Aller au contenu

Rechercher dans la communauté

Affichage des résultats pour les étiquettes 'ptu'.

  • Rechercher par étiquettes

    Saisir les étiquettes en les séparant par une virgule.
  • Rechercher par auteur

Type du contenu


Forums

  • Star Citizen & SQ42
    • Discussions générales
    • Actualités
    • Les rapports et articles
    • Histoires du Lore
    • Les émissions vidéos
    • Tutos, Guides pratiques, Trucs et astuces - Star Citizen
    • Guide Galactique
  • Swiss Starships
    • Swiss Starships - Infos
    • Opérations Officielles (Inscription aux soirées et débriefing)
  • Autres
    • Divers
  • Swiss Starships TV's Règlement
  • Swiss Starships TV's Infos Importantes
  • Swiss Starships TV's FORUM
  • Swiss Starships TV's Wiki Média
  • Swiss Starships TV's DEMANDE DE CLEF
  • Swiss Starships TV's Twitch SWS TV
  • Swiss Starships TV's REMPLACEZ-MOI SVP
  • Swiss Starships TV's Tutos

Calendars

  • Evénements Swiss Starships
  • Evénements CIG
  • État Major
  • Rencontre IRL Swiss Starships
  • Swiss Starships TV's Calendrier TV

Catégories

  • Swiss Starships
  • Star Citizen
    • Actualités
    • Aremis Post
    • AMA session
    • B0oty Call
    • Divers
    • Empire Report
    • Far From Home
    • Fictions SC : Histoires courtes
    • Inside Star Citizen
    • Lettre du Président
    • Loremakers : Questions de la communauté
    • Mining Rocks
    • New United
    • Portfolio
    • Plain Truth
    • Rapport mensuel
    • Shodown
    • Spectrum Spectator
    • StarWatch!
    • Terra Gazette
    • Tracker
    • Untold Tales

Rechercher les résultats dans…

Rechercher les résultats qui…


Date de création

  • Début

    Fin


Dernière mise à jour

  • Début

    Fin


Filtrer par nombre de…

Inscription

  • Début

    Fin


Groupe


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Ville


Interests

2 résultats trouvés

  1. Patch Star Citizen 3.11.0 PTU WAVE 1 Patch Notes Le patch Alpha 3.11.0 a été mis à la disposition sur le PTU, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.11.0-PTU.6156962. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques de caractères bizarres ou si vous plantez au chargement. Le dossier USER peut être trouvé (dans les installations par défaut) à l'adresse C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\PTU. Réinitialisation de la base de données : OUI Persistance à long terme : Activé Démarrage de l'UEC : 15 000 000 Copie de vos pledges : Désactivé Veuillez surveiller le sc-testing chat dans Spectrum pour les mises à jour et les instructions de test. Paramètres de USER.cfg : r_displaySessionInfo = 1 Note : Ce patch ne contient pas toutes les fonctionnalités prévues, qui seront ajoutées itérativement aux notes au fur et à mesure de leur disponibilité. En outre, certaines fonctionnalités peuvent être implémentées dans un état partiel et ne sont donc pas prêtes à être testées. Lorsque ces fonctionnalités atteindront un état jouable, elles seront détaillées sur les notes et ajoutées au "Testing Focus". Veuillez signaler tous les problèmes liés à ceux du testing focus et au gameplay en général. Testing Focus Nouveaux ponts cargo Nouveaux aménagements de la station spatiale Fusil de chasse BEHR BR2 Lanceur de grenade BEHR Refonte de l'apparence des menus Suppression de la zone verte autour des stations spatiales Interactions entre les joueurs et l'inventaire externe Lancer T1 Réactions aux forces T1 Améliorations de la qualité de vie des missiles et des contre-mesures Problèmes connus Des blocages serveur peuvent survenir. L'utilisation du CPU peut atteindre 100% lorsque le jeu est au ralenti (veuillez nous indiquer si cela se produit dans le fichier de régression) Les donneurs de mission quittent leurs zones désignées / s'éloignent de leurs postes Le personnage peut avoir deux tons de peau différents et non le sexe choisi par le joueur Les PNJ qui se promènent à l'extérieur de la CDB ne posent pas correctement Les vaisseaux débarqués à Lorville ne peuvent pas être stockés Les éléments HUD pour les vaisseaux ennemis sont massivement décalés à des résolutions ultra larges, ce qui les rend invisibles pour le joueur Les NavMarkers et Target Highlight des vaisseaux peuvent se détacher des navires lorsqu'ils se déplacent vers le haut et vers le bas et qu'ils se déplacent vers l'avant Le joueur peut générer dans un état mort, incapable d'interagir ou de se re-générer Le piège du Mantis n'empêchera pas l'autre joueur de compléter son QT (Short Range QT) Les tourelles n'ouvrent pas toujours le feu après réapparition L'achat d'OxyPens ou de MedPens en rayon ne permet pas de placer l'article dans l'inventaire du joueur Les joueurs ne peuvent plus utiliser un kiosque ou un terminal ASOP après une minute lorsqu'ils interagissent avec celui-ci. Les kiosques de marchandises de Grim HEX et Lorville ne permettent pas à l'utilisateur de sélectionner les marchandises à vendre. Les tourelles sentinelles spécifiques ne subissent aucun dommage contre les missiles et les torpilles Le texte du Global Chat n'est pas toujours affiché dans mobiGlas ou visor Aucune charge n'est donnée à un joueur qui éperonne et détruit un autre vaisseau avec des joueurs Le pilote d'un vaisseau contenant un passager sera accusé d'homicide par négligence si son vaisseau est éperonné et détruit par un autre joueur L'éperonnage et la destruction d'un autre joueur avec un vaisseau n'engendrent pas de crime Diverses tables et chaises autour de la Promenade et des Communes ont des modèles de chaises et une texture de remplacement Certains vaisseaux et véhicules peuvent être laissés en panne après le frai Les vaisseaux peuvent être affichés comme "inconnus" après leur destruction et être à nouveau disponibles pour frayer, mais ils n'apparaîtront pas sur leur aire d'atterrissage. Nouvelles fonctionnalités Personnages Le créateur de personnages a été mis à jour pour utiliser les nouveaux modèles de têtes Lieux Ajout de ponts cargo dans les stations spatiales Les ponts de fret sont des installations situées dans les aires de repos où les joueurs peuvent s'occuper de tous leurs besoins en matière de fret. Qu'il s'agisse de déposer et de récupérer des marchandises, d'acheter de nouveaux équipements de fret ou de prendre en charge des missions liées au fret. Armes et objets Nouvelle arme FPS - Lanceur de grenade BEHR Les ennemis s'éparpillent ou éclaboussent lorsque vous tournez le GP-33 "MOD" dans leur direction. Ce lanceur de qualité militaire tire des grenades de 40 mm pour nettoyer les pièces et débusquer les ennemis à couvert. Ceux qui ne s'enfuient pas immédiatement ressentiront la douleur, car la conception de précision du Behring comprend également une fonction qui amorce chaque grenade pour qu'elle explose à l'impact. Accessoires : Optique (S1), Sous-canon (S1). Nouvelle arme FPS - Fusil de chasse BEHR BR2 Conçu à l'origine pour l'armée, Behring a décidé de vendre le fusil de chasse balistique BR-2 au grand public après que les premiers testeurs d'armes aient continué à demander à en ramener une à domicile. Doté d'un mode de tir semi-automatique qui peut rapidement fournir une puissance de feu dévastatrice, le BR-2 est le choix idéal pour les opérations offensives et défensives. Accessoires : Optique (S1), canon (S3), sous-canon (S2). Technologie de base Flottabilité de la couverture du sol Les algues et autres éléments de couverture du sol sur l'eau simuleront la flottabilité, en flottant et en réagissant de manière réaliste aux vagues de l'eau pour améliorer encore l'aspect visuel de l'eau sur les planètes. Mises à jour des fonctionnalités Lieux Repeindre les planètes et les lunes existantes En utilisant les nouveaux outils de peinture planétaire, nous avons passé en revue toutes les planètes et les lunes du système Stanton et repeint les surfaces du sol et les objets prédéfinis. Cela nous permet également de nous mettre à l'épreuve de l'avenir et de tirer parti des nouvelles technologies dans les anciens lieux. Mise à jour de la texture du sol et de la géologie Mise à jour et élargissement de notre bibliothèque de textures de terrain actuelle par l'ajout de données scannées. Nous sommes maintenant en mesure de prendre en charge le déplacement de la tessellation HW sur la géologie répartie sur le terrain pour lui donner un aspect plus organique. Ajout d'une variante du modèle Hurston pour les extérieurs des avant-postes sur Hurston. Gameplay Front-end Refactor Mise à jour de l'interface utilisateur du Front End pour utiliser le système de blocs de construction. Ajout d'options à la liste d'amis à épingler sur le côté de l'écran et bouton pour supprimer toutes les notifications. Mises à jour des distributeurs automatiques de l'économat de la prison Les distributeurs automatiques de l'économat dans les prisons ont été mis à jour afin d'utiliser les mérites pour acheter des articles. Suppression de la zone verte extérieure aux stations spatiales L'introduction initiale de l'assouplissement des zones vertes consistera à supprimer la zone d'armistice autour de l'extérieur des aires de repos et des stations spatiales LEO (actuellement pas pour Port Olisar). Cette mise à jour permettra aux joueurs de tirer avec les armes des vaisseaux autour des aires de repos extérieures (les armes FPS seront toujours verrouillées) et s'accompagne de nombreuses mises à jour du système juridique et des défenses des stations pour tenir compte de cette situation. Des défenses de différentes tailles et variétés ont été ajoutées sur et autour des aires de repos. Celles-ci vont des petites tourelles S4 (maintenant destructibles) placées sur les aires d'atterrissage, en passant par les sentinelles S6 vues dans les missions des Claim Jumpers, à TOUTES les nouvelles tourelles S10 sur et autour du périmètre des stations. Nous avons créé un système de réponse de sécurité qui, bien qu'il soit encore assez simpliste, ajoute les statistiques criminelles de tous les acteurs de la zone (nous appelons cela en interne la "Fièvre Le système réagit rapidement à l'augmentation de la menace dans une zone en créant de nouveaux vaisseaux et en détruisant les vaisseaux plus faibles qu'ils remplacent. Le système réagit plus lentement à la mort de ses propres membres (si la fièvre n'augmente pas) et plus lentement encore à la diminution de la fièvre (pour maintenir les patrouilles de sécurité pendant un certain temps afin de s'assurer que la menace ne reviendra pas de sitôt). Nous développerons ce système à l'avenir pour tenir compte également du type de vaisseau utilisé par les joueurs. Une nouvelle infraction a été créée, appelée violation de l'armistice. Il s'agit d'un crime qui est commis si les joueurs endommagent d'autres vaisseaux ou les défenses de la station dans la zone d'armistice. Il y a un délai de grâce et une tolérance au cours desquels le joueur est averti que toute nouvelle infraction entraînera un crime. Pour la première mise en œuvre, cette nouvelle infraction ne restera active sur le casier judiciaire du joueur que pendant 1 jour. Si le joueur entre dans la zone d'armistice alors qu'il a un statut de criminalité ou s'il obtient un statut de criminalité alors qu'il se trouve dans la zone, il recevra un avertissement lui demandant de quitter immédiatement la zone. Les joueurs attaqués par un PNJ ou un joueur valide pour les arrêter doivent avoir un minuteur de démarrage/réinitialisation de l'arrestation démarré sur eux. Si le joueur meurt ensuite par quelque moyen que ce soit pendant que ce minuteur est actif, il sera arrêté. Ce minuteur se termine si le joueur parvient à effectuer un voyage quantique et dure entre une et trois minutes, prolongées selon le niveau d'engagement avec le PNJ. Cela permet de contourner l'injustice d'être arrêté simplement parce qu'un acteur valide pour vous arrêter se trouve à proximité, car maintenant cet acteur aurait dû vous attaquer en temps voulu. Les joueurs se voient maintenant offrir brièvement la possibilité de porter plainte ou de pardonner les crimes commis à leur encontre. Par défaut, ils peuvent porter plainte pour des crimes commis par des non-membres du groupe et pardonner aux membres du groupe si la notification n'est pas prise en compte. Nous avons converti le meurtre indirect des joueurs de l'homicide au crime moins grave d'homicide involontaire dans certains cas. Cela inclut l'écrasement de joueurs avec un véhicule, le meurtre par déclenchement d'une explosion comme un canon explosif ou l'autodestruction d'un vaisseau. Nous avons également rendu l'homicide involontaire pour chaque meurtre à bord d'un vaisseau autre que celui du pilote. Le fait de verrouiller un missile sur un vaisseau sera désormais considéré comme de l'hostilité et permettra à ce vaisseau de vous attaquer en légitime défense. Il provoquera une attaque de l'IA et déclenchera une infraction "d'agression d'un officier de la loi" si elle est commise à l'encontre des forces de l'ordre. Le piège quantique ne donne désormais au joueur qu'une infraction en cas de prise au piège d'un vaisseau et il en donnera une pour chaque vaisseau pris au piège. L'étouffement quantique d'un acteur que le joueur a le droit d'arrêter ne devrait plus être un crime. Les joueurs ne devraient plus pouvoir éviter les scanners de sécurité en quittant leur siège. Nous avons corrigé plusieurs bugs de rôdage et de mise en fourrière des ATC/pad pour que l'expérience soit plus fiable et plus cohérente. L'éperonnage des pads sera désormais ignoré comme un crime s'il est commis par un membre du groupe. Cela vise principalement à ne pas punir les membres du groupe pour les petits accrochages en cours de route. Vous pourrez toujours donner à un membre du groupe un statut de crime si le pad ramming est si grave qu'il se termine par votre mort ou la destruction du vaisseau. Interaction entre le joueur et l'inventaire externe T0 Gérez visuellement la nourriture, les boissons, les roches extraites et les objets récoltés stockés dans votre inventaire personnel, en les déplaçant entre les poches de votre sac à dos et de votre combinaison et tout dispositif de stockage externe (comme l'accès au chargement de certains véhicules). Cela permet d'ajouter des menus contextuels aux objets en utilisant le clic droit qui permettra aux joueurs de déposer et de diviser des piles d'objets. Les joueurs peuvent désormais interagir avec la soute arrière du Greycat ROC pour accéder à son stockage et transférer des pierres précieuses entre celle-ci et l'inventaire du joueur. Lancer T1 Amélioration du lancement de grenades pour le rendre plus précis et plus fiable, et extension du mécanisme de lancement pour qu'il puisse s'adapter à d'autres objets dans le monde. Ajout d'une option permettant de lancer des objets par-dessus (clic gauche) ou par-dessous (clic droit), ainsi que de maintenir le bouton correspondant pour amorcer la grenade avant de la lancer en relâchant le bouton. Nous avons également ajouté un affichage AR de la trajectoire lors du lancement de grenades et d'autres objets. Réactions aux forces T1 Grâce au système physique, des réactions visibles sont systématiquement déclenchées pour les joueurs et les PNJ lorsqu'ils sont frappés, abattus et pris dans des explosions. Les acteurs sont obligés de se pencher lorsqu'ils sont confrontés à des vents violents ou à la force G d'un vaisseau en accélération, les changements extrêmes de vent et de vitesse du vaisseau faisant tomber les acteurs Amélioration de la qualité de vie des missiles et des contre-mesures Nous avons apporté quelques modifications aux missiles et aux contre-mesures visant à améliorer et à stabiliser leur utilisation. Les missiles réagiront à nouveau à toutes les contre-mesures. Les missiles perdront le verrouillage pendant le processus de verrouillage si le pilote ne maintient pas la cible dans le cône de verrouillage. Les missiles n'ont plus une connaissance parfaite de la cible. Correction des touches de sélection des missiles. Ajout du widget HUD pour la sélection des missiles. Les joueurs peuvent sélectionner les missiles qu'ils lancent en les faisant défiler, ce qui est indiqué sur le HUD (actuellement non lié, mais pouvant être lié dans le menu des touches). Les joueurs ne peuvent verrouiller simultanément des missiles du même type que s'ils sont équipés de plusieurs racks, avec 4 racks maximum. Pour les contre-mesures, le joueur peut maintenant soit lancer des leurres, soit déployer des champs de brouillage. Un leurre est un projectile qui émet un signal très fort pour parer les missiles (fonctionne sur tous les missiles chercheurs). Un champ de bruit est un espace de brouillage limité qui affecte tous les types de lecture des capteurs (y compris le vaisseau de lancement s'il est contenu dans le champ). Suppression de la manipulation des contre-mesures spécifiques aux chercheurs. Remplacement des touches de contre-mesure. Mise à jour du VFX des contre-mesures par rapport au nouveau système d'effets. Ajout d'un compteur de munitions de contre-mesures au HUD. Extension des widgets du HUD d'alerte aux missiles avec affichage du temps le plus court avant l'impact pour chaque type de missile chercheur en approche. Léger rééquilibrage de toutes les contre-mesures pour que les grands vaisseaux, comme le Carrack, aient moins de munitions par lanceur mais des projectiles de contre-mesure plus puissants avec des effets plus longs. Mises à jour sur l'hostilité L'acquisition d'un verrouillage de missile sur une cible est désormais considérée comme une action hostile contre l'IA et les autres joueurs leur permettant d'attaquer la personne qui les verrouille sans être l'agresseur. Ajout d'une option permettant de sélectionner par défaut le mode relatif de la souris dans les tourelles Ajout d'une option permettant d'activer/désactiver les animations du réticule du vaisseau. Le marqueur AR du vaisseau affichera désormais la piste d'atterrissage sur laquelle se trouve votre vaisseau. Ajout du ROC Greycat à acheter dans un magasin de vaisseaux dans le PU Vaisseaux et véhicules Augmentation des propulseurs du Constellation dans l'atmosphère pour aider à la rotation angulaire et légère réduction de sa traînée linéaire pour une petite augmentation de l'accélération. Technologie de base Augmentation de la limite maximale des boutons pour les manettes/contrôleurs de 50 à 100. Le bouton droit de la souris (et l'équivalent pour le PIT pour le retour/sortie sur le contrôleur et le manche à balai) doit annuler et fermer la roue de sélection rapide. Corrections de bugs majeurs Les nœuds miniers ne doivent plus changer de composition si un joueur les scanne, quitte la zone et y revient. Correction d'un bug qui permettait aux joueurs de vendre des matières premières et des ressources exploitables à n'importe quelle distance lorsque le vaisseau était occupé par un autre joueur. Les icônes de diamants ne devraient plus s'afficher après l'exploitation des gisements de surface. Correction d'une géométrie manquante à l'intérieur du Pirate Caterpillar près des portes supérieures de la passerelle qui permettait aux joueurs de passer à travers. Le changement d'armure ne devrait plus entraîner la disparition de l'interface utilisateur du mobiGlas. Les joueurs ne devraient plus tomber et faire du ragdoll lors de leur première sortie EVA en gravité après apparition. Les terminaux ASOP des stations spatiales devraient maintenant indiquer correctement l'aire d'atterrissage sur laquelle le vaisseau est en train de frayer en regardant la colonne de localisation. Le Carrack ne devrait plus manquer de SDF sur le nez du vaisseau. Les joueurs ne devraient plus être lancés lors de l'entrée/sortie d'une EVA ou se retrouver dans un état de non-réponse lorsque leur client fonctionne à un FPS très bas. Les joueurs ne doivent plus basculer soudainement en sortant d'une EVA vers un vaisseau si le vaisseau a fait une rotation. Les joueurs doivent maintenant se téléporter dans le port spatial au lieu d'un hangar après que le vaisseau dans lequel ils se trouvent ait été mis en fourrière sur un pad. Les montants des ascenseurs dans les installations souterraines devraient maintenant entrer en collision. Le commerçant de vêtements de Grim HEX devrait maintenant être dans sa position correcte d'utilisation. Le texte de remplacement ne devrait plus être présent lors de l'accès aux vaisseaux et composants d'Anvil via mobiGlas dans le menu VMA. Le joueur ne devrait plus subir de dommages ou tomber d'une tourelle dans les Constellations s'il sort des tourelles inférieures en essayant d'avancer. Il ne doit plus y avoir de pièce géométrique qui traverse le plancher et l'intérieur de l'ascenseur dans la zone d'arrivée de la plate-forme à HUR-L3. Un clic droit sur un joueur de votre liste de contacts près du bas de l'écran dans mobiGlas ne coupera plus l'interface utilisateur déroulante. Les joueurs ne doivent plus se mettre en position A lorsqu'ils interagissent avec les stations d'ingénierie permanentes dans le Hammerhead, le Retaliator ou le Vanguard. Le hangar New Babbage étiqueté numéro 16 de l'extérieur devrait maintenant afficher le bon numéro de hangar. Des trous dans les murs près des ascenseurs du hangar Grim Hex où les joueurs peuvent voir hors du monde du jeu ont été réparés. Correction de l'absence de collision au sol sur les présentoirs de plantes et les murs des cascades autour du bar de Wally à New Babbage. L'Origin m50 ne doit plus se poser au décollage. Drake Caterpillar ne doit plus se cabrer au décollage après l'atterrissage. Aegis Sabre ne devrait plus piquer vers le bas au décollage à partir des aires d'atterrissage. La série MISC Reliant ne doit plus se cabrer au décollage. L'avant du Prowler ne doit plus se cabrer lors du passage dans l'atmosphère. Les joueurs doivent maintenant correctement lâcher leurs armes lorsqu'ils sont tués par une attaque de mêlée. Correction d'un problème qui pouvait faire tomber par terre un joueur qui entrait en collision avec un panneau d'une plateforme de transit à New Babbage. L'entrée atmosphérique VFX devrait maintenant couvrir les deux bras du Banu Defender. Les vitres de Lorville ne devraient plus devenir excessivement floues lorsqu'on les regarde de près. Le frein spatial ARGO Mole ne devrait plus émettre un bruit trop fort lorsqu'il est utilisé. Correction des portes des sas des avant-postes n'ayant pas de collision de l'extérieur, ce qui permettait aux joueurs de passer au travers. Les boîtes de mission d'élimination des déchets ne devraient plus tomber par terre en arrivant à proximité des avant-postes. Les missions Claimjumper devraient maintenant progresser davantage une fois que le joueur arrive à la zone de prospection minière. Le MISC Reliant devrait maintenant couvrir correctement ses tourelles. Les boucliers du AEGS Retaliator devraient maintenant couvrir les propulseurs inférieurs. Les boucliers du BANU Defender devraient maintenant couvrir la porte extérieure. Les effets spéciaux des paillettes et des torches contre-mesures devraient maintenant s'afficher correctement sur tous les vaisseaux lorsqu'ils sont utilisés. Les objets difficiles à manipuler tels que les gobelets, les magazines et les nounours ne devraient plus manquer dans les habs. Le bouton "Retour" de l'application de commerce devrait maintenant revenir à l'écran correct si le curseur n'a pas été déplacé par rapport aux clics précédents. Le Multi-Tool devrait maintenant être stocké correctement dans le LTP et persister entre les réinitialisations. Les tentatives de vente de boîtes de marchandises en vrac ne devraient plus afficher "Stock insuffisant" dans les kiosques. L'IA de combat ne devrait plus être parfois bloquée en état de combat permanent après avoir été tuée dans le cadre de la mission "Le prix de la liberté". Le VMA devrait maintenant mettre à jour correctement le décompte des consommables miniers lorsqu'il est équipé pour plusieurs vaisseaux. Les caméras des vaisseaux ne devraient plus être désactivées, de sorte que les joueurs qui appellent un pilote devraient maintenant voir le joueur sur le siège du pilote. Technique Correction de 5 plantages de clients Correction de 7 pannes de serveur Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org
  2. Star Citizen Patch 3.10.0 Alpha Patch 3.10.0 a été publié sur la vague 1 PTU, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.10.0-PTU.5639290. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques de caractères bizarres ou si vous vous plantez au chargement. Le dossier USER peut être trouvé (dans les installations par défaut) à l'adresse C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\PTU. Réinitialisation de la base de données : OUI Persistance à long terme : Activé Démarrage de REC pour PTU : 50 000 Veuillez surveiller le sc-testing chat dans Spectrum pour les mises à jour et les instructions de test. Paramètres de USER.cfg : r_displaySessionInfo = 1 Test Focus Vol de vaisseaux dans et hors de l'atmosphère Mise à jour des éléments de base de l'interface utilisateur de tous les vaisseaux utilisables. Changements de combat à grande vitesse Le gameplay de la tourelle Améliorations du M50 Origin Armes FPS à électrons et dommages causés par les électrons Traînement de corps Application de commerce pour les citoyens Nouvelle méthode de ciblage Améliorations des missions de livraison Problèmes connus Tenter d'effectuer un QT orbital à Levski à partir de l'orbite va plutôt diriger le joueur vers le point d'origine à la vitesse du QT orbital. Les joueurs ne peuvent pas rejoindre les instances PU de leurs amis à partir du menu principal Toutes les icônes 3D de l'inventaire personnel n'apparaissent pas correctement lorsqu'elles se trouvent dans PIT Le train d'atterrissage devra être activé par de multiples pressions sur le clavier. Lorsque certains grands vaisseaux quittent une cannelure de sortie, ils ne rentrent pas correctement dans la cannelure et tombent vers la planète sans en avoir repris le contrôle. Les scanners de sécurité ne reconnaîtront pas la drogue à bord d'un vaisseau de joueurs lors des missions de production de drogue L'hologramme / modèle 3D du vaisseau prendra plus de 20 secondes à charger la première fois que le joueur en verra un dans le VMA ou les menus de l'Arena Commander Le marqueur de navigation Area18 apparaîtra sur la place centrale, et non dans le port spatial. Les vaisseaux légalement amarrés peuvent être mis en fourrière Le Multi-Tool de la prison de Klescher n'est pas livré avec un accessoire minier OreBit Si le joueur quitte le menu/déconnecte/crache pendant la transition de l'écran de chargement de la prison, son chargement ne sera pas modifié Le joueur peut se retrouver bloqué sur un écran de chargement à sa sortie de prison ou à sa renaissance Le joueur peut se retrouver bloqué sur l'écran de chargement d'une prison s'il est renvoyé en prison une seconde fois sans avoir obtenu de résultats satisfaisants Lorsque vous vous accroupissez ou êtes couché sur le ventre, vous ne pouvez pas voir à travers le viseur optique du Arrowhead ou du P6-LR Freelook ne fonctionne pas toujours correctement dans les tourelles Les tourelles ignorent le réglage de la puissance Les joueurs peuvent tomber des tourelles et se bloquer par la géométrie en sortant avec le modèle féminin (Solution : éviter de choisir le modèle féminin pour l'instant) Les projectiles des tourelles et les tirs d'armes fixes sont légèrement désynchronisés, de sorte que les impacts peuvent sembler ne pas être enregistrés mais le sont La sortie d'une tourelle à distance du siège du pilote activera le freelook pour le pilote. Appuyez sur Z pour désactiver le freelook afin de continuer normalement Le joueur sera incapable de contrôler le mouvement du Super Hornet à l'aide des commandes de la souris après avoir quitté la tourelle à distance en utilisant le mode d'interaction Nouvelles fonctionnalités Personnages Variantes de mobiGlas Ajout de la mise en œuvre initiale des variantes de mobiGlas qui donne au joueur la possibilité de remplacer son mobiGlas par un autre de couleurs différentes. Les joueurs pourront les acheter en jeu dans la nouvelle boutique Factory Line de New Babbage sur microTech. Ajout de l'essuyage de la visière du casque Action qui permet au joueur d'essuyer sa visière lorsqu'elle est trop obstruée par la neige, la pluie ou l'humidité. Cette action est disponible via le clavier par défaut de LShift+Z ou via le menu Pensée intérieure. IA Améliorations des PNJ : Barman Avec l'ajout des barmans à l'univers persistant, nous introduisons la norme à partir de laquelle tous les futurs commerçants seront construits. Le travail d'un barman consiste à servir des boissons aux nombreux clients des bars de l'Univers Persistant. Ils peuvent prendre les commandes des joueurs et servir n'importe quoi, de la bière en bouteille du frigo à la bière pression du robinet, pour fabriquer un whisky et un coca-cola artisanal devant leur client et le servir. Lorsqu'ils ne servent pas de boissons, les barmans veillent à la propreté de leur environnement de travail en essuyant les comptoirs, en jetant les bouteilles, en polissant les verres et en discutant avec les clients de manière dynamique. Cela inclut des mises à jour des PNJ dans les bars afin qu'ils se rendent chez les barmans pour commander des boissons et utiliser les tables tout en buvant. Actuellement, les barmans mis à jour se trouvent à GrimHEX, Lorville, Levski, et New Babbage. Utilisation de la couverture V1 Élargir la sélection de tactiques pour le PNJ-Combat humain afin d'analyser l'environnement et de détecter, en l'absence de couverture totale, les positions possibles où ils peuvent engager des ennemis sans y être totalement exposés. Cela inclut des objets tels que des petites caisses, qui pourraient potentiellement fournir une couverture partielle. Tactique d'attaque au fusil de chasse L'IA de combat a ajouté la possibilité d'engager le joueur en utilisant une plus grande variété d'armes, de réagir de manière dynamique au comportement du joueur et à l'environnement, et d'engager le combat de manière stratégique et réaliste. Gameplay Application d'échange entre joueurs Nous introduisons la première itération de l'application Player Trading App sur le mobiGlas. Cette première implémentation permettra aux joueurs d'envoyer immédiatement des aUEC et des Merits en jeu à un autre joueur, qu'il soit en ligne ou hors ligne ou sur un autre serveur, et nécessitera un pourcentage de taxe sur le montant du transfert pour être traité. Traînement de corps Ajout de la fonctionnalité initiale pour permettre aux joueurs d'interagir avec des personnages morts et inconscients, et de les déplacer. Pendant qu'un acteur traîne un corps, il peut équiper, utiliser et ranger des armes à une main, c'est-à-dire des pistolets et des couteaux (le personnage qui traîne tient la victime de sa main gauche, laissant la main droite libre). Courbes d'efficacité des propulseurs, saccades et aérodynamique Les courbes d'efficacité des propulseurs changent radicalement la façon dont les propulseurs fonctionnent dans différentes atmosphères. Dans les atmosphères, nos propulseurs perdent maintenant de leur efficacité et deviennent beaucoup plus faibles. Cela dépend dans une certaine mesure du vaisseau et du type de propulseur, mais les vaisseaux sont désormais beaucoup plus faibles lorsqu'ils sont dans des atmosphères et ne peuvent plus voler de la manière manœuvrable qu'ils avaient l'habitude de le faire. Jerk - C'est un changement fondamental dans la façon dont les vaisseaux se déplacent, à la fois dans l'espace et dans l'atmosphère, qui les rend beaucoup plus souples et plus lourds. L'embardée est une mesure de la vitesse à laquelle l'accélération du vaisseau change, et auparavant elle était infinie. Maintenant, c'est une quantité finie, ce qui signifie que les propulseurs ne répondent pas immédiatement aux changements d'accélération. Attendez-vous à des vaisseaux plus lourds, mais avec des niveaux de manœuvrabilité similaires Aérodynamique - Les vaisseaux ont maintenant des surfaces aérodynamiques simulées individuellement qui contribuent à diverses petites forces au mouvement du vaisseau. Le résultat est à la fois beaucoup plus réaliste et agréable à piloter, et une simulation nettement plus détaillée. Attendez-vous à de nombreuses caractéristiques de vol subtiles et uniques par vaisseau, qui leur donnent beaucoup plus de caractère. Les vaisseaux dotés d'ailes peuvent désormais décrocher, effectuer des virages en palier, perdre de la vitesse dans les virages serrés, ainsi que diverses caractéristiques aérodynamiques fantaisistes. L'interaction aérodynamique avec le vent est maintenant plus détaillée et on s'attend à ce que le vent pousse et tire les vaisseaux de façon plus complexe. L'aérodynamique des vaisseaux va maintenant changer lorsque vous passerez d'une configuration à l'autre. Les pièces cassables affectent désormais l'aérodynamique, donc si vous cassez une aile, le vaisseau ne volera plus droit. Combat à grande vitesse Les systèmes de navires subiront désormais les conséquences d'un déplacement à grande vitesse, ce qui limitera certaines des options dont disposeront les joueurs à la vitesse maximale et les poussera à s'engager à des vitesses plus faibles. En volant au-dessus des vitesses SCM, la précision des armes, la vitesse d'assistance gimbal et la vitesse de verrouillage des missiles seront affectées négativement. Alors que vous pourrez toujours vous verrouiller sur une cible pour les missiles au-dessus de la vitesse SCM, les tirs de missiles ne pourront désormais avoir lieu que lorsque vous volerez en dessous de la vitesse SCM. Dommages causés par les électrons L'électron est un nouveau type de dommage utilisé avec 2 des nouvelles armes FPS qui consiste en énergie, distorsion et étourdissement. Lorsqu'une cible est touchée par des électrons, ceux-ci se chargent et si la cible reçoit un coup secondaire alors qu'elle est chargée, cela crée une détonation d'électrons qui peut se propager aux cibles proches. La taille de cette détonation dépend de la valeur des dommages initiaux et subséquents sur la cible. Nouvelle méthode de ciblage Changements fondamentaux dans la façon dont les cibles sont suivies sur et hors de votre écran avec des mises à jour de l'interface utilisateur pour améliorer la visibilité des cibles verrouillées, suivies et épinglées. Cela comprend : Les cibles non sélectionnées ne devraient plus afficher de marqueurs autour d'elles. Sélection automatique de la "meilleure" cible en fonction de votre cône de visée, la méthode de sélection est désormais une combinaison de la plus proche du centre du cône, de la distance et de l'hostilité. Une fois sélectionnée, une cible peut être verrouillée ou épinglée. Les cibles verrouillées affichent des informations supplémentaires sur la cible (distance, tracé du ruban, direction). Les cibles non verrouillées qui se déplacent hors de l'écran/en dehors du cône perdent la sélection et une nouvelle cible est sélectionnée. Les cibles verrouillées qui se déplacent hors de l'écran/en dehors du cône conservent leur sélection. Les cibles verrouillées sont affichées à tous les membres du canal du vaisseau. Tous les états de verrouillage / épinglage ont des réticules différents pour montrer qu'il s'agit d'états différents. Avec ce nouveau système de ciblage, il y a pas mal de changements dans les touches et les options. Les joueurs voudront peut-être se familiariser avec les nouvelles options dans le menu des options des touches. Cela inclut, mais n'est pas limité à : Verrouiller la cible ciblée (touche 1), Cible la plus proche de l'attaquant (cible que vous avez verrouillée, touche 2), Cible actuellement sélectionnée (touche 3), Faire avancer (touche 4) et reculer (touche 5) les cibles épinglées, Faire avancer (touche 6) et reculer (touche 7) les sous-cibles, Réinitialiser les sous-cibles (touche 8) et Supprimer toutes les cibles épinglées (touche 0). Les joueurs peuvent également épingler une cible à un endroit spécifique de la liste des cibles épinglées en maintenant ALT+# ou en activant le paramètre "Taper pour verrouiller, maintenir pour épingler". Vaisseaux et véhicules Ajout : KRIG P72 Archimède Émeraude Ajout de peintures de vaisseaux dans les magasins de jeux. Ajout, dans la mise en œuvre initiale du jeu, de peintures de navires achetables dans les magasins dans le "verse". Ces peintures sont achetées en jeu avec des aUEC dans les boutiques Dumper's Depot et Omega Pro et peuvent être appliquées à l'aide du gestionnaire de chargement des vaisseaux dans votre mobiGlas. Dans cette première version, les magasins ne vendront que les peintures Invictus 2950 pour une petite sélection de vaisseaux. Armes et objets Nouvelle arme FPS : le fusil de précision LBCO Atzkav L'Atzkav est un fusil de précision unique de Lightning Bolt Co. Une fois la poignée de chargement enclenchée, il tire avec précision un électron chargé pour infliger des dégâts énergétiques importants qui se propagent aux cibles conductrices proches. Cet effet d'impulsion spécial laisse également une charge résiduelle dans la zone de frappe qui augmente les dommages causés par les tirs d'électrons ultérieurs. Outre les capacités de tir spéciales du fusil, l'Atzkav est surtout connu pour son canon distinct qui crépite d'énergie lors de son prochain tir. Actuellement, il est possible d'acquérir ce type de fusil chez Skutters à GrimHex. Nouvelle arme FPS : le pistolet à électrons de la compagnie Lightning Bolt Co. Yubarev L'excellence technique ne fait qu'effleurer la surface du pistolet Yubarev. Irina Arkady, ancien magnat de la fabrication d'armes, a supervisé tous les aspects de l'arme, lui conférant puissance, praticité et panache. Doté d'une poignée classique en grain de bois et d'un canon au design avant-gardiste, le Yubarev tire un coup d'électron chargé qui non seulement frappe votre cible, amplifiant la charge à chaque coup, mais peut aussi se propager à d'autres cibles conductrices à portée. Nouvelle arme FPS : Gemini C54 Ballistic SMG Facile à manipuler et d'une grande beauté avec son style aux accents violets, la C54 est une SMG de Gemini, élégante et précisément équilibrée. Son cadre en polymère léger et sa conception ergonomique le rendent idéal pour les combats rapprochés. Le C54 est capable de tirer des balles de 10 mm en mode automatique pour fournir un soutien maximal et une saturation de la cible afin de garantir que tout engagement se termine rapidement. Technologie Changements de température jour/nuit sur les planètes Nous introduisons sur les planètes un nouveau mécanisme qui fait monter et descendre la température selon le cycle du jour et de la nuit. Cela signifie que les planètes devraient être plus chaudes pendant le jour et plus froides pendant la nuit. Mises à jour des fonctionnalités Lieux GrimHex V2 Ces mises à jour visent à faire de GrimHEX une zone d'atterrissage complète. Les principaux changements comprennent de nouveaux hangars utilitaires de marque, accessibles par le hub principal. Cela comprend 2 grands hangars et 1 hangar extra-large pour permettre aux plus gros vaisseaux de débarquer. Hangars de haute technologie Remplacement complet des actuels hangars de New Babbage par les nouveaux hangars High Tech. Nouvelles boutiques New Babbage L'introduction de nouvelles boutiques à New Babbage, comme un nouveau kiosque à l'intérieur du port spatial de New Babbage qui vendra des souvenirs et des bibelots. Le port spatial accueillera également The Factory Line, un magasin phare de microTech, qui vendra ses produits haut de gamme, tels que des variantes de mobiGlas, des simpods, une nouvelle puce de piratage de microTech et d'autres articles informatiques divers .Planet Re-Drop - Mise à jour de la qualité des reliefs Mises à jour de toutes les cartes de relief utilisées sur les planètes et les lunes afin de tirer pleinement parti de leur plus haute résolution. Cela signifie que plus de détails peuvent être utilisés pendant le processus de peinture. Redéploiement des zones d'atterrissage des planètes Redéploiement de la localisation de la planète après la mise à jour de la qualité des cartes de relief pour s'assurer que toutes les zones d'atterrissage, les épaves, les installations souterraines et les avant-postes sont correctement placés dans les environnements mis à jour. Améliorations de l'Ocean Shader Ajout d'un support pour les océans dans le jeu afin de réagir aux éclats lumineux et aux lumières locales en utilisant l'espace-écran et la réflexion de la carte cubique. Amélioration de l'ombrage pour inclure une composante Fresnel et un terme de diffusion subsuperficielle, ainsi que de nouvelles caractéristiques d'ombrage, pour améliorer le réalisme des océans grâce à une réfraction améliorée et à des couches de détails supplémentaires. Capacité accrue de l'océan à réagir aux conditions de vent pour augmenter ou diminuer la turbulence des vagues. Matériau visuel unique pour le Quantanium Il s'agit d'un changement visuel des nœuds de Quantanium pour lui donner un nouveau matériau unique qui le différenciera des autres produits miniers. Des LOD supplémentaires ont été ajoutés aux plateformes d'atterrissage et aux anneaux de Port Olisar pour fluidifier les assets qui apparaissent et disparaissent à distance. Ajout de stocks de matières premières aux avant-postes autour de microTech. Ajout de nouveaux vaisseaux aux inventaires d'Astro Armada, de New Deal et de Teach's Ship shop. Gameplay Améliorations des missions de livraison Nous avons procédé à une refonte des missions de livraison dans le jeu, ce qui a entraîné la création de nouvelles missions de livraison multi-dépôt et de missions de lutte contre la drogue. Missions de prison Nous avons ajouté des missions de réparation de distributeurs d'oxygène cassés pour les mérites. Ces missions se déclencheront périodiquement, car les kiosques à oxygène dans les grottes de la prison se briseront au fil du temps et signaleront qu'ils ont besoin d'être réparés. Lorsqu'un joueur accepte et termine la mission, il sera récompensé par des Merits. Système juridique - Améliorations de la mise en fourrière Nous introduisons de nouveaux changements dans la mécanique de mise en fourrière actuellement présente dans le jeu. Lorsqu'un véhicule est bloqué sans autorisation sur une aire d'atterrissage, un message apparaîtra sur l'interface utilisateur de tous les joueurs à bord de ce véhicule, qui comprendra un compte à rebours jusqu'à ce que le véhicule soit mis en fourrière. Les différentes actions qui provoquent la mise en fourrière d'un vaisseau, telles que l'obstruction d'une aire d'atterrissage ou la conduite imprudente d'un véhicule, peuvent désormais avoir des durées de mise en fourrière et des amendes différentes. Zones réglementées V2 Nous avons retravaillé les zones d'accès restreint autour des spatioports, de sorte qu'ils disposent désormais de couloirs d'atterrissage pour vous guider dans la zone autorisée où vous pouvez faire atterrir votre vaisseau. Lorsque vous demandez à atterrir ou à décoller, vous devrez emprunter un tunnel qui vous sera attribué et qui apparaîtra sous la forme d'un chemin en 3D dans votre HUD. De plus, la distance à laquelle les avertissements de zone interdite sont affichés sur le HUD du vaisseau sera désormais graduée en fonction de la vitesse du vaisseau. Refonte du Ship Hud Reconstruction de nos HUD de vaisseaux pour utiliser le nouveau système de blocs de construction IU avant de redessiner l'aspect de celui-ci. Cela inclut des mises à jour de la conception du TVI (True Vector Indicator) et un centre retravaillé ciblant l'IU. Remarque : ce changement ne concerne pas actuellement les véhicules terrestres et sera mis en œuvre lors d'une prochaine mise à jour. Améliorations de la convivialité des tourelles Afin d'améliorer l'expérience générale du combat et des tourelles au sein de SC, un certain nombre de changements ont été apportés. Il s'agit de la première itération et nous prévoyons de continuer à les améliorer à l'avenir. Actuellement, une partie de l'interface utilisateur est provisoire. Les tourelles ont maintenant un système d'assistance fixe, utilisant la convergence des armes pour pousser les armes vers la cible, tout en récompensant le ciblage précis du but et de la zone. En outre, nous avons ajouté un modificateur pour savoir dans quelle mesure l'accélération d'une cible est prise en compte pour la prédiction du PIP. Nous mettons maintenant à jour le PIP uniquement sur la vitesse, ce qui nous donne une solution de tir beaucoup plus stable et diminue la saccade du réseau d'effets du comportement de la cible. Nous avons également effectué de nombreuses mises à jour des contrôles, notamment en ajoutant une nouvelle table de binding pour les tourelles et de nouveaux réglages optionnels des contrôles. Des commandes de style VJoy ont été ajoutées et réglées par défaut (Keybind "Q" permet de passer du mode VJoy au mode relatif de la souris), Ajout de l'ESP aux tourelles (Keybind "E" pour activer), Mode Gyro (Appuyer sur "G" pour activer), Limiteur de vitesse de la tourelle modifiable (LShift permet de modifier les limites et W/S/Mousewheel de modifier les limites), Mode de tir combiné/ décalé (Keybind "V" pour passer d'un mode à l'autre), Maintenir "C" enfoncé recentrera automatiquement la tourelle. L'interface utilisateur de la tourelle affiche maintenant des étiquettes d'état spécifiques afin qu'il n'y ait aucune incertitude sur ce que fait la tourelle, y compris le mode VJoy, la rotation de la tourelle, les limites de gimball et la qualité de la visée. Cela existe également sur les tourelles à distance. Mise à jour des paramètres de contrôle des vaisseaux Nous avons mis à jour les paramètres par défaut de l'ESP. Le rayon de l'ESP et l'effet d'amortissement sont maintenant personnalisables dans le menu des options. Nous avons ajouté des paramètres supplémentaires de visibilité et de fonctionnalité du v-joy dans le menu des options. Mise à jour des paramètres de contrôle des vaisseaux Nous avons mis à jour les paramètres par défaut de l'ESP. Le rayon de l'ESP et l'effet d'amortissement sont maintenant personnalisables dans le menu des options. Nous avons ajouté des paramètres supplémentaires de visibilité et de fonctionnalité du v-joy dans le menu des options. Mises à jour des scores Star Marine et de la conversion des REC Le score pour les exécutions dans Star Marine a été doublé à 200. La limite de score pour l'élimination a été augmentée à 5000 (au lieu de 3000), et le score a été ajusté à la conversion REC en raison de ces changements. Déplacement de la pensée intérieure personnelle et des flèches de page au milieu du menu et ajout d'un fond sombre derrière la roue. Mise à jour de tous les radars et pings afin de pouvoir détecter les entités exploitables Augmentation considérable des récompenses pour les missions de Twitch Pacheco. Les récompenses des missions ECN, Bounty Hunter et Escort devraient maintenant être mieux échelonnées en fonction de la difficulté. Ajout de missions d'installations souterraines autour de microTech et de ses lunes. Vaisseaux et véhicules Améliorations de l'ORIGINE Jumpworks M50 Mises à jour de l'ORIGIN M50 pour améliorer l'expérience du joueur. Cela comprend la compression du train d'atterrissage, des mises à jour pour l'adapter au nouveau système de dommages, des améliorations du cockpit et la mise à jour des paramètres de l'interface utilisateur. Les vaisseaux ont retrouvé des valeurs de blindage variables Nous avons mis en place quelques variations mineures de blindage pour les vaisseaux. Les vaisseaux conçus pour recevoir des dommages seront désormais légèrement plus résistants (ex. Cutlass Blue). Les vaisseaux plus furtifs auront une réduction de la signature de leur blindage, au prix de certaines résistances aux dommages. Mise à jour de la qualité de vie des Drake Buccaneer Les entrées/les réservoirs de carburant ne tombent plus au hasard avec le détachement du moteur. Les supports de missiles Pylon/S3 sont permutés pour fournir une puissance de feu lorsqu'une aile est défaite. Les missiles par défaut ont été remplacés par un mélange d'IR/CS standard. La saleté et l'usure des vitres sont réduites pour améliorer la visibilité du pilote. Mise à jour de la qualité de vie des Drake Caterpillar Les armes sont passées de 4x taille 2 (avec la taille 1 installée) à 2x taille 3 (avec la taille 2 installée). Les tourelles sont passées de 2x taille 4 ( avec personnel) à 2x taille 4 (avec personnel) et 1x taille 3 (à distance). La saleté et l'usure des vitres sont réduites pour améliorer la visibilité du pilote. Mise à jour de la qualité de vie des Anvil Gladiator Augmentation de la tourelle de la taille 2 à la taille 3, augmentation des armes de la tourelle de la taille 2 à la taille 3, changement des armes par défaut de la taille 2 gimbal à la taille 3 fixe. Mise à jour de la qualité de vie des Xian Scout Mise à jour des performances de vol. Augmentation de la taille des points de fixation des armes, qui passent de la taille 3 à la taille 4. Les armes équipées par défaut sont passées de la taille 2 fixe à la taille 3 gimbal. Passe de polissage sur le maniement du Dragonfly et du Nox et augmentation de leur vitesse. Ajout de propulseurs latéraux arrière sur le Sabre Raven. Armes et objets Remaniement des armes de vaisseau S1-3 du KLWE Mass Driver Reprise visuelle des armes originales de la série Sledge Mass Driver pour vaisseaux. Les joueurs peuvent les acheter en jeu dans différents magasins du PU. Augmentation du seuil de surchauffe pour les canons laser Behring M7A de taille 5 et plus. Technologie Augmentation de la distance nécessaire à l'affichage des vaisseaux pour faciliter l'apparition et la disparition des vaisseaux visuellement éloignés. Les étincelles de l'impact des armes seront désormais affectées par le vent. Corrections de bugs majeurs Les missions autorisées par le mandat d'exécution de Hurston ne devraient plus attribuer au joueur un crimestat d'homicide. Après la première vague d'ennemis, la balise de patrouille devrait désormais se déplacer systématiquement vers la zone de patrouille suivante au cours d'une mission de patrouille. Correction d'un problème qui faisait que les PNJ se tenaient debout sur des sièges autour du PU. Les vitres du hangar Aeroview ne devraient plus être fortement obscurcies par des rayures lorsque l'on regarde depuis la salle supérieure. Correction de la possibilité pour les Mustangs d'équiper les moteurs quantiques S2. Correction de l'élément audio des propulseurs du Carrack afin qu'il ne soit plus trop bruyant pour les joueurs à l'intérieur du vaisseau. L'IA ne devrait plus régulièrement adopter une position de visée "détendue" pendant le combat. Les positions fixes de l'ADS sur les armes FPS doivent être centrées de manière à ce que le réticule s'aligne sur le tir des balles. Correction d'un problème qui faisait que certaines descriptions de mission affichaient les lieux comme "Destination", "Adresse du lieu" ou "Pickup/DropoffAddrees" dans la description. Les vaisseaux et les véhicules ne seront plus victimes de tirs de leurs armes EMP. Les casiers d'armes sur le 890j, les Constellations, le Vanguard Sentinel et le Carrack devraient désormais conserver les armes lorsque le vaisseau est stocké et récupéré. Correction d'un problème qui appelait les bouteilles matérialisées à spammer les effets audio dans les habs des joueurs. Le hangar 02 de l'aire de repos CRU-L4 devrait maintenant être accessible par ascenseur. Le Starfarer Gemini ne devrait plus faire apparaître l'état d'endommagement intérieur actif lorsque le vaisseau est en pleine santé. Il ne devrait plus y avoir un délai de 5 à 7 secondes lors du tir des torpilles sur l'Aegis Eclipse. Les joueurs ne seront plus piégés dans la table de cuisine de l'Origin 600i après s'être assis et levés d'une des chaises de cuisine. Correction des zones de gravité manquantes à la surface de Delamar. Trad : @Maarkreidi Swissstarships.org
×
×
  • Créer...