs sont désactivés et de les remorquer à travers l'espace, les atmosphères avec gravité et les voyages en quantum. Crime de remorquage - Nous avons étendu ce point afin que le propriétaire légal du vaisseau ait la possibilité de porter plainte ou non lorsque quelqu'un remorque son vaisseau sans être membre du groupe. L'activation des boucliers du vaisseau remorqué coupera immédiatement le rayon tracteur du remorqueur. De nouvelles fonctionnalités supplémentaires seront disponibles : Un nouvel outil de rayon tracteur plus grand et autonome pour le FPS, une mise à jour de l'équilibre de tous les rayons tracteurs et l'ajout de différentes tailles de rayon tracteur pour permettre de saisir différentes masses ou volumes. Permettre à plusieurs rayons tracteurs d'affecter un même composant et permettre à plusieurs joueurs de manipuler le même objet. Ajout du recul du grappin aux rayons tracteurs. Implémentation d'une nouvelle interface dédiée aux rayons tracteurs. Ajout d'un indicateur de distance de la cible, d'une barre de portée et de transitions temporelles pour les barres. Mise à jour de l'interface utilisateur pour afficher l'angle maximal, la déviation et les statistiques. Arrêt temporaire du remorquage pour les vaisseaux créés en mission Certaines missions ont été mises à jour afin de ne pas briser l'activité systémique de bac à sable du jeu. Cela nécessite un blocage temporaire du remorquage des vaisseaux qui ont été engendrés pour de nombreuses missions différentes. - Wake of Disaster - En raison de l'intention de faire de cette mission une expérience PVP, nous n'avons pas activé le remorquage sur ces vaisseaux de mission pendant que nous mettons à jour le design de la mission pour garder l'expérience que nous voulons et ne pas briser l'activité systémique du bac à sable, nous travaillons sur un design qui nous permettra d'activer le remorquage actuellement. - Cover-up et Illegal salvage - Ils donneront lieu à des crimes car vous n'aurez pas la permission de les remorquer, mais la mission fonctionnera toujours et se résoudra correctement (Cover-up, vous pouvez les traîner assez loin du site d'inspection et la mission se terminera car la sécurité ne peut pas trouver le vaisseau). - Legal Salvage - Peut toujours être tracté mais cause des problèmes potentiels de greifing. Nous travaillons sur une résolution de ce problème mais il est probable qu'elle n'apparaisse pas dans la version 3.21.1. Expérience des nouveaux joueurs - New Babbage Nous avons fait une mise à jour complète de la mission New Player Experience et de la signalisation pour apporter cette fonctionnalité à New Babbage. Cette mise à jour inclut de nombreux changements pour améliorer la fluidité de la mission dans New Babbage, ainsi que l'ajout de boutiques, de plus de panneaux de signalisation et d'un éclairage complet de la zone d'atterrissage. Ajout de la sensibilité des radars au sol Introduction de la sensibilité des radars au sol, afin que différents radars puissent voir les véhicules terrestres à différentes distances. Cela inclut un équilibrage complet des émissions des véhicules terrestres et ajoute également la possibilité pour les véhicules terrestres utilisant le mode opérateur de missile de cibler d'autres véhicules terrestres. Modifications de l'équilibre du manifeste de cargaison des vaisseaux IA Rééquilibrage des quantités et des types de cargaison qui apparaissent à l'intérieur des vaisseaux abandonnés et des vaisseaux IA dans le PU en utilisant un nouvel algorithme de distribution. Ajustements du radar terrestre Augmentation des émissions des véhicules terrestres et réduction de la sensibilité au sol de tous les radars de vaisseau, de sorte que la distance globale n'est pas affectée pour les vaisseaux, mais permet aux véhicules terrestres de se voir de plus loin. UGF Ledge, Cover, and Navigation Improvement Polish Pass (Amélioration des corniches, de la couverture et de la navigation) Vaisseaux et véhicules Refonte des phares des véhicules Les équipes d'éclairage de Star Citizen ont collaboré pour retravailler les phares de tous les véhicules du PU. Cela a été fait pour créer une apparence et une fonctionnalité plus cohérentes pour chaque fabricant. L'intensité des phares, le rayon (distance de projection) et la couleur seront définis en fonction de la taille du véhicule et du fabricant. Cela signifie que chaque véhicule sera classé dans l'une des six catégories de taille allant de la taille 1 avec 500 mètres de distance de projection des phares, à la taille 6 avec 3000 mètres de distance de projection des phares. Equilibrage partiel de la masse des vaisseaux Tumbril Nova, Corsair, Vanguard, Caterpillar, Mole, Raft et Star Runners ont tous bénéficié d'une passe d'équilibrage de leur masse réelle dans l'univers. Cette mise à jour apportera de légères modifications aux vitesses et à la maniabilité des vaisseaux listés. Ajustements du mouvement du Tumbril Nova Ajustement de la friction minimale et maximale de la chenille et de la rigidité de la direction. Augmentation de la santé de l'articulation de la base de l'aile du Crusader Spirit. Moteur du jeu Optimisation des performances du client Modifications multiples de la physique pour éviter que les cadavres des joueurs ne tombent à travers les surfaces des planètes lorsqu'ils tombent à grande vitesse. Optimisation des performances du serveur pour les débris de vaisseaux. Correction de bugs Correction d'un problème qui empêchait fréquemment les ascenseurs Hab d'apparaître. Les effets de statut des stylos médicaux ne devraient plus disparaître au bout de 15 secondes (au lieu de 15 minutes). Correction d'un problème à cause duquel les joueurs étaient considérés comme des intrus immédiatement après avoir terminé une mission UGF, ce qui entraînait la destruction par les tourelles de tout vaisseau se trouvant à proximité de l'installation. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'envoyer des invitations ou de rejoindre des contacts depuis le menu principal jusqu'à ce qu'ils entrent dans une partie dans l'Univers persistant. Les commerçants du PU ne devraient plus être orientés dans le mauvais sens ou être éloignés des objets utilisables de leur bureau. Les bras des gardes IA ne devraient plus s'accrocher à leur corps pendant l'animation d'inactivité dans les hangars uniquement. Correction d'un problème qui faisait que les propulseurs EVA des combinaisons spatiales restaient parfois allumés lorsque l'on se promenait en dehors de l'EVA. Eddie Parr et les autres IA de barman ne devraient plus avoir de problèmes d'animation lorsqu'ils sont au repos ou lorsqu'ils préparent la boisson d'un joueur. L'ascenseur du bâtiment Stratus à Orison ne devrait plus tourner brusquement de 180 degrés lorsqu'il se déplace. Les objectifs de mission devraient désormais s'afficher correctement lorsque l'on se trouve dans des tourelles distantes. Correction d'un problème entraînant parfois la non-apparition du marqueur AR du hangar assigné. Les conteneurs d'inventaire tels que les sacs à dos et les jambes ne devraient plus être incorrectement remplis à 0 % lorsqu'ils contiennent des composants. Les débris de véhicules qui se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort violente ne devraient plus créer de débris flottants et inamovibles, tels que les échelles et le train d'atterrissage du vaisseau, flottant dans les airs. Le panneau de l'interface utilisateur du rack d'armes de l'Origin 400i ne devrait plus être étiqueté comme une variable non localisée. Le Super Hornet ne devrait plus perdre le contrôle du lacet et du tangage partiel si la tourelle de nez est enlevée dans le VMA. L'activation de l'auto-gimbal ne devrait plus entraîner un réglage trop serré de la convergence des canons. Correction de l'impossibilité pour le MISC Reliant de se transformer en mode de vol vertical. Les marqueurs de l'interface utilisateur de la cargaison à l'intérieur de votre vaisseau ne devraient plus apparaître et encombrer votre HUD lorsque vous volez. Correction d'un problème provoquant la désynchronisation des animations de certains ascenseurs de vaisseau après avoir atteint l'étage. Correction d'un problème entraînant l'affichage d'un message d'erreur "Failed to find Match" lors du lancement de plusieurs modes de jeu Arena Commander. La lumière du cockpit du 600i ne devrait plus être trop brillante. Les sons du propulseur principal F8C devraient désormais fonctionner correctement. La manette devrait maintenant s'animer correctement lorsque le joueur pilote les variantes du Crusader Spirit. L'échelle de la salle d'accès au commandement du Drake Caterpillar devrait désormais fonctionner correctement. Les conteneurs de butin ne devraient plus être supprimés par le gestionnaire de densité d'entités, ce qui les faisait disparaître devant les joueurs. Correction d'un problème entraînant la non-apparition du Mirai Fury LX dans Arena Commander. Les effets visuels des rayons tracteurs et des rayons de récupération sont désormais correctement synchronisés entre les clients. Les sièges de saut dans le transport ARGO MPUV devraient maintenant avoir une interaction complète. Correction du véhicule HoverQuad qui apparaissait légèrement coincé dans le sol. L'entité phare du Anvil Ballista ne devrait plus flotter devant le luminaire et émettre de la lumière lorsqu'elle est désactivée. Les conteneurs se trouvant sur la grille ne devraient plus être interdits à la vente et les conteneurs se trouvant hors de la grille ne devraient plus être réduits en volume ou bloqués à la vente. Correction des problèmes de Visarea avec les murs du centre des Rest Stop. Correction du système de salle de Lorville qui ne protège pas les joueurs des conditions météorologiques extérieures extrêmes. La mission mercenaire "Surveillance illégale détectée" ne devrait plus envoyer les joueurs au poste de sécurité Kareah en tant que lieu de mission, ce qui aurait pour effet de rendre le poste hostile et de tirer sur leur vaisseau. Les commerçants du PU ne devraient plus être vus parfois dans le mauvais sens ou loin de leur bureau. Les joueurs devraient désormais pouvoir recevoir ou accepter d'autres balises de service après que leur balise de service a été abandonnée, annulée ou refusée. Technique Correction de 9 plantages de clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Les composants des vaisseaux devraient désormais être correctement sauvegardés et stockés dans la persistance à long terme. Réactivation du siège d'Orison - Mises à jour de l'événement Réintroduction de Siege of Orison dans le PU. Cette réactivation nous permettra d'organiser le Siège en 3.21.1 et plus, à des dates et heures spécifiques, si nécessaire. Depuis la dernière fois que nous avons organisé l'événement, nous avons travaillé sur de nombreux ajouts très importants pour Siege of Orison ! Ils devraient en faire un événement beaucoup plus abouti et intense pour tous les joueurs, qu'ils soient ou non dans la légalité. Le siège a maintenant une période d'avertissement pour l'événement, quand il commence, il y aura un avertissement de 30 minutes où Dulli dira que quelque chose se passe, c'est pour permettre aux gens de se préparer et d'accepter la mission pour savoir où elle se déroule. L'ascenseur entre Orison et le toit sera désactivé par défaut et ne sera activé qu'au début de l'événement. Tous les terminaux d'appel des navettes nécessitent la saisie du code du lieutenant une fois pour être déverrouillés. - Par exemple, la navette de l'île Facile à l'île Moyenne doit utiliser le code du Boss Solanki, y compris si vous avez réussi à la débloquer depuis l'île Moyenne. - La seule navette qui n'aura pas de code est la navette cassée de l'île H à l'île E. La barge a maintenant un conteneur qui empêchera les gens de pousser dans la barge au-delà de la première pièce. Ceci se débloque lorsque tous les boss des îles précédentes sont terminés. Si vous sortez un vaisseau de siège de la zone pendant que l'événement est actif, nous activons une autodestruction que le joueur ne peut pas désactiver. - Si vous revenez dans la zone, l'autodestruction sera désactivée. - Une fois l'IFFI de la barge désactivé, les joueurs seront libres de prendre les vaisseaux car l'autodestruction sera désactivée. - Si vous essayez de prendre votre propre vaisseau dans la zone, vous serez renvoyé à "la dernière station ATC près de laquelle le joueur se trouvait". Des changements ont été apportés aux tourelles et à la façon dont l'IFFI interagit. Si un joueur commet un crime ou attaque un autre joueur dans la mission, un marqueur sera placé sur lui et les joueurs encore dans la mission seront autorisés à le tuer, ce qui leur permettra de voir un objectif concernant les sympathisants de "Nine Tails" et le nombre d'entre eux qui ont été tués. Vous ne verrez des marqueurs que pour les sympathisants qui se trouvent sur la même île que vous. Lorsque vous tuerez le lieutenant de l'île et pillerez le code, vous obtiendrez un marqueur sur les emplacements potentiels de l'IFFI. Nous avons de nouvelles répliques audio - Si le joueur s'approche d'une île et que le lieutenant est tué mais que l'AA n'est pas désactivé - Si vous vous dirigez vers une île et qu'il y a des sympathisants Ninetails sur cette île. - En plus d'une mention concernant plus d'un sympathisant - Nouvelle phrase sur la réussite de la mission - Nouvelle description indiquant que le lieutenant est mort et que l'IFFI est optionnelle et que l'on peut continuer. - Une réplique pour les emplacements possibles de l'IFFI - Remerciements personnels au joueur pour avoir participé à l'événement. - Si un joueur tue un autre joueur, tous les individus de l'île en sont informés, il y a également une réplique pour cela. Des motifs d'échec ont été ajoutés à tous les objectifs pertinents et à l'ensemble des échecs de la mission. Arena Commander 3.21.1 Patch Notes Arena Commander a mis à jour les inclusions de vaisseaux et les scores afin de préparer le jeu en multi-équipes. Mises à jour des modes de jeu Élimination avec une seule arme : maintenant avec les Railguns ! Jouez maintenant jusqu'au 19 novembre et du 3 au 10 décembre seulement ! Tank Royale et Team Tank Battle : Le TMBR Storm a été ajouté au mode expérimental des chars, disponible pour ceux qui possèdent le véhicule. Équilibre des inclusions de vaisseaux Nous aimerions recueillir des analyses et des commentaires sur une liste de véhicules autorisés plus complète pour tous les modes de jeu, afin de vous permettre d'essayer des stratégies non méta ou de vous entraîner à des modes tels que l'Essaim de Vanduul avec des vaisseaux non destinés au combat, vous préparant ainsi aux attaques dans le verse ! Duel et Bataille Royale resteront exclusifs aux vaisseaux de combat légers et moyens. Ajouts de vaisseaux à Tous les modes de jeu : AEGIS Avenger Titan, AEGIS Avenger Titan Renegade, DRAKE Buccaneer, Espiria Glaive et Espiria Scythe. Combat d'escadron : AEGIS Eclipse, AEGIS Vanguard Harbinger, AEGIS Vanguard Hoplite, AEGIS Vanguard Sentinel, AEGIS Vanguard Warden, ANVIL C8 Pisces, ANVIL C8R Pisces Rescue, ANVIL C8X Pisces Expedition, ANVIL Gladiator, ANVIL Hurricane, ANVIL Valkyrie, ANVIL Valkyrie Liberator, ARGO MOLE, ARGO MOLE Carbon, ARGO MOLE Talus, CNOU Mustang Alpha, CNOU Mustang CitizenCon 2948 Edition, CNOU Mustang Beta, CNOU Mustang Delta, CNOU Mustang Gamma, CNOU Mustang Omega, CRUS A2 Hercules Starlifter, CRUS M2 Hercules Starlifter, CRUS Ares Star Fighter Inferno, CRUS Ares Star Fighter Ion, CRUS Mercury Star Runner, DRAKE Corsair, DRAKE Cutlass Red, KRIG P-52 Merlin, KRIG P-72 Archimedes. KRIG P-92 Archimedes Emerald, MISC Freelancer, MISC Freelancer DUR, MISC Freelancer MAX, MISC Freelancer MIS, ORIG 300i, ORIG 315p, ORIG 350r, ORIG 400i, ORIG 600i, ORIG 600i Executive Edition, ORIG 600i Touring, ORIG M50 Interceptor, RSI Aurora CL, RSI Aurora ES, RSI Aurora LN, RSI Aurora MR, RSI Constellation Andromeda, RSI Constellation Aquila, RSI Constellation Phoenix, RSI Constellation Phoenix Emerald, et RSI Constellation Taurus. Pirate/Vanduul Swarm : AEGS Reclaimer et AEGS Reclaimer Best In Show Edition Équilibre des scores Auparavant, nous évaluions les points en fonction de la capacité globale du vaisseau, ce qui permettait aux véhicules à équipage multiple d'obtenir un score de base très élevé, qu'il était possible d'obtenir non seulement en tuant un vaisseau avec un équipage complet, mais aussi en tuant un vaisseau piloté par un seul pilote. Nous avons ajusté le score pour valoriser la coque du véhicule plutôt que la capacité globale en préparation du Multicrew. Nous avons également ajouté des scores pour les vaisseaux qui étaient auparavant inutilisables dans Arena Commander parce qu'ils nécessitaient un équipage multiple. Les scores des vaisseaux suivants ont été ajustés : - AEGIS Avenger Titan : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Titan Renégat : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Warlock : 1700 -> 1500 - AEGIS Gladius Valiant : 1900 -> 2000 - AEGIS Hammerhead : 10000 -> 6000 - AEGIS Reclaimer : 3200 -> 5000 - AEGIS Redeemer : 4000 -> 3000 - AEGIS Retaliator : 2300 -> 3000 - AEGIS Sabre : 1800 -> 1500 - AEGIS Sabre Comet : 1200 -> 1500 - AEGIS Sabre Raven : 1800 -> 1300 - AEGIS Vanguard Harbinger : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Hoplite : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Warden : 3400 -> 2800 - ANVIL Carrack : 5000 -> 4000 - ANVIL Hurricane : 4000 -> 3000 - ANVIL Valkyrie : 3000 -> 2400 - ANVIL Valkyrie Liberator : 3000 -> 2400 - ARGO MOLE : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Carbon : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Talus : 1500 -> 1000 - ARGO RAFT : 1500 -> 1000 - CNOU Nomad : 1400 -> 1200 - CRUS A2 Hercules Starlifter : 2800 -> 5000 - CRUS C2 Hercules Starlifter : 2800 -> 3000 - CRUS M2 Hercules Starlifter : 2300 -> 4000 - CRUS Ares Star Fighter Inferno : 2300 -> 3000 - CRUS Ares Star Fighter Ion : 2300 -> 3000 - DRAKE Buccaneer : 1500 -> 1400 - DRAKE Caterpillar : 3500 -> 2500 - DRAKE Cutlass Blue : 2750 -> 2500 - DRAKE Cutlass Rouge : 1750 -> 1500 - DRAKE Cutter (toutes les variantes) : 1000 -> 800 - Lame ESPR : 1800 -> 1900 - ESPR Glaive : 2500 -> 2200 - KRIG P-52 Merlin : 900 -> 1250 - KRIG P-72 Archimedes : 600 -> 1000 - MIRAI Fury LX : 900 -> 500 - MIRAI Fury MX : 900 -> 750 - MIRAI Razor : 900 -> 750 - MIRAI Razor EX : 1000 -> 800 - MIRAI Razor LX : 900 -> 750 - MISC Hull-A : 1400 -> 750 - MISC Prospector : 1500 -> 1000 - MISC Starfarer : 3700 -> 3000 - MISC Starfarer Gemini : 4000 -> 3000 - ORIG 890 Jump : 5500 -> 4500 - RSI Constellation (toutes variantes) : 2500(~300) -> 2500 - RSI Mantis : 1650 -> 1400 - RSI Scorpius : 3500 -> 3000 - RSI Scorpius Antares : 3200 -> 2500 Trad ; @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.1 LIVE.8892745 Star Citizen Patch 3.21.1 Le patch Alpha 3.21.1 a été publié sur le LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.1-LIVE.8892745. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Persistance à long terme : Activé Montant initial d'aUEC : 20,000 Problèmes connus PU - Stanton - IA / Contenu de mission - L'IA des UGF peut parfois tomber à travers les escaliers ou le sol. Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne se déploie pas. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants après avoir trouvé la mort dans la zone d'armistice. L'interface utilisateur de remorquage du SRV affiche une cible invalide ou inexistante bien que les critères d'une cible valide soient remplis avant d'essayer de remorquer un vaisseau en QT. PU - Kiosque / Kiosque ASOP - Après avoir loué un vaisseau et laissé le délai de location expirer. Quelques vaisseaux ou rangées ne seront pas visibles à l'ASOP. PU - Stanton - Data Heist - Mission Content / Game Code - Si les joueurs échouent à la mission très facile, ils ne peuvent pas la réaccepter. Multivéhicule - Récupération de l'ASOP - Divers véhicules apparaissent avec les ailes, les moteurs et le matériel d'atterrissage dans leur état "en vol" au lieu de leur état "atterri" lorsqu'ils sont récupérés depuis l'ASOP. Multivéhicule - PU - Véhicules / Utilisables - La sortie des banquettes ignore la collision. AC / SM - Menus - Location de vaisseau / d'équipement - La location d'un vaisseau / d'un équipement pour 3 jours affiche des durées de location incorrectes AC - Elimination à une arme - Arme / FPS - Le joueur dont le takedown a été effectué sur lui voit son arme désapparaître. PU - Stanton - Halo - Desync / EVA / Véhicule / Vaisseaux - Les joueurs peuvent se désynchroniser lorsqu'ils passent d'un vaisseau à un autre en EVA. PU - Missions / Réputation - Data Heist - Les missions difficiles n'apparaissent pas bien que les exigences soient remplies. Unité de production - Stanton - Localisation - Seraphim - ASOP / Gestionnaire de flotte - L'écran de chargement du terminal ASOP ne se termine pas. PU - Kiosque d'achat - L'erreur "Prix de vente invalide" se produit lors de la vente de certains composants. Unité de production - Stanton - New Babbage - NPE - Emplacements/Conception - Le joueur reste bloqué dans le lit de son hab s'il redémarre le didacticiel en quittant le menu principal alors qu'il est mort, ce qui bloque la circulation. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Système - Sécurité - Intrusion dans le vaisseau L'intérieur des vaisseaux des joueurs est désormais considéré comme une zone d'intrusion pour ceux qui n'ont pas la permission d'y entrer. La permission sera accordée via le système de groupe jusqu'à ce que des systèmes plus complexes de gestion de l'équipage et des passagers soient créés. Les joueurs qui pénètrent à l'intérieur d'un vaisseau verront un avertissement d'intrusion et pourront être attaqués par le propriétaire du vaisseau et tout joueur de leur groupe sans craindre de commettre un crime. Le joueur dispose d'une brève période après sa sortie du vaisseau pour justifier des actions hostiles à l'encontre de l'intrus. Si le joueur est autorisé à accéder à un vaisseau parce que son propriétaire est un hostile et que le délai d'hostilité de l'hostile s'achève alors qu'il est encore à bord, il conserve le droit de rester à bord jusqu'à ce qu'il quitte le vaisseau. S'ils attaquent l'ancien hostile, ils pourront recevoir des crimes et être attaqués légalement en état de légitime défense. Si l'ancien hostile les attaque, ils pourront porter plainte et agir légalement en légitime défense. Cette mise à jour supprime également l'avertissement que tous les joueurs voient dans un vaisseau lorsqu'une nouvelle personne le rejoint, ce qui rend beaucoup plus difficile de savoir quand votre vaisseau a été abordé et par qui jusqu'à ce qu'une confirmation visuelle ait été faite. Mission - Défense - Vol de données Implémentation de missions illégales qui demandent au joueur d'infiltrer des lieux défendus par des PNJ hostiles pour pirater des terminaux. Les joueurs chargés de cette mission seront envoyés sur un site pour aider à récupérer ou à voler des données sur les serveurs de ce site. Ils devront accéder au terminal principal en le piratant ou en utilisant la puce d'identification des techniciens (trouvée sur place) et donner l'accès via l'écran d'interaction à leur responsable de mission qui lancera le téléchargement. Pendant le téléchargement, ils défendront le terminal et les serveurs, ces derniers pouvant être détruits ou surchauffés. Une fois que suffisamment de données ont été téléchargées, ils peuvent quitter la zone et terminer la mission. La mission échouera si trop de serveurs ont été détruits ou si trop peu de données ont été téléchargées. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : ARGO SRV Ajout d'un nouveau vaisseau : Crusader C1 Spirit Ajout d'un nouveau véhicule : Tumbril Storm Mises à jour des fonctionnalités Lieux Ajustement des valeurs de brillance des écrans autour des principales zones d'atterrissage et de la plupart des stations spatiales afin de réduire l'éblouissement par la lumière Éclairage extérieur de la station Seraphim : passage au polissage IA Intégration du comportement de l'IA FPS Avec la version 3.21.1, nous avons intégré une grande partie du comportement de l'IA FPS de Squadron 42. Ces mises à jour, qui ont été peaufinées et travaillées en dehors des versions de Star Citizen jusqu'à présent, amélioreront considérablement la difficulté générale, les temps de réaction, les animations, les comportements et d'autres caractéristiques, et feront des combats une expérience bien plus dangereuse mais gratifiante. Gameplay Rayon tracteur - T2 - Rayon tracteur de véhicule L'inclusion des rayons tracteurs pour véhicules et la possibilité de remorquer des vaisseaux ont été ajoutées à la version 3.21.1. La fonction de rayon tracteur de véhicule n'apportera pas seulement le rayon tracteur aux véhicules, mais étendra également le rayon tracteur du mode FPS en ajoutant plus de fonctionnalités et en ajoutant un tout nouveau rayon tracteur autonome, plus grand, que les joueurs pourront utiliser. Cette mise à jour comprend beaucoup de travail pour ajouter des rayons tracteurs contrôlés par les pilotes et les tourelles à distance, ainsi que des fonctionnalités à de nombreux vaisseaux qui les autorisent. Alors que la plupart des vaisseaux auront des rayons tracteurs contrôlés par des tourelles à distance, des vaisseaux comme le 315p et le Vulture auront des rayons tracteurs contrôlés par des pilotes. Comme il s'agit d'une première tentative d'ajouter des rayons tracteurs à de nombreux vaisseaux, certains rayons tracteurs ne sont pas placés à l'endroit idéal pour l'utilisation prévue, comme par exemple le cutlass blacks dont le rayon tracteur ne peut pas voir l'intérieur du vaisseau. Leur position actuelle n'est pas définitive et nous prévoyons de les revoir afin d'améliorer leur emplacement et leur intégration dans les prochaines versions. Nous avons également inclus la possibilité pour des vaisseaux spécialisés comme l'ARGO SRV d'utiliser des rayons tracteurs de remorquage, ce qui leur permet de s'accrocher à des vaisseaux dont les boucliers et les moteurs sont désactivés et de les remorquer à travers l'espace, les atmosphères avec gravité et les voyages en quantum. Crime de remorquage - Nous avons étendu ce point afin que le propriétaire légal du vaisseau ait la possibilité de porter plainte ou non lorsque quelqu'un remorque son vaisseau sans être membre du groupe. L'activation des boucliers du vaisseau remorqué coupera immédiatement le rayon tracteur du remorqueur. De nouvelles fonctionnalités supplémentaires seront disponibles : Un nouvel outil de rayon tracteur plus grand et autonome pour le FPS, une mise à jour de l'équilibre de tous les rayons tracteurs et l'ajout de différentes tailles de rayon tracteur pour permettre de saisir différentes masses ou volumes. Permettre à plusieurs rayons tracteurs d'affecter un même composant et permettre à plusieurs joueurs de manipuler le même objet. Ajout du recul du grappin aux rayons tracteurs. Implémentation d'une nouvelle interface dédiée aux rayons tracteurs. Ajout d'un indicateur de distance de la cible, d'une barre de portée et de transitions temporelles pour les barres. Mise à jour de l'interface utilisateur pour afficher l'angle maximal, la déviation et les statistiques. Arrêt temporaire du remorquage pour les vaisseaux créés en mission Certaines missions ont été mises à jour afin de ne pas briser l'activité systémique de bac à sable du jeu. Cela nécessite un blocage temporaire du remorquage des vaisseaux qui ont été engendrés pour de nombreuses missions différentes. - Wake of Disaster - En raison de l'intention de faire de cette mission une expérience PVP, nous n'avons pas activé le remorquage sur ces vaisseaux de mission pendant que nous mettons à jour le design de la mission pour garder l'expérience que nous voulons et ne pas briser l'activité systémique du bac à sable, nous travaillons sur un design qui nous permettra d'activer le remorquage actuellement. - Cover-up et Illegal salvage - Ils donneront lieu à des crimes car vous n'aurez pas la permission de les remorquer, mais la mission fonctionnera toujours et se résoudra correctement (Cover-up, vous pouvez les traîner assez loin du site d'inspection et la mission se terminera car la sécurité ne peut pas trouver le vaisseau). - Legal Salvage - Peut toujours être tracté mais cause des problèmes potentiels de greifing. Nous travaillons sur une résolution de ce problème mais il est probable qu'elle n'apparaisse pas dans la version 3.21.1. Expérience des nouveaux joueurs - New Babbage Nous avons fait une mise à jour complète de la mission New Player Experience et de la signalisation pour apporter cette fonctionnalité à New Babbage. Cette mise à jour inclut de nombreux changements pour améliorer la fluidité de la mission dans New Babbage, ainsi que l'ajout de boutiques, de plus de panneaux de signalisation et d'un éclairage complet de la zone d'atterrissage. Ajout de la sensibilité des radars au sol Introduction de la sensibilité des radars au sol, afin que différents radars puissent voir les véhicules terrestres à différentes distances. Cela inclut un équilibrage complet des émissions des véhicules terrestres et ajoute également la possibilité pour les véhicules terrestres utilisant le mode opérateur de missile de cibler d'autres véhicules terrestres. Modifications de l'équilibre du manifeste de cargaison des vaisseaux IA Rééquilibrage des quantités et des types de cargaison qui apparaissent à l'intérieur des vaisseaux abandonnés et des vaisseaux IA dans le PU en utilisant un nouvel algorithme de distribution. Ajustements du radar terrestre Augmentation des émissions des véhicules terrestres et réduction de la sensibilité au sol de tous les radars de vaisseau, de sorte que la distance globale n'est pas affectée pour les vaisseaux, mais permet aux véhicules terrestres de se voir de plus loin. UGF Ledge, Cover, and Navigation Improvement Polish Pass (Amélioration des corniches, de la couverture et de la navigation) Vaisseaux et véhicules Refonte des phares des véhicules Les équipes d'éclairage de Star Citizen ont collaboré pour retravailler les phares de tous les véhicules du PU. Cela a été fait pour créer une apparence et une fonctionnalité plus cohérentes pour chaque fabricant. L'intensité des phares, le rayon (distance de projection) et la couleur seront définis en fonction de la taille du véhicule et du fabricant. Cela signifie que chaque véhicule sera classé dans l'une des six catégories de taille allant de la taille 1 avec 500 mètres de distance de projection des phares, à la taille 6 avec 3000 mètres de distance de projection des phares. Equilibrage partiel de la masse des vaisseaux Tumbril Nova, Corsair, Vanguard, Caterpillar, Mole, Raft et Star Runners ont tous bénéficié d'une passe d'équilibrage de leur masse réelle dans l'univers. Cette mise à jour apportera de légères modifications aux vitesses et à la maniabilité des vaisseaux listés. Ajustements du mouvement du Tumbril Nova Ajustement de la friction minimale et maximale de la chenille et de la rigidité de la direction. Augmentation de la santé de l'articulation de la base de l'aile du Crusader Spirit. Moteur du jeu Optimisation des performances du client Modifications multiples de la physique pour éviter que les cadavres des joueurs ne tombent à travers les surfaces des planètes lorsqu'ils tombent à grande vitesse. Optimisation des performances du serveur pour les débris de vaisseaux. Correction de bugs Correction d'un problème qui empêchait fréquemment les ascenseurs Hab d'apparaître. Les effets de statut des stylos médicaux ne devraient plus disparaître au bout de 15 secondes (au lieu de 15 minutes). Correction d'un problème à cause duquel les joueurs étaient considérés comme des intrus immédiatement après avoir terminé une mission UGF, ce qui entraînait la destruction par les tourelles de tout vaisseau se trouvant à proximité de l'installation. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'envoyer des invitations ou de rejoindre des contacts depuis le menu principal jusqu'à ce qu'ils entrent dans une partie dans l'Univers persistant. Les commerçants du PU ne devraient plus être orientés dans le mauvais sens ou être éloignés des objets utilisables de leur bureau. Les bras des gardes IA ne devraient plus s'accrocher à leur corps pendant l'animation d'inactivité dans les hangars uniquement. Correction d'un problème qui faisait que les propulseurs EVA des combinaisons spatiales restaient parfois allumés lorsque l'on se promenait en dehors de l'EVA. Eddie Parr et les autres IA de barman ne devraient plus avoir de problèmes d'animation lorsqu'ils sont au repos ou lorsqu'ils préparent la boisson d'un joueur. L'ascenseur du bâtiment Stratus à Orison ne devrait plus tourner brusquement de 180 degrés lorsqu'il se déplace. Les objectifs de mission devraient désormais s'afficher correctement lorsque l'on se trouve dans des tourelles distantes. Correction d'un problème entraînant parfois la non-apparition du marqueur AR du hangar assigné. Les conteneurs d'inventaire tels que les sacs à dos et les jambes ne devraient plus être incorrectement remplis à 0 % lorsqu'ils contiennent des composants. Les débris de véhicules qui se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort violente ne devraient plus créer de débris flottants et inamovibles, tels que les échelles et le train d'atterrissage du vaisseau, flottant dans les airs. Le panneau de l'interface utilisateur du rack d'armes de l'Origin 400i ne devrait plus être étiqueté comme une variable non localisée. Le Super Hornet ne devrait plus perdre le contrôle du lacet et du tangage partiel si la tourelle de nez est enlevée dans le VMA. L'activation de l'auto-gimbal ne devrait plus entraîner un réglage trop serré de la convergence des canons. Correction de l'impossibilité pour le MISC Reliant de se transformer en mode de vol vertical. Les marqueurs de l'interface utilisateur de la cargaison à l'intérieur de votre vaisseau ne devraient plus apparaître et encombrer votre HUD lorsque vous volez. Correction d'un problème provoquant la désynchronisation des animations de certains ascenseurs de vaisseau après avoir atteint l'étage. Correction d'un problème entraînant l'affichage d'un message d'erreur "Failed to find Match" lors du lancement de plusieurs modes de jeu Arena Commander. La lumière du cockpit du 600i ne devrait plus être trop brillante. Les sons du propulseur principal F8C devraient désormais fonctionner correctement. La manette devrait maintenant s'animer correctement lorsque le joueur pilote les variantes du Crusader Spirit. L'échelle de la salle d'accès au commandement du Drake Caterpillar devrait désormais fonctionner correctement. Les conteneurs de butin ne devraient plus être supprimés par le gestionnaire de densité d'entités, ce qui les faisait disparaître devant les joueurs. Correction d'un problème entraînant la non-apparition du Mirai Fury LX dans Arena Commander. Les effets visuels des rayons tracteurs et des rayons de récupération sont désormais correctement synchronisés entre les clients. Les sièges de saut dans le transport ARGO MPUV devraient maintenant avoir une interaction complète. Correction du véhicule HoverQuad qui apparaissait légèrement coincé dans le sol. L'entité phare du Anvil Ballista ne devrait plus flotter devant le luminaire et émettre de la lumière lorsqu'elle est désactivée. Les conteneurs se trouvant sur la grille ne devraient plus être interdits à la vente et les conteneurs se trouvant hors de la grille ne devraient plus être réduits en volume ou bloqués à la vente. Correction des problèmes de Visarea avec les murs du centre des Rest Stop. Correction du système de salle de Lorville qui ne protège pas les joueurs des conditions météorologiques extérieures extrêmes. La mission mercenaire "Surveillance illégale détectée" ne devrait plus envoyer les joueurs au poste de sécurité Kareah en tant que lieu de mission, ce qui aurait pour effet de rendre le poste hostile et de tirer sur leur vaisseau. Les commerçants du PU ne devraient plus être vus parfois dans le mauvais sens ou loin de leur bureau. Les joueurs devraient désormais pouvoir recevoir ou accepter d'autres balises de service après que leur balise de service a été abandonnée, annulée ou refusée. Technique Correction de 9 plantages de clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Les composants des vaisseaux devraient désormais être correctement sauvegardés et stockés dans la persistance à long terme. Réactivation du siège d'Orison - Mises à jour de l'événement Réintroduction de Siege of Orison dans le PU. Cette réactivation nous permettra d'organiser le Siège en 3.21.1 et plus, à des dates et heures spécifiques, si nécessaire. Depuis la dernière fois que nous avons organisé l'événement, nous avons travaillé sur de nombreux ajouts très importants pour Siege of Orison ! Ils devraient en faire un événement beaucoup plus abouti et intense pour tous les joueurs, qu'ils soient ou non dans la légalité. Le siège a maintenant une période d'avertissement pour l'événement, quand il commence, il y aura un avertissement de 30 minutes où Dulli dira que quelque chose se passe, c'est pour permettre aux gens de se préparer et d'accepter la mission pour savoir où elle se déroule. L'ascenseur entre Orison et le toit sera désactivé par défaut et ne sera activé qu'au début de l'événement. Tous les terminaux d'appel des navettes nécessitent la saisie du code du lieutenant une fois pour être déverrouillés. - Par exemple, la navette de l'île Facile à l'île Moyenne doit utiliser le code du Boss Solanki, y compris si vous avez réussi à la débloquer depuis l'île Moyenne. - La seule navette qui n'aura pas de code est la navette cassée de l'île H à l'île E. La barge a maintenant un conteneur qui empêchera les gens de pousser dans la barge au-delà de la première pièce. Ceci se débloque lorsque tous les boss des îles précédentes sont terminés. Si vous sortez un vaisseau de siège de la zone pendant que l'événement est actif, nous activons une autodestruction que le joueur ne peut pas désactiver. - Si vous revenez dans la zone, l'autodestruction sera désactivée. - Une fois l'IFFI de la barge désactivé, les joueurs seront libres de prendre les vaisseaux car l'autodestruction sera désactivée. - Si vous essayez de prendre votre propre vaisseau dans la zone, vous serez renvoyé à "la dernière station ATC près de laquelle le joueur se trouvait". Des changements ont été apportés aux tourelles et à la façon dont l'IFFI interagit. Si un joueur commet un crime ou attaque un autre joueur dans la mission, un marqueur sera placé sur lui et les joueurs encore dans la mission seront autorisés à le tuer, ce qui leur permettra de voir un objectif concernant les sympathisants de "Nine Tails" et le nombre d'entre eux qui ont été tués. Vous ne verrez des marqueurs que pour les sympathisants qui se trouvent sur la même île que vous. Lorsque vous tuerez le lieutenant de l'île et pillerez le code, vous obtiendrez un marqueur sur les emplacements potentiels de l'IFFI. Nous avons de nouvelles répliques audio - Si le joueur s'approche d'une île et que le lieutenant est tué mais que l'AA n'est pas désactivé - Si vous vous dirigez vers une île et qu'il y a des sympathisants Ninetails sur cette île. - En plus d'une mention concernant plus d'un sympathisant - Nouvelle phrase sur la réussite de la mission - Nouvelle description indiquant que le lieutenant est mort et que l'IFFI est optionnelle et que l'on peut continuer. - Une réplique pour les emplacements possibles de l'IFFI - Remerciements personnels au joueur pour avoir participé à l'événement. - Si un joueur tue un autre joueur, tous les individus de l'île en sont informés, il y a également une réplique pour cela. Des motifs d'échec ont été ajoutés à tous les objectifs pertinents et à l'ensemble des échecs de la mission. Arena Commander 3.21.1 Patch Notes Arena Commander a mis à jour les inclusions de vaisseaux et les scores afin de préparer le jeu en multi-équipes. Mises à jour des modes de jeu Élimination avec une seule arme : maintenant avec les Railguns ! Jouez maintenant jusqu'au 19 novembre et du 3 au 10 décembre seulement ! Tank Royale et Team Tank Battle : Le TMBR Storm a été ajouté au mode expérimental des chars, disponible pour ceux qui possèdent le véhicule. Équilibre des inclusions de vaisseaux Nous aimerions recueillir des analyses et des commentaires sur une liste de véhicules autorisés plus complète pour tous les modes de jeu, afin de vous permettre d'essayer des stratégies non méta ou de vous entraîner à des modes tels que l'Essaim de Vanduul avec des vaisseaux non destinés au combat, vous préparant ainsi aux attaques dans le verse ! Duel et Bataille Royale resteront exclusifs aux vaisseaux de combat légers et moyens. Ajouts de vaisseaux à Tous les modes de jeu : AEGIS Avenger Titan, AEGIS Avenger Titan Renegade, DRAKE Buccaneer, Espiria Glaive et Espiria Scythe. Combat d'escadron : AEGIS Eclipse, AEGIS Vanguard Harbinger, AEGIS Vanguard Hoplite, AEGIS Vanguard Sentinel, AEGIS Vanguard Warden, ANVIL C8 Pisces, ANVIL C8R Pisces Rescue, ANVIL C8X Pisces Expedition, ANVIL Gladiator, ANVIL Hurricane, ANVIL Valkyrie, ANVIL Valkyrie Liberator, ARGO MOLE, ARGO MOLE Carbon, ARGO MOLE Talus, CNOU Mustang Alpha, CNOU Mustang CitizenCon 2948 Edition, CNOU Mustang Beta, CNOU Mustang Delta, CNOU Mustang Gamma, CNOU Mustang Omega, CRUS A2 Hercules Starlifter, CRUS M2 Hercules Starlifter, CRUS Ares Star Fighter Inferno, CRUS Ares Star Fighter Ion, CRUS Mercury Star Runner, DRAKE Corsair, DRAKE Cutlass Red, KRIG P-52 Merlin, KRIG P-72 Archimedes. KRIG P-92 Archimedes Emerald, MISC Freelancer, MISC Freelancer DUR, MISC Freelancer MAX, MISC Freelancer MIS, ORIG 300i, ORIG 315p, ORIG 350r, ORIG 400i, ORIG 600i, ORIG 600i Executive Edition, ORIG 600i Touring, ORIG M50 Interceptor, RSI Aurora CL, RSI Aurora ES, RSI Aurora LN, RSI Aurora MR, RSI Constellation Andromeda, RSI Constellation Aquila, RSI Constellation Phoenix, RSI Constellation Phoenix Emerald, et RSI Constellation Taurus. Pirate/Vanduul Swarm : AEGS Reclaimer et AEGS Reclaimer Best In Show Edition Équilibre des scores Auparavant, nous évaluions les points en fonction de la capacité globale du vaisseau, ce qui permettait aux véhicules à équipage multiple d'obtenir un score de base très élevé, qu'il était possible d'obtenir non seulement en tuant un vaisseau avec un équipage complet, mais aussi en tuant un vaisseau piloté par un seul pilote. Nous avons ajusté le score pour valoriser la coque du véhicule plutôt que la capacité globale en préparation du Multicrew. Nous avons également ajouté des scores pour les vaisseaux qui étaient auparavant inutilisables dans Arena Commander parce qu'ils nécessitaient un équipage multiple. Les scores des vaisseaux suivants ont été ajustés : - AEGIS Avenger Titan : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Titan Renégat : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Warlock : 1700 -> 1500 - AEGIS Gladius Valiant : 1900 -> 2000 - AEGIS Hammerhead : 10000 -> 6000 - AEGIS Reclaimer : 3200 -> 5000 - AEGIS Redeemer : 4000 -> 3000 - AEGIS Retaliator : 2300 -> 3000 - AEGIS Sabre : 1800 -> 1500 - AEGIS Sabre Comet : 1200 -> 1500 - AEGIS Sabre Raven : 1800 -> 1300 - AEGIS Vanguard Harbinger : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Hoplite : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Warden : 3400 -> 2800 - ANVIL Carrack : 5000 -> 4000 - ANVIL Hurricane : 4000 -> 3000 - ANVIL Valkyrie : 3000 -> 2400 - ANVIL Valkyrie Liberator : 3000 -> 2400 - ARGO MOLE : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Carbon : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Talus : 1500 -> 1000 - ARGO RAFT : 1500 -> 1000 - CNOU Nomad : 1400 -> 1200 - CRUS A2 Hercules Starlifter : 2800 -> 5000 - CRUS C2 Hercules Starlifter : 2800 -> 3000 - CRUS M2 Hercules Starlifter : 2300 -> 4000 - CRUS Ares Star Fighter Inferno : 2300 -> 3000 - CRUS Ares Star Fighter Ion : 2300 -> 3000 - DRAKE Buccaneer : 1500 -> 1400 - DRAKE Caterpillar : 3500 -> 2500 - DRAKE Cutlass Blue : 2750 -> 2500 - DRAKE Cutlass Rouge : 1750 -> 1500 - DRAKE Cutter (toutes les variantes) : 1000 -> 800 - Lame ESPR : 1800 -> 1900 - ESPR Glaive : 2500 -> 2200 - KRIG P-52 Merlin : 900 -> 1250 - KRIG P-72 Archimedes : 600 -> 1000 - MIRAI Fury LX : 900 -> 500 - MIRAI Fury MX : 900 -> 750 - MIRAI Razor : 900 -> 750 - MIRAI Razor EX : 1000 -> 800 - MIRAI Razor LX : 900 -> 750 - MISC Hull-A : 1400 -> 750 - MISC Prospector : 1500 -> 1000 - MISC Starfarer : 3700 -> 3000 - MISC Starfarer Gemini : 4000 -> 3000 - ORIG 890 Jump : 5500 -> 4500 - RSI Constellation (toutes variantes) : 2500(~300) -> 2500 - RSI Mantis : 1650 -> 1400 - RSI Scorpius : 3500 -> 3000 - RSI Scorpius Antares : 3200 -> 2500 Trad ; @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.0 LIVE.8779972 Star Citizen Alpha 3.21.0 Le patch Alpha 3.21.0 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.0-LIVE.8779972. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici : %localappdata%\Star Citizen Avertissement de mise à jour : la version 3.21 a une différence de patch de près de 34Gb par rapport à la version 3.20 LIVE Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui (perte d'objets non stockés dans LTP) Persistance à long terme (LTP) : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Divers Reliant - Toutes les variantes - L'état de l'aile du Reliant ne change pas de sa configuration horizontale avec les entrées appropriées après le spawn ASOP. UI / Menus - Contrôles - Attribution des touches - Les images prédéfinies par défaut pour les schémas de contrôle du clavier et de la manette de jeu ne correspondent pas à ce qui est attribué par défaut. UI - Emplacements / Véhicules - Lors de la création d'un vaisseau dans un port d'amarrage, le vaisseau sera intégré à la géométrie du port d'amarrage. MISC Hull C - PU - Véhicules - Impossible de désarrimer le Hull-C PU - Crusader / Orison - Emplacements / Transit - Il est possible que les portes pivotantes ne s'ouvrent pas, ce qui empêche les joueurs d'entrer dans les navettes. PU - Art - Objets / Personnages / Textures - Plusieurs variantes de vêtements, d'armures et de sous-combinaisons ont perdu leur couleur / utilisent la couleur de base par défaut. PU - Multivéhicules - Véhicules / Vaisseaux / Composants de vaisseau / Armes - Le répéteur laser s'arrête occasionnellement de tirer mais consomme toujours des munitions. Hull C - Spawn / Cargo / LEO - Le spawn du Hull C avec du cargo peut s'étendre dans un grand hangar au lieu d'un port d'amarrage. Stanton - Multivéhicules - RSI Constellation Series - Caractéristique du vaisseau - Les clips du vaisseau Snub traversent les variantes Constellation en position verticale lorsqu'ils sont récupérés à partir de l'ASOP. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement après sa mort dans la zone d'armistice Stanton - Acteur - Inventaire personnel - Le menu d'interaction des éléments du clic droit ne peut pas être fermé une fois ouvert PU - Stanton - IA / Emplacements - L'IA de combat se téléporte / saute en combat Multivéhicule - Unité centrale - Véhicules / Fonction d'acteur - Médical / Réapparition - Impossible de réapparaître sur un vaisseau qui a été évacué. Système de salle / Acteur / Lieux - Le système de salle ne protège pas le joueur acteur des conditions météorologiques extrêmes dans les intérieurs de Lorville. Véhicules - Les joueurs et les objets peuvent tomber à travers le pont inférieur du Redeemer. Reclaimer - Véhicules - Stanton - L'interaction de l'ascenseur du pont du Reclaimer est manquante Véhicules / GFX - Les FPS du client chutent tant que les joueurs se trouvent dans le cockpit de la série Drake Cutlass. L'ascenseur principal du Carrack se bloque et commence à tourner indéfiniment après quelques minutes d'utilisation des étages. Plates-formes d'atterrissage - Multivéhicules / Achats - Les services de ravitaillement, de réparation et de réarmement ne sont pas disponibles à l'atterrissage. Stanton - IA - Donneur de mission - Wallace Klim n'est pas visible à l'endroit où il se trouve dans Grim Hex. Nouvelles fonctionnalités Emplacements Nouveaux Rest-Stops et Points de Lagrange pour les Points de Saut Ajout de 3 stations de repos supplémentaires à Stanton qui servent d'arrêt final avant d'entrer dans les points de saut. Chaque emplacement est configuré de la même manière que tous les autres points de Lagrange et se compose d'un nuage de gaz parent, d'un nuage de gaz enfant plus petit, d'une aire de repos d'entrée et de structures menant au point de saut lui-même. Il est important de noter que les points de saut ne sont pas fonctionnels dans la version 3.21, car Stanton est le seul système disponible à l'heure actuelle. Ces 3 nouvelles stations avec des points de saut qui quittent le système de Stanton sont : - Pyro Gateway - (Stanton>Pyro) - Magnus Gateway - (Stanton>Magnus) - Passerelle Terra - (Stanton>Terra) Gameplay Nouvelle mission légale/illégale : Récupérer une cargaison Dans ce nouveau type de mission, les joueurs devront se rendre dans les installations souterraines (UGF) et tuer/chercher des blocs de données contenant des cargaisons, selon la variante de la mission. Une cargaison aura un code sur le dessus du distributeur qui fera sortir un par un les objets listés sur le manifeste. Ces objets peuvent être pris et vendus à des kiosques de marchandises dans le jeu pour un montant d'aUEC, mais cela est facultatif et les joueurs n'ont qu'à récupérer ces objets du distributeur pour laisser la place aux objets essentiels à la mission s'ils le souhaitent. Cette mission se déroulera exclusivement dans les installations souterraines (UGF) de sécurité, sont partageables, et nécessitera le dépôt d'au moins une boîte de fichiers classifiés pour terminer la mission. La version illégale de cette mission est proposée par Ruto et la version légale de cette mission est proposée par les différentes organisations de sécurité de Stanton. - Dans la version légale de la mission, le joueur trouvera des cadavres de membres de la sécurité morts à son arrivée. Sur ces cadavres se trouvent les pads de données et le joueur devra faire face aux Ninetails qui défendent l'endroit qu'ils ont envahi. - Dans la version illégale de la mission, il n'y aura pas de cadavres, seulement des membres de la sécurité qui laisseront les blocs de données en guise de butin lorsqu'ils seront tués. Cette mission introduit également un nouveau module de mission appelé AnteUpWaveSpawner, qui permet à l'IA d'apparaître continuellement par vagues sur le site. Ces vagues deviennent progressivement plus difficiles en fonction des déclencheurs, les déclencheurs pour cette mission sont les codes entrés avec succès dans le distributeur et toutes les 5 minutes où le joueur est à l'endroit (sur un minuteur en boucle). Dans cette mission, les vagues commenceront à apparaître une fois que le premier boss aura été tué. Nouvelle mission illégale : Kareah - Voler des preuves Avec cette nouvelle mission de vol de preuves proposée par Twitch, les joueurs sont chargés de voler le prochain élément de preuve qui apparaîtra dans le distributeur de contrebande de Kareah. Pour obtenir cette mission, les joueurs doivent parler à Twitch en personne après avoir terminé sa mission d'introduction et avoir grimpé en réputation. Une seule instance peut être active sur le serveur à la fois. Le premier objectif consiste simplement à récupérer la preuve, ce qui placera un marqueur sur le distributeur de preuves. La description de la mission dans le MobiGlas explique brièvement comment obtenir le code d'accès au distributeur. Lorsqu'une boîte de preuves est créée, le marqueur se déplace du distributeur vers les preuves, l'objectif restant le même. Une fois que la boîte de preuves a été saisie par un joueur de la mission, la destination de la livraison est marquée. Si la boîte de preuves est emportée par un autre joueur qui n'est pas en mission, le marqueur reste sur la boîte pour permettre aux joueurs en mission de la récupérer. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau pilotable : Crusader Industries A1 Spirit Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Repousser le raid sur Orison avec les nouvelles plateformes Crusader Avec la version 3.21, nous ramenons les missions Repel Raid on Orison (initialement appelées Platform Assault on Orison). Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader. Réintroduction des missions Bounty, Assassinate, Clear All et autres. Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader afin d'offrir des opportunités pour plus de missions simultanées et plus de lieux uniques. Ces missions comprennent des missions d'élimination totale similaires aux missions UGF actuelles. Dans ces îles, le joueur aura pour mission de tuer toutes les personnes présentes dans un bâtiment donné. Ces missions mercenaires disponibles auprès de Crusader Industries auront trois courbes de difficulté, allant de l'élimination facile d'un bâtiment à l'élimination difficile de trois bâtiments. À l'instar des missions d'élimination totale, les missions d'élimination spécifique consistent à tuer un ou plusieurs boss en fonction de la difficulté. Pour que les joueurs puissent se qualifier et recevoir ces missions, ils doivent d'abord compléter l'évaluation du travail de sécurité pour Crusader Security. Ajout de la possibilité pour les joueurs de vendre des objets appartenant à des membres de leur groupe sans qu'ils soient considérés comme volés. Vaisseaux et véhicules Mises à jour de la physique des véhicules terrestres Amélioration de la maniabilité des véhicules terrestres pour les chars Nova et tous les véhicules à roues. Facilitation du contrôle de l'accélérateur et amélioration des suspensions. Amélioration du confort de jeu de la tourelle télécommandée du pilote Le zoom a été ajouté pour tous les véhicules dont le conducteur/pilote peut utiliser une tourelle à distance. Ajout d'étapes pour le zoom de la tourelle : aucune, 2x et 4x. Appuyez sur Z ou maintenez-le enfoncé pour l'activer. Le mode gyroscopique est désormais activé et modifiable (G) pour les tourelles télécommandées des pilotes de tous les véhicules terrestres. Corrections de bugs Correction d'un problème provoquant le déréférencement des joueurs et l'impossibilité d'entrer dans l'univers de Star Citizen. Les vents violents sur les planètes ne devraient plus faire envoler les vaisseaux. L'ATC de cargaison ne devrait plus échouer à détecter les véhicules dans la zone de chargement ou à initier les transferts de cargaison. Correction d'un problème entraînant le blocage de la vue du personnage lors d'une collision en EVA. Correction d'un problème qui pouvait entraîner des pics rapides du niveau de charge du serveur lors de l'extraction minière. Correction de l'obstruction du lit et de l'écran de la baie médicale dans les hangars Le pont du Carrack ne devrait plus provoquer de baisses de performances extrêmes. Correction d'un problème entraînant une baisse des FPS du client autour des Hammerheads Correction de l'impossibilité pour l'ARGO RAFT de collecter les commandes de raffinerie. Correction d'un problème provoquant l'apparition d'un modèle incorrect lors de l'utilisation du personnalisateur de personnage ADN. Correction des paramètres SDR Brightness/Contrast/Gamma entraînant une dégradation de la qualité HDR Les PNJ IA ne devraient plus faire face à la mauvaise direction lorsqu'ils effectuent une animation d'inclinaison. Les PNJ IA ne devraient plus commencer à flotter lorsqu'ils se tiennent dans une zone utilisable. Correction d'un problème empêchant l'IA de sortir des véhicules de renfort aux emplacements des avant-postes abandonnés. Correction d'un problème à cause duquel les IA en incapacité empêchaient les portes des placards de se fermer lorsqu'elles se trouvaient à l'intérieur, ce qui entraînait l'arrêt de l'apparition d'IA. Les joueurs à bord du Anvil Pisces Rescue ne devraient plus être poussés par le haut du vaisseau ou rester coincés lorsqu'ils utilisent le lit. La caméra ne doit plus être forcée à la troisième personne après que le joueur se soit levé deux fois de n'importe quel siège de véhicule. L'activation/désactivation de l'alimentation et la modification des groupes d'armes ne devraient plus entraîner l'absence de réponse aux clics de souris. Correction des armes de vaisseau ne pouvant pas se charger ou n'affichant pas de munitions après avoir été récupérées. Les barmans ne devraient plus manquer dans plusieurs bars des grandes villes. Les kiosques de régénération médicale dans GrimHexm devraient désormais afficher correctement leur interface utilisateur. Correction de la communication ATC Cargo excessive lors du chargement ou du déchargement du Hull-C Correction de l'auto-amarrage du Hull C qui provoquait un mauvais amarrage dans le port et endommageait le vaisseau. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs qui acceptaient une mission de récupération partagée n'avaient pas la permission de récupérer le vaisseau de la mission. La caméra ne devrait plus rester bloquée sur les pieds des joueurs lorsqu'ils essaient des sacs à dos dans les magasins. Les PNJ IA peuvent commencer à flotter lorsqu'ils se trouvent dans une zone utilisable. Correction des placards de spawn plaçant parfois les IA ennemies hors des limites de leurs points de spawn prévus. Correction d'un problème provoquant la déformation des jambes et des bras des joueurs dans de nombreux cockpits de vaisseaux. Le Caterpillar ne devrait plus manquer de fusées éclairantes et de paillettes. L'ATC ne devrait plus répéter "vous êtes autorisé à décoller" et n'offrir aucune autre fonction après le désamarrage d'un emplacement. Les joueurs devraient désormais être en mesure d'équiper les objets pillés après avoir redémarré la session de jeu. Les armes et composants récupérés ne devraient plus disparaître de la soute du vaisseau après avoir été stockés. La baliste devrait désormais pouvoir frapper des cibles verrouillées avec des missiles au lieu de se frapper elle-même avec les missiles. Technique Correction de 7 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un enlisement du serveur Nouvelles optimisations des entités du serveur Arena Commander 3.21 : Mises à jour des fonctionnalités Cartes Winners Circle - En raison de problèmes avec les vols de l'IA dans l'atmosphère, en particulier le Javelin de l'UEE, qui n'est pas adapté à l'atmosphère, nous avons désactivé le Winners Circle pour Pirate Swarm. Winners Circle - La zone jouable est passée à 10 km d'altitude (contre 6 km auparavant). Ajustements des modes de jeu Gun Rush - Événement spécial Visitez Gun Rush du 19 octobre au 10 novembre pour participer à un événement spécial pour la célébration de l'UEE "Day of the Vara", où Gun Rush ne manquera pas de vous donner des frissons ! Détails : https://robertsspaceindustries.com/comm-link/transmission/19463-Halloween-2023 Essaim Vanduul sans fin (modes Maître) - Ajustement important de l'équilibre des vagues L'Essaim Vanduul sans fin (actuellement exclusif au test expérimental des modes maîtres) a fait l'objet d'un ajustement significatif de son équilibre. Le nombre d'IA qui apparaissent par vague a généralement été réduit. Cependant, la vague "Elite", où 7 Primes Vanduul apparaissent, comprend désormais les 13 Pilotes Vanduul légendaires ! La puissance des vaisseaux Vanduul et les compétences des pilotes Vanduul sont désormais modulables par vague. Nous ne partagerons pas les détails exacts de cette mise à l'échelle, mais nous sommes impatients de voir comment les joueurs s'adaptent et nous attendons avec impatience leurs commentaires. Atteignez la vague 25 (24 minutes) pour obtenir l'insigne 2953 de l'agresseur Vanduul ! Essaim de pirates - Ajustements des compétences des vagues et de l'IA Suite aux retours des joueurs et aux tests internes, nous avons apporté des modifications aux vagues 7, 8 et 9 de Pirate Swarm pour une meilleure expérience. Nous avons remplacé les Merlins et Constellations par d'autres vaisseaux en attendant d'améliorer les vaisseaux et les systèmes de radar et de balayage. Nous avons également ajusté les compétences de l'IA entre les vagues 4 et 8 pour une meilleure courbe de difficulté. Vague 7 : Constellation et Merlin remplacés par des Corsair. Vague 8 : remplacement par un Hammerhead aux compétences intermédiaires. Vague 9 : ajout de 2 Buccaneers et 1 Corsair. Système et équilibre Amélioration du cycle des matchs Une petite mise à jour du cycle des matchs rendra extrêmement rare le fait d'avoir la même carte lors de votre prochain match. Un ensemble de nouveaux journaux et de traitements d'erreurs a été ajouté au cycle de match, ce qui donnera aux développeurs et aux joueurs une meilleure visibilité sur les problèmes qui empêchent leur match de se dérouler. Un bug rare mais majeur qui faisait que le cycle de match restait bloqué sur "Recherche de match" a également été résolu. Suppression du F8C Suppression du F8C des véhicules autorisés dans Battle Royale et Duel, car ces modes sont limités aux chasseurs légers et moyens. Son score a également été ajusté à 3 500 pour mieux représenter sa classe et ses capacités. Système Force Ready Bien qu'introduit avec la version 3.20, ce système manquait d'une interface utilisateur essentielle. Pour éviter que les joueurs ne bloquent le lobby en pré-jeu trop longtemps, nous avons ajouté un système Force Ready dans lequel, après un certain temps après avoir atteint le nombre minimum de joueurs requis, un compte à rebours commencera qui, une fois terminé, forcera tous les joueurs à être prêts et poursuivra la séquence de pré-jeu. Le compte à rebours est désormais affiché à côté du message "Prêt". (Dans tout le jeu) Ajout d'un zoom échelonné par le pilote (tourelle distante) - L'introduction du zoom [défaut : Z) sur les tourelles télécommandées par les pilotes (comme dans le char Nova de TMBR), nous avons ajouté un zoom échelonné, permettant au joueur d'alterner entre les zooms 1x, 2x et 4x. Corrections de bugs et technique Frontend / Système de lobby Ajout d'un message plus clair lorsqu'un lobby n'est pas prêt. Correction d'un problème où les invitations au lobby étaient spammables. Correction d'un problème où les membres d'un lobby apparaissaient plusieurs fois. Correction d'un problème où le statut de disponibilité des membres d'un lobby était inexact pour certains membres. Correction d'un problème où la récupération d'un lobby qui est toujours sur le frontend peut mettre le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où un hôte quittant puis revenant dans un lobby mettait le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs qui acceptaient des invitations de lobby pendant qu'ils étaient en jeu mettaient le lobby et leur client dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient accepter plusieurs invitations dans le même lobby, ce qui mettait le lobby dans un mauvais état. Cartes Dans Broken Moon, ajustement de l'éblouissement du laser de terraformation pour qu'il soit moins aveuglant. Dans Defford Link, correction d'un problème où un grand panneau d'affichage de Winners Circle apparaissait au loin. Dans INS Jericho, suppression de la zone de fourrière. Dans Miners Lament, ajustement des points de contrôle 14 & 15. Dans Old Vanderval, suppression d'une caméra de course qui se trouvait au centre de la piste. Ajustement de divers points de contrôle et de leurs zones de déclenchement dans la vallée de Yadar, Icebreaker et The Snake Pit pour mieux représenter les points de contrôle holographiques. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où les joueurs apparaissaient dans la mauvaise position sur le tableau des scores après avoir terminé un match. Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours n'apparaissait pas tant qu'au moins un tour n'avait pas été effectué. Dans Classic Race, correction de plusieurs problèmes causés par des joueurs effectuant des tours supplémentaires après la fin d'une course, tels que l'annulation de leurs statistiques au classement ou l'affichage de valeurs incorrectes au tableau d'affichage. Dans Gun Rush, correction d'un problème où les joueurs qui gagnaient n'apparaissaient pas en haut du tableau d'affichage. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA apparaissait à 5-8 km de l'endroit où elle devrait être. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA n'attaquait que les joueurs dans un rayon de 10 km du point central. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA entrait en combat au-dessus de la zone jouable dans Winner's Circle. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission ne démarrait pas si le niveau se chargeait et que le jeu commençait trop vite. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission cessait de progresser si tous les joueurs étaient morts au moment du changement de vague. Système / Divers Ajout de la possibilité de changer la configuration du véhicule pendant l'avant-match. Ajout de la possibilité d'utiliser le chat en jeu pendant l'après-match. N'oubliez pas de faire savoir à vos adversaires que vous avez bien joué. Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de changer de véhicule ou de chargement au cours d'un même match. Correction d'un problème où le bonus de score victoire/défaite n'était pas pris en compte dans les récompenses REC. Correction d'un problème entraînant la séparation des membres de l'escouade dans les modes de jeu en équipe. Correction d'un problème où les collisions avec des véhicules amis donnaient un score positif. Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur ne s'affichait pas correctement dans le HUD. Correction d'un problème qui faisait que le compteur "Rounds Won" apparaissait sur le tableau d'affichage pour les modes de jeu sans round. Correction d'un problème qui faisait que le client ne reconnaissait pas les badges nouvellement acquis jusqu'à ce qu'il soit redémarré. Correction d'un problème qui faisait que le flux d'après-match quittait l'état PlayerAwards plus tôt que prévu et passait plus de temps que prévu dans l'état Scoreboard. Correction d'un problème qui faisait que lors du cyclage d'un match, le joueur restait bloqué à l'étape "Recherche de match". Correction d'un problème qui faisait que le fusil balistique GMNI S71 n'était pas disponible dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel les armures du RRS Heavy Mozorov-SH (7 de chaque type) et du Light Arden-SL (4 de chaque type) n'étaient pas disponibles dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel la carrière et le rôle du TMBL Nova n'étaient pas définis correctement. Correction d'un problème entraînant l'affichage de la mauvaise chaîne de caractères dans les modes sans équipe pour l'interface "Final Kill". Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur du client local n'apparaissait parfois pas dans l'interface AC. Correction de plusieurs cas où le tableau d'affichage classait incorrectement les joueurs. Correction de plusieurs problèmes liés au fait de rejoindre un match AC depuis le Frontend SC. Correction d'un problème où les numéros de joueurs sur le tableau d'affichage au-delà de 10 étaient coupés. Correction d'un problème où les statistiques des joueurs sur le tableau d'affichage allaient vers la droite de l'écran au lieu de faire défiler le tableau d'affichage. Correction d'un problème où les équipes n'étaient pas de la bonne couleur sur le tableau d'affichage. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.0 LIVE.8779972 Star Citizen Alpha 3.21.0 Le patch Alpha 3.21.0 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.0-LIVE.8779972. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici : %localappdata%\Star Citizen Avertissement de mise à jour : la version 3.21 a une différence de patch de près de 34Gb par rapport à la version 3.20 LIVE Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui (perte d'objets non stockés dans LTP) Persistance à long terme (LTP) : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Divers Reliant - Toutes les variantes - L'état de l'aile du Reliant ne change pas de sa configuration horizontale avec les entrées appropriées après le spawn ASOP. UI / Menus - Contrôles - Attribution des touches - Les images prédéfinies par défaut pour les schémas de contrôle du clavier et de la manette de jeu ne correspondent pas à ce qui est attribué par défaut. UI - Emplacements / Véhicules - Lors de la création d'un vaisseau dans un port d'amarrage, le vaisseau sera intégré à la géométrie du port d'amarrage. MISC Hull C - PU - Véhicules - Impossible de désarrimer le Hull-C PU - Crusader / Orison - Emplacements / Transit - Il est possible que les portes pivotantes ne s'ouvrent pas, ce qui empêche les joueurs d'entrer dans les navettes. PU - Art - Objets / Personnages / Textures - Plusieurs variantes de vêtements, d'armures et de sous-combinaisons ont perdu leur couleur / utilisent la couleur de base par défaut. PU - Multivéhicules - Véhicules / Vaisseaux / Composants de vaisseau / Armes - Le répéteur laser s'arrête occasionnellement de tirer mais consomme toujours des munitions. Hull C - Spawn / Cargo / LEO - Le spawn du Hull C avec du cargo peut s'étendre dans un grand hangar au lieu d'un port d'amarrage. Stanton - Multivéhicules - RSI Constellation Series - Caractéristique du vaisseau - Les clips du vaisseau Snub traversent les variantes Constellation en position verticale lorsqu'ils sont récupérés à partir de l'ASOP. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement après sa mort dans la zone d'armistice Stanton - Acteur - Inventaire personnel - Le menu d'interaction des éléments du clic droit ne peut pas être fermé une fois ouvert PU - Stanton - IA / Emplacements - L'IA de combat se téléporte / saute en combat Multivéhicule - Unité centrale - Véhicules / Fonction d'acteur - Médical / Réapparition - Impossible de réapparaître sur un vaisseau qui a été évacué. Système de salle / Acteur / Lieux - Le système de salle ne protège pas le joueur acteur des conditions météorologiques extrêmes dans les intérieurs de Lorville. Véhicules - Les joueurs et les objets peuvent tomber à travers le pont inférieur du Redeemer. Reclaimer - Véhicules - Stanton - L'interaction de l'ascenseur du pont du Reclaimer est manquante Véhicules / GFX - Les FPS du client chutent tant que les joueurs se trouvent dans le cockpit de la série Drake Cutlass. L'ascenseur principal du Carrack se bloque et commence à tourner indéfiniment après quelques minutes d'utilisation des étages. Plates-formes d'atterrissage - Multivéhicules / Achats - Les services de ravitaillement, de réparation et de réarmement ne sont pas disponibles à l'atterrissage. Stanton - IA - Donneur de mission - Wallace Klim n'est pas visible à l'endroit où il se trouve dans Grim Hex. Nouvelles fonctionnalités Emplacements Nouveaux Rest-Stops et Points de Lagrange pour les Points de Saut Ajout de 3 stations de repos supplémentaires à Stanton qui servent d'arrêt final avant d'entrer dans les points de saut. Chaque emplacement est configuré de la même manière que tous les autres points de Lagrange et se compose d'un nuage de gaz parent, d'un nuage de gaz enfant plus petit, d'une aire de repos d'entrée et de structures menant au point de saut lui-même. Il est important de noter que les points de saut ne sont pas fonctionnels dans la version 3.21, car Stanton est le seul système disponible à l'heure actuelle. Ces 3 nouvelles stations avec des points de saut qui quittent le système de Stanton sont : - Pyro Gateway - (Stanton>Pyro) - Magnus Gateway - (Stanton>Magnus) - Passerelle Terra - (Stanton>Terra) Gameplay Nouvelle mission légale/illégale : Récupérer une cargaison Dans ce nouveau type de mission, les joueurs devront se rendre dans les installations souterraines (UGF) et tuer/chercher des blocs de données contenant des cargaisons, selon la variante de la mission. Une cargaison aura un code sur le dessus du distributeur qui fera sortir un par un les objets listés sur le manifeste. Ces objets peuvent être pris et vendus à des kiosques de marchandises dans le jeu pour un montant d'aUEC, mais cela est facultatif et les joueurs n'ont qu'à récupérer ces objets du distributeur pour laisser la place aux objets essentiels à la mission s'ils le souhaitent. Cette mission se déroulera exclusivement dans les installations souterraines (UGF) de sécurité, sont partageables, et nécessitera le dépôt d'au moins une boîte de fichiers classifiés pour terminer la mission. La version illégale de cette mission est proposée par Ruto et la version légale de cette mission est proposée par les différentes organisations de sécurité de Stanton. - Dans la version légale de la mission, le joueur trouvera des cadavres de membres de la sécurité morts à son arrivée. Sur ces cadavres se trouvent les pads de données et le joueur devra faire face aux Ninetails qui défendent l'endroit qu'ils ont envahi. - Dans la version illégale de la mission, il n'y aura pas de cadavres, seulement des membres de la sécurité qui laisseront les blocs de données en guise de butin lorsqu'ils seront tués. Cette mission introduit également un nouveau module de mission appelé AnteUpWaveSpawner, qui permet à l'IA d'apparaître continuellement par vagues sur le site. Ces vagues deviennent progressivement plus difficiles en fonction des déclencheurs, les déclencheurs pour cette mission sont les codes entrés avec succès dans le distributeur et toutes les 5 minutes où le joueur est à l'endroit (sur un minuteur en boucle). Dans cette mission, les vagues commenceront à apparaître une fois que le premier boss aura été tué. Nouvelle mission illégale : Kareah - Voler des preuves Avec cette nouvelle mission de vol de preuves proposée par Twitch, les joueurs sont chargés de voler le prochain élément de preuve qui apparaîtra dans le distributeur de contrebande de Kareah. Pour obtenir cette mission, les joueurs doivent parler à Twitch en personne après avoir terminé sa mission d'introduction et avoir grimpé en réputation. Une seule instance peut être active sur le serveur à la fois. Le premier objectif consiste simplement à récupérer la preuve, ce qui placera un marqueur sur le distributeur de preuves. La description de la mission dans le MobiGlas explique brièvement comment obtenir le code d'accès au distributeur. Lorsqu'une boîte de preuves est créée, le marqueur se déplace du distributeur vers les preuves, l'objectif restant le même. Une fois que la boîte de preuves a été saisie par un joueur de la mission, la destination de la livraison est marquée. Si la boîte de preuves est emportée par un autre joueur qui n'est pas en mission, le marqueur reste sur la boîte pour permettre aux joueurs en mission de la récupérer. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau pilotable : Crusader Industries A1 Spirit Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Repousser le raid sur Orison avec les nouvelles plateformes Crusader Avec la version 3.21, nous ramenons les missions Repel Raid on Orison (initialement appelées Platform Assault on Orison). Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader. Réintroduction des missions Bounty, Assassinate, Clear All et autres. Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader afin d'offrir des opportunités pour plus de missions simultanées et plus de lieux uniques. Ces missions comprennent des missions d'élimination totale similaires aux missions UGF actuelles. Dans ces îles, le joueur aura pour mission de tuer toutes les personnes présentes dans un bâtiment donné. Ces missions mercenaires disponibles auprès de Crusader Industries auront trois courbes de difficulté, allant de l'élimination facile d'un bâtiment à l'élimination difficile de trois bâtiments. À l'instar des missions d'élimination totale, les missions d'élimination spécifique consistent à tuer un ou plusieurs boss en fonction de la difficulté. Pour que les joueurs puissent se qualifier et recevoir ces missions, ils doivent d'abord compléter l'évaluation du travail de sécurité pour Crusader Security. Ajout de la possibilité pour les joueurs de vendre des objets appartenant à des membres de leur groupe sans qu'ils soient considérés comme volés. Vaisseaux et véhicules Mises à jour de la physique des véhicules terrestres Amélioration de la maniabilité des véhicules terrestres pour les chars Nova et tous les véhicules à roues. Facilitation du contrôle de l'accélérateur et amélioration des suspensions. Amélioration du confort de jeu de la tourelle télécommandée du pilote Le zoom a été ajouté pour tous les véhicules dont le conducteur/pilote peut utiliser une tourelle à distance. Ajout d'étapes pour le zoom de la tourelle : aucune, 2x et 4x. Appuyez sur Z ou maintenez-le enfoncé pour l'activer. Le mode gyroscopique est désormais activé et modifiable (G) pour les tourelles télécommandées des pilotes de tous les véhicules terrestres. Corrections de bugs Correction d'un problème provoquant le déréférencement des joueurs et l'impossibilité d'entrer dans l'univers de Star Citizen. Les vents violents sur les planètes ne devraient plus faire envoler les vaisseaux. L'ATC de cargaison ne devrait plus échouer à détecter les véhicules dans la zone de chargement ou à initier les transferts de cargaison. Correction d'un problème entraînant le blocage de la vue du personnage lors d'une collision en EVA. Correction d'un problème qui pouvait entraîner des pics rapides du niveau de charge du serveur lors de l'extraction minière. Correction de l'obstruction du lit et de l'écran de la baie médicale dans les hangars Le pont du Carrack ne devrait plus provoquer de baisses de performances extrêmes. Correction d'un problème entraînant une baisse des FPS du client autour des Hammerheads Correction de l'impossibilité pour l'ARGO RAFT de collecter les commandes de raffinerie. Correction d'un problème provoquant l'apparition d'un modèle incorrect lors de l'utilisation du personnalisateur de personnage ADN. Correction des paramètres SDR Brightness/Contrast/Gamma entraînant une dégradation de la qualité HDR Les PNJ IA ne devraient plus faire face à la mauvaise direction lorsqu'ils effectuent une animation d'inclinaison. Les PNJ IA ne devraient plus commencer à flotter lorsqu'ils se tiennent dans une zone utilisable. Correction d'un problème empêchant l'IA de sortir des véhicules de renfort aux emplacements des avant-postes abandonnés. Correction d'un problème à cause duquel les IA en incapacité empêchaient les portes des placards de se fermer lorsqu'elles se trouvaient à l'intérieur, ce qui entraînait l'arrêt de l'apparition d'IA. Les joueurs à bord du Anvil Pisces Rescue ne devraient plus être poussés par le haut du vaisseau ou rester coincés lorsqu'ils utilisent le lit. La caméra ne doit plus être forcée à la troisième personne après que le joueur se soit levé deux fois de n'importe quel siège de véhicule. L'activation/désactivation de l'alimentation et la modification des groupes d'armes ne devraient plus entraîner l'absence de réponse aux clics de souris. Correction des armes de vaisseau ne pouvant pas se charger ou n'affichant pas de munitions après avoir été récupérées. Les barmans ne devraient plus manquer dans plusieurs bars des grandes villes. Les kiosques de régénération médicale dans GrimHexm devraient désormais afficher correctement leur interface utilisateur. Correction de la communication ATC Cargo excessive lors du chargement ou du déchargement du Hull-C Correction de l'auto-amarrage du Hull C qui provoquait un mauvais amarrage dans le port et endommageait le vaisseau. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs qui acceptaient une mission de récupération partagée n'avaient pas la permission de récupérer le vaisseau de la mission. La caméra ne devrait plus rester bloquée sur les pieds des joueurs lorsqu'ils essaient des sacs à dos dans les magasins. Les PNJ IA peuvent commencer à flotter lorsqu'ils se trouvent dans une zone utilisable. Correction des placards de spawn plaçant parfois les IA ennemies hors des limites de leurs points de spawn prévus. Correction d'un problème provoquant la déformation des jambes et des bras des joueurs dans de nombreux cockpits de vaisseaux. Le Caterpillar ne devrait plus manquer de fusées éclairantes et de paillettes. L'ATC ne devrait plus répéter "vous êtes autorisé à décoller" et n'offrir aucune autre fonction après le désamarrage d'un emplacement. Les joueurs devraient désormais être en mesure d'équiper les objets pillés après avoir redémarré la session de jeu. Les armes et composants récupérés ne devraient plus disparaître de la soute du vaisseau après avoir été stockés. La baliste devrait désormais pouvoir frapper des cibles verrouillées avec des missiles au lieu de se frapper elle-même avec les missiles. Technique Correction de 7 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un enlisement du serveur Nouvelles optimisations des entités du serveur Arena Commander 3.21 : Mises à jour des fonctionnalités Cartes Winners Circle - En raison de problèmes avec les vols de l'IA dans l'atmosphère, en particulier le Javelin de l'UEE, qui n'est pas adapté à l'atmosphère, nous avons désactivé le Winners Circle pour Pirate Swarm. Winners Circle - La zone jouable est passée à 10 km d'altitude (contre 6 km auparavant). Ajustements des modes de jeu Gun Rush - Événement spécial Visitez Gun Rush du 19 octobre au 10 novembre pour participer à un événement spécial pour la célébration de l'UEE "Day of the Vara", où Gun Rush ne manquera pas de vous donner des frissons ! Détails : https://robertsspaceindustries.com/comm-link/transmission/19463-Halloween-2023 Essaim Vanduul sans fin (modes Maître) - Ajustement important de l'équilibre des vagues L'Essaim Vanduul sans fin (actuellement exclusif au test expérimental des modes maîtres) a fait l'objet d'un ajustement significatif de son équilibre. Le nombre d'IA qui apparaissent par vague a généralement été réduit. Cependant, la vague "Elite", où 7 Primes Vanduul apparaissent, comprend désormais les 13 Pilotes Vanduul légendaires ! La puissance des vaisseaux Vanduul et les compétences des pilotes Vanduul sont désormais modulables par vague. Nous ne partagerons pas les détails exacts de cette mise à l'échelle, mais nous sommes impatients de voir comment les joueurs s'adaptent et nous attendons avec impatience leurs commentaires. Atteignez la vague 25 (24 minutes) pour obtenir l'insigne 2953 de l'agresseur Vanduul ! Essaim de pirates - Ajustements des compétences des vagues et de l'IA Suite aux retours des joueurs et aux tests internes, nous avons apporté des modifications aux vagues 7, 8 et 9 de Pirate Swarm pour une meilleure expérience. Nous avons remplacé les Merlins et Constellations par d'autres vaisseaux en attendant d'améliorer les vaisseaux et les systèmes de radar et de balayage. Nous avons également ajusté les compétences de l'IA entre les vagues 4 et 8 pour une meilleure courbe de difficulté. Vague 7 : Constellation et Merlin remplacés par des Corsair. Vague 8 : remplacement par un Hammerhead aux compétences intermédiaires. Vague 9 : ajout de 2 Buccaneers et 1 Corsair. Système et équilibre Amélioration du cycle des matchs Une petite mise à jour du cycle des matchs rendra extrêmement rare le fait d'avoir la même carte lors de votre prochain match. Un ensemble de nouveaux journaux et de traitements d'erreurs a été ajouté au cycle de match, ce qui donnera aux développeurs et aux joueurs une meilleure visibilité sur les problèmes qui empêchent leur match de se dérouler. Un bug rare mais majeur qui faisait que le cycle de match restait bloqué sur "Recherche de match" a également été résolu. Suppression du F8C Suppression du F8C des véhicules autorisés dans Battle Royale et Duel, car ces modes sont limités aux chasseurs légers et moyens. Son score a également été ajusté à 3 500 pour mieux représenter sa classe et ses capacités. Système Force Ready Bien qu'introduit avec la version 3.20, ce système manquait d'une interface utilisateur essentielle. Pour éviter que les joueurs ne bloquent le lobby en pré-jeu trop longtemps, nous avons ajouté un système Force Ready dans lequel, après un certain temps après avoir atteint le nombre minimum de joueurs requis, un compte à rebours commencera qui, une fois terminé, forcera tous les joueurs à être prêts et poursuivra la séquence de pré-jeu. Le compte à rebours est désormais affiché à côté du message "Prêt". (Dans tout le jeu) Ajout d'un zoom échelonné par le pilote (tourelle distante) - L'introduction du zoom [défaut : Z) sur les tourelles télécommandées par les pilotes (comme dans le char Nova de TMBR), nous avons ajouté un zoom échelonné, permettant au joueur d'alterner entre les zooms 1x, 2x et 4x. Corrections de bugs et technique Frontend / Système de lobby Ajout d'un message plus clair lorsqu'un lobby n'est pas prêt. Correction d'un problème où les invitations au lobby étaient spammables. Correction d'un problème où les membres d'un lobby apparaissaient plusieurs fois. Correction d'un problème où le statut de disponibilité des membres d'un lobby était inexact pour certains membres. Correction d'un problème où la récupération d'un lobby qui est toujours sur le frontend peut mettre le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où un hôte quittant puis revenant dans un lobby mettait le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs qui acceptaient des invitations de lobby pendant qu'ils étaient en jeu mettaient le lobby et leur client dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient accepter plusieurs invitations dans le même lobby, ce qui mettait le lobby dans un mauvais état. Cartes Dans Broken Moon, ajustement de l'éblouissement du laser de terraformation pour qu'il soit moins aveuglant. Dans Defford Link, correction d'un problème où un grand panneau d'affichage de Winners Circle apparaissait au loin. Dans INS Jericho, suppression de la zone de fourrière. Dans Miners Lament, ajustement des points de contrôle 14 & 15. Dans Old Vanderval, suppression d'une caméra de course qui se trouvait au centre de la piste. Ajustement de divers points de contrôle et de leurs zones de déclenchement dans la vallée de Yadar, Icebreaker et The Snake Pit pour mieux représenter les points de contrôle holographiques. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où les joueurs apparaissaient dans la mauvaise position sur le tableau des scores après avoir terminé un match. Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours n'apparaissait pas tant qu'au moins un tour n'avait pas été effectué. Dans Classic Race, correction de plusieurs problèmes causés par des joueurs effectuant des tours supplémentaires après la fin d'une course, tels que l'annulation de leurs statistiques au classement ou l'affichage de valeurs incorrectes au tableau d'affichage. Dans Gun Rush, correction d'un problème où les joueurs qui gagnaient n'apparaissaient pas en haut du tableau d'affichage. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA apparaissait à 5-8 km de l'endroit où elle devrait être. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA n'attaquait que les joueurs dans un rayon de 10 km du point central. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA entrait en combat au-dessus de la zone jouable dans Winner's Circle. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission ne démarrait pas si le niveau se chargeait et que le jeu commençait trop vite. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission cessait de progresser si tous les joueurs étaient morts au moment du changement de vague. Système / Divers Ajout de la possibilité de changer la configuration du véhicule pendant l'avant-match. Ajout de la possibilité d'utiliser le chat en jeu pendant l'après-match. N'oubliez pas de faire savoir à vos adversaires que vous avez bien joué. Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de changer de véhicule ou de chargement au cours d'un même match. Correction d'un problème où le bonus de score victoire/défaite n'était pas pris en compte dans les récompenses REC. Correction d'un problème entraînant la séparation des membres de l'escouade dans les modes de jeu en équipe. Correction d'un problème où les collisions avec des véhicules amis donnaient un score positif. Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur ne s'affichait pas correctement dans le HUD. Correction d'un problème qui faisait que le compteur "Rounds Won" apparaissait sur le tableau d'affichage pour les modes de jeu sans round. Correction d'un problème qui faisait que le client ne reconnaissait pas les badges nouvellement acquis jusqu'à ce qu'il soit redémarré. Correction d'un problème qui faisait que le flux d'après-match quittait l'état PlayerAwards plus tôt que prévu et passait plus de temps que prévu dans l'état Scoreboard. Correction d'un problème qui faisait que lors du cyclage d'un match, le joueur restait bloqué à l'étape "Recherche de match". Correction d'un problème qui faisait que le fusil balistique GMNI S71 n'était pas disponible dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel les armures du RRS Heavy Mozorov-SH (7 de chaque type) et du Light Arden-SL (4 de chaque type) n'étaient pas disponibles dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel la carrière et le rôle du TMBL Nova n'étaient pas définis correctement. Correction d'un problème entraînant l'affichage de la mauvaise chaîne de caractères dans les modes sans équipe pour l'interface "Final Kill". Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur du client local n'apparaissait parfois pas dans l'interface AC. Correction de plusieurs cas où le tableau d'affichage classait incorrectement les joueurs. Correction de plusieurs problèmes liés au fait de rejoindre un match AC depuis le Frontend SC. Correction d'un problème où les numéros de joueurs sur le tableau d'affichage au-delà de 10 étaient coupés. Correction d'un problème où les statistiques des joueurs sur le tableau d'affichage allaient vers la droite de l'écran au lieu de faire défiler le tableau d'affichage. Correction d'un problème où les équipes n'étaient pas de la bonne couleur sur le tableau d'affichage. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.1 LIVE.8526421 Star Citizen Patch 3.19.1 Le patch Alpha 3.19.1 a été publié sur les plateformes LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.19.1-LIVE.8526421. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Dans la version 3.19.1, nous n'effectuons pas d'effacement LTP. Ceci étant dit, Persistent Entity Streaming et le passage à la version 3.19.0 ont créé quelques répercussions sur le comportement de la Persistance à long terme, ce qui peut entraîner la disparition de certains éléments si aucune mesure n'est prise. Ces problèmes majeurs sont maintenant résolus dans la version 3.19.1, mais nous voulions attirer l'attention sur notre fil de discussion précédent à ce sujet afin de permettre à ceux qui l'ont manqué de comprendre ce qui s'est passé au cas où certains éléments viendraient à manquer. https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/star-citizen-alpha-3-19-1-important-long-term-pers Les kiosques de location New Deal et Vantage sont manquants Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les joueurs ne peuvent pas se retirer complètement de la sélection de la résidence principale à cause de l'invite de sélection du didacticiel. Les assets artistiques apparaissent dans le train pendant le voyage à Lorville. IA / FPS - L'IA de combat ennemie est lente à répondre ou à réagir. Véhicules - Les propulseurs des vaisseaux détruits peuvent ne pas fonctionner ou ne pas être restaurés après avoir été réparés. Personnage - Le joueur peut parfois apparaître initialement ou tomber en dehors du lit dans les habitations ou les hôpitaux. Les objets de subsistance ne disposent pas de l'option "Stocker" dans les pensées intérieures lors du transport de l'objet. Art / VFX - Les vaisseaux d'Esperia dont les hublots sont activés (Talon, Prowler) ont un verre opaque qui bloque la vision. Lieux - Aberdeen - Centre de réhabilitation Klescher - Missions - Les rovers Ursa peuvent parfois apparaître sous les garages, empêchant les prisonniers de s'échapper. Fonctionnalité de l'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. CNOU HoverQuad - Véhicules / Lieux - Le véhicule apparaît légèrement enfoncé dans le sol. Stanton - Véhicules / Vaisseaux / Amarrage - Le chasseur parasite manque d'invites d'interaction pour y entrer, ce qui le rend inutilisable. Course - Lieux - Certaines formations rocheuses sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Récupération / Grattage de coque - Anvil Carrack - Des sections de la coque sont considérées comme valides mais ne permettent pas la récupération. Crusader - Security Post Kareah - Core Tech - Physics - Actor / Player - La transition d'EVA sur les aires d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent à travers des trams qui disparaissent parfois et meurent. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les tramways ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Refonte technique des ASOP La version 3.19.1 est accompagnée par une refonte technique des ASOPs. Bien qu'il s'agisse d'une mise à jour transparente sous le capot, elle comporte quelques avantages et corrections directement observables. Les changements clés de cette refonte sont la suppression de l'attente pour l'apparition des vaisseaux. Le délai de livraison des vaisseaux est désormais de 0 par défaut. Optimisation de la mise à jour des informations à l'écran en évitant de réinterroger la liste après un changement d'état d'un vaisseau. Correction de l'affichage de plusieurs boutons les uns sur les autres. Correction des mauvais états des vaisseaux lors de l'ouverture du terminal alors que des requêtes sont en cours. Suppression des délais d'assignation de la position ATC. Suppression du délai statique lors de l'appel à l'ATC. Correction des frais de mise en fourrière qui n'étaient pas appliqués. Correction du blocage de l'ATC dans un mauvais état en cas d'échec de la demande de désarrimage et de la gestion de l'écran ASOP en cas d'échec du désarrimage. Prévention des spawns multiples dans l'ASOP afin que les joueurs ne puissent pas accidentellement spawn le même vaisseau deux fois, provoquant la mise en fourrière des vaisseaux précédents. Accélération du fondu lors de l'accès à l'ASOP. Correction de l'état "inconnu" après qu'un vaisseau ait été stocké en regardant le terminal, donnant le bouton "réclamer". Correction d'un mauvais index des vaisseaux sélectionnés lorsque l'on déplace la souris après avoir appuyé sur un bouton. Ajustement de l'alpha de l'état des boutons désactivés sur l'ASOP. Remplacer "Transferring to Storage" par "Moving to Storage" car la chaîne de caractères était trop longue d'un caractère et le premier mot était divisé dans l'interface utilisateur. Ajout du temps restant dans la colonne d'état de l'ASOP lorsqu'un vaisseau est en cours de livraison. Correction de la sélection de plusieurs vaisseaux en surbrillance lors du déplacement rapide du curseur sur la liste des véhicules. Correction d'un message rouge apparaissant à des moments aléatoires pour indiquer une erreur. Amélioration du rayon tracteur Ignore désormais la rotation lors de l'attachement d'objets miniers, de cardans, d'objets de récupération et de fusées. Mise à jour de l'analyse des ressources minières Les résultats du scan sur le HUD de minage prennent en compte les modificateurs de laser actifs, sans avoir à tirer sur le minable avec le laser. Ajout du Fury, du Fury MX et du Drake Corsair aux modes Vol libre, Course et Pirate/Vanduul Swarm dans AC. Vaisseaux et véhicules Polissage du Fury Amélioration des performances de rotation et de la consommation de carburant. Augmentation de la puissance du propulseur de manœuvre du Corsair Technologie Mise à jour du SDK Tobii vers la version 7.4.2.17 Correction d'un conflit avec le port 4455 du socket web OBS qui apparaissait comme un mauvais acteur lors de l'utilisation de Tobii. Corrections de bugs Correction de plusieurs causes de problèmes de 19003 et de compte non approvisionné Correction de plusieurs problèmes provoquant la duplication de l'IA à certains endroits du PU Correction d'un problème causant l'obstruction des débris dans les hangars. Il ne devrait plus y avoir d'obstructions de lits et d'écrans dans les hangars. Les vaisseaux ne devraient plus apparaître dans l'ASOP comme étant détruits lorsqu'ils sont stockés. Les vaisseaux réclamés et livrés ne devraient plus se charger au mauvais endroit lorsque la résidence principale est modifiée. L'ASOP ne devrait plus ne pas enregistrer la destruction des vaisseaux dans certaines conditions, ce qui permettait de récupérer des vaisseaux définitivement détruits et entravait les réclamations à l'assurance. Les joueurs ne devraient plus être incapables de récupérer des vaisseaux après s'être déconnectés sans ménagement alors qu'ils étaient en train de récupérer un vaisseau. Les terminaux ASOP ne devraient plus être inutilisables et devenir noirs lorsqu'on y accède. Le fait de quitter un contrat de mission de récupération et d'y revenir ne devrait plus réinitialiser la progression. Les panneaux de contrôle principaux de l'ascenseur du Reclaimer réagissent désormais aux saisies. Correction d'un problème où les joueurs ne pouvaient pas équiper un nouveau mobiGlas après l'avoir déséquipé et perdu. Correction d'un problème où les interactions ne fonctionnaient parfois pas après l'ouverture de la Starmap. Correction d'un problème où l'élément HUD du collier d'amarrage assigné n'apparaissait pas lors de la demande d'autorisation d'amarrage. Correction d'un problème entraînant la mise en fourrière des vaisseaux lors d'appels multiples à l'ATC. Les dépôts miniers brisés à une portée optimale ne devraient plus causer de dommages au vaisseau du joueur. Les ascenseurs de la raffinerie de l'aire de repos ARC-L4 devraient désormais arriver correctement lorsqu'ils sont appelés. Correction d'un problème provoquant l'apparition de nombreux objets qui n'affichaient pas correctement les messages de réflexion internes. Appuyer sur la touche Interaction pendant que l'animation d'ouverture du mobiGlas est jouée ne devrait plus interrompre le contrôle de la souris. Les véhicules Gravlev ne devraient plus avoir de ports d'objets déverrouillés en permanence sans notification ou possibilité de basculer. Correction de l'absence de poches d'atmosphère à l'intérieur de plusieurs stations spatiales Les performances du client ne devraient plus chuter de manière drastique lorsque l'on s'approche de certains endroits du port d'Everus à bord d'un Corsair. Correction d'un terrain manquant à l'entrée de la grotte près de Lorville Correction d'un problème faisant que la personne disparue n'apparaissait pas sur les sites d'épaves pour les missions "Personne disparue". Les terminaux ne devraient plus devenir inutilisables pour les autres joueurs après qu'un joueur se soit déconnecté pendant qu'il interagissait avec eux. La tourelle d'artillerie habitée du bunker ne peut plus être détachée à l'aide du rayon tracteur et attachée à votre vaisseau. La mission d'assistance au combat progresse désormais correctement après la destruction du vaisseau ennemi. Correction d'un problème qui provoquait des blocages de serveur si plusieurs nœuds récoltables étaient détruits en succession rapide. Le texte de la pensée intérieure pour la demande de décollage ne devrait plus s'afficher comme "Demande d'atterrissage". L'interface utilisateur de l'exploitation minière ne devrait plus s'afficher en basse résolution. Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles de minage sont des endroits faciles à confondre ou non intuitifs pour les joueurs. Les joueurs ne devraient plus perdre leur fonctionnalité s'ils tentent de s'asseoir dans un siège de pilote et d'ouvrir leur inventaire en même temps. La barre de progression du contrat de récupération ne devrait plus clignoter lorsque plusieurs joueurs récupèrent le même objet. Technique Correction de 6 pannes du client Correction de 8 pannes de serveur Mises à jour de plusieurs services backend et corrections de pannes Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.1 LIVE.8526421 Star Citizen Patch 3.19.1 Le patch Alpha 3.19.1 a été publié sur les plateformes LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.19.1-LIVE.8526421. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Dans la version 3.19.1, nous n'effectuons pas d'effacement LTP. Ceci étant dit, Persistent Entity Streaming et le passage à la version 3.19.0 ont créé quelques répercussions sur le comportement de la Persistance à long terme, ce qui peut entraîner la disparition de certains éléments si aucune mesure n'est prise. Ces problèmes majeurs sont maintenant résolus dans la version 3.19.1, mais nous voulions attirer l'attention sur notre fil de discussion précédent à ce sujet afin de permettre à ceux qui l'ont manqué de comprendre ce qui s'est passé au cas où certains éléments viendraient à manquer. https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/star-citizen-alpha-3-19-1-important-long-term-pers Les kiosques de location New Deal et Vantage sont manquants Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les joueurs ne peuvent pas se retirer complètement de la sélection de la résidence principale à cause de l'invite de sélection du didacticiel. Les assets artistiques apparaissent dans le train pendant le voyage à Lorville. IA / FPS - L'IA de combat ennemie est lente à répondre ou à réagir. Véhicules - Les propulseurs des vaisseaux détruits peuvent ne pas fonctionner ou ne pas être restaurés après avoir été réparés. Personnage - Le joueur peut parfois apparaître initialement ou tomber en dehors du lit dans les habitations ou les hôpitaux. Les objets de subsistance ne disposent pas de l'option "Stocker" dans les pensées intérieures lors du transport de l'objet. Art / VFX - Les vaisseaux d'Esperia dont les hublots sont activés (Talon, Prowler) ont un verre opaque qui bloque la vision. Lieux - Aberdeen - Centre de réhabilitation Klescher - Missions - Les rovers Ursa peuvent parfois apparaître sous les garages, empêchant les prisonniers de s'échapper. Fonctionnalité de l'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. CNOU HoverQuad - Véhicules / Lieux - Le véhicule apparaît légèrement enfoncé dans le sol. Stanton - Véhicules / Vaisseaux / Amarrage - Le chasseur parasite manque d'invites d'interaction pour y entrer, ce qui le rend inutilisable. Course - Lieux - Certaines formations rocheuses sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Récupération / Grattage de coque - Anvil Carrack - Des sections de la coque sont considérées comme valides mais ne permettent pas la récupération. Crusader - Security Post Kareah - Core Tech - Physics - Actor / Player - La transition d'EVA sur les aires d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent à travers des trams qui disparaissent parfois et meurent. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les tramways ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Refonte technique des ASOP La version 3.19.1 est accompagnée par une refonte technique des ASOPs. Bien qu'il s'agisse d'une mise à jour transparente sous le capot, elle comporte quelques avantages et corrections directement observables. Les changements clés de cette refonte sont la suppression de l'attente pour l'apparition des vaisseaux. Le délai de livraison des vaisseaux est désormais de 0 par défaut. Optimisation de la mise à jour des informations à l'écran en évitant de réinterroger la liste après un changement d'état d'un vaisseau. Correction de l'affichage de plusieurs boutons les uns sur les autres. Correction des mauvais états des vaisseaux lors de l'ouverture du terminal alors que des requêtes sont en cours. Suppression des délais d'assignation de la position ATC. Suppression du délai statique lors de l'appel à l'ATC. Correction des frais de mise en fourrière qui n'étaient pas appliqués. Correction du blocage de l'ATC dans un mauvais état en cas d'échec de la demande de désarrimage et de la gestion de l'écran ASOP en cas d'échec du désarrimage. Prévention des spawns multiples dans l'ASOP afin que les joueurs ne puissent pas accidentellement spawn le même vaisseau deux fois, provoquant la mise en fourrière des vaisseaux précédents. Accélération du fondu lors de l'accès à l'ASOP. Correction de l'état "inconnu" après qu'un vaisseau ait été stocké en regardant le terminal, donnant le bouton "réclamer". Correction d'un mauvais index des vaisseaux sélectionnés lorsque l'on déplace la souris après avoir appuyé sur un bouton. Ajustement de l'alpha de l'état des boutons désactivés sur l'ASOP. Remplacer "Transferring to Storage" par "Moving to Storage" car la chaîne de caractères était trop longue d'un caractère et le premier mot était divisé dans l'interface utilisateur. Ajout du temps restant dans la colonne d'état de l'ASOP lorsqu'un vaisseau est en cours de livraison. Correction de la sélection de plusieurs vaisseaux en surbrillance lors du déplacement rapide du curseur sur la liste des véhicules. Correction d'un message rouge apparaissant à des moments aléatoires pour indiquer une erreur. Amélioration du rayon tracteur Ignore désormais la rotation lors de l'attachement d'objets miniers, de cardans, d'objets de récupération et de fusées. Mise à jour de l'analyse des ressources minières Les résultats du scan sur le HUD de minage prennent en compte les modificateurs de laser actifs, sans avoir à tirer sur le minable avec le laser. Ajout du Fury, du Fury MX et du Drake Corsair aux modes Vol libre, Course et Pirate/Vanduul Swarm dans AC. Vaisseaux et véhicules Polissage du Fury Amélioration des performances de rotation et de la consommation de carburant. Augmentation de la puissance du propulseur de manœuvre du Corsair Technologie Mise à jour du SDK Tobii vers la version 7.4.2.17 Correction d'un conflit avec le port 4455 du socket web OBS qui apparaissait comme un mauvais acteur lors de l'utilisation de Tobii. Corrections de bugs Correction de plusieurs causes de problèmes de 19003 et de compte non approvisionné Correction de plusieurs problèmes provoquant la duplication de l'IA à certains endroits du PU Correction d'un problème causant l'obstruction des débris dans les hangars. Il ne devrait plus y avoir d'obstructions de lits et d'écrans dans les hangars. Les vaisseaux ne devraient plus apparaître dans l'ASOP comme étant détruits lorsqu'ils sont stockés. Les vaisseaux réclamés et livrés ne devraient plus se charger au mauvais endroit lorsque la résidence principale est modifiée. L'ASOP ne devrait plus ne pas enregistrer la destruction des vaisseaux dans certaines conditions, ce qui permettait de récupérer des vaisseaux définitivement détruits et entravait les réclamations à l'assurance. Les joueurs ne devraient plus être incapables de récupérer des vaisseaux après s'être déconnectés sans ménagement alors qu'ils étaient en train de récupérer un vaisseau. Les terminaux ASOP ne devraient plus être inutilisables et devenir noirs lorsqu'on y accède. Le fait de quitter un contrat de mission de récupération et d'y revenir ne devrait plus réinitialiser la progression. Les panneaux de contrôle principaux de l'ascenseur du Reclaimer réagissent désormais aux saisies. Correction d'un problème où les joueurs ne pouvaient pas équiper un nouveau mobiGlas après l'avoir déséquipé et perdu. Correction d'un problème où les interactions ne fonctionnaient parfois pas après l'ouverture de la Starmap. Correction d'un problème où l'élément HUD du collier d'amarrage assigné n'apparaissait pas lors de la demande d'autorisation d'amarrage. Correction d'un problème entraînant la mise en fourrière des vaisseaux lors d'appels multiples à l'ATC. Les dépôts miniers brisés à une portée optimale ne devraient plus causer de dommages au vaisseau du joueur. Les ascenseurs de la raffinerie de l'aire de repos ARC-L4 devraient désormais arriver correctement lorsqu'ils sont appelés. Correction d'un problème provoquant l'apparition de nombreux objets qui n'affichaient pas correctement les messages de réflexion internes. Appuyer sur la touche Interaction pendant que l'animation d'ouverture du mobiGlas est jouée ne devrait plus interrompre le contrôle de la souris. Les véhicules Gravlev ne devraient plus avoir de ports d'objets déverrouillés en permanence sans notification ou possibilité de basculer. Correction de l'absence de poches d'atmosphère à l'intérieur de plusieurs stations spatiales Les performances du client ne devraient plus chuter de manière drastique lorsque l'on s'approche de certains endroits du port d'Everus à bord d'un Corsair. Correction d'un terrain manquant à l'entrée de la grotte près de Lorville Correction d'un problème faisant que la personne disparue n'apparaissait pas sur les sites d'épaves pour les missions "Personne disparue". Les terminaux ne devraient plus devenir inutilisables pour les autres joueurs après qu'un joueur se soit déconnecté pendant qu'il interagissait avec eux. La tourelle d'artillerie habitée du bunker ne peut plus être détachée à l'aide du rayon tracteur et attachée à votre vaisseau. La mission d'assistance au combat progresse désormais correctement après la destruction du vaisseau ennemi. Correction d'un problème qui provoquait des blocages de serveur si plusieurs nœuds récoltables étaient détruits en succession rapide. Le texte de la pensée intérieure pour la demande de décollage ne devrait plus s'afficher comme "Demande d'atterrissage". L'interface utilisateur de l'exploitation minière ne devrait plus s'afficher en basse résolution. Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles de minage sont des endroits faciles à confondre ou non intuitifs pour les joueurs. Les joueurs ne devraient plus perdre leur fonctionnalité s'ils tentent de s'asseoir dans un siège de pilote et d'ouvrir leur inventaire en même temps. La barre de progression du contrat de récupération ne devrait plus clignoter lorsque plusieurs joueurs récupèrent le même objet. Technique Correction de 6 pannes du client Correction de 8 pannes de serveur Mises à jour de plusieurs services backend et corrections de pannes Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.0 LIVE.8478820 Star Citizen Patch 3.19.0 Le patch Alpha 3.19.0-LIVE.8478820 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui (réinitialisation des emplacements des joueurs pour les nouveaux joueurs) Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Problème important de la persistance à long terme Nous avons découvert des comportements inattendus avec la persistance à long terme lors de la publication de la version 3.19. Les vaisseaux et les objets FPS ne seront pas rendus s'ils n'ont jamais été sortis et remis dans un inventaire. L'assurance vous fera perdre votre vaisseau à moins que vous ne le récupériez / le remettiez dans l'inventaire. Cependant, si les vaisseaux ou les objets se trouvaient dans l'inventaire de votre lieu de résidence, ils sont en sécurité et seront récupérés dans le prochain patch. Problèmes connus Les vaisseaux de joueurs non arrimés doivent être réclamés après une 30K (Erreur 30000) Les armes FPS se vendent à un prix bien inférieur à celui prévu. Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les assets artistiques se clipsent dans le train pendant le voyage à Lorville. L'entrée de l'hôpital de Lorville a un gros problème de Visarea. L'option "Stocker" n'est pas disponible pour les objets de sous-stance lorsqu'ils sont transportés dans les Pensées intérieures. Les joueurs ne peuvent pas voir les vaisseaux des autres joueurs lorsqu'ils sont reliés par Quantum Link. Le Hornet et le Glaive ont actuellement une poussée avant élevée qui ne fonctionne pas. Récupération / Scannage - Les panneaux de récupération ne sont pas correctement détectés par les scanners des vaisseaux, ce qui empêche les joueurs de les localiser. Station de repos (R&R) - ARC-L4 - Conception / Transit / Lieux - Les joueurs ne peuvent pas appeler les ascenseurs depuis la raffinerie de la Station. Multilocation - Emplacements / Achats / Interactions - L'interface " Use " et les interactions des terminaux de pharmacie sont mal alignées. Fonctionnalité d'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. Aegis Reclaimer - Vaisseaux / Véhicules - Fonctionnalités du vaisseau - Le Reclaimer n'a pas d'interaction avec l'ascenseur arrière depuis l'extérieur du vaisseau. ARGO MOLE - Véhicules / UI - Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles minières sont faciles à rater / situées à des endroits peu intuitifs pour les joueurs. CNOU HoverQuad - Véhicules / Emplacements - Le véhicule apparaît légèrement coincé dans le sol. Multivéhicule - Interface utilisateur / Véhicules / Exploitation minière - L'interface utilisateur de l'exploitation minière s'affiche en basse résolution. Course - Lieux - Des formations rocheuses spécifiques sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Crusader - Poste de sécurité Kareah - Technologie de base - Physique - Acteur / Joueur - La transition de l'EVA vers les plateformes d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent des trams et navettes qui disparaissent parfois et meurent. RSI Constellation Multivariant - Véhicules / Vaisseaux / Accostage - Le chasseur snub manque de messages d'interaction pour y accéder, ce qui le rend inutilisable. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les trams ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans les trams. Security Post Kareah - Mission Content / Art - VisArea - Les écrans de contrebande ont un problème de visibilité. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Mission - Contrats de récupération - T0 Ajout de contrats de récupération dans le PU. Ce nouveau contrat appelé "Salvage Resource Rush" est une mission où une faction ou un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave ou d'une coque en leur possession, soit au sol dans une casse, soit dans l'espace dans un champ de débris. Les joueurs qui acceptent la mission sont chargés de démolir l'épave au mieux de leurs capacités et de vendre le MCR à un magasin. Une fois que le joueur a terminé la mise à la casse de l'épave, il peut terminer la mission dans son MobiGlass. Cette mission aura trois variantes : Légale : un donneur de mission ou une organisation légale demande la mise au rebut d'une épave. Le lieu est sécurisé par l'organisation avec des sentinelles orbitales ou des Centurions. Sans foi ni loi : un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave. L'endroit n'est sécurisé d'aucune manière, le risque d'être attaqué par des pirates est présent. Illégale : un donneur de mission ou une organisation illégale demande la récupération d'une bataille récente, qui n'est pas accessible aux civils ou qui est isolée. L'endroit est sécurisé par des sentinelles orbitales hostiles ou des Centurions. Mission PVP Ghost Hollow Reclaimer Ajout d'un nouveau type de mission sur le site de crash de Ghost Hollow sur MicroTech. Utilisant les réseaux de communication et les réseaux de navigation de l'IA, ce type de mission créera des rencontres PVP où les joueurs devront se battre pour contrôler les terminaux afin d'avoir une chance d'obtenir de gros crédits. Il s'agit d'une mission avec des terminaux aUEC hors-la-loi dans l'épave du Reclaimer. Lorsqu'ils sont actifs, ils génèrent des aUEC que n'importe qui peut retirer, ce qui crée des rencontres PVP entre les joueurs qui tentent de contrôler les terminaux (qui sont également gardés par l'IA des Outlaws). Pour lancer cet événement sur le site du crash de Ghost Hollow, un joueur devra désactiver le réseau de communication Stanton4 au-dessus de MicroTech, ce qui activera les terminaux et enverra une communication Mobiglas à tous les joueurs à proximité. Une fois cela fait, les terminaux peuvent être activés dans la tour à côté du vaisseau abandonné Expérience pour les nouveaux joueurs. Une initiative visant à améliorer l'expérience de jeu initiale (30 premières minutes), qui aidera les joueurs à comprendre le contexte du monde et leur présentera certaines des fonctionnalités de base de Star Citizen. Cette mise à jour se concentre sur l'expérience dans la Zone 18 et Baijini Point. Lorsque les joueurs entreront dans le menu principal pour rejoindre l'univers, ils auront la possibilité de rejoindre l'univers normalement ou d'accepter la chaîne de mission de l'expérience pour les nouveaux joueurs, ce qui placera leur spawn dans la Zone 18 et commencera un cheminement. Comme il s'agit d'une NPE, nous allons laisser les détails de côté pour vous donner la possibilité de faire cette expérience aussi proche que possible d'un nouveau joueur, sans information. Vaisseaux et véhicules à venir avec INVICTUS Mises à jour des fonctionnalités Lieux Le panorama de Lorville 2.0 Lorville a fait l'objet d'une refonte majeure afin de mieux s'adapter à l'échelle de la ville et à ses bâtiments distinctifs. L'objectif est de créer une identité visuelle pour les marques haut de gamme, bas de gamme et générique de l'horizon de la ville et d'ajouter des panneaux de navigation autour de la zone d'atterrissage. Ajout d'une atmosphère volumétrique et de nuages mis à jour pour ArcCorp et Hurston Passe de polissage des performances pour les atmosphères et les nuages Déplacement de l'emplacement des terminaux ASOP de la zone 18 plus près des ascenseurs des hangars. Mise à jour de l'interface des kiosques vers Building Blocks pour Casaba et Dumpers Depot avec des styles spécifiques à chaque magasin. IA Équilibrage des combats de l'IA FPS La 3.19 apporte une révision de la qualité de vie de la précision et du comportement de l'IA FPS. L'objectif est de rendre l'IA un peu plus réaliste, plus vivante et, d'une certaine manière, plus indulgente sans une précision parfaite et mortelle à tout moment, ce qui a causé beaucoup de frustration à beaucoup d'entre nous lors de l'élimination des ennemis dans les installations souterraines. Les PNJ devraient désormais disposer d'une meilleure gamme de modificateurs de précision, qui augmenteront la précision en fonction de nombreux facteurs tels que la vision et la perte de vue de la cible, le temps pendant lequel l'ennemi voit sa cible après l'avoir vue à nouveau, le temps de réflexion pour évaluer le degré de menace de la cible, et leurs équipements. Cela permet également de mettre en place des durées de tir et des temps de recharge pour les tirs rapides et d'autres contrôles avec des temps de tolérance qui ajustent la précision lorsqu'il s'agit de déterminer si un joueur est une menace ou non. Gameplay Rayon tracteur - T0.5 - Attachement et détachement d'objets Permettre aux rayons tracteurs portatifs d'attacher et de détacher des objets tels que des composants de vaisseau et permettre aux joueurs de vendre ces objets récupérés pour en tirer un bénéfice. Cette itération du gameplay du rayon tracteur ajoutera à l'attachement du rayon tracteur du multitool la fonctionnalité de détacher et d'attacher des objets des ports d'objets des vaisseaux. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour échanger, remplacer ou réapprovisionner des composants, ou pour récupérer des objets sur d'autres vaisseaux afin de les utiliser ou d'en tirer profit. Les joueurs peuvent verrouiller et déverrouiller la capacité de retirer des armes et des composants de leur vaisseau avec une nouvelle option de déverrouillage des ports dans la Pensée intérieure où dans le cockpit ou en utilisant le nouveau raccourci clavier de déverrouillage des ports (par défaut (r-alt + K). Tout en visant un composant avec un rayon tracteur pour le détacher, maintenez "B" et l'objet sera mis en évidence avec une lueur autour de son périmètre/forme. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser le composant pour le détacher de sa prise ou de son point de fixation. Lorsque vous fixez des composants, un marqueur AR apparaît pour indiquer aux joueurs l'orientation correcte du composant. Si le contour holo est vert, il suffit de lâcher l'objet pour qu'il se fixe. Si le contour holo est jaune, tournez l'élément jusqu'à ce que le contour devienne vert. Si le contour holo est rouge, l'élément ne correspond pas aux exigences du port d'élément. Équilibrage du minage v01 La version 3.19 apporte des mises à jour pour le minage en vaisseau et FPS avec des changements d'équilibrage importants pour les prix de vente, l'efficacité et les coûts de raffinage, les statistiques des composants, l'efficacité du minage en équipage, les difficultés de minage et les masses avec les astéroïdes plus grands, la distribution des ressources, ainsi que l'ajout de nouveaux matériaux minables. L'objectif de la version 3.19 est de rendre le minage en équipage plus attractif et d'équilibrer tous les matériaux afin qu'ils soient tous plus lucratifs au lieu de quelques uns seulement. Exploitation minière en vaisseau La distribution des ressources a été mise à jour pour refléter une distribution plus distincte des minéraux à travers Stanton. Cela signifie que plusieurs endroits (par planète/lune) contiennent maintenant des ressources exclusives plutôt que des ressources aléatoires. De plus, nous avons défini des ressources dites "standard" qui sont données dans chaque zone minable que vous rencontrerez. Les autres éléments ont des chances d'apparaître dans ces roches. La nouvelle répartition des ressources se reflète également dans la disponibilité des échanges et les capacités de raffinage. Chaque gadget, tête et sous-objet minier a fait l'objet d'une révision complète de ses statistiques, de son coût et de son efficacité. Chaque objet lié à la boucle de jeu de l'exploitation minière a été mis à jour pour cibler des ressources spécifiques à exploiter plus ou moins bien en fonction de la configuration de votre tête d'exploitation minière. Le minage en équipage multiple a également été équilibré : le Mole bénéficie d'une amélioration de l'instabilité si les mêmes lasers tirent sur le même rocher, tandis que le Prospector est pénalisé en instabilité si plusieurs Prospector tirent sur le même rocher. Exploitation minière FPS Un nouveau minerai est introduit. Il n'est disponible que dans les nouveaux systèmes de grottes et a une valeur élevée pour encourager les joueurs à miner avec leurs outils FPS en dehors de la prison. Changements dans la mise à jour des données minières Mise à jour des ressources Concept de rareté des ressources exploitables : Standard (la ressource de base d'une ressource exploitable fait toujours partie de n'importe quelle roche, comme le fer) Commune (possibilité de faire partie de la roche, comme le béryl) Peu commune (chance de faire partie de la roche, comme l'or) Rare (possibilité de faire partie de la roche comme le Qauntainium) Emplacement dédié pour les ressources qui ont une rareté standard (comme Arial qui a du Fer et du Quartz) Mise à jour des propriétés des ressources (chaque ressource devrait affecter les propriétés de la roche en fonction de sa quantité) Mise à jour de la masse des minéraux (la composition de la ressource affecte la masse de la roche) Plus de variantes de tailles/masses de roches Des petites roches qui n'ont pas besoin d'être brisées aux roches massives qui nécessitent plusieurs joueurs) Types de roches supplémentaires avec des chances uniques pour les compositions de ressources Suppression temporaire des diamants Mise à jour de l'exploitation minière en FPS Ajout de la Janalite en tant que minerai FPS dans les grottes (très rare mais très précieux) Autorisé la molette de la souris pour contrôler l'accélérateur - Alt + molette de la souris pour contrôler l'intensité du laser. Ajustement de la difficulté du minage manuel de divers nœuds. Raffinage et prix des ressources Mise à jour des prix des ressources et des demandes aux TDD Plus on s'éloigne du matériau standard, plus les bénéfices sont importants. Mise à jour du rendement et du temps de raffinage de certains matériaux afin d'encourager les déplacements sur de longues distances pour obtenir le meilleur prix/heure. Refonte complète des objets Les têtes de minage ont désormais une puissance laser minimale/maximale. Les têtes d'extraction ont une puissance laser différente selon leur taille. Les têtes d'extraction ont des vitesses d'extraction différentes, avec une différence entre S1 et S2. Les têtes d'extraction ont des distances idéales différentes. Mise à jour des valeurs de résistance pour tous les objets miniers Mise à jour des valeurs d'atténuation de l'instabilité pour tous les objets miniers Propriétés unifiées pour tous les modules et gadgets d'exploitation minière Amélioration considérable des modules actifs Ajout d'une nouvelle propriété exclusive aux gadgets miniers : Called Cluster modificateur qui regroupe les éléments ensemble (si vous fendez un rocher, cela augmente les chances que les éléments soient ensemble dans l'un des morceaux cassés). Filtrage de certains objets qui enlèvent l'inerte des roches que vous collectez. Réajustement des variantes de têtes de minage Arbor S1 et S2 dans les lieux d'achat Les emplacements des sous-objets sur les têtes de minage sont différents entre S1 et S2. La réduction de la résistance est désormais multiplicative Mise à jour de l'instabilité Mise à jour de l'interface utilisateur Mesure de la difficulté qui vous indique à quel point il est facile de briser le rocher auquel vous êtes confronté. Réorganisation de certains éléments de l'interface utilisateur Détails des objets miniers que vous avez actuellement équipés Détails sur votre cargaison actuelle Affichage plus clair du balayage et explication plus claire de ce qui se passe pendant le balayage Faisceau tracteur synergétique Possibilité de détacher les modules miniers, les têtes et les sacs et de les placer dans l'inventaire du vaisseau. Mises à jour du gestionnaire de densité pour les missions Nous avons mis à jour le système de gestion de la densité afin que les entités de mission et les objets abandonnés par les missions, tels que les cadavres, les armes et les débris, soient nettoyés lorsque la zone est évacuée. Comme nous réutilisons les lieux de mission tels que les UGF, ces lieux seront nettoyés de tous les objets de mission lorsque la zone sera évacuée, tandis que les objets déposés par les joueurs resteront comme d'habitude. Augmentation des délais et des prix des réclamations à l'assurance pour tous les vaisseaux. Réduction des stocks d'armes, de missiles et de composants de vaisseaux vendus dans les aires de repos et les LEO. Suppression temporaire des missions FPS de la plateforme Orison pour la version 3.19. Suppression temporaire des missions "Claim Jumpers" pour la version 3.19 Vaisseaux et véhicules Ajout du Corsair, du Cutter et du C8R Pisces aux boutiques du jeu Technologie Optimisation des performances du radar lors du balayage de grandes quantités de caisses de fret. Optimisation des performances de l'interface utilisateur ASOP Optimisation des performances des PNJ Corrections de bugs Les joueurs devraient désormais recevoir un message d'alerte en cas de crash du client. Correction d'un problème entraînant pour les joueurs d'une instance donnée une latence de réponse pouvant aller jusqu'à plusieurs dizaines de secondes pour les interactions. L'achat d'objets de pharmacie à Empire Health ne devrait plus entraîner d'erreur "Emplacement non valide". Les composants de véhicules achetés par les joueurs ne devraient plus être remplacés par des composants de stock lors de la réclamation d'un vaisseau détruit. Correction d'un problème entraînant les vaisseaux à frapper ce qui semble être une boîte invisible qui les envoie dans des directions aléatoires lorsqu'ils volent près d'un autre vaisseau. Le point d'entrée / de sortie des échelles ne devrait plus couper le joueur à travers la géométrie du vaisseau (Désactivation temporaire du glissement d'échelle). Il ne devrait plus y avoir de poches fréquentes de performances FPS extrêmement basses dans les zones d'atterrissage et les vaisseaux. Le Redeemer ne devrait plus manquer de collisions sur son plancher. La trappe arrière du Reclaimer peut désormais être ouverte correctement de l'extérieur/de l'intérieur. Les joueurs ne devraient plus être asphyxiés s'ils ne portent pas de casque dans le Hangar 13. Les modifications apportées à l'EVA ne devraient plus provoquer de distorsions et d'artefacts dans l'interface utilisateur. La vente d'une grande quantité de marchandises en une seule fois ne devrait plus entraîner l'échec de la transaction Les soldes des aUEC devraient désormais être synchronisés avec les joueurs après avoir effectué des transactions dans le jeu. Certaines sections de la coque du Crusader C2 Hercules ne devraient plus être excessivement difficiles/impossibles à récupérer. La vitre inférieure de la tourelle du Carrack ne devrait plus être difficile à voir. Correction de l'impossibilité pour le Merlin de se désarrimer du Constellation. Correction des missions de livraison manquantes qui ne sont pas disponibles pour les joueurs Les ascenseurs ne devraient plus empêcher les balles d'infliger des dégâts lorsqu'elles passent par la porte ouverte. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'équiper ou de déséquiper un casque. Correction d'un problème empêchant les joueurs de déposer un cadavre en le traînant. Correction d'un problème où les joueurs quittant le siège du pilote ou basculant en mode Salvage alors qu'ils sont en mode Gimbal provoquaient l'échec du mode Gimbal lorsqu'ils revenaient dans le siège du pilote. Correction d'un problème entraînant la duplication des pièces d'un vaisseau lors de la réparation d'un vaisseau sans pièces. Les composants de véhicule achetés par le joueur et écrasés dans le chargement du véhicule réclamé peuvent désormais être vendus ou équipés. Les lits et les écrans de la baie médicale ne devraient plus obstruer les hangars. Le fusil de sniper BEHR P6-LR et le GMNI A03 ne devraient plus manquer dans le personnalisateur de chargement de Star Marine. Correction du texte inversé dans le plafonnier du cockpit du Pisces. Correction du gadget minier Optimax qui ne modifie pas la résistance. L'indicateur de vitesse du Greycat STV ne devrait plus être décentré dans sa fenêtre. Les missions de livraison ne devraient plus engendrer plus de boîtes qu'il n'en faut pour les livrer. Les joueurs ne devraient plus être en mesure de fabriquer un multitool gratuit à partir de la station de remplissage dans leurs vaisseaux de récupération sans utiliser le CMR. L'invite de désactivation de la gravité lors de la mission "Échec des négociations" ne devrait plus être sans réponse. Les joueurs ne devraient plus suffoquer lorsqu'ils sortent du lit du vaisseau Cutter après avoir utilisé la fonction "s'allonger". Correction d'un problème qui faisait que certaines IA marchaient sur place. Les joueurs devraient désormais pouvoir sauter, escalader et se glisser dans les entrées latérales du Valkyrie. Les rochers qui encombrent le sol ne devraient plus flotter au-dessus du sol partout sur Wala/Magda/Ariel/Aberdeen/lyria. Correction d'un problème entraînant l'absence de ressources minables ou récoltables dans les grottes de sable. La mission de livraison "Frustré par Covalex" ne devrait plus manquer de la moitié de sa description dans le gestionnaire de contrats. Le bouton "Trouver un match" dans Arena Commander ne devrait plus être grisé tant que le joueur n'a pas changé de mode de jeu. Technique Correction de 12 crashs de clients Correction de 6 pannes de serveur Correction d'un blocage dans le processus principal Amélioration des performances du backend Correction d'un crash client spécifique à Nvidia Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.0 LIVE.8478820 Star Citizen Patch 3.19.0 Le patch Alpha 3.19.0-LIVE.8478820 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui (réinitialisation des emplacements des joueurs pour les nouveaux joueurs) Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Problème important de la persistance à long terme Nous avons découvert des comportements inattendus avec la persistance à long terme lors de la publication de la version 3.19. Les vaisseaux et les objets FPS ne seront pas rendus s'ils n'ont jamais été sortis et remis dans un inventaire. L'assurance vous fera perdre votre vaisseau à moins que vous ne le récupériez / le remettiez dans l'inventaire. Cependant, si les vaisseaux ou les objets se trouvaient dans l'inventaire de votre lieu de résidence, ils sont en sécurité et seront récupérés dans le prochain patch. Problèmes connus Les vaisseaux de joueurs non arrimés doivent être réclamés après une 30K (Erreur 30000) Les armes FPS se vendent à un prix bien inférieur à celui prévu. Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les assets artistiques se clipsent dans le train pendant le voyage à Lorville. L'entrée de l'hôpital de Lorville a un gros problème de Visarea. L'option "Stocker" n'est pas disponible pour les objets de sous-stance lorsqu'ils sont transportés dans les Pensées intérieures. Les joueurs ne peuvent pas voir les vaisseaux des autres joueurs lorsqu'ils sont reliés par Quantum Link. Le Hornet et le Glaive ont actuellement une poussée avant élevée qui ne fonctionne pas. Récupération / Scannage - Les panneaux de récupération ne sont pas correctement détectés par les scanners des vaisseaux, ce qui empêche les joueurs de les localiser. Station de repos (R&R) - ARC-L4 - Conception / Transit / Lieux - Les joueurs ne peuvent pas appeler les ascenseurs depuis la raffinerie de la Station. Multilocation - Emplacements / Achats / Interactions - L'interface " Use " et les interactions des terminaux de pharmacie sont mal alignées. Fonctionnalité d'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. Aegis Reclaimer - Vaisseaux / Véhicules - Fonctionnalités du vaisseau - Le Reclaimer n'a pas d'interaction avec l'ascenseur arrière depuis l'extérieur du vaisseau. ARGO MOLE - Véhicules / UI - Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles minières sont faciles à rater / situées à des endroits peu intuitifs pour les joueurs. CNOU HoverQuad - Véhicules / Emplacements - Le véhicule apparaît légèrement coincé dans le sol. Multivéhicule - Interface utilisateur / Véhicules / Exploitation minière - L'interface utilisateur de l'exploitation minière s'affiche en basse résolution. Course - Lieux - Des formations rocheuses spécifiques sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Crusader - Poste de sécurité Kareah - Technologie de base - Physique - Acteur / Joueur - La transition de l'EVA vers les plateformes d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent des trams et navettes qui disparaissent parfois et meurent. RSI Constellation Multivariant - Véhicules / Vaisseaux / Accostage - Le chasseur snub manque de messages d'interaction pour y accéder, ce qui le rend inutilisable. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les trams ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans les trams. Security Post Kareah - Mission Content / Art - VisArea - Les écrans de contrebande ont un problème de visibilité. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Mission - Contrats de récupération - T0 Ajout de contrats de récupération dans le PU. Ce nouveau contrat appelé "Salvage Resource Rush" est une mission où une faction ou un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave ou d'une coque en leur possession, soit au sol dans une casse, soit dans l'espace dans un champ de débris. Les joueurs qui acceptent la mission sont chargés de démolir l'épave au mieux de leurs capacités et de vendre le MCR à un magasin. Une fois que le joueur a terminé la mise à la casse de l'épave, il peut terminer la mission dans son MobiGlass. Cette mission aura trois variantes : Légale : un donneur de mission ou une organisation légale demande la mise au rebut d'une épave. Le lieu est sécurisé par l'organisation avec des sentinelles orbitales ou des Centurions. Sans foi ni loi : un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave. L'endroit n'est sécurisé d'aucune manière, le risque d'être attaqué par des pirates est présent. Illégale : un donneur de mission ou une organisation illégale demande la récupération d'une bataille récente, qui n'est pas accessible aux civils ou qui est isolée. L'endroit est sécurisé par des sentinelles orbitales hostiles ou des Centurions. Mission PVP Ghost Hollow Reclaimer Ajout d'un nouveau type de mission sur le site de crash de Ghost Hollow sur MicroTech. Utilisant les réseaux de communication et les réseaux de navigation de l'IA, ce type de mission créera des rencontres PVP où les joueurs devront se battre pour contrôler les terminaux afin d'avoir une chance d'obtenir de gros crédits. Il s'agit d'une mission avec des terminaux aUEC hors-la-loi dans l'épave du Reclaimer. Lorsqu'ils sont actifs, ils génèrent des aUEC que n'importe qui peut retirer, ce qui crée des rencontres PVP entre les joueurs qui tentent de contrôler les terminaux (qui sont également gardés par l'IA des Outlaws). Pour lancer cet événement sur le site du crash de Ghost Hollow, un joueur devra désactiver le réseau de communication Stanton4 au-dessus de MicroTech, ce qui activera les terminaux et enverra une communication Mobiglas à tous les joueurs à proximité. Une fois cela fait, les terminaux peuvent être activés dans la tour à côté du vaisseau abandonné Expérience pour les nouveaux joueurs. Une initiative visant à améliorer l'expérience de jeu initiale (30 premières minutes), qui aidera les joueurs à comprendre le contexte du monde et leur présentera certaines des fonctionnalités de base de Star Citizen. Cette mise à jour se concentre sur l'expérience dans la Zone 18 et Baijini Point. Lorsque les joueurs entreront dans le menu principal pour rejoindre l'univers, ils auront la possibilité de rejoindre l'univers normalement ou d'accepter la chaîne de mission de l'expérience pour les nouveaux joueurs, ce qui placera leur spawn dans la Zone 18 et commencera un cheminement. Comme il s'agit d'une NPE, nous allons laisser les détails de côté pour vous donner la possibilité de faire cette expérience aussi proche que possible d'un nouveau joueur, sans information. Vaisseaux et véhicules à venir avec INVICTUS Mises à jour des fonctionnalités Lieux Le panorama de Lorville 2.0 Lorville a fait l'objet d'une refonte majeure afin de mieux s'adapter à l'échelle de la ville et à ses bâtiments distinctifs. L'objectif est de créer une identité visuelle pour les marques haut de gamme, bas de gamme et générique de l'horizon de la ville et d'ajouter des panneaux de navigation autour de la zone d'atterrissage. Ajout d'une atmosphère volumétrique et de nuages mis à jour pour ArcCorp et Hurston Passe de polissage des performances pour les atmosphères et les nuages Déplacement de l'emplacement des terminaux ASOP de la zone 18 plus près des ascenseurs des hangars. Mise à jour de l'interface des kiosques vers Building Blocks pour Casaba et Dumpers Depot avec des styles spécifiques à chaque magasin. IA Équilibrage des combats de l'IA FPS La 3.19 apporte une révision de la qualité de vie de la précision et du comportement de l'IA FPS. L'objectif est de rendre l'IA un peu plus réaliste, plus vivante et, d'une certaine manière, plus indulgente sans une précision parfaite et mortelle à tout moment, ce qui a causé beaucoup de frustration à beaucoup d'entre nous lors de l'élimination des ennemis dans les installations souterraines. Les PNJ devraient désormais disposer d'une meilleure gamme de modificateurs de précision, qui augmenteront la précision en fonction de nombreux facteurs tels que la vision et la perte de vue de la cible, le temps pendant lequel l'ennemi voit sa cible après l'avoir vue à nouveau, le temps de réflexion pour évaluer le degré de menace de la cible, et leurs équipements. Cela permet également de mettre en place des durées de tir et des temps de recharge pour les tirs rapides et d'autres contrôles avec des temps de tolérance qui ajustent la précision lorsqu'il s'agit de déterminer si un joueur est une menace ou non. Gameplay Rayon tracteur - T0.5 - Attachement et détachement d'objets Permettre aux rayons tracteurs portatifs d'attacher et de détacher des objets tels que des composants de vaisseau et permettre aux joueurs de vendre ces objets récupérés pour en tirer un bénéfice. Cette itération du gameplay du rayon tracteur ajoutera à l'attachement du rayon tracteur du multitool la fonctionnalité de détacher et d'attacher des objets des ports d'objets des vaisseaux. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour échanger, remplacer ou réapprovisionner des composants, ou pour récupérer des objets sur d'autres vaisseaux afin de les utiliser ou d'en tirer profit. Les joueurs peuvent verrouiller et déverrouiller la capacité de retirer des armes et des composants de leur vaisseau avec une nouvelle option de déverrouillage des ports dans la Pensée intérieure où dans le cockpit ou en utilisant le nouveau raccourci clavier de déverrouillage des ports (par défaut (r-alt + K). Tout en visant un composant avec un rayon tracteur pour le détacher, maintenez "B" et l'objet sera mis en évidence avec une lueur autour de son périmètre/forme. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser le composant pour le détacher de sa prise ou de son point de fixation. Lorsque vous fixez des composants, un marqueur AR apparaît pour indiquer aux joueurs l'orientation correcte du composant. Si le contour holo est vert, il suffit de lâcher l'objet pour qu'il se fixe. Si le contour holo est jaune, tournez l'élément jusqu'à ce que le contour devienne vert. Si le contour holo est rouge, l'élément ne correspond pas aux exigences du port d'élément. Équilibrage du minage v01 La version 3.19 apporte des mises à jour pour le minage en vaisseau et FPS avec des changements d'équilibrage importants pour les prix de vente, l'efficacité et les coûts de raffinage, les statistiques des composants, l'efficacité du minage en équipage, les difficultés de minage et les masses avec les astéroïdes plus grands, la distribution des ressources, ainsi que l'ajout de nouveaux matériaux minables. L'objectif de la version 3.19 est de rendre le minage en équipage plus attractif et d'équilibrer tous les matériaux afin qu'ils soient tous plus lucratifs au lieu de quelques uns seulement. Exploitation minière en vaisseau La distribution des ressources a été mise à jour pour refléter une distribution plus distincte des minéraux à travers Stanton. Cela signifie que plusieurs endroits (par planète/lune) contiennent maintenant des ressources exclusives plutôt que des ressources aléatoires. De plus, nous avons défini des ressources dites "standard" qui sont données dans chaque zone minable que vous rencontrerez. Les autres éléments ont des chances d'apparaître dans ces roches. La nouvelle répartition des ressources se reflète également dans la disponibilité des échanges et les capacités de raffinage. Chaque gadget, tête et sous-objet minier a fait l'objet d'une révision complète de ses statistiques, de son coût et de son efficacité. Chaque objet lié à la boucle de jeu de l'exploitation minière a été mis à jour pour cibler des ressources spécifiques à exploiter plus ou moins bien en fonction de la configuration de votre tête d'exploitation minière. Le minage en équipage multiple a également été équilibré : le Mole bénéficie d'une amélioration de l'instabilité si les mêmes lasers tirent sur le même rocher, tandis que le Prospector est pénalisé en instabilité si plusieurs Prospector tirent sur le même rocher. Exploitation minière FPS Un nouveau minerai est introduit. Il n'est disponible que dans les nouveaux systèmes de grottes et a une valeur élevée pour encourager les joueurs à miner avec leurs outils FPS en dehors de la prison. Changements dans la mise à jour des données minières Mise à jour des ressources Concept de rareté des ressources exploitables : Standard (la ressource de base d'une ressource exploitable fait toujours partie de n'importe quelle roche, comme le fer) Commune (possibilité de faire partie de la roche, comme le béryl) Peu commune (chance de faire partie de la roche, comme l'or) Rare (possibilité de faire partie de la roche comme le Qauntainium) Emplacement dédié pour les ressources qui ont une rareté standard (comme Arial qui a du Fer et du Quartz) Mise à jour des propriétés des ressources (chaque ressource devrait affecter les propriétés de la roche en fonction de sa quantité) Mise à jour de la masse des minéraux (la composition de la ressource affecte la masse de la roche) Plus de variantes de tailles/masses de roches Des petites roches qui n'ont pas besoin d'être brisées aux roches massives qui nécessitent plusieurs joueurs) Types de roches supplémentaires avec des chances uniques pour les compositions de ressources Suppression temporaire des diamants Mise à jour de l'exploitation minière en FPS Ajout de la Janalite en tant que minerai FPS dans les grottes (très rare mais très précieux) Autorisé la molette de la souris pour contrôler l'accélérateur - Alt + molette de la souris pour contrôler l'intensité du laser. Ajustement de la difficulté du minage manuel de divers nœuds. Raffinage et prix des ressources Mise à jour des prix des ressources et des demandes aux TDD Plus on s'éloigne du matériau standard, plus les bénéfices sont importants. Mise à jour du rendement et du temps de raffinage de certains matériaux afin d'encourager les déplacements sur de longues distances pour obtenir le meilleur prix/heure. Refonte complète des objets Les têtes de minage ont désormais une puissance laser minimale/maximale. Les têtes d'extraction ont une puissance laser différente selon leur taille. Les têtes d'extraction ont des vitesses d'extraction différentes, avec une différence entre S1 et S2. Les têtes d'extraction ont des distances idéales différentes. Mise à jour des valeurs de résistance pour tous les objets miniers Mise à jour des valeurs d'atténuation de l'instabilité pour tous les objets miniers Propriétés unifiées pour tous les modules et gadgets d'exploitation minière Amélioration considérable des modules actifs Ajout d'une nouvelle propriété exclusive aux gadgets miniers : Called Cluster modificateur qui regroupe les éléments ensemble (si vous fendez un rocher, cela augmente les chances que les éléments soient ensemble dans l'un des morceaux cassés). Filtrage de certains objets qui enlèvent l'inerte des roches que vous collectez. Réajustement des variantes de têtes de minage Arbor S1 et S2 dans les lieux d'achat Les emplacements des sous-objets sur les têtes de minage sont différents entre S1 et S2. La réduction de la résistance est désormais multiplicative Mise à jour de l'instabilité Mise à jour de l'interface utilisateur Mesure de la difficulté qui vous indique à quel point il est facile de briser le rocher auquel vous êtes confronté. Réorganisation de certains éléments de l'interface utilisateur Détails des objets miniers que vous avez actuellement équipés Détails sur votre cargaison actuelle Affichage plus clair du balayage et explication plus claire de ce qui se passe pendant le balayage Faisceau tracteur synergétique Possibilité de détacher les modules miniers, les têtes et les sacs et de les placer dans l'inventaire du vaisseau. Mises à jour du gestionnaire de densité pour les missions Nous avons mis à jour le système de gestion de la densité afin que les entités de mission et les objets abandonnés par les missions, tels que les cadavres, les armes et les débris, soient nettoyés lorsque la zone est évacuée. Comme nous réutilisons les lieux de mission tels que les UGF, ces lieux seront nettoyés de tous les objets de mission lorsque la zone sera évacuée, tandis que les objets déposés par les joueurs resteront comme d'habitude. Augmentation des délais et des prix des réclamations à l'assurance pour tous les vaisseaux. Réduction des stocks d'armes, de missiles et de composants de vaisseaux vendus dans les aires de repos et les LEO. Suppression temporaire des missions FPS de la plateforme Orison pour la version 3.19. Suppression temporaire des missions "Claim Jumpers" pour la version 3.19 Vaisseaux et véhicules Ajout du Corsair, du Cutter et du C8R Pisces aux boutiques du jeu Technologie Optimisation des performances du radar lors du balayage de grandes quantités de caisses de fret. Optimisation des performances de l'interface utilisateur ASOP Optimisation des performances des PNJ Corrections de bugs Les joueurs devraient désormais recevoir un message d'alerte en cas de crash du client. Correction d'un problème entraînant pour les joueurs d'une instance donnée une latence de réponse pouvant aller jusqu'à plusieurs dizaines de secondes pour les interactions. L'achat d'objets de pharmacie à Empire Health ne devrait plus entraîner d'erreur "Emplacement non valide". Les composants de véhicules achetés par les joueurs ne devraient plus être remplacés par des composants de stock lors de la réclamation d'un vaisseau détruit. Correction d'un problème entraînant les vaisseaux à frapper ce qui semble être une boîte invisible qui les envoie dans des directions aléatoires lorsqu'ils volent près d'un autre vaisseau. Le point d'entrée / de sortie des échelles ne devrait plus couper le joueur à travers la géométrie du vaisseau (Désactivation temporaire du glissement d'échelle). Il ne devrait plus y avoir de poches fréquentes de performances FPS extrêmement basses dans les zones d'atterrissage et les vaisseaux. Le Redeemer ne devrait plus manquer de collisions sur son plancher. La trappe arrière du Reclaimer peut désormais être ouverte correctement de l'extérieur/de l'intérieur. Les joueurs ne devraient plus être asphyxiés s'ils ne portent pas de casque dans le Hangar 13. Les modifications apportées à l'EVA ne devraient plus provoquer de distorsions et d'artefacts dans l'interface utilisateur. La vente d'une grande quantité de marchandises en une seule fois ne devrait plus entraîner l'échec de la transaction Les soldes des aUEC devraient désormais être synchronisés avec les joueurs après avoir effectué des transactions dans le jeu. Certaines sections de la coque du Crusader C2 Hercules ne devraient plus être excessivement difficiles/impossibles à récupérer. La vitre inférieure de la tourelle du Carrack ne devrait plus être difficile à voir. Correction de l'impossibilité pour le Merlin de se désarrimer du Constellation. Correction des missions de livraison manquantes qui ne sont pas disponibles pour les joueurs Les ascenseurs ne devraient plus empêcher les balles d'infliger des dégâts lorsqu'elles passent par la porte ouverte. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'équiper ou de déséquiper un casque. Correction d'un problème empêchant les joueurs de déposer un cadavre en le traînant. Correction d'un problème où les joueurs quittant le siège du pilote ou basculant en mode Salvage alors qu'ils sont en mode Gimbal provoquaient l'échec du mode Gimbal lorsqu'ils revenaient dans le siège du pilote. Correction d'un problème entraînant la duplication des pièces d'un vaisseau lors de la réparation d'un vaisseau sans pièces. Les composants de véhicule achetés par le joueur et écrasés dans le chargement du véhicule réclamé peuvent désormais être vendus ou équipés. Les lits et les écrans de la baie médicale ne devraient plus obstruer les hangars. Le fusil de sniper BEHR P6-LR et le GMNI A03 ne devraient plus manquer dans le personnalisateur de chargement de Star Marine. Correction du texte inversé dans le plafonnier du cockpit du Pisces. Correction du gadget minier Optimax qui ne modifie pas la résistance. L'indicateur de vitesse du Greycat STV ne devrait plus être décentré dans sa fenêtre. Les missions de livraison ne devraient plus engendrer plus de boîtes qu'il n'en faut pour les livrer. Les joueurs ne devraient plus être en mesure de fabriquer un multitool gratuit à partir de la station de remplissage dans leurs vaisseaux de récupération sans utiliser le CMR. L'invite de désactivation de la gravité lors de la mission "Échec des négociations" ne devrait plus être sans réponse. Les joueurs ne devraient plus suffoquer lorsqu'ils sortent du lit du vaisseau Cutter après avoir utilisé la fonction "s'allonger". Correction d'un problème qui faisait que certaines IA marchaient sur place. Les joueurs devraient désormais pouvoir sauter, escalader et se glisser dans les entrées latérales du Valkyrie. Les rochers qui encombrent le sol ne devraient plus flotter au-dessus du sol partout sur Wala/Magda/Ariel/Aberdeen/lyria. Correction d'un problème entraînant l'absence de ressources minables ou récoltables dans les grottes de sable. La mission de livraison "Frustré par Covalex" ne devrait plus manquer de la moitié de sa description dans le gestionnaire de contrats. Le bouton "Trouver un match" dans Arena Commander ne devrait plus être grisé tant que le joueur n'a pas changé de mode de jeu. Technique Correction de 12 crashs de clients Correction de 6 pannes de serveur Correction d'un blocage dans le processus principal Amélioration des performances du backend Correction d'un crash client spécifique à Nvidia Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.18.2 LIVE.8440578 Star Citizen Patch 3.18.2 Le patch Alpha 3.18.2 LIVE.8440578 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\NProgram Files\NRoberts Space Industries\NStarCitizen\NLIVE. Les dossiers Shader se trouvent à l'emplacement suivant : C:Úsers%username%\AppData\Local\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Partiellement désactivée (les aUEC, les mérites, les REC et la réputation seront préservés) aUEC au départ : 200,000 Problèmes connus Achats - Area 18 - Tous les magasins n'ont pas d'inventaire de vente pour les joueurs qui achètent un Kruger Merlin à Astro Armada. Les clients du jeu peuvent se fermer sans erreur ni gestionnaire de crash. Les terminaux ASOP sont inutilisables et deviennent noirs lorsqu'on y accède. L'équipement de plus de 5 composants dans une seule transaction VMA "Enregistrer les modifications et équiper" échoue. XenoThreat 1.1 / Jumptown - Les joueurs ne peuvent pas vendre toutes les quantités de Zeta-prolanide ou de Maze de leur vaisseau pour les événements dynamiques (la vente de plus petites quantités à la fois devrait fonctionner). Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les tramways ne sont pas synchronisés avec les chronomètres des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Les ascenseurs et les tramways sont "agités" pendant le déplacement du personnage du joueur. Lorsqu'il vole à proximité d'un autre vaisseau, le vaisseau semble heurter une boîte invisible qui l'envoie dans des directions aléatoires. La cargaison peut être invisible dans plusieurs vaisseaux après avoir été achetée. Lors d'une tentative de démarrage de travaux de raffinage, les joueurs reçoivent l'erreur suivante : Quelque chose s'est mal passé (code d'erreur : 20). La mission d'évaluation de contrat de sécurité n'est pas proposée à nouveau en cas d'échec. Progression / évaluation de la balise de service de combat incohérente lors des missions Les PNJ hostiles n'apparaissent pas dans la zone d'évaluation du contrat de sécurité. Les roues du PTV dans la zone BTR d'Orison peuvent s'accrocher à la géométrie et se détacher du véhicule. Le chasseur attaché aux Constellations n'est pas accompagné d'invites d'interaction, ce qui le rend inutilisable. Certaines épaves de vaisseau affichent par erreur le texte "Pas de matériau" et ne permettent pas de les récupérer. Les marqueurs disparaissent de manière aléatoire après un voyage quantique sans itinéraire défini. Mises à jour des fonctionnalités Technologie Essentielle Optimisation du gestionnaire de densité Mise à jour des valeurs du gestionnaire de densité afin d'être plus agressif dans la suppression des entités inutiles dans le PU et d'améliorer les performances du serveur/client. Amélioration supplémentaire du traitement des droits Mise à jour de l'affichage de la durée de la file d'attente de connexion Technique Correction de 10 crashs du client Correction de 9 crashs de serveurs Correction d'un blocage de serveur Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr