Aller au contenu

Notes de Patch de Star Citizen Alpha 3.20.0b LIVE.8749605


Maarkreidi

Recommended Posts

Notes de Patch de Star Citizen Alpha 3.20.0b LIVE.8749605

 

Star Citizen Patch 3.20.0b

Le patch Alpha 3.20.0b a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.20.0-LIVE.8749605.

Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers de shaders par défaut se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen.

 

Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui (perte des éléments non stockés dans LTP)

Persistance à long terme (LTP) : Activé

AUEC de départ : 20,000

 

Problèmes connus

 

  • UI / Menus - Contrôles - Attribution des touches - Les images prédéfinies par défaut pour les schémas de contrôle du clavier et de la manette de jeu ne correspondent pas à ce qui est attribué par défaut.
  • AC - Crash du client - Tous les modes FPS - Chargements FPS Personnalisation - Armure / IU - Le défilement jusqu'au bas de la liste de location des armures de jambe entraîne un crash du client.
  • PU - Crusader / Orison - Lieux / Transit - Il est possible que les portes pivotantes ne s'ouvrent pas, empêchant les joueurs d'entrer dans les navettes.
  • PU - Art - Objets / Personnages / Textures - Plusieurs variantes de vêtements / armures / combinaison perdues en couleur / utilisation de la couleur de base par défaut
  • PU - Multivéhicules - Véhicules / Vaisseaux / Composants de vaisseaux / Armes - Le répéteur laser s'arrête occasionnellement de tirer mais consomme toujours des munitions.
  • Stanton - Multivéhicules - Série RSI Constellation - Caractéristique du vaisseau - Les clips du vaisseau Snub à travers les variantes Constellation en position verticale lorsqu'il est récupéré de l'ASOP.
  • PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement après avoir trouvé la mort dans la zone d'armistice.
  • Stanton - Acteur - Inventaire personnel - Le menu d'interaction des éléments du clic droit ne peut pas être fermé une fois ouvert
  • PU - Stanton - IA / Emplacements - L'IA de combat se téléporte / s'éjecte en combat
  • Lieux multiples - Inventaire - Les objets équipés sont perdus après la mort dans la zone d'atterrissage
  • Drake Caterpillar - TOUTES LES VARIANTES - PU - Récupération - Toutes les coques de Caterpillar donnent un message de matériau invalide pour le récupérateur.
  • Multivéhicule - PU - Véhicules / Fonction d'acteur - Médical / Respawn - Impossible de respawn sur un vaisseau qui est sorti de la zone de stream d'objet.
  • Système de salle / Acteur / Lieux - Le système de salle ne protège pas l'acteur joueur des conditions météorologiques extrêmes dans les intérieurs de Lorville.
  • ASOP - Vaisseaux - Véhicules - Cliquer pour "stocker" un vaisseau à l'ASOP mais il est marqué "détruit".
  • Véhicules - Les joueurs et les objets peuvent tomber à travers le pont inférieur du Redeemer
  • Reclaimer - Véhicules - Stanton - L'interaction de l'ascenseur du pont du Reclaimer est manquante
  • Véhicules / GFX - Le FPS du client diminue tant que les joueurs se trouvent dans le cockpit de la série Drake Cutlass.
  • L'ascenseur principal du Carrack se bloque et commence à tourner indéfiniment après quelques minutes de spam sur les étages.
  • Services d'entretien des véhicules - La réparation des vaisseaux n'a pas lieu, mais vous fait tout de même payer.
  • Plates-formes d'atterrissage - Multivéhicules / Achats - Les services de ravitaillement, de réparation et de réarmement ne sont pas disponibles à l'atterrissage.
  • Inventaire / Inventaire personnel - L'inventaire peut devenir inactif, ce qui empêche le joueur de manger ou de boire.
  • Stanton - IA - Donneur de mission - Wallace Klim n'est pas visible à l'endroit où il se trouve dans Grim Hex.

 

Nouvelles fonctionnalités

Vaisseaux et véhicules

  • Nouveau vaisseau pilotable : Anvil F8C Lightning

 

Technologie de base

  • Soutien à la traduction

Nous avons recréé une fonctionnalité permettant aux volontaires de notre communauté de localisation de créer et d'utiliser leurs propres traductions via un fichier global.ini localisé. Vous trouverez ci-dessous des instructions sur la manière et l'endroit où insérer le fichier dans vos répertoires Star Citizen.

 

Etapes techniques

Pour notre communauté de localisation : Nous autorisons désormais l'utilisation d'un fichier global.ini localisé pour les traductions, ainsi que l'utilisation d'une variété de nouvelles polices. Vous trouverez ci-dessous les instructions pour insérer les fichiers de traduction dans vos répertoires Star Citizen.

 

1.Créez un nouveau dossier dans le répertoire suivant : \StarCitizen\LIVE\data\Localization\Nouveau dossier

2.Renommez le dossier en l'un des noms suivants :

  • chinese_(simplified)
  • chinese_(traditional)
  • english
  • french_(france)
  • german_(germany)
  • italian_(italy)
  • japanese_(japan)
  • korean_(south_korea)
  • polish_(poland)
  • portuguese_(brazil)
  • spanish_(latin_america)
  • spanish_(spain)

 

 

3.Placez votre fichier global.ini précédemment traduit dans le nouveau dossier.

4.Ajoutez une ligne du CVAR ci-dessous dans votre "user.cfg".

 

  • g_language = chinese_(simplified)
  • g_language = chinese_(traditional)
  • g_language = english
  • g_language = french_(france)
  • g_language = german_(germany)
  • g_language = italian_(italy)
  • g_language = japanese_(japan)
  • g_language = korean_(south_korea)
  • g_language = polish_(poland)
  • g_language = portuguese_(brazil)
  • g_language = spanish_(latin_america)
  • g_language = spanish_(spain)

 5.Lancez le jeu normalement et la localisation devrait fonctionner.

 

Mises à jour des fonctionnalités

Gameplay

  • Ajout d'améliorations de la maniabilité des véhicules terrestres : Contrôle plus facile de l'accélérateur et améliorations de la suspension

 

Corrections de bugs

  • La récupération des crashs du client devrait maintenant fonctionner correctement.

  • L'ATC Cargo ne devrait plus échouer à détecter les véhicules dans la zone de chargement ou à initier les transferts de cargaison.

  • Correction d'un problème avec l'audio qui commençait à se couper pendant de longues périodes après un certain temps de jeu.

  • Correction d'un problème entraînant le blocage de la vue du personnage lors d'une collision en EVA.

  • Correction du réticule de ciblage et d'autres éléments du HUD du véhicule qui ne se mettaient pas à jour en temps réel dans Arena Commander.

  • Correction d'un problème qui pouvait entraîner des pics rapides dans le niveau de charge du serveur lors de l'extraction minière.

  • Correction des paramètres de luminosité/contraste/gamma du SDR entraînant une dégradation de la qualité HDR.

 

Technique

  • Correction de 1 plantage client

  • Correction de 4 pannes de serveur

  • Correction d'un blocage de la physique

  • Correction d'une fuite de mémoire du serveur

 

Trad : @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr


Voir la totalité de News

zbwfBnp.gif

"... there are a lot of Freelancer fans out there that love that, that mouse control where guns target for you but no it’s going to be Wing Commander"

source: http://tinyurl.com/q46br4w

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...