Jump to content
Maarkreidi

Star Citizen Alpha 3.11.0 LIVE.6242031 Patch Notes

Recommended Posts

Patch Star Citizen 3.11.0 et 3.11.0a

Le patch Alpha 3.11.0 a été publié et est maintenant disponible ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.11.0-LIVE.6218077.

Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques de caractères bizarres ou si vous vous plantez au chargement. Le dossier USER peut être trouvé (dans les installations par défaut) à l'adresse C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE.

Réinitialisation de la base de données : OUI
Persistance à long terme : Activé
Démarrage aUEC : 20.000

HOTFIX 3.11.0a - Version# 6242031
Corrections de bugs

  • Un straff vers le haut après la mise en route d'un vaisseau ne devrait plus entraîner la destruction des vaisseaux.
  • L'Esperia Glaive ne devrait plus manquer d'atmosphère dans le cockpit.
  • Correction d'un problème qui pouvait faire en sorte qu'un visage personnalisé soit parfois de deux couleurs de peau différentes ou ne corresponde pas au sexe choisi par le joueur.
  • Correction d'un problème qui pouvait parfois amener les joueurs à renaître à Grim HEX s'ils se déconnectaient pendant leur séjour en prison.
  • Correction d'un problème qui faisait que le MFD/Visor UI de la cible n'affichait que les dommages aux boucliers/coques de la cible sur le premier vaisseau ciblé.

Technique

  • Correction 1 Crash client
  • Correction de 4 pannes de serveur

 

Problèmes connus

  • Straffer vers le haut pendant la procédure de préparation du vol d'un vaisseau peut entraîner la destruction de ce dernier (la solution possible consiste à laisser votre centre de vision se centrer et à attendre une seconde avant de straffer vers le haut)
  • Lorsque vous récupérez des vaisseaux aux spatioportx de New Babbage ou de Lorville, l'interface utilisateur ne vous indique pas le hangar où se trouve votre vaisseau
  • Le chat global peut ne pas être disponible dans le HUD de la visière
  • Les vaisseaux posés à Lorville ne peuvent pas être stockés
  • Les choix de personnalisation des personnages peuvent s'afficher incorrectement dans le jeu (ton de peau/genre/etc.)
  • Le Greycat ROC peut sauter sur place après sa génération
  • Les joueurs peuvent voir leur vaisseau passer dans un état "inconnu" après l'avoir abandonné, puis mourir et réapparaître dans certaines aires de repos, ce qui constitue une faille dans le système d'assurance.
  • Les véhicules terrestres seront mis en fourrière lorsque le joueur arrivera dans un garage désigné à la sortie de surface planétaire du New Babbage Spaceport
  • La portée des missiles ne s'actualise pas correctement lors du changement de type de missile ayant une portée minimale ou maximale réduite
  • Les joueurs ne peuvent pas atteindre l'invite "Entrez dans le vaisseau" affichée sur le Prospector dans le magasin New Deal à Lorville
  • L'IU de la liste des membres n'est pas animée lorsque le joueur parle dans le chat de proximité
  • L'utilisation d'une emote puis l'obtention d'un knockdown en même temps provoque un retard dans l'animation
  • Les MFDS n'actualisent pas les dommages sur les vaisseaux ciblés
  • Série Origine 100 Les effets de la pluie et de la neige fondue se déplacent dans le sens inverse du déplacement
  • Le bras minier du Greycat ROC peut se déplacer brusquement en rentrant dans le véhicule si le bras minier avait été préalablement allongé avant de sortir du véhicule
  • Le joueur peut rencontrer des blocages lors de l'extraction des cristaux avec le ROC
  • Les lits de la série 100 ne se rétractent pas
  • Courir dans les escaliers d'un vaisseau de la série Origin 100 lorsque la porte du vaisseau s'ouvre fera tomber les joueurs par terre
  • Les joueurs qui se déconnectent du centre de réhabilitation de Klescher peuvent revenir à Grimhex dans leur tenue de prisonnier
  • Les joueurs ne peuvent pas rentrer dans les vaisseaux Drake Cutlass si la rampe est endommagée
  • Faire le plein d'hydrogène en premier peut vous empêcher de faire le plein de carburant quantique
  • Plusieurs bras d'armures lourdes clipent/obstruent partiellement l'écran du mobiGlas

 

Nouvelles fonctionnalités
Lieux

  • Ajout de ponts de cargaison pour les stations spatiales

Les Cargo Decks sont des installations situées dans les aires de repos où les joueurs peuvent s'occuper de tous leurs besoins en matière de fret. Qu'il s'agisse de déposer et de ramasser des marchandises, d'acheter de nouveaux équipements de fret, etc.

Vaisseaux et véhicules

  • Nouveau vaisseau - ORIGIN 100i Touring
  • Nouveau vaisseau - ORIGIN 125a Light Fighter
  • Nouveau vaisseau - ORIGIN 135c Fret léger

Armes et objets

  • Nouvelle arme FPS - Lanceur de grenade BEHR

Les ennemis s'éparpillent ou éclaboussent lorsque vous tournez le GP-33 "MOD" dans leur direction. Ce lanceur de qualité militaire tire des grenades de 40 mm pour nettoyer les pièces et débusquer les ennemis à couvert. Ceux qui ne s'enfuient pas immédiatement ressentiront la douleur, car la conception de précision du Behring comprend également une fonction qui amorce chaque grenade pour qu'elle explose à l'impact. Accessoires : Optique (S1), Sous-baril (S1).

  • Nouvelle arme FPS - Fusil de chasse BEHR BR2

Conçu à l'origine pour l'armée, Behring a décidé de vendre le fusil de chasse balistique BR-2 au grand public après que les premiers testeurs d'armes aient continué à demander à en ramener un chez eux. Doté d'un mode de tir semi-automatique qui peut rapidement fournir une puissance d'arrêt dévastatrice, le BR-2 est le choix idéal pour les opérations offensives et défensives. Accessoires : Optique (S1), canon (S3), canon inférieur (S2).

Technologie de base

  • Flottabilité de la couverture du sol

Les algues et autres éléments de couverture du sol sur l'eau simuleront la flottabilité, en flottant et en réagissant de manière réaliste aux vagues de l'eau pour améliorer encore l'aspect visuel de l'eau sur les planètes.

Mises à jour des caractéristiques
Personnages

  • Le créateur de personnages a été mis à jour pour utiliser les nouveaux modèles de têtes

Lieux

  • Repeindre les planètes et les lunes existantes

En utilisant les nouveaux outils de peinture planétaire, nous avons passé en revue toutes les planètes et les lunes du système Stanton et repeint les surfaces du sol et les objets prédéfinis. Cela nous permet également de nous assurer de l'avenir et de tirer parti des nouvelles technologies dans les anciens sites.

  • Mise à jour de la texture du sol et de la géologie

Mise à jour et élargissement de notre bibliothèque de textures de terrain actuelle par l'ajout de données scannées. Nous sommes maintenant en mesure de prendre en charge le déplacement de la tessellation HW sur la géologie répartie sur le terrain pour lui donner un aspect plus organique.

  • Ajout des variantes de matériaux de Hurston pour les extérieurs des avant-postes

Gameplay

  • Refonte du menu de l'accueil

Mise à jour de l'interface utilisateur frontale pour utiliser le système modulaire, et ajout de nouvelles options comme l'épinglage de la liste d'amis sur le côté de l'écran et la possibilité d'effacer toutes les notifications.

  • Mises à jour des distributeurs automatiques de l'économat de la prison

Les distributeurs automatiques de l'économat dans les prisons ont été mis à jour afin d'utiliser les Merits pour acheter des articles ainsi que la mise à jour de leur interface et de leur éclairage.

  • Suppression de la zone verte à l'extérieur des stations spatiales

L'introduction initiale de l'assouplissement des zones vertes consistera à supprimer la zone d'armistice autour de l'extérieur des aires de repos. Cette mise à jour permettra aux joueurs de tirer avec les armes des vaisseaux autour des aires de repos extérieures et s'accompagne de nombreuses mises à jour du système juridique et des défenses de la station.

Des défenses destructibles de quelques tailles et variétés ont été ajoutées sur et autour des aires de repos. Elles vont des petites tourelles S4 (maintenant destructibles) placées sur les aires d'atterrissage, en passant par les sentinelles S6 vues dans les missions de Claim Jumpers, jusqu'à TOUTES les nouvelles tourelles S10 sur et autour du périmètre des stations. Une fois détruites, ces tourelles se reproduisent actuellement après 5 minutes (sous réserve d'équilibrage), mais à l'avenir nous visons à améliorer ce système simpliste. Nous avons créé un système de réponse de sécurité qui, tout en restant assez simple, ajoute les CrimeStats de tous les acteurs de la zone (nous appelons cela en interne la "chaleur") et engendre des vaisseaux de sécurité de plus en plus nombreux et puissants en réponse. Le système réagit rapidement à l'augmentation de la chaleur dans une zone en créant de nouveaux vaisseaux et en détruisant les vaisseaux plus faibles qu'ils remplacent. Le système réagit plus lentement à la mort de ses propres membres (si la chaleur n'augmente pas) et plus lentement encore à la diminution de la chaleur (pour continuer à patrouiller pendant un certain temps afin de s'assurer que la menace ne reviendra pas de sitôt). Nous développerons ce système à l'avenir pour tenir compte également du type de vaisseau utilisé par les joueurs. Une nouvelle infraction a été créée, appelée violation de l'armistice. Il s'agit d'un crime qui est commis si les joueurs endommagent d'autres vaisseaux ou les défenses de la station dans la zone d'armistice. Il y a un délai de grâce et une indemnité au cours desquels le joueur est averti que toute nouvelle infraction entraînera un crime. Pour la première mise en œuvre, cette nouvelle infraction ne restera active que sur le casier judiciaire du joueur d'un jour. Si le joueur entre dans la zone d'armistice alors qu'il a un CrimeStat ou s'il obtient un CrimeStat alors qu'il se trouve dans la zone, il recevra un avertissement lui demandant de quitter immédiatement la zone.

Les joueurs attaqués par un PNJ ou un joueur autorisé à les arrêter devraient avoir un minuteur de démarrage/réinitialisation de l'arrestation démarré sur eux. Si le joueur meurt par n'importe quel moyen pendant que ce minuteur est actif, il sera arrêté. Ce minuteur se termine si le joueur parvient à effectuer un voyage quantique et dure entre une et trois minutes, prolongées selon le niveau d'engagement avec le PNJ. Cela permet de contourner l'injustice d'être arrêté simplement parce qu'un acteur valide pour vous arrêter se trouve à proximité, car maintenant cet acteur aurait dû vous attaquer en temps utile. Les criminels vont maintenant réapparaître à GrimHex s'ils meurent sans avoir été arrêtés ou s'ils se déconnectent sans utiliser le lit d'un vaisseau. Les acteurs se voient maintenant offrir brièvement la possibilité de porter plainte ou de pardonner les crimes commis à leur encontre. Par défaut, les joueurs peuvent porter plainte pour des crimes commis par des non-membres du groupe et pardonner aux membres du groupe si la notification n'est pas prise en compte. Nous avons converti le meurtre indirect des joueurs de l'homicide au crime moins grave d'homicide involontaire dans certains cas. Cela inclut l'écrasement de joueurs avec un véhicule, le meurtre par déclenchement d'une explosion comme un canon explosif ou l'autodestruction d'un vaisseau. Nous avons également rendu l'homicide involontaire pour chaque meurtre à bord d'un vaisseau autre que le pilote. Le fait de verrouiller un missile sur un vaisseau sera désormais considéré comme de l'hostilité et permettra à ce vaisseau de vous attaquer en légitime défense. Il provoquera une attaque de l'IA et déclenchera une infraction "d'agression d'un officier de la loi" si elle est commise à l'encontre des forces de l'ordre. Le piège quantique ne donne désormais au joueur qu'une infraction en cas de prise au piège d'un vaisseau et il en donnera une pour chaque vaisseau pris au piège. L'étouffement quantique d'un acteur que le joueur a le droit d'arrêter ne devrait plus être un crime. Les joueurs ne devraient plus pouvoir éviter les scanners de sécurité en quittant leur siège. Nous avons corrigé plusieurs bugs de rôdage et de mise en fourrière des ATC/pad pour que l'expérience soit plus fiable et plus cohérente. L'éperonnage des pads sera désormais ignoré comme un crime s'il est commis par un membre du groupe. Cela vise principalement à ne pas punir les membres du groupe pour les petits accrochages en cours de route. Vous pourrez toujours donner à un membre du groupe un Crimstat si le pad ramming est si grave qu'il se termine par votre mort ou la destruction du vaisseau.

  • Interaction entre le joueur et l'inventaire externe T0

Gérez visuellement la nourriture, les boissons, les roches extraites et les objets récoltés stockés dans votre inventaire personnel, en les déplaçant entre les poches de votre sac à dos et de votre combinaison et tout dispositif de stockage externe (comme l'accès au chargement de certains véhicules). Cela permet d'ajouter des menus contextuels aux objets en utilisant le clic droit qui permettra aux joueurs de déposer et de diviser des piles d'objets. Les joueurs peuvent désormais interagir avec la soute arrière du Greycat ROC pour accéder à son stockage et transférer des pierres précieuses entre celle-ci et l'inventaire du joueur.

  • Lancer T1

Amélioration du lancer pour être plus précis, plus fiable, et pour accueillir des objets supplémentaires dans le monde du jeu au-delà des grenades. Ajout d'une option permettant de lancer des objets par-dessus (clic gauche) ou par-dessous (clic droit) ainsi que de maintenir le bouton correspondant pour amorcer la grenade avant de la lancer en relâchant le bouton. Nous avons également ajouté un affichage de la trajectoire AR lors du lancement de grenades et d'autres objets.

  • Réactions de force T1

Grâce au système physique, des réactions visibles sont systématiquement déclenchées pour les joueurs et les PNJs lorsqu'ils sont frappés, abattus et pris dans des explosions. Les acteurs sont obligés de se pencher lorsqu'ils sont confrontés à des vents violents ou à la force G d'un vaisseau en accélération, les changements extrêmes de vent et de vitesse du vaisseau faisant tomber les acteurs.

  • Mise à jour de l'aménagement intérieur des stations spatiales

L'intérieur des stations spatiales a été adapté pour aider les joueurs à s'y retrouver. Vous pouvez utiliser les ascenseurs intérieurs pour accéder à plusieurs niveaux de la station, y compris les hangars et les aires communes, ainsi que les nouveaux ponts de cargaison.

  • Améliorations de la qualité de vie des missiles et des contre-mesures

Nous avons apporté quelques modifications aux missiles et aux contre-mesures visant à améliorer et à stabiliser leur utilisation.

Les missiles réagiront à nouveau à toutes les contre-mesures. Les missiles perdront le verrouillage pendant le processus de verrouillage si le pilote ne maintient pas la cible dans le cône de verrouillage. Ajout d'une touche de sélection des missiles. Ajout du widget HUD de sélection des missiles. Les joueurs peuvent sélectionner les missiles qu'ils lancent en les faisant défiler, ce qui est indiqué sur le HUD (actuellement non lié, mais pouvant être lié dans le menu des raccourcis clavier). Les joueurs ne peuvent verrouiller simultanément des missiles du même type que s'ils sont équipés de plusieurs racks, avec 4 racks maximum. Nous avons ajouté une distance minimale à laquelle un joueur peut se trouver lorsqu'il verrouille une autre cible avec des missiles et des torpilles. Cela commence à S1 - 1000m, S2 - 1500m, S3 - 2000m, et S4 - 2500m. Les torpilles de taille 5+ utilisent une méthode différente et ont un déclenchement plus lent, car ce sont des torpilles, et toutes sont réglées sur un minimum de 1000 mètres. Il y a maintenant une indication UI pour la portée de verrouillage et la portée hors verrouillage ainsi que le HUD indiquant les portées si la cible est hors de portée. Un verrouillage sera perdu si la cible verrouillée se trouve hors de portée.

Pour les contre-mesures, les joueurs peuvent maintenant soit lancer une fusée éclairante qui est un projectile qui émet un signal très fort pour spoofer les missiles (fonctionne sur toutes les têtes chercheuses) ou déployer un espace de brouillage limité qui affecte toutes sortes de lectures de capteurs (y compris le vaisseau de lancement s'il est contenu dans le champ). Suppression de la manipulation des contre-mesures spécifiques aux têtes chercheuses. Remplacement des attaches de contre-mesure. Mise à jour du VFX pour les contre-mesures au nouveau système d'effets. Ajout d'un compteur de munitions de contre-mesures au HUD. Extension des widgets du HUD d'alerte aux missiles avec affichage du temps le plus court avant l'impact pour chaque type missile/torpille en approche. Léger rééquilibrage de toutes les contre-mesures pour que les grands vaisseaux, comme le Carrack, aient moins de munitions par lanceur mais des projectiles de contre-mesure plus lourds avec des effets plus longs.

  • Mises à jour concernant l'hostilité

L'acquisition d'un verrouillage de missile sur une cible est désormais considérée comme une action hostile contre l'IA et les autres joueurs leur permettant d'attaquer la personne qui les verrouille sans être l'agresseur.
Ajout d'une option permettant de sélectionner par défaut le mode relatif de la souris dans les tourelles
Ajout d'une option permettant d'activer/désactiver les animations du réticule du vaisseau
Le marqueur AR du vaisseau affichera désormais la piste d'atterrissage sur laquelle se trouve votre vaisseau
Le Greycat ROC est désormais achetable dans le PU

Vaisseaux et véhicules

  • Augmentation des propulseurs du Constellation dans l'atmosphère pour faciliter la rotation angulaire et légère réduction de sa traînée linéaire pour une petite augmentation de l'accélération

Technologie de base

  • Augmentation de la limite maximale des boutons pour les manettes/contrôleurs de 50 à 100
  • Le bouton droit de la souris (et l'équivalent pour le PIT pour le retour/sortie sur le contrôleur et le stick de vol) doit annuler et fermer les roues de sélection rapide

Corrections de bugs majeurs

  • Les nœuds miniers ne doivent plus changer de composition si un joueur les scanne, quitte la zone et y revient.
  • Correction d'un bug qui permettait aux joueurs de vendre des matières premières et des ressources exploitables à n'importe quelle distance lorsque le vaisseau était occupé par un autre joueur.
  • Les icônes de diamants ne devraient plus s'afficher après l'exploitation des gisements de surface.
  • Correction d'une géométrie manquante à l'intérieur du Caterpillar Pirate près des portes supérieures de la passerelle qui permettait aux joueurs de passer au travers.
  • Le changement d'armure ne devrait plus entraîner la disparition de l'interface utilisateur de mobiGlas.
  • Les joueurs ne devraient plus tomber et faire du ragdoll lors de leur première sortie EVA en gravité après apparition.
  • Les terminaux ASOP de la station spatiale devraient maintenant indiquer correctement l'aire d'atterrissage sur laquelle le vaisseau est en train de générer, en regardant la colonne de localisation.
  • Le Carrack ne devrait plus manquer de SDF sur le nez du vaisseau.
  • Les joueurs ne devraient plus être lancés lors de l'entrée/sortie d'une EVA ou se retrouver dans un état de non-réponse lorsque leur client fonctionne à un FPS très bas.
  • Les joueurs ne doivent plus basculer soudainement en sortant d'une EVA vers un vaisseau si le vaisseau a fait une rotation.
  • Les joueurs doivent maintenant se téléporter dans le port spatial au lieu d'un hangar après que le vaisseau dans lequel ils se trouvent ait été mis en fourrière sur une plate-forme.
  • Les piliers des ascenseurs dans les installations souterraines devraient maintenant avoir une collision.
  • Le commerçant de vêtements de Grim HEX devrait maintenant être dans sa position correcte d'utilisation.
  • Le texte de l'espace réservé ne devrait plus être présent lors de l'accès aux vaisseaux et aux composants d'Anvil via mobiGlas dans le menu VMA.
  • Le joueur ne devrait plus subir de dommages ou tomber d'une tourelle dans les Constellations s'il sort des tourelles inférieures en essayant d'avancer.
  • Il ne doit plus y avoir de pièce géométrique qui traverse le plancher et l'intérieur de l'ascenseur dans la zone d'arrivée de la plate-forme à HUR-L3.
  • Un clic droit sur un joueur de votre liste de contacts près du bas de l'écran dans mobiGlas ne coupera plus l'interface utilisateur déroulante.
  • Les joueurs ne doivent plus se mettre en position A lorsqu'ils interagissent avec les stations d'ingénierie permanentes dans le Hammerhead, le Retaliator ou le Vanguard.
  • Le hangar de New Babbage étiqueté numéro 16 de l'extérieur devrait maintenant afficher le bon numéro de hangar.
  • Correction de trous dans les murs près des ascenseurs du hangar de Grim HEX où les joueurs peuvent voir hors du monde du jeu.
  • Correction de l'absence de collision au sol sur les présentoirs de plantes et les murs des chutes d'eau autour du bar de Wally à New Babbage.
  • L'Origin m50 ne doit plus piquer du nez au décollage.
  • Drake Caterpillar ne doit plus se cabrer au décollage après l'atterrissage.
  • Aegis Sabre ne devrait plus piquer vers le bas au décollage à partir des aires d'atterrissage.
  • La série MISC Reliant ne doit plus se cabrer au décollage.
  • L'avant de l'Esperia Prowler ne devrait plus se cabrer lors de son passage dans l'atmosphère.
  • Les joueurs doivent maintenant correctement lâcher leurs armes lorsqu'ils sont tués par une attaque de mêlée.
  • Correction d'un problème qui pouvait faire tomber par terre un joueur qui entrait en collision avec un panneau d'une plateforme de transit à New Babbage.
  • L'entrée atmosphérique VFX devrait maintenant couvrir les deux bras du Banu Defender.
  • Les vitres de Lorville ne devraient plus devenir excessivement floues lorsqu'on les regarde de près.
  • Le frein spatial de l'ARGO Mole ne devrait plus émettre un bruit trop fort lorsqu'il est utilisé.
  • Correction des portes des sas des avant-postes n'ayant pas de collision de l'extérieur, ce qui permettait aux joueurs de passer au travers.
  • Les caisses de mission ne devraient plus tomber par terre en arrivant à proximité des avant-postes.
  • La mission Claim Jumpers devrait maintenant continuer à progresser une fois que le joueur arrive à la concession minière.
  • Le MISC Reliant devrait maintenant couvrir correctement ses tourelles.
  • Les boucliers de l'Aegis Retaliator devraient maintenant couvrir les propulseurs inférieurs.
  • Les boucliers du Banu Defender devraient maintenant couvrir la porte extérieure.
  • Les effets spéciaux des paillettes et des fusées éclairantes devraient maintenant s'afficher correctement sur tous les vaisseaux lorsqu'ils sont utilisés.
  • Les objets difficiles à manipuler tels que les gobelets, les magazines et les nounours ne devraient plus manquer dans les habs.
  • Le bouton "Retour" de l'application de commerce devrait maintenant revenir à l'écran correct si le curseur n'a pas été déplacé par rapport aux clics précédents.
  • Le Multi-Tool devrait maintenant être correctement stocké dans Long Term Persistence et persister entre les réinitialisations.
  • Les tentatives de vente de boîtes de marchandises en vrac ne devraient plus afficher "Stock insuffisant" dans les kiosques.
  • L'IA de combat ne devrait plus être parfois bloquée en état de combat permanent après avoir été tuée dans le cadre de la mission "Le prix de la liberté".
  • Le VMA devrait maintenant mettre à jour correctement le décompte des consommables miniers lorsqu'il est équipé pour plusieurs vaisseaux.
  • Les caméras des vaisseaux ne devraient plus être désactivées, de sorte que les joueurs qui appellent un pilote devraient maintenant voir le joueur sur le siège du pilote.
  • Regarder vers le haut dans les tourelles du Vanguard ne devrait plus entraîner un flou de l'interface et un assombrissement de l'écran.
  • Les vaisseaux et les véhicules devraient maintenant être correctement stockés aux avant-postes de Platinum Bay lorsqu'ils sont rangés ou que le joueur sélectionne le magasin via ASOP.

Technique

  • Correction de 5 plantages de clients
  • Correction de 9 pannes de serveur

Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org

zbwfBnp.gif

"... there are a lot of Freelancer fans out there that love that, that mouse control where guns target for you but noit’s going to be Wing Commander"

source: http://tinyurl.com/q46br4w

Link to post
Share on other sites

Merci pour la traduction @Maarkreidi

La 3.11 est l'une de ces versions que nous allons bien aimer, enfin en tout cas mieux que la 3.10 pour moi.
Très bel amélioration au niveau des FPS et du visuel global.

Pour ceux qui avaient l'habitude de jouer en SLI comme moi, je vous conseille d'essayer sans, car pour ma part et avec ma configuration j'obtiens plus de FPS sans le SLI activé.

Toujours pas mal de petits bugs, normale on est en alpha.

Le plus pénible pour moi a été l'ouverture/fermeture intempestive de la verrière sur le M50 et le Hornet principalement, ça gâche un peu l'immersion.
Encore quelques différences entre les cessions serveurs, j'ai eu des serveurs avec des codes 30k et d'autres où j'ai pu jouer sans interruption et aucun code 30k jusqu'à la fin de la session.

Que du good... Ça vaut la peine de revenir à SC pour la 3.11

Tiens en prime les coordonnées de Benny Henge en 3.11

  • Grim Hex 254.6
  • Yela 641.2
  • Kosso Basin Aid Shelter 709.3
  • Talarina Divide Aid Shelter 631.1
  • Deakins Research Outpost 925.5

Petit conseil

  1. Partir tout simplement de Grim Hex.
  2. Vous mettre au-dessus de la barrière d'astéroïdes et de garder Yela sur votre gauche.
  3. Viser plus ou moins le milieu de la barrière et de foncer pour vous placer à 254,6 km de Grim Hex.
  4. Ensuite vous vous calez sur Yela et vous vous mettez à 641,2 km.
  5. Vérifier que vous êtes toujours à 254,6 de Grim Hex et ajuster s'il y a lieu.
  6. Viser le centre de Yela
  7. baisser le nez de votre vaisseau pour que celui-ci soit parfaitement perpendiculaire à la ceinture d'astéroïdes.
  8. Et normalement vous devriez avoir Benny Henge droit devant.
  9. Il faut cliquer sur le cadavre qui se trouve sous un distributeur.
    Malheureusement il n'est pas toujours en rouge, souvent en orange, l'activation ne fonctionne donc pas toujours.

 

Rk2ZR95.gif

Link to post
Share on other sites

×
×
  • Créer...