Search the Community
Showing results for tags 'patch notes'.
-
Notes de patch Star Citizen Alpha 4.3.1 LIVE Virtue's Descent
Maarkreidi posted a record in Actualités
Star Citizen Alpha 4.3.1 LIVE Virtue's Descent Star Citizen Alpha 4.3.1 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.3.1-LIVE.10275505 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur le nouvel événement « Resource Drive », les missions d'escorte de vaisseaux, le réglage des vols et les mises à jour des recettes Wikelo. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour plus de contexte, ces problèmes connus ne se produisent pas nécessairement dans 100 % des cas et peuvent survenir de manière aléatoire. Pour obtenir une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues Contenu des missions et systèmes IA/PNJ Trop d'IA ennemies apparaissent dans les installations souterraines pendant les missions mercenaires, ce qui entraîne des problèmes de performances. L'IA ennemie reste bloquée dans des endroits inaccessibles pendant les missions mercenaires, empêchant ainsi leur achèvement. Les imprimantes de cartes de sécurité affichent des minuteries incorrectes pendant les périodes d'impression et de refroidissement. Les ennemis Nine Tails ne disposent pas des armes et de l'équipement appropriés. Les joueurs réapparaissent dans les installations ASD Delving après avoir été tués, au lieu de réapparaître dans les installations médicales. L'IA de combat se cache et se recroqueville dans les coins pendant les rencontres dans l'aile scientifique ASD Delving. Les tourelles des centres de données Farro de Pyro ne tirent pas sur les ennemis et n'engagent pas le combat. Les PNJ jouent plusieurs animations de mort simultanément lorsqu'ils subissent des dégâts, ce qui provoque des bugs visuels. Les tourelles de sécurité ne tirent pas sur les joueurs criminels à moins que ceux-ci n'attaquent en premier. Systèmes des vaisseaux et des véhicules Sortir des lits Mercury Star Runner et Guardian vous fait tomber à travers le plancher du vaisseau. Le HUD du vaisseau n'affiche pas les informations de distance et de vitesse pendant le voyage quantique. Les armes intégrées au vaisseau Kruger L21 Wolf ne s'affichent pas correctement dans l'interface utilisateur. Les portes du hangar exécutif ne s'ouvrent pas après la récupération des vaisseaux, piégeant les joueurs et les véhicules à l'intérieur. Les récompenses de la mission ASD Onyx Facility affichent le texte de remplacement « destinationlistall » au lieu des emplacements réels des récompenses. Les missions de combat de vaisseaux apparaissent comme des contrats vides dans l'interface du gestionnaire de contrats. Problèmes liés à l'emplacement et à l'environnement Les caisses de stockage dans les hangars exécutifs apparaissent transparentes et présentent des anomalies visuelles. Les joueurs peuvent traverser les murs près des points d'eau dans l'installation ASD Delving Onyx et tomber à travers la planète. Le jeu plante en raison de problèmes liés aux systèmes de gestion des erreurs dans la version Linux. Les joueurs en état d'incapacité dans Pyro ne peuvent pas voir le texte d'instruction « Maintenez M enfoncé pour activer la balise de sauvetage ». Le jeu plante pendant les opérations de formatage des chaînes localisées. Systèmes de cargaison et de commerce Le rayon tracteur ARGO ATLS cesse de fonctionner après le déplacement de la cargaison, ce qui nécessite le stockage et la récupération du véhicule pour le réparer. Les décorations du hangar surchargent les monte-charges, les rendant inutilisables pour les opérations de cargaison. Interface utilisateur et équipement Le casque Calva présente des problèmes visuels et ne s'affiche pas correctement sur les personnages Les joueurs ne peuvent pas descendre correctement les échelles - le système de mantling échoue lorsqu'ils essaient de descendre depuis le sommet Fonctionnalités et gameplay Gameplay Extension des installations Onyx Les installations Onyx utilisées pour les nouvelles missions d'enquête dans la version 4.3.0 ont été étendues afin d'inclure du contenu supplémentaire et des éléments de gameplay sandbox. Elles sont disponibles après avoir terminé les missions d'enquête originales de l'agence Hockrow et chargeront le joueur de découvrir davantage l'histoire entourant les pratiques douteuses du Dr Jorrit dans les installations Onyx. Les joueurs peuvent travailler ensemble pour surmonter de nouvelles énigmes, obstacles et combats, et s'enfoncer dans les profondeurs d'une partie secrète nouvellement découverte des installations. MedGel - Ressource médicale de réapparition La réapparition des lits médicaux dans les vaisseaux a subi un changement significatif dans leur fonctionnement afin d'équilibrer leur utilisation. Les lits médicaux des vaisseaux nécessiteront désormais une ressource pour faire réapparaître les joueurs et soigner les blessures de rang. Il s'agit d'une toute nouvelle ressource, le MedGel, qui peut être achetée dans les installations médicales. Le prix actuel du MedGel est de 100 000 aUEC pour un seul bidon contenant 200 unités. Il s'agit de composants physiques que le joueur doit gérer, stocker et déposer physiquement dans le MedBed chaque fois que les lits médicaux doivent être rechargés. La réapparition et la guérison des blessures graves seront très exigeantes, alors assurez-vous de remplir vos lits médicaux afin d'avoir suffisamment de ressources pour votre prochaine réapparition, sinon vous serez renvoyé à votre emplacement d'origine en cas de mort. Les lits médicaux des vaisseaux peuvent stocker différentes quantités de MedGel en fonction de leur niveau. Lit T3 Capacité de 200 (2 réanimations) Lit T2 : capacité de 400 (4 réanimations) Lit T1 : capacité de 600 (6 réanimations) La réapparition et la guérison des blessures de niveau dans ces lits utiliseront le MedGel stocké dans le lit lui-même. La réapparition, la guérison et le MedGel stocké sont calculés par lit, donc chacun stockera et utilisera ses propres ressources si vous avez plusieurs MedBeds sur votre vaisseau. Le flux de réapparition des lits médicaux a été mis à jour avec des distances de réapparition autorisées en fonction du niveau. En dehors de ces distances, vous ne pourrez pas réapparaître sur votre vaisseau et serez renvoyé dans votre ville d'origine. T3 - 50 km T2 - 8 000 km T1 - 750 000 000 km Les blessures par niveau coûteront désormais une petite quantité de MedGel à soigner. Les blessures T3 coûteront 5 MedGel, les blessures T2 coûteront 10 MedGel et les blessures T1 coûteront 20 MedGel. Les joueurs ne seront facturés qu'une seule fois pour le niveau le plus élevé qu'ils ont atteint, quel que soit le nombre de blessures soignées en même temps. Vaisseaux de débarquement et tours de guet Les vaisseaux de débarquement ont été réimplémentés dans l'univers persistant de Pyro. Dans divers avant-postes à travers Pyro, des vaisseaux de débarquement apparaîtront lorsque la population du lieu aura diminué d'un certain nombre (c'est-à-dire lorsqu'ils auront été tués). Ces vaisseaux de débarquement apparaîtront, atterriront, déploieront des renforts, puis repartiront. Les renforts devront sortir du vaisseau de débarquement et fouiller la zone à la recherche d'ennemis. Ils devront s'allier à la population locale. À chaque emplacement se trouvent des tours de guet, chacune dotée d'un terminal à son sommet. Si le joueur désactive tous les terminaux d'un emplacement, aucun vaisseau de débarquement n'apparaîtra. Il existe également des missions qui exigent du joueur qu'il désactive tous les terminaux des tours de guet d'un emplacement donné. Vaisseaux et véhicules Modifications apportées au blindage et aux dégâts balistiques Afin d'améliorer l'ensemble des armes balistiques des vaisseaux dans le jeu, l'équipe a apporté les modifications suivantes pour la prochaine mise à jour 4.3.1 La réduction des dégâts balistiques du blindage de base a été fixée à 38 % pour tous les vaisseaux (contre 50 % auparavant), à quelques exceptions près qui, selon l'équipe, nécessitaient un réglage spécifique. Cela signifie que les canons balistiques seront plus efficaces contre toutes les cibles. La réduction des dégâts balistiques absorbés par les boucliers a été fixée à 45 % pour tous les boucliers (contre 30 % dans la version 4.3.0). Cela signifie que les armes balistiques seront moins efficaces contre toutes les cibles lorsque leurs boucliers sont activés. Certains véhicules terrestres ne disposaient pas des modificateurs de dégâts balistiques appropriés. Cela devrait désormais faire l'objet d'une correction et tous les véhicules du jeu devraient respecter les nouvelles normes mentionnées ci-dessus. Modifications apportées au Gladius Après une première analyse des mesures et des commentaires suite à la version 4.3.0, l'équipe a décidé d'ajuster davantage les performances du Gladius Les accélérations avant du Gladius sont désormais augmentées (de 13 G à 13,6 G) Les accélérations angulaires du Gladius sont désormais améliorées et devraient offrir une meilleure réactivité aux commandes de vol. Ajustements du rayon de dégâts des missiles L'équipe a ajusté et augmenté les rayons d'explosion des missiles afin d'améliorer leur efficacité globale. Ces modifications concernent tous les missiles de S1 à S7. Taille du missile | Portée minimale d'explosion (mètres) | Portée maximale d'explosion (mètres) S01 - 1 - 2 m S02 - 1,5 - 2,5 m S03 - 2,5 - 3,5 m S04 - 2,5 - 5 m S05 - 3,5 - 5 m S07 - 4,5 - 7 m De plus, le détonateur à proximité a été réglé à 0,5 m pour les missiles et les torpilles de toutes tailles. Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Le lit médical Idris est passé à T2 au lieu du T1 non intentionnel qu'il possédait auparavant. Armes & Objets VOLT LMG « Fresnel » Le VOLT LMG est le premier LMG à avoir été commercialisé depuis longtemps et a bénéficié d'une attention particulière afin de garantir la pérennité de la conception des LMG. Peut utiliser des optiques S3 Les positions accroupie et couchée ont chacune leurs propres modificateurs de réduction du recul, ce qui permet aux opérateurs qui s'appuient sur un support de subir beaucoup moins de recul Dispose de son propre profil de balancement « super lourd », ce qui signifie que l'arme a un délai pour réinitialiser sa visée sur les cibles lors d'un mouvement de visée horizontal/vertical (à déterminer si cela ne se produit pas en position accroupie/couchée) Statistiques du VOLT LMG : Les chargeurs et l'arme Volt LMG sont très lourds (150 % plus lourds que le FS9). Dégâts : 6,85 -> 54,8 Vitesse du projectile : 110 Temps de visée : 0,43 Cadence de tir : 550 -> 82,5 Capacité du chargeur : 165 Recul : sensible à la position Mises à jour supplémentaires Ajout d'armes FPS à la boutique Tammany & Sons de Lorville Mise à jour de la sensation de balancement lors du tir avec des armes de taille moyenne (fusils) afin de les rendre plus lourdes (faites-nous part de votre avis avant que nous ne procédions à une mise à jour des armes légères/lourdes) Réduction du parallaxe sur les lunettes de visée de la marque NVTAC afin qu'elles rebondissent moins lors du tir Corrections de bugs SC Alpha 4.3.1 contient environ 160 corrections de bugs et de plantages, dont 31 provenant de l'Issue Council. Ces corrections répertoriées traitent directement les problèmes les plus importants signalés par les joueurs, à l'exception des corrections d'exploits, et devraient améliorer considérablement la stabilité du jeu et l'expérience globale. Missions Installation ASD Onyx Correction des marqueurs d'objectifs de mission pour « Copier les données d'anomalie énergétique » qui n'apparaissaient pas après que les joueurs aient pénétré dans l'aile technique pendant les missions de phase 2_M1 dans les installations Onyx. Résolution du blocage de progression qui empêchait les joueurs de terminer les objectifs « Récupérer l'anomalie énergétique dans l'aile technique » en raison de l'absence de marqueurs interactifs dans les installations S4C9, S4C5 et S4C8. Correction du gestionnaire d'emplacement de mission qui ne s'initialisait pas correctement, empêchant les joueurs d'accéder aux zones de mission requises dans les complexes souterrains. Correction des missions de récupération des données d'anomalie énergétique où la détection de l'achèvement des objectifs n'enregistrait pas les interactions des joueurs avec les terminaux de données. Correction des portes d'accès aux installations qui ne répondaient pas aux interactions des joueurs pendant les missions dans les installations Onyx, empêchant l'entrée dans des zones de mission critiques. Correction des interruptions du déroulement des missions où les joueurs restaient bloqués après être entrés dans les sections d'ingénierie en raison de déclencheurs de mission mal configurés. Correction des problèmes d'apparition des éléments interactifs essentiels à la mission, notamment les terminaux de données et les panneaux d'accès à l'intérieur des installations. Correction des erreurs de suivi des objectifs qui empêchaient la mise à jour de la progression de la mission après l'accomplissement des tâches, empêchant ainsi les joueurs de passer aux objectifs suivants. Correction de diverses missions opérationnelles dans les installations Onyx où les dangers environnementaux ne s'activaient pas correctement, ce qui affectait le défi et la progression de la mission. Résolution des problèmes de visibilité des marqueurs de mission dans les complexes souterrains où les mauvaises conditions d'éclairage rendaient les objectifs difficiles à localiser. Collecte de ressources et missions de combat Correction des avant-postes abandonnés générant simultanément une IA émergente (faction Duster) et une IA de mission (Nine Tails) pendant les missions FPS de récupération de cargaison, ce qui entraînait des combats entre les factions IA au lieu de combats contre le joueur. Correction du comportement de l'IA de mission où les PNJ hostiles devenaient neutres après avoir éliminé les factions IA concurrentes, ce qui perturbait les combats prévus. Correction de la progression des missions FPS où les joueurs ne pouvaient pas atteindre leurs objectifs en raison de conflits entre les comportements des factions IA dans les avant-postes abandonnés. Correction des missions de récupération de cargaison où les joueurs rencontraient des scénarios de combat IA imprévus qui perturbaient le déroulement et les objectifs de la mission. Correction des missions de collecte de ressources où des affectations de lieux invalides empêchaient l'apparition de cargaisons ou d'IA sur les sites de mission désignés. Correction du contenu des missions CFP (Crime vs Hurston) où l'apparition d'IA émergentes interférait avec les rencontres de missions scriptées dans les emplacements UGF et les avant-postes. Correction des problèmes d'hostilité de l'IA dans les missions où les relations entre factions n'étaient pas correctement configurées pour les scénarios de collecte de ressources. Contenu général des missions Correction des missions Jorrit où les objectifs « Récupérer les données sur les anomalies énergétiques » n'étaient pas enregistrés comme terminés dans les installations Hockrow du système Stanton. Correction du générateur de missions qui n'initialisait pas correctement les missions lors de l'utilisation de commandes console pour certains types de missions. Correction des problèmes d'affichage des marqueurs d'objectifs de mission où les éléments de l'interface utilisateur n'apparaissaient pas après que les joueurs aient atteint les zones de mission désignées. Correction des problèmes de persistance de l'état des missions où la progression était perdue lorsque les joueurs changeaient de serveur pendant les missions actives. Correction de divers systèmes de détection d'achèvement de mission où les objectifs finaux ne déclenchaient pas correctement les états de réussite de mission. Résolution des interruptions du déroulement des missions causées par une exécution incorrecte des tâches de subsomption dans les systèmes logiques des missions. Correction de la génération des emplacements de mission lorsque les éléments environnementaux requis pour les objectifs ne se généraient pas aux coordonnées désignées. Correction des problèmes d'affichage du briefing et du texte des objectifs de mission, où des informations critiques n'étaient pas présentées correctement aux joueurs. Correction de la détection des limites de la zone de mission, où les joueurs pouvaient accomplir des objectifs en dehors des zones de mission prévues. Résolution des processus de nettoyage des missions, où les missions accomplies laissaient des éléments persistants affectant les tentatives de mission suivantes. Emplacements & Environnement Emplacements du système Stanton Correction de problèmes de détection de collision dans diverses zones d'atterrissage planétaires où les joueurs pouvaient traverser le terrain ou les structures. Correction d'incohérences d'éclairage dans les complexes souterrains où certaines zones apparaissaient trop sombres ou trop lumineuses. Correction des déclencheurs de dangers environnementaux dans les avant-postes industriels où les effets atmosphériques ne s'activaient pas lorsque les joueurs entraient dans des zones dangereuses. Correction du placement des balises de navigation dans des endroits éloignés où les marqueurs de voyage quantique étaient mal positionnés ou manquaient complètement. Résolution des problèmes de streaming du terrain dans les installations de surface où les éléments environnementaux ne se chargeaient pas correctement à certaines coordonnées. Correction des problèmes de rendu des effets atmosphériques dans certaines zones planétaires où les systèmes météorologiques ne s'affichaient pas correctement. Correction du positionnement des points d'apparition à divers endroits où les joueurs se matérialisaient à l'intérieur de la géométrie ou dans des zones inaccessibles. Correction des éléments narratifs environnementaux qui ne s'affichaient pas correctement, notamment les accessoires manquants, les débris et les indices visuels narratifs dans les lieux de l'histoire. Correction des artefacts visuels dans l'éclairage spécifique à certains endroits où les ombres et l'éclairage clignotaient ou s'affichaient incorrectement. Correction des déclencheurs audio environnementaux à l'intérieur des installations où les sons ambiants et l'audio atmosphérique ne se jouaient pas dans les zones désignées. Corrections des installations et des avant-postes Correction des problèmes d'accès dans les installations de recherche abandonnées où les portes d'entrée ne répondaient pas aux interactions des joueurs ou aux tentatives de piratage. Correction du fonctionnement des ascenseurs dans les installations à plusieurs niveaux où les systèmes de levage ne transportaient pas correctement les joueurs d'un étage à l'autre. Correction des problèmes d'interaction avec les portes dans les complexes souterrains où les portes de sécurité restaient verrouillées malgré le respect des conditions d'accès. Correction du placement des éléments interactifs à l'intérieur des installations où les terminaux, les interrupteurs et les panneaux d'accès étaient mal positionnés ou inaccessibles. Correction des problèmes de cheminement des PNJ dans les installations où les personnages IA restaient bloqués dans les portes ou les goulots d'étranglement. Correction de la détection des dangers environnementaux sur les sites industriels où les avertissements de radiation, d'atmosphère toxique ou de température ne se déclenchaient pas correctement. Correction des interactions avec le système d'alimentation électrique des installations où les joueurs ne pouvaient pas restaurer ou modifier les systèmes électriques comme prévu par la conception du lieu. Correction de la visualisation des dommages structurels dans les installations abandonnées où les effets des dommages de combat et de la dégradation ne s'affichaient pas correctement. Résolution de la navigation à l'intérieur des installations où la disposition des couloirs et les connexions entre les pièces perturbaient l'orientation et les déplacements des joueurs. Correction des interactions avec le système de sécurité dans les installations protégées où les mécanismes de contrôle d'accès fonctionnaient mal ou réagissaient de manière incorrecte. Polissage artistique & visuel Correction des problèmes du streaming des textures à divers endroits où les matériaux de surface haute résolution ne se chargeaient pas, provoquant des textures floues ou manquantes. Résolution des problèmes de LOD (niveau de détail) avec les éléments environnementaux où les objets éloignés apparaissaient ou disparaissaient de manière inappropriée. Correction des erreurs d'application des matériaux sur les structures des installations où les surfaces métalliques, en béton et composites affichaient des propriétés visuelles incorrectes. Correction des problèmes de rendu avec les effets environnementaux, notamment les systèmes de particules, la diffusion atmosphérique et l'éclairage volumétrique à certains endroits. Résolution des incohérences visuelles dans la conception architecturale des installations, où les éléments structurels ne s'alignaient pas correctement avec les thèmes esthétiques généraux. Correction des problèmes d'ombres portées, où l'éclairage environnemental créait des motifs d'ombres irréalistes ou gênants sur les surfaces et les objets. Correction des problèmes d'étalonnage des couleurs et de mappage des tons à divers endroits où l'éclairage environnemental semblait délavé ou sursaturé. Vaisseaux et véhicules Correction de problèmes d'interaction avec les composants des véhicules qui empêchaient les joueurs d'accéder ou de modifier correctement les systèmes des vaisseaux via les méthodes d'interface prévues. Résolution de problèmes d'interface spécifiques aux vaisseaux qui empêchaient certains types de vaisseaux d'afficher correctement les informations de vol critiques ou l'état du système. Correction d'incohérences dans le comportement des véhicules lors de vols atmosphériques où les caractéristiques de maniabilité ne correspondaient pas aux paramètres de performance attendus. Correction d'un problème qui faisait passer les joueurs en mode de vue libre lorsqu'ils engageaient un voyage quantique depuis le siège du pilote. Interface utilisateur Correction des éléments de l'interface utilisateur de la mission qui n'affichaient pas correctement les marqueurs d'objectifs et les informations de progression lorsque les joueurs accédaient à des terminaux et des systèmes essentiels à la mission. Audio Correction des problèmes de déclenchement audio environnemental où les effets sonores spécifiques à un emplacement et l'audio ambiant ne s'activaient pas correctement dans certaines zones désignées des installations. Technique Plantages et stabilité Correction de 6 plantages client Correction de 2 plantages serveur Corrections techniques générales Résolution des problèmes de gestion de la mémoire pouvant entraîner une dégradation des performances lors de sessions de jeu prolongées dans des environnements complexes. Correction des problèmes réseau marginaux pouvant interrompre la communication client-serveur normale lors des transitions d'état de mission. Correction des incohérences de synchronisation du système pouvant affecter la synchronisation entre les actions des joueurs et la validation des réponses du serveur. Traduction @Maarkreidi -
Star Citizen Alpha 4.3.1 LIVE Virtue's Descent Star Citizen Alpha 4.3.1 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.3.1-LIVE.10275505 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur le nouvel événement « Resource Drive », les missions d'escorte de vaisseaux, le réglage des vols et les mises à jour des recettes Wikelo. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour plus de contexte, ces problèmes connus ne se produisent pas nécessairement dans 100 % des cas et peuvent survenir de manière aléatoire. Pour obtenir une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues Contenu des missions et systèmes IA/PNJ Trop d'IA ennemies apparaissent dans les installations souterraines pendant les missions mercenaires, ce qui entraîne des problèmes de performances. L'IA ennemie reste bloquée dans des endroits inaccessibles pendant les missions mercenaires, empêchant ainsi leur achèvement. Les imprimantes de cartes de sécurité affichent des minuteries incorrectes pendant les périodes d'impression et de refroidissement. Les ennemis Nine Tails ne disposent pas des armes et de l'équipement appropriés. Les joueurs réapparaissent dans les installations ASD Delving après avoir été tués, au lieu de réapparaître dans les installations médicales. L'IA de combat se cache et se recroqueville dans les coins pendant les rencontres dans l'aile scientifique ASD Delving. Les tourelles des centres de données Farro de Pyro ne tirent pas sur les ennemis et n'engagent pas le combat. Les PNJ jouent plusieurs animations de mort simultanément lorsqu'ils subissent des dégâts, ce qui provoque des bugs visuels. Les tourelles de sécurité ne tirent pas sur les joueurs criminels à moins que ceux-ci n'attaquent en premier. Systèmes des vaisseaux et des véhicules Sortir des lits Mercury Star Runner et Guardian vous fait tomber à travers le plancher du vaisseau. Le HUD du vaisseau n'affiche pas les informations de distance et de vitesse pendant le voyage quantique. Les armes intégrées au vaisseau Kruger L21 Wolf ne s'affichent pas correctement dans l'interface utilisateur. Les portes du hangar exécutif ne s'ouvrent pas après la récupération des vaisseaux, piégeant les joueurs et les véhicules à l'intérieur. Les récompenses de la mission ASD Onyx Facility affichent le texte de remplacement « destinationlistall » au lieu des emplacements réels des récompenses. Les missions de combat de vaisseaux apparaissent comme des contrats vides dans l'interface du gestionnaire de contrats. Problèmes liés à l'emplacement et à l'environnement Les caisses de stockage dans les hangars exécutifs apparaissent transparentes et présentent des anomalies visuelles. Les joueurs peuvent traverser les murs près des points d'eau dans l'installation ASD Delving Onyx et tomber à travers la planète. Le jeu plante en raison de problèmes liés aux systèmes de gestion des erreurs dans la version Linux. Les joueurs en état d'incapacité dans Pyro ne peuvent pas voir le texte d'instruction « Maintenez M enfoncé pour activer la balise de sauvetage ». Le jeu plante pendant les opérations de formatage des chaînes localisées. Systèmes de cargaison et de commerce Le rayon tracteur ARGO ATLS cesse de fonctionner après le déplacement de la cargaison, ce qui nécessite le stockage et la récupération du véhicule pour le réparer. Les décorations du hangar surchargent les monte-charges, les rendant inutilisables pour les opérations de cargaison. Interface utilisateur et équipement Le casque Calva présente des problèmes visuels et ne s'affiche pas correctement sur les personnages Les joueurs ne peuvent pas descendre correctement les échelles - le système de mantling échoue lorsqu'ils essaient de descendre depuis le sommet Fonctionnalités et gameplay Gameplay Extension des installations Onyx Les installations Onyx utilisées pour les nouvelles missions d'enquête dans la version 4.3.0 ont été étendues afin d'inclure du contenu supplémentaire et des éléments de gameplay sandbox. Elles sont disponibles après avoir terminé les missions d'enquête originales de l'agence Hockrow et chargeront le joueur de découvrir davantage l'histoire entourant les pratiques douteuses du Dr Jorrit dans les installations Onyx. Les joueurs peuvent travailler ensemble pour surmonter de nouvelles énigmes, obstacles et combats, et s'enfoncer dans les profondeurs d'une partie secrète nouvellement découverte des installations. MedGel - Ressource médicale de réapparition La réapparition des lits médicaux dans les vaisseaux a subi un changement significatif dans leur fonctionnement afin d'équilibrer leur utilisation. Les lits médicaux des vaisseaux nécessiteront désormais une ressource pour faire réapparaître les joueurs et soigner les blessures de rang. Il s'agit d'une toute nouvelle ressource, le MedGel, qui peut être achetée dans les installations médicales. Le prix actuel du MedGel est de 100 000 aUEC pour un seul bidon contenant 200 unités. Il s'agit de composants physiques que le joueur doit gérer, stocker et déposer physiquement dans le MedBed chaque fois que les lits médicaux doivent être rechargés. La réapparition et la guérison des blessures graves seront très exigeantes, alors assurez-vous de remplir vos lits médicaux afin d'avoir suffisamment de ressources pour votre prochaine réapparition, sinon vous serez renvoyé à votre emplacement d'origine en cas de mort. Les lits médicaux des vaisseaux peuvent stocker différentes quantités de MedGel en fonction de leur niveau. Lit T3 Capacité de 200 (2 réanimations) Lit T2 : capacité de 400 (4 réanimations) Lit T1 : capacité de 600 (6 réanimations) La réapparition et la guérison des blessures de niveau dans ces lits utiliseront le MedGel stocké dans le lit lui-même. La réapparition, la guérison et le MedGel stocké sont calculés par lit, donc chacun stockera et utilisera ses propres ressources si vous avez plusieurs MedBeds sur votre vaisseau. Le flux de réapparition des lits médicaux a été mis à jour avec des distances de réapparition autorisées en fonction du niveau. En dehors de ces distances, vous ne pourrez pas réapparaître sur votre vaisseau et serez renvoyé dans votre ville d'origine. T3 - 50 km T2 - 8 000 km T1 - 750 000 000 km Les blessures par niveau coûteront désormais une petite quantité de MedGel à soigner. Les blessures T3 coûteront 5 MedGel, les blessures T2 coûteront 10 MedGel et les blessures T1 coûteront 20 MedGel. Les joueurs ne seront facturés qu'une seule fois pour le niveau le plus élevé qu'ils ont atteint, quel que soit le nombre de blessures soignées en même temps. Vaisseaux de débarquement et tours de guet Les vaisseaux de débarquement ont été réimplémentés dans l'univers persistant de Pyro. Dans divers avant-postes à travers Pyro, des vaisseaux de débarquement apparaîtront lorsque la population du lieu aura diminué d'un certain nombre (c'est-à-dire lorsqu'ils auront été tués). Ces vaisseaux de débarquement apparaîtront, atterriront, déploieront des renforts, puis repartiront. Les renforts devront sortir du vaisseau de débarquement et fouiller la zone à la recherche d'ennemis. Ils devront s'allier à la population locale. À chaque emplacement se trouvent des tours de guet, chacune dotée d'un terminal à son sommet. Si le joueur désactive tous les terminaux d'un emplacement, aucun vaisseau de débarquement n'apparaîtra. Il existe également des missions qui exigent du joueur qu'il désactive tous les terminaux des tours de guet d'un emplacement donné. Vaisseaux et véhicules Modifications apportées au blindage et aux dégâts balistiques Afin d'améliorer l'ensemble des armes balistiques des vaisseaux dans le jeu, l'équipe a apporté les modifications suivantes pour la prochaine mise à jour 4.3.1 La réduction des dégâts balistiques du blindage de base a été fixée à 38 % pour tous les vaisseaux (contre 50 % auparavant), à quelques exceptions près qui, selon l'équipe, nécessitaient un réglage spécifique. Cela signifie que les canons balistiques seront plus efficaces contre toutes les cibles. La réduction des dégâts balistiques absorbés par les boucliers a été fixée à 45 % pour tous les boucliers (contre 30 % dans la version 4.3.0). Cela signifie que les armes balistiques seront moins efficaces contre toutes les cibles lorsque leurs boucliers sont activés. Certains véhicules terrestres ne disposaient pas des modificateurs de dégâts balistiques appropriés. Cela devrait désormais faire l'objet d'une correction et tous les véhicules du jeu devraient respecter les nouvelles normes mentionnées ci-dessus. Modifications apportées au Gladius Après une première analyse des mesures et des commentaires suite à la version 4.3.0, l'équipe a décidé d'ajuster davantage les performances du Gladius Les accélérations avant du Gladius sont désormais augmentées (de 13 G à 13,6 G) Les accélérations angulaires du Gladius sont désormais améliorées et devraient offrir une meilleure réactivité aux commandes de vol. Ajustements du rayon de dégâts des missiles L'équipe a ajusté et augmenté les rayons d'explosion des missiles afin d'améliorer leur efficacité globale. Ces modifications concernent tous les missiles de S1 à S7. Taille du missile | Portée minimale d'explosion (mètres) | Portée maximale d'explosion (mètres) S01 - 1 - 2 m S02 - 1,5 - 2,5 m S03 - 2,5 - 3,5 m S04 - 2,5 - 5 m S05 - 3,5 - 5 m S07 - 4,5 - 7 m De plus, le détonateur à proximité a été réglé à 0,5 m pour les missiles et les torpilles de toutes tailles. Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Le lit médical Idris est passé à T2 au lieu du T1 non intentionnel qu'il possédait auparavant. Armes & Objets VOLT LMG « Fresnel » Le VOLT LMG est le premier LMG à avoir été commercialisé depuis longtemps et a bénéficié d'une attention particulière afin de garantir la pérennité de la conception des LMG. Peut utiliser des optiques S3 Les positions accroupie et couchée ont chacune leurs propres modificateurs de réduction du recul, ce qui permet aux opérateurs qui s'appuient sur un support de subir beaucoup moins de recul Dispose de son propre profil de balancement « super lourd », ce qui signifie que l'arme a un délai pour réinitialiser sa visée sur les cibles lors d'un mouvement de visée horizontal/vertical (à déterminer si cela ne se produit pas en position accroupie/couchée) Statistiques du VOLT LMG : Les chargeurs et l'arme Volt LMG sont très lourds (150 % plus lourds que le FS9). Dégâts : 6,85 -> 54,8 Vitesse du projectile : 110 Temps de visée : 0,43 Cadence de tir : 550 -> 82,5 Capacité du chargeur : 165 Recul : sensible à la position Mises à jour supplémentaires Ajout d'armes FPS à la boutique Tammany & Sons de Lorville Mise à jour de la sensation de balancement lors du tir avec des armes de taille moyenne (fusils) afin de les rendre plus lourdes (faites-nous part de votre avis avant que nous ne procédions à une mise à jour des armes légères/lourdes) Réduction du parallaxe sur les lunettes de visée de la marque NVTAC afin qu'elles rebondissent moins lors du tir Corrections de bugs SC Alpha 4.3.1 contient environ 160 corrections de bugs et de plantages, dont 31 provenant de l'Issue Council. Ces corrections répertoriées traitent directement les problèmes les plus importants signalés par les joueurs, à l'exception des corrections d'exploits, et devraient améliorer considérablement la stabilité du jeu et l'expérience globale. Missions Installation ASD Onyx Correction des marqueurs d'objectifs de mission pour « Copier les données d'anomalie énergétique » qui n'apparaissaient pas après que les joueurs aient pénétré dans l'aile technique pendant les missions de phase 2_M1 dans les installations Onyx. Résolution du blocage de progression qui empêchait les joueurs de terminer les objectifs « Récupérer l'anomalie énergétique dans l'aile technique » en raison de l'absence de marqueurs interactifs dans les installations S4C9, S4C5 et S4C8. Correction du gestionnaire d'emplacement de mission qui ne s'initialisait pas correctement, empêchant les joueurs d'accéder aux zones de mission requises dans les complexes souterrains. Correction des missions de récupération des données d'anomalie énergétique où la détection de l'achèvement des objectifs n'enregistrait pas les interactions des joueurs avec les terminaux de données. Correction des portes d'accès aux installations qui ne répondaient pas aux interactions des joueurs pendant les missions dans les installations Onyx, empêchant l'entrée dans des zones de mission critiques. Correction des interruptions du déroulement des missions où les joueurs restaient bloqués après être entrés dans les sections d'ingénierie en raison de déclencheurs de mission mal configurés. Correction des problèmes d'apparition des éléments interactifs essentiels à la mission, notamment les terminaux de données et les panneaux d'accès à l'intérieur des installations. Correction des erreurs de suivi des objectifs qui empêchaient la mise à jour de la progression de la mission après l'accomplissement des tâches, empêchant ainsi les joueurs de passer aux objectifs suivants. Correction de diverses missions opérationnelles dans les installations Onyx où les dangers environnementaux ne s'activaient pas correctement, ce qui affectait le défi et la progression de la mission. Résolution des problèmes de visibilité des marqueurs de mission dans les complexes souterrains où les mauvaises conditions d'éclairage rendaient les objectifs difficiles à localiser. Collecte de ressources et missions de combat Correction des avant-postes abandonnés générant simultanément une IA émergente (faction Duster) et une IA de mission (Nine Tails) pendant les missions FPS de récupération de cargaison, ce qui entraînait des combats entre les factions IA au lieu de combats contre le joueur. Correction du comportement de l'IA de mission où les PNJ hostiles devenaient neutres après avoir éliminé les factions IA concurrentes, ce qui perturbait les combats prévus. Correction de la progression des missions FPS où les joueurs ne pouvaient pas atteindre leurs objectifs en raison de conflits entre les comportements des factions IA dans les avant-postes abandonnés. Correction des missions de récupération de cargaison où les joueurs rencontraient des scénarios de combat IA imprévus qui perturbaient le déroulement et les objectifs de la mission. Correction des missions de collecte de ressources où des affectations de lieux invalides empêchaient l'apparition de cargaisons ou d'IA sur les sites de mission désignés. Correction du contenu des missions CFP (Crime vs Hurston) où l'apparition d'IA émergentes interférait avec les rencontres de missions scriptées dans les emplacements UGF et les avant-postes. Correction des problèmes d'hostilité de l'IA dans les missions où les relations entre factions n'étaient pas correctement configurées pour les scénarios de collecte de ressources. Contenu général des missions Correction des missions Jorrit où les objectifs « Récupérer les données sur les anomalies énergétiques » n'étaient pas enregistrés comme terminés dans les installations Hockrow du système Stanton. Correction du générateur de missions qui n'initialisait pas correctement les missions lors de l'utilisation de commandes console pour certains types de missions. Correction des problèmes d'affichage des marqueurs d'objectifs de mission où les éléments de l'interface utilisateur n'apparaissaient pas après que les joueurs aient atteint les zones de mission désignées. Correction des problèmes de persistance de l'état des missions où la progression était perdue lorsque les joueurs changeaient de serveur pendant les missions actives. Correction de divers systèmes de détection d'achèvement de mission où les objectifs finaux ne déclenchaient pas correctement les états de réussite de mission. Résolution des interruptions du déroulement des missions causées par une exécution incorrecte des tâches de subsomption dans les systèmes logiques des missions. Correction de la génération des emplacements de mission lorsque les éléments environnementaux requis pour les objectifs ne se généraient pas aux coordonnées désignées. Correction des problèmes d'affichage du briefing et du texte des objectifs de mission, où des informations critiques n'étaient pas présentées correctement aux joueurs. Correction de la détection des limites de la zone de mission, où les joueurs pouvaient accomplir des objectifs en dehors des zones de mission prévues. Résolution des processus de nettoyage des missions, où les missions accomplies laissaient des éléments persistants affectant les tentatives de mission suivantes. Emplacements & Environnement Emplacements du système Stanton Correction de problèmes de détection de collision dans diverses zones d'atterrissage planétaires où les joueurs pouvaient traverser le terrain ou les structures. Correction d'incohérences d'éclairage dans les complexes souterrains où certaines zones apparaissaient trop sombres ou trop lumineuses. Correction des déclencheurs de dangers environnementaux dans les avant-postes industriels où les effets atmosphériques ne s'activaient pas lorsque les joueurs entraient dans des zones dangereuses. Correction du placement des balises de navigation dans des endroits éloignés où les marqueurs de voyage quantique étaient mal positionnés ou manquaient complètement. Résolution des problèmes de streaming du terrain dans les installations de surface où les éléments environnementaux ne se chargeaient pas correctement à certaines coordonnées. Correction des problèmes de rendu des effets atmosphériques dans certaines zones planétaires où les systèmes météorologiques ne s'affichaient pas correctement. Correction du positionnement des points d'apparition à divers endroits où les joueurs se matérialisaient à l'intérieur de la géométrie ou dans des zones inaccessibles. Correction des éléments narratifs environnementaux qui ne s'affichaient pas correctement, notamment les accessoires manquants, les débris et les indices visuels narratifs dans les lieux de l'histoire. Correction des artefacts visuels dans l'éclairage spécifique à certains endroits où les ombres et l'éclairage clignotaient ou s'affichaient incorrectement. Correction des déclencheurs audio environnementaux à l'intérieur des installations où les sons ambiants et l'audio atmosphérique ne se jouaient pas dans les zones désignées. Corrections des installations et des avant-postes Correction des problèmes d'accès dans les installations de recherche abandonnées où les portes d'entrée ne répondaient pas aux interactions des joueurs ou aux tentatives de piratage. Correction du fonctionnement des ascenseurs dans les installations à plusieurs niveaux où les systèmes de levage ne transportaient pas correctement les joueurs d'un étage à l'autre. Correction des problèmes d'interaction avec les portes dans les complexes souterrains où les portes de sécurité restaient verrouillées malgré le respect des conditions d'accès. Correction du placement des éléments interactifs à l'intérieur des installations où les terminaux, les interrupteurs et les panneaux d'accès étaient mal positionnés ou inaccessibles. Correction des problèmes de cheminement des PNJ dans les installations où les personnages IA restaient bloqués dans les portes ou les goulots d'étranglement. Correction de la détection des dangers environnementaux sur les sites industriels où les avertissements de radiation, d'atmosphère toxique ou de température ne se déclenchaient pas correctement. Correction des interactions avec le système d'alimentation électrique des installations où les joueurs ne pouvaient pas restaurer ou modifier les systèmes électriques comme prévu par la conception du lieu. Correction de la visualisation des dommages structurels dans les installations abandonnées où les effets des dommages de combat et de la dégradation ne s'affichaient pas correctement. Résolution de la navigation à l'intérieur des installations où la disposition des couloirs et les connexions entre les pièces perturbaient l'orientation et les déplacements des joueurs. Correction des interactions avec le système de sécurité dans les installations protégées où les mécanismes de contrôle d'accès fonctionnaient mal ou réagissaient de manière incorrecte. Polissage artistique & visuel Correction des problèmes du streaming des textures à divers endroits où les matériaux de surface haute résolution ne se chargeaient pas, provoquant des textures floues ou manquantes. Résolution des problèmes de LOD (niveau de détail) avec les éléments environnementaux où les objets éloignés apparaissaient ou disparaissaient de manière inappropriée. Correction des erreurs d'application des matériaux sur les structures des installations où les surfaces métalliques, en béton et composites affichaient des propriétés visuelles incorrectes. Correction des problèmes de rendu avec les effets environnementaux, notamment les systèmes de particules, la diffusion atmosphérique et l'éclairage volumétrique à certains endroits. Résolution des incohérences visuelles dans la conception architecturale des installations, où les éléments structurels ne s'alignaient pas correctement avec les thèmes esthétiques généraux. Correction des problèmes d'ombres portées, où l'éclairage environnemental créait des motifs d'ombres irréalistes ou gênants sur les surfaces et les objets. Correction des problèmes d'étalonnage des couleurs et de mappage des tons à divers endroits où l'éclairage environnemental semblait délavé ou sursaturé. Vaisseaux et véhicules Correction de problèmes d'interaction avec les composants des véhicules qui empêchaient les joueurs d'accéder ou de modifier correctement les systèmes des vaisseaux via les méthodes d'interface prévues. Résolution de problèmes d'interface spécifiques aux vaisseaux qui empêchaient certains types de vaisseaux d'afficher correctement les informations de vol critiques ou l'état du système. Correction d'incohérences dans le comportement des véhicules lors de vols atmosphériques où les caractéristiques de maniabilité ne correspondaient pas aux paramètres de performance attendus. Correction d'un problème qui faisait passer les joueurs en mode de vue libre lorsqu'ils engageaient un voyage quantique depuis le siège du pilote. Interface utilisateur Correction des éléments de l'interface utilisateur de la mission qui n'affichaient pas correctement les marqueurs d'objectifs et les informations de progression lorsque les joueurs accédaient à des terminaux et des systèmes essentiels à la mission. Audio Correction des problèmes de déclenchement audio environnemental où les effets sonores spécifiques à un emplacement et l'audio ambiant ne s'activaient pas correctement dans certaines zones désignées des installations. Technique Plantages et stabilité Correction de 6 plantages client Correction de 2 plantages serveur Corrections techniques générales Résolution des problèmes de gestion de la mémoire pouvant entraîner une dégradation des performances lors de sessions de jeu prolongées dans des environnements complexes. Correction des problèmes réseau marginaux pouvant interrompre la communication client-serveur normale lors des transitions d'état de mission. Correction des incohérences de synchronisation du système pouvant affecter la synchronisation entre les actions des joueurs et la validation des réponses du serveur. Traduction @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Notes de patch Star Citizen Alpha 4.3.0 LIVE Dark Territory
Maarkreidi posted a record in Actualités
Star Citizen Alpha 4.3.0 LIVE Dark Territory (Territoire obscur) Star Citizen Alpha 4.3.0 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.3.0-LIVE.10098575 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur le nouvel événement « Resource Drive », les missions d'escorte de vaisseaux, le réglage des vols et les mises à jour des recettes Wikelo. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour plus de contexte, ces problèmes connus ne se produisent pas nécessairement dans 100 % des cas et peuvent survenir occasionnellement. Pour obtenir une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, consultez notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues Problèmes de connexion et de chargement : Erreur de chargement du jeu (CODE 41070) - Les joueurs ne peuvent pas se connecter à l'univers persistant et obtiennent le code d'erreur 41070 après l'avertissement CryEngine. Le didacticiel Orison ne démarre pas - Le didacticiel pour les nouveaux joueurs ne s'active pas lors de l'apparition à Orison, empêchant ainsi les nouveaux joueurs de progresser. Problèmes liés aux missions et au contenu : Disparition des Valakkar irradiés - Les créatures Valakkar de niveau supérieur n'apparaissent pas après l'activation des pylônes sur Pyro I, ce qui empêche de terminer le contenu lié à la chasse aux créatures. Conflits d'IA dans les avant-postes abandonnés - L'IA des missions et l'IA émergente apparaissent simultanément dans les avant-postes abandonnés, ce qui les pousse à s'affronter au lieu d'attaquer les joueurs. Bug de la carte d'exploration ASD - Le marquage de la carte intérieure ne s'affiche pas dans les ailes Recherche et Ingénierie des installations, ce qui rend la navigation difficile. IA manquante dans les zones contestées - L'arène fantôme et certaines parties des zones contestées Orbituary ne génèrent pas d'IA, ce qui supprime tout défi de combat. Problèmes de mission ASD : La carte (blade) du serveur peut devenir impossible à stocker si elle est accidentellement heurtée pendant les missions. Les façonneurs créent des objets incorrects (canister Cambio au lieu de l'outil Cambio SRT). Les marqueurs de mission persistent après la réalisation des objectifs. Les terminaux de téléchargement affichent incorrectement « Download » au lieu de « Upload ». Problèmes liés aux installations et à leur emplacement : Piège à échelle - Les longues échelles dans les installations techniques d'Onyx empêchent les joueurs de quitter les lieux une fois qu'ils ont atteint le bas. Créatures manquantes - Les kopions et les zones de planning manquent dans les laboratoires de créatures. Problèmes d'affichage visuel - Les réservoirs contenant les spécimens de Valakkar ne montrent pas correctement les créatures à l'intérieur. Bugs dans l'interface utilisateur des missions ASD - Les écrans des terminaux ne se réinitialisent pas correctement entre les joueurs. Systèmes de gameplay : Comportement des PNJ ASD - Les PNJ visent des cibles à travers les murs sans ligne de mire Problèmes d'interface utilisateur du terminal - Les écrans d'imprimante du disque dur ne s'actualisent pas correctement pendant les missions Fonctionnalités et gameplay Gameplay Installations Onyx Les installations Onyx abritent un nouveau système de missions d'enquête qui se déroule dans une centaine de sites de recherche abandonnés récemment ajoutés et répartis dans tout Stanton. Alors que l'ASD a abandonné ces installations, les joueurs et les mercenaires PNJ exploreront ces installations délabrées de l'Associated Sciences and Development (ASD) afin de récupérer des données, résoudre des énigmes et percer les mystères qui entourent ces environnements dangereux. Avec la sortie de l'alpha 4.3, les deux premières ailes seront disponibles, et le troisième et dernier chapitre de cette partie de la crise Regen arrivera le mois suivant dans l'alpha 4.3.1. Accès initial aux installations Arken Mallor, un nouveau donneur de missions de l'agence Hockrow, vous charge de vous aventurer dans ces installations abandonnées de l'ASD Onyx, de récupérer toutes les données de recherche encore existantes et de découvrir l'étendue réelle des expériences menées par l'ASD dans le cadre de la crise Regen. Exploration des profondeurs des installations Une fois les missions de la phase 1 terminées, quatre nouvelles séries de missions deviennent disponibles dans les deux ailes ouvertes des installations Onyx. Elles doivent d'abord être accomplies dans l'ordre avant de pouvoir être répétées dans n'importe quel ordre. Laboratoires de recherche Découvrez plusieurs points de collecte de données contenant des données de recherche précieuses et des enregistrements audio qui révèlent les circonstances mystérieuses de l'abandon des installations. Ingénierie Naviguez dans des systèmes électriques dangereux et des zones irradiées tout en faisant preuve d'une conscience environnementale et d'une planification minutieuses. Mises à jour techniques de la distribution des missions Les mises à jour techniques de la distribution des missions dans la version 4.3 incluent une nouvelle façon de diriger les joueurs vers les lieux où se déroulent les missions illimitées, telles que les missions de transport, les missions Wikelo et les nouvelles missions Onyx. Ce système devrait considérablement améliorer la répartition des lieux lorsque de nombreux joueurs tentent d'accomplir les mêmes missions. Mises à jour supplémentaires du gameplay Wikelo a fait l'objet d'importantes mises à jour concernant les récompenses, avec l'ajout de nouveaux vaisseaux exclusifs. Augmentation de la capacité maximale de stockage de marchandises à 5 000 SCU dans les zones d'atterrissage et les stations spatiales. Personnages et IA Nouvelles coiffures Ajout de 3 nouvelles coiffures dans la création des personnages. Cela comprend 2 coiffures courtes et 1 coiffure mi-longue. Vaisseaux et véhicules Modifications apportées aux réglages de vol des chasseurs légers Suite aux ajustements apportés aux réglages de vol des chasseurs lourds et moyens dans les versions 4.1.1, 4.2.0 et 4.2.1, des mises à jour supplémentaires ont été incluses dans la version 4.3. Ce patch apporte des améliorations supplémentaires à l'ensemble de la classe des chasseurs légers. Vaisseaux concernés : Aegis Gladius (et variantes) Anvil Arrow Anvil Hawk Banu Defender Esperia Talon (et Shrike) Vanduul Blade Aopoa Khartu-Al C.O. Mustang (toutes les variantes) Vitesses : Les vitesses SCM et NAV de la plupart des vaisseaux listés ont été réajustées afin d'introduire davantage de variation au sein de la classe des chasseurs légers. Accélérations linéaires : Le réglage de tous les profils d'accélération linéaire de la plupart des vaisseaux de la classe a été revu afin d'introduire plus de variété et d'élargir l'éventail des choix viables pendant le vol et le combat. Cette modification vise à créer un environnement plus engageant et plus équilibré, chaque vaisseau offrant des caractéristiques de vol plus distinctes et spécialisées. Vitesses angulaires : La vitesse angulaire globale a subi le même traitement que l'accélération linéaire, dans le but d'augmenter la variété et de mettre en valeur les caractéristiques de vol uniques de la classe. Accélérations angulaires : Le réglage de l'accélération angulaire a été revu afin de corriger quelques problèmes et d'établir une configuration plus cohérente et plus homogène pour tous les chasseurs. En conséquence, les vaisseaux de cette classe offrent désormais une meilleure réactivité en rotation sur tous les axes directionnels. Réserves de santé : La réserve de santé de certains vaisseaux a été ajustée afin de mieux s'aligner sur l'équilibre général. Autres corrections : Modificateurs d'armes d'ingénierie : certains vaisseaux ont reçu un modificateur de condensateur d'arme spécifique afin d'améliorer leurs capacités offensives. Bug des extrémités des ailes du Khartu-Al : le comportement qui consistait à détruire les extrémités des ailes du vaisseau pour améliorer considérablement ses performances de vol a été corrigé et n'aura plus d'impact majeur sur le profil de vol. Contrôleur de vol du Talon Shrike : ce vaisseau dispose désormais d'un contrôleur de vol dédié, légèrement différent de celui du Talon original, afin de garantir que ses performances de vol correspondent à son rôle et à son équipement. Aegis Gladius : Le vaisseau dispose désormais d'un seul point de vie critique (corps), supprimant celui supplémentaire présent sur le nez depuis la version 3.23. Les valeurs de PV ont été rééquilibrées pour refléter ce changement, en tenant compte de son impact sur le gameplay. Anvil Hawk : Les PV des ailes ont été augmentés, rendant le vaisseau plus résistant dans les combats rapprochés. Cela permet de réduire le risque de perdre des ailes et les armes qui y sont montées pendant le combat. Esperia Talon et Shrike : Disposent désormais d'une configuration de maniabilité mise à jour et améliorée : Augmentation des vitesses angulaires (tangage) Accélération angulaire améliorée (tangage et lacet) Accélération linéaire améliorée (vers le haut et latérale) De plus, les émissions de la section transversale ont été ajustées afin d'améliorer le profil furtif du vaisseau. Vanduul Blade : Les améliorations précédentes apportées au condensateur ont été légèrement réduites suite aux premiers retours et aux données de performance. Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et véhicules Vaisseaux ajoutés aux boutiques : DRAKE Golem, MISC Fortune, Mirai Guardian, ANVIL Hornet F7CS Mk II Ajout de la tourelle Anvil Hornet F7A aux boutiques Armes & Objets Sniper laser VOLT « Zenith » Voici une nouvelle arme puissante qui combine la puissance brute d'un tir de sniper chargé et la précision rapide d'un fusil de précision. La capacité du fusil Zenith à se charger automatiquement lorsqu'il est tenu vous offre plus de flexibilité sur le champ de bataille, au prix d'être audible par d'éventuels ennemis. Le Zenith est équipé du premier viseur optique avec charge intégrée et détecteur de chaleur, car la gestion de la chaleur est cruciale et une surchauffe rend l'arme temporairement inutilisable. Fusil à pompe VOLT Correction d'un problème qui provoquait des renversements involontaires avec le fusil à pompe VOLT. Mises à jour supplémentaires des objets La disponibilité des types de munitions dans les magasins a été considérablement augmentée et équilibrée dans tous les magasins d'armes. Des stylos anti-radiations ont été ajoutés aux magasins Stanton et aux pharmacies. Technologie Neige dynamique Introduction de la neige dynamique à certains endroits où il neige déjà, en utilisant les mêmes systèmes environnementaux que ceux qui génèrent la pluie dynamique. Cela signifie que la neige tombera désormais en fonction des conditions météorologiques. Actuellement, la neige est activée sur des planètes telles que MicroTech et Bloom. Ajout d'une nouvelle couverture nuageuse aux pôles de Bloom. Améliorations apportées aux échelles Implémentation de nouveaux systèmes d'échelles dans Star Citizen. Cette mise à jour inclut de nombreux nouveaux mécanismes de traversée pour toutes les échelles des vaisseaux et des environnements de l'univers persistant. Cela comprend : Regarder autour de soi sur une échelle (180 degrés en mouvement, 355 degrés à l'arrêt) Entrée/sortie à mi-chemin Possibilité de sauter d'une échelle tout en regardant dans une direction Fonction d'inclinaison (utilisée pour esquiver des débris) La collision (par exemple avec un autre acteur sur l'échelle) empêche de monter à l'échelle Angle d'entrée requis pour la caméra FPS Sortie de l'échelle en position accroupie dans des espaces réduits Apparition dans le hangar personnel instancié Les joueurs seront désormais chargés directement dans leur hangar personnel instancié à leur emplacement d'origine. Cette mise à jour n'affecte que votre emplacement d'origine, les autres emplacements vous feront toujours apparaître dans la zone des habitations. Corrections de bugs SC Alpha 4.3.0 contient environ 100 corrections de bugs présents dans la version 4.2.1, dont 21 provenant de l'Issue Council. Ces corrections corrigent directement les problèmes les plus importants signalés par les joueurs, à l'exception des nombreuses corrections d'exploits, et devraient améliorer considérablement la stabilité du jeu et l'expérience globale. Ascenseur de fret et système de chargement Correction d'un problème qui provoquait l'affichage du message « Erreur interne » lorsque des objets étaient placés au-dessus de l'ascenseur de fret. Correction d'un problème qui provoquait le déplacement de l'interface utilisateur du panneau de chargement extérieur de l'Anvil Carrack après interaction. Correction d'un problème qui provoquait la disparition occasionnelle des objets dans l'inventaire local lorsque l'ascenseur de fret Lazarus était abaissé. Mission et récompenses Correction d'un problème qui provoquait la disparition de plusieurs missions d'introduction et de niveau très faciles du gestionnaire de contrats dans le PU Correction du problème qui rendait le MISC Starfarer et le Starfarer Gemini inéligibles pour les contrats de démolition de coque Correction du problème qui empêchait Red Wind Linehaul de proposer des missions de suivi après avoir terminé les missions de la catégorie « Trainee » Correction du problème qui empêchait certaines missions « Support Attacked Ship » de la catégorie « Resource Drive » de progresser après avoir atteint leurs objectifs Correction de certaines caisses de cargaison livrées dans le Hull-C qui ne comptaient pas pour la mission de collecte de ressources Correction de la description de la mission de collecte de ressources qui indiquait à tort que le corindon se trouvait à la surface d'ArcCorp Correction de la mission de l'ensemble d'armure Wikelo Ana Endro qui exigeait elle-même comme condition pour être remplie Vaisseaux et objets des joueurs Correction d'une erreur qui affichait « en cours de traitement » pour les vaisseaux détruits dans le terminal ASOP. Correction d'un bug qui faisait passer les joueurs en mode EVA incontrôlé lorsqu'ils récupéraient de gros vaisseaux mis en fourrière dans les ports d'amarrage. Correction de la porte latérale du MISC Freelancer MAX qui ne s'ouvrait pas correctement et de l'échelle qui passait à travers la porte. Correction des étiquettes d'entrée AR de l'Esperia Prowler qui disparaissaient lorsqu'on les regardait directement. Correction des torpilles Scimitar qui ne causaient pas de dégâts en raison d'une distance de détonation incorrecte. Correction des missiles qui contournaient les boucliers et détruisaient les composants des vaisseaux. Correction des missiles MT du Tumbril Cyclone qui ne se déclenchaient pas lors du passage en mode missile. Correction des vaisseaux qui pouvaient calibrer leurs moteurs quantum dans les champs d'interdiction. Correction de l'interdiction quantique contournée en basculant l'alimentation du vaisseau Correction des racks de missiles sur mesure visibles pour les autres points d'emport des véhicules dans le VMA Correction des armes par défaut du Blade devenant indisponibles si elles étaient déséquipées dans Arena Commander Correction d'un problème empêchant les peintures Drake Caterpillar Resource Gathering de s'appliquer correctement lorsqu'elles étaient utilisées Systèmes techniques Correction d'une collision manquante sur le sol du hall de l'hôpital Maria Pure of Heart à Lorville Correction des portes d'entrée de l'hôpital Orison General qui restaient bloquées en position fermée Correction du bug qui faisait que les joueurs arrivaient parfois à destination après avoir été interceptés, puis revenaient à leur point d'interception Correction du bug qui empêchait parfois les joueurs d'être relocalisés lorsqu'ils pénétraient dans le hangar d'un autre joueur Correction des marqueurs d'événement Snare qui n'apparaissaient pas Correction du système d'interdiction qui ne pouvait pas interdire les vaisseaux déjà en voyage quantique lorsqu'il était activé Interface utilisateur et inventaire Correction des objets qui retournaient aléatoirement dans l'inventaire d'origine lors du transfert, de l'équipement ou du dépôt Correction des armes qui ne pouvaient plus être rechargées lorsqu'elles étaient équipées sur une armure avant l'ajout d'un sac à dos Correction des bornes d'enregistrement des patients qui restaient bloquées sur « Salle 0 » et avec lesquelles il était impossible d'interagir Correction d'un problème empêchant les joueurs de faire glisser des éléments équipés ou attachés dans leurs mains pour les transporter Problèmes artistiques et visuels Correction du nombre atomique du praséodyme qui s'affichait comme 597 au lieu de 59 dans le tableau périodique du Dr Jorrit au Complexe Lazarus Correction des éléments flottants dans les centres de données Farro sur Pyro IV Technique Correction de 7 plantages client Correction de 2 plantages serveur Traduction : @Maarkreidi -
Star Citizen Alpha 4.3.0 LIVE Dark Territory (Territoire obscur) Star Citizen Alpha 4.3.0 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.3.0-LIVE.10098575 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur le nouvel événement « Resource Drive », les missions d'escorte de vaisseaux, le réglage des vols et les mises à jour des recettes Wikelo. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour plus de contexte, ces problèmes connus ne se produisent pas nécessairement dans 100 % des cas et peuvent survenir occasionnellement. Pour obtenir une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, consultez notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues Problèmes de connexion et de chargement : Erreur de chargement du jeu (CODE 41070) - Les joueurs ne peuvent pas se connecter à l'univers persistant et obtiennent le code d'erreur 41070 après l'avertissement CryEngine. Le didacticiel Orison ne démarre pas - Le didacticiel pour les nouveaux joueurs ne s'active pas lors de l'apparition à Orison, empêchant ainsi les nouveaux joueurs de progresser. Problèmes liés aux missions et au contenu : Disparition des Valakkar irradiés - Les créatures Valakkar de niveau supérieur n'apparaissent pas après l'activation des pylônes sur Pyro I, ce qui empêche de terminer le contenu lié à la chasse aux créatures. Conflits d'IA dans les avant-postes abandonnés - L'IA des missions et l'IA émergente apparaissent simultanément dans les avant-postes abandonnés, ce qui les pousse à s'affronter au lieu d'attaquer les joueurs. Bug de la carte d'exploration ASD - Le marquage de la carte intérieure ne s'affiche pas dans les ailes Recherche et Ingénierie des installations, ce qui rend la navigation difficile. IA manquante dans les zones contestées - L'arène fantôme et certaines parties des zones contestées Orbituary ne génèrent pas d'IA, ce qui supprime tout défi de combat. Problèmes de mission ASD : La carte (blade) du serveur peut devenir impossible à stocker si elle est accidentellement heurtée pendant les missions. Les façonneurs créent des objets incorrects (canister Cambio au lieu de l'outil Cambio SRT). Les marqueurs de mission persistent après la réalisation des objectifs. Les terminaux de téléchargement affichent incorrectement « Download » au lieu de « Upload ». Problèmes liés aux installations et à leur emplacement : Piège à échelle - Les longues échelles dans les installations techniques d'Onyx empêchent les joueurs de quitter les lieux une fois qu'ils ont atteint le bas. Créatures manquantes - Les kopions et les zones de planning manquent dans les laboratoires de créatures. Problèmes d'affichage visuel - Les réservoirs contenant les spécimens de Valakkar ne montrent pas correctement les créatures à l'intérieur. Bugs dans l'interface utilisateur des missions ASD - Les écrans des terminaux ne se réinitialisent pas correctement entre les joueurs. Systèmes de gameplay : Comportement des PNJ ASD - Les PNJ visent des cibles à travers les murs sans ligne de mire Problèmes d'interface utilisateur du terminal - Les écrans d'imprimante du disque dur ne s'actualisent pas correctement pendant les missions Fonctionnalités et gameplay Gameplay Installations Onyx Les installations Onyx abritent un nouveau système de missions d'enquête qui se déroule dans une centaine de sites de recherche abandonnés récemment ajoutés et répartis dans tout Stanton. Alors que l'ASD a abandonné ces installations, les joueurs et les mercenaires PNJ exploreront ces installations délabrées de l'Associated Sciences and Development (ASD) afin de récupérer des données, résoudre des énigmes et percer les mystères qui entourent ces environnements dangereux. Avec la sortie de l'alpha 4.3, les deux premières ailes seront disponibles, et le troisième et dernier chapitre de cette partie de la crise Regen arrivera le mois suivant dans l'alpha 4.3.1. Accès initial aux installations Arken Mallor, un nouveau donneur de missions de l'agence Hockrow, vous charge de vous aventurer dans ces installations abandonnées de l'ASD Onyx, de récupérer toutes les données de recherche encore existantes et de découvrir l'étendue réelle des expériences menées par l'ASD dans le cadre de la crise Regen. Exploration des profondeurs des installations Une fois les missions de la phase 1 terminées, quatre nouvelles séries de missions deviennent disponibles dans les deux ailes ouvertes des installations Onyx. Elles doivent d'abord être accomplies dans l'ordre avant de pouvoir être répétées dans n'importe quel ordre. Laboratoires de recherche Découvrez plusieurs points de collecte de données contenant des données de recherche précieuses et des enregistrements audio qui révèlent les circonstances mystérieuses de l'abandon des installations. Ingénierie Naviguez dans des systèmes électriques dangereux et des zones irradiées tout en faisant preuve d'une conscience environnementale et d'une planification minutieuses. Mises à jour techniques de la distribution des missions Les mises à jour techniques de la distribution des missions dans la version 4.3 incluent une nouvelle façon de diriger les joueurs vers les lieux où se déroulent les missions illimitées, telles que les missions de transport, les missions Wikelo et les nouvelles missions Onyx. Ce système devrait considérablement améliorer la répartition des lieux lorsque de nombreux joueurs tentent d'accomplir les mêmes missions. Mises à jour supplémentaires du gameplay Wikelo a fait l'objet d'importantes mises à jour concernant les récompenses, avec l'ajout de nouveaux vaisseaux exclusifs. Augmentation de la capacité maximale de stockage de marchandises à 5 000 SCU dans les zones d'atterrissage et les stations spatiales. Personnages et IA Nouvelles coiffures Ajout de 3 nouvelles coiffures dans la création des personnages. Cela comprend 2 coiffures courtes et 1 coiffure mi-longue. Vaisseaux et véhicules Modifications apportées aux réglages de vol des chasseurs légers Suite aux ajustements apportés aux réglages de vol des chasseurs lourds et moyens dans les versions 4.1.1, 4.2.0 et 4.2.1, des mises à jour supplémentaires ont été incluses dans la version 4.3. Ce patch apporte des améliorations supplémentaires à l'ensemble de la classe des chasseurs légers. Vaisseaux concernés : Aegis Gladius (et variantes) Anvil Arrow Anvil Hawk Banu Defender Esperia Talon (et Shrike) Vanduul Blade Aopoa Khartu-Al C.O. Mustang (toutes les variantes) Vitesses : Les vitesses SCM et NAV de la plupart des vaisseaux listés ont été réajustées afin d'introduire davantage de variation au sein de la classe des chasseurs légers. Accélérations linéaires : Le réglage de tous les profils d'accélération linéaire de la plupart des vaisseaux de la classe a été revu afin d'introduire plus de variété et d'élargir l'éventail des choix viables pendant le vol et le combat. Cette modification vise à créer un environnement plus engageant et plus équilibré, chaque vaisseau offrant des caractéristiques de vol plus distinctes et spécialisées. Vitesses angulaires : La vitesse angulaire globale a subi le même traitement que l'accélération linéaire, dans le but d'augmenter la variété et de mettre en valeur les caractéristiques de vol uniques de la classe. Accélérations angulaires : Le réglage de l'accélération angulaire a été revu afin de corriger quelques problèmes et d'établir une configuration plus cohérente et plus homogène pour tous les chasseurs. En conséquence, les vaisseaux de cette classe offrent désormais une meilleure réactivité en rotation sur tous les axes directionnels. Réserves de santé : La réserve de santé de certains vaisseaux a été ajustée afin de mieux s'aligner sur l'équilibre général. Autres corrections : Modificateurs d'armes d'ingénierie : certains vaisseaux ont reçu un modificateur de condensateur d'arme spécifique afin d'améliorer leurs capacités offensives. Bug des extrémités des ailes du Khartu-Al : le comportement qui consistait à détruire les extrémités des ailes du vaisseau pour améliorer considérablement ses performances de vol a été corrigé et n'aura plus d'impact majeur sur le profil de vol. Contrôleur de vol du Talon Shrike : ce vaisseau dispose désormais d'un contrôleur de vol dédié, légèrement différent de celui du Talon original, afin de garantir que ses performances de vol correspondent à son rôle et à son équipement. Aegis Gladius : Le vaisseau dispose désormais d'un seul point de vie critique (corps), supprimant celui supplémentaire présent sur le nez depuis la version 3.23. Les valeurs de PV ont été rééquilibrées pour refléter ce changement, en tenant compte de son impact sur le gameplay. Anvil Hawk : Les PV des ailes ont été augmentés, rendant le vaisseau plus résistant dans les combats rapprochés. Cela permet de réduire le risque de perdre des ailes et les armes qui y sont montées pendant le combat. Esperia Talon et Shrike : Disposent désormais d'une configuration de maniabilité mise à jour et améliorée : Augmentation des vitesses angulaires (tangage) Accélération angulaire améliorée (tangage et lacet) Accélération linéaire améliorée (vers le haut et latérale) De plus, les émissions de la section transversale ont été ajustées afin d'améliorer le profil furtif du vaisseau. Vanduul Blade : Les améliorations précédentes apportées au condensateur ont été légèrement réduites suite aux premiers retours et aux données de performance. Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et véhicules Vaisseaux ajoutés aux boutiques : DRAKE Golem, MISC Fortune, Mirai Guardian, ANVIL Hornet F7CS Mk II Ajout de la tourelle Anvil Hornet F7A aux boutiques Armes & Objets Sniper laser VOLT « Zenith » Voici une nouvelle arme puissante qui combine la puissance brute d'un tir de sniper chargé et la précision rapide d'un fusil de précision. La capacité du fusil Zenith à se charger automatiquement lorsqu'il est tenu vous offre plus de flexibilité sur le champ de bataille, au prix d'être audible par d'éventuels ennemis. Le Zenith est équipé du premier viseur optique avec charge intégrée et détecteur de chaleur, car la gestion de la chaleur est cruciale et une surchauffe rend l'arme temporairement inutilisable. Fusil à pompe VOLT Correction d'un problème qui provoquait des renversements involontaires avec le fusil à pompe VOLT. Mises à jour supplémentaires des objets La disponibilité des types de munitions dans les magasins a été considérablement augmentée et équilibrée dans tous les magasins d'armes. Des stylos anti-radiations ont été ajoutés aux magasins Stanton et aux pharmacies. Technologie Neige dynamique Introduction de la neige dynamique à certains endroits où il neige déjà, en utilisant les mêmes systèmes environnementaux que ceux qui génèrent la pluie dynamique. Cela signifie que la neige tombera désormais en fonction des conditions météorologiques. Actuellement, la neige est activée sur des planètes telles que MicroTech et Bloom. Ajout d'une nouvelle couverture nuageuse aux pôles de Bloom. Améliorations apportées aux échelles Implémentation de nouveaux systèmes d'échelles dans Star Citizen. Cette mise à jour inclut de nombreux nouveaux mécanismes de traversée pour toutes les échelles des vaisseaux et des environnements de l'univers persistant. Cela comprend : Regarder autour de soi sur une échelle (180 degrés en mouvement, 355 degrés à l'arrêt) Entrée/sortie à mi-chemin Possibilité de sauter d'une échelle tout en regardant dans une direction Fonction d'inclinaison (utilisée pour esquiver des débris) La collision (par exemple avec un autre acteur sur l'échelle) empêche de monter à l'échelle Angle d'entrée requis pour la caméra FPS Sortie de l'échelle en position accroupie dans des espaces réduits Apparition dans le hangar personnel instancié Les joueurs seront désormais chargés directement dans leur hangar personnel instancié à leur emplacement d'origine. Cette mise à jour n'affecte que votre emplacement d'origine, les autres emplacements vous feront toujours apparaître dans la zone des habitations. Corrections de bugs SC Alpha 4.3.0 contient environ 100 corrections de bugs présents dans la version 4.2.1, dont 21 provenant de l'Issue Council. Ces corrections corrigent directement les problèmes les plus importants signalés par les joueurs, à l'exception des nombreuses corrections d'exploits, et devraient améliorer considérablement la stabilité du jeu et l'expérience globale. Ascenseur de fret et système de chargement Correction d'un problème qui provoquait l'affichage du message « Erreur interne » lorsque des objets étaient placés au-dessus de l'ascenseur de fret. Correction d'un problème qui provoquait le déplacement de l'interface utilisateur du panneau de chargement extérieur de l'Anvil Carrack après interaction. Correction d'un problème qui provoquait la disparition occasionnelle des objets dans l'inventaire local lorsque l'ascenseur de fret Lazarus était abaissé. Mission et récompenses Correction d'un problème qui provoquait la disparition de plusieurs missions d'introduction et de niveau très faciles du gestionnaire de contrats dans le PU Correction du problème qui rendait le MISC Starfarer et le Starfarer Gemini inéligibles pour les contrats de démolition de coque Correction du problème qui empêchait Red Wind Linehaul de proposer des missions de suivi après avoir terminé les missions de la catégorie « Trainee » Correction du problème qui empêchait certaines missions « Support Attacked Ship » de la catégorie « Resource Drive » de progresser après avoir atteint leurs objectifs Correction de certaines caisses de cargaison livrées dans le Hull-C qui ne comptaient pas pour la mission de collecte de ressources Correction de la description de la mission de collecte de ressources qui indiquait à tort que le corindon se trouvait à la surface d'ArcCorp Correction de la mission de l'ensemble d'armure Wikelo Ana Endro qui exigeait elle-même comme condition pour être remplie Vaisseaux et objets des joueurs Correction d'une erreur qui affichait « en cours de traitement » pour les vaisseaux détruits dans le terminal ASOP. Correction d'un bug qui faisait passer les joueurs en mode EVA incontrôlé lorsqu'ils récupéraient de gros vaisseaux mis en fourrière dans les ports d'amarrage. Correction de la porte latérale du MISC Freelancer MAX qui ne s'ouvrait pas correctement et de l'échelle qui passait à travers la porte. Correction des étiquettes d'entrée AR de l'Esperia Prowler qui disparaissaient lorsqu'on les regardait directement. Correction des torpilles Scimitar qui ne causaient pas de dégâts en raison d'une distance de détonation incorrecte. Correction des missiles qui contournaient les boucliers et détruisaient les composants des vaisseaux. Correction des missiles MT du Tumbril Cyclone qui ne se déclenchaient pas lors du passage en mode missile. Correction des vaisseaux qui pouvaient calibrer leurs moteurs quantum dans les champs d'interdiction. Correction de l'interdiction quantique contournée en basculant l'alimentation du vaisseau Correction des racks de missiles sur mesure visibles pour les autres points d'emport des véhicules dans le VMA Correction des armes par défaut du Blade devenant indisponibles si elles étaient déséquipées dans Arena Commander Correction d'un problème empêchant les peintures Drake Caterpillar Resource Gathering de s'appliquer correctement lorsqu'elles étaient utilisées Systèmes techniques Correction d'une collision manquante sur le sol du hall de l'hôpital Maria Pure of Heart à Lorville Correction des portes d'entrée de l'hôpital Orison General qui restaient bloquées en position fermée Correction du bug qui faisait que les joueurs arrivaient parfois à destination après avoir été interceptés, puis revenaient à leur point d'interception Correction du bug qui empêchait parfois les joueurs d'être relocalisés lorsqu'ils pénétraient dans le hangar d'un autre joueur Correction des marqueurs d'événement Snare qui n'apparaissaient pas Correction du système d'interdiction qui ne pouvait pas interdire les vaisseaux déjà en voyage quantique lorsqu'il était activé Interface utilisateur et inventaire Correction des objets qui retournaient aléatoirement dans l'inventaire d'origine lors du transfert, de l'équipement ou du dépôt Correction des armes qui ne pouvaient plus être rechargées lorsqu'elles étaient équipées sur une armure avant l'ajout d'un sac à dos Correction des bornes d'enregistrement des patients qui restaient bloquées sur « Salle 0 » et avec lesquelles il était impossible d'interagir Correction d'un problème empêchant les joueurs de faire glisser des éléments équipés ou attachés dans leurs mains pour les transporter Problèmes artistiques et visuels Correction du nombre atomique du praséodyme qui s'affichait comme 597 au lieu de 59 dans le tableau périodique du Dr Jorrit au Complexe Lazarus Correction des éléments flottants dans les centres de données Farro sur Pyro IV Technique Correction de 7 plantages client Correction de 2 plantages serveur Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2.1 LIVE Race for Stanton
Maarkreidi posted a record in Actualités
Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Race for Stanton Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2.1 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.2.1-LIVE.9958723 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur le nouvel événement « Resource Drive », les missions d'escorte de vaisseaux, le réglage des vols et les mises à jour des recettes Wikelo. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 5:5:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues PU - Badge de défense (réplique) - Élément interactif / Élément interactif - Le badge de défense ne peut pas être transporté, inspecté ou stocké. Solution Le badge de défense peut toujours être remis au collectionneur si le composant est déplacé depuis : Boîte à butin > Inventaire personnel (sac à dos ou armure) > Banque d'objets (dans n'importe quelle station Wikelo) > Ascenseur de fret PU - Stanton - Collecte de ressources - Récupération de la cargaison - Contenu de la mission / Code du jeu - La mission ne progresse pas après avoir atteint le lieu de la mission PU - Missions / mobiGlas - Missions multiples - La plupart des missions sont manquantes dans le PU PU - Stanton - Collecte de ressources - Vaisseau d'attaque de soutien - Contenu de la mission / Code du jeu - La mission ne progresse pas après avoir atteint l'emplacement de la mission PU - Missions - Appel aux armes / Mercenaire - Le compteur Total des criminels neutralisés ne s'incrémente pas après avoir tué un acteur avec un statut de crime Contenu de la mission / Emplacements - Avant-postes abandonnés - Les avant-postes abandonnés génèrent une IA émergente en plus de l'IA de la mission PU - Ascenseurs de fret - L'accès au gestionnaire de fret pendant le transfert de composants peut empêcher les composants d'être enregistrés dans l'inventaire de l'emplacement et empêcher la mission d'être terminée PU - Batailles de vaisseaux V1 - Contenu de la mission - Les joueurs peuvent échouer la mission en arrivant hors de la séquence cinématique à l'emplacement de la mission PU - Contenu de la mission - UI - Les vaisseaux qui ont une barre de santé en pourcentage utilisent l'intégrité de la coque, mais peuvent échouer avant d'atteindre 0 %. PU - Contenu de la mission / Cargaison - Le vaisseau d'escorte peut apparaître sans cargaison à bord. PU - Patrouille - Missions / IA - Le pilote as disparaîtra lors de la prochaine mise à jour des objectifs. Multivehicle - AC - Véhicules/RN - Les condensateurs AC ne partagent pas les mêmes valeurs que le PU PU - Stanton - Collecte de ressources / Ascenseur de fret - Contenu de la mission / UI - Les capsules de minerai ne sont pas toujours reconnues comme étant stockées dans l'entrepôt ou sont retardées PU - Ascenseurs de fret - UI / Emplacements - Impossible de remplir l'ascenseur de fret à pleine capacité avec des caisses de marchandises PU - Exploitation minière / Ressources exploitables - Certains nœuds miniers à la surface des planètes ne peuvent pas être scannés ou exploités et ne disposent pas de collision PU - Mercenaire - Contenu de mission / IA / Emplacements - L'IA peut rester dans le placard de spawn de l'ascenseur même si la porte est ouverte ARGO ATLS - PU - Montures / Cargaison / Rayon tracteur - L'ATLS est incapable de retirer une cargaison de la grille de cargaison d'un vaisseau après qu'elle ait été déplacée de son emplacement d'origine vers un nouvel emplacement Fonctionnalités et gameplay Gameplay Nouvel événement à durée limitée : Campagne de collecte de ressources Une découverte choquante révèle que la technologie d'empreinte est défaillante. Un nombre inquiétant de personnes ne se régénèrent pas, ce qui signifie que la mort n'a peut-être pas été vaincue après tout. Pour calmer la population, l'Imperator Addison assouplit les restrictions sur l'exploration scientifique dans un effort désespéré pour trouver une solution, ce qui conduit à l'émergence de projets de recherche douteux dans l'univers. Les quatre corporations du système Stanton se battent pour obtenir des ressources afin de remporter un contrat de recherche. La corporation qui aura contribué avec le plus grand nombre de SCU à la fin de l'événement remportera le contrat. Ces ressources peuvent être collectées par tous les moyens nécessaires. Les joueurs ne pourront participer aux missions que s'ils ne possèdent pas de CS3 ou supérieur. Les joueurs se verront confier différentes missions pour y parvenir, notamment Collecte de ressources - Ils demandent au joueur de trouver et de rassembler X ressources. Récupération de cargaison - Les joueurs doivent récupérer la cargaison d'un vaisseau en panne ou attaqué. Ou récupérer la cargaison d'une cachette volée. Soutenir un vaisseau attaqué - Défendre un cargo contre des vagues de pirates qui tentent de le détruire et de le piller. Transport - Récupérer des ressources qui ont été traitées et sont prêtes à être livrées. Un nouveau service de suivi des événements mondiaux a été créé et l'événement « Resource Drive » sera la première activité à l'utiliser. Ce nouveau système dans le journal mobiGlas permet de suivre la progression de tous les joueurs sur plusieurs fragments dans une nouvelle page d'état unifiée. L'événement Resource Drive est limité à la version 4.2.1. Nouveau type de mission : escorte de vaisseaux Dans ce nouveau type de mission, les joueurs devront repousser les vaisseaux ennemis tout en escortant les vaisseaux amis jusqu'à un hangar situé autour des bases minières astéroïdes, puis les escorter jusqu'à ce qu'ils puissent s'échapper. Ce type de mission se décline en 6 niveaux de difficulté dans le groupe Foxwell à Stanton et Pyro et rapporte des Scrip une fois terminée. Interdiction PVP Nous avons implémenté un nouveau backend pour le système d'interdiction qui rétablit la fonctionnalité de piégeage à un niveau proche de celui d'avant le maillage des serveurs. Cela signifie que les joueurs peuvent désormais piéger un vaisseau qui commence un saut QT sur un autre serveur. Après le maillage des serveurs, un problème empêchait le piégeage de fonctionner si le saut quantique avait été effectué sur un serveur différent de celui du vaisseau piégeur. Nous travaillons actuellement sur quelques problèmes connus qui seront corrigés dans la version 4.3.0 Les joueurs peuvent toujours calibrer leur navigation vers une cible lorsqu'ils se trouvent dans le champ de piégeage Les joueurs reviennent parfois à l'endroit où ils ont été interceptés après avoir semblé le dépasser. Les joueurs peuvent parfois rencontrer des problèmes lorsqu'ils essaient de charger leur dispositif de piégeage. Pour contourner ce problème, essayez de l'activer/désactiver plusieurs fois ou attendez quelques instants. Les joueurs ne peuvent pas piéger un vaisseau si celui-ci a commencé son saut quantique avant l'activation du piège. Mises à jour des recettes Wikelo Toutes les récompenses de collectionneur sont désormais déterminées, ce qui signifie que vous savez ce que vous allez obtenir lorsque vous acceptez une mission sans récompenses aléatoires. Nous avons défini et divisé les ingrédients nécessaires à la mission en trois catégories distinctes. ►Composants principaux [composants garantis avec un contenu spécifique, par exemple ] Exemple : Carinite avec Alignement et Mine ►Composants rares [composants qui ont un taux d'apparition très faible par partie (inférieur à X %), avec un contenu spécifique] Exemple : Carinite pure pour Alignement et Mine ►Composants de contenu [composants qui apparaissent en association avec un contenu spécifique, mais qui ne sont pas garantis. Si vous cherchez bien, vous les trouverez probablement] Exemple : casques Ace Interceptor pour les batailles de vaisseaux ► Rééquilibrage des collectionneurs Toutes les recettes ont été refaites et rééquilibrées 2 nouveaux onglets ont été ajoutés au gestionnaire de contrats pour accueillir toutes les nouvelles recettes. Wikelo - Véhicules et Wikelo - Autres composants. Réactivation de la sécurité dans la zone verte La sécurité dans la zone verte autour des stations spatiales Stanton a été réactivée dans la version 4.2.1. Cela inclut un rééquilibrage complet des forces de sécurité avec une réponse progressive à l'augmentation du taux de criminalité dans la zone. Améliorations supplémentaires du raffinage Réduction du coût de raffinage de la plupart des marchandises. Suppression du coût de mise au rebut pour le raffinage. Mises à jour supplémentaires du gameplay Augmentation modérée de la capacité de transport de la plupart des sacs à dos Ajout d'armes spéciales teintées provenant d'anciens collectionneurs comme butin rare dans le PU Les objets transportables sont désormais lancés au lieu d'être lâchés lorsqu'ils tombent à cause de dégâts La luminosité du faisceau minier FPS a été légèrement réduite Ajout d'une chance d'obtenir un nouveau petit carinite pur FPS minable dans la grotte du site Hathor Division des missions de transport de marchandises en onglets de qualité des fournitures Modification des lignes d'approvisionnement en fournitures médicales : augmentation du prix et réduction de la disponibilité. Améliorations supplémentaires pour empêcher les cadavres des pilotes as de disparaître pendant les missions. Lieux Mises à jour de la défense des stations Augmentation de la santé et des dégâts infligés par les défenses de station de taille 10. Amélioration de la façon dont elles subissent les dégâts afin de garantir que l'arme ne cesse jamais de tirer avant la destruction de la base. Les armes sont désormais supprimées lors de la destruction. Pour empêcher les joueurs indésirables de monter à bord des vaisseaux amarrés, nous téléportons désormais les joueurs intrus hors des vaisseaux qui ne leur appartiennent pas (sauf s'ils font partie du groupe du propriétaire) lorsqu'ils sont amarrés à une station spatiale. Mises à jour supplémentaires des lieux Amélioration de l'art, du LOD et des performances du centre de recherche Lazarus Nouvelles mises à jour du proxy Area18 autour des fenêtres et des intérieurs Personnages et IA Peaufinage des personnages et de l'IA Divers ajustements apportés à la perception, à l'agressivité et au potentiel de combat de l'Apex Valakkar, avec une portée et des dégâts accrus Repositionnement des Valakkar juvéniles et adultes Peaufinage des mouvements et des attaques Vaisseaux et véhicules Modifications apportées aux vaisseaux Chasseurs lourds et intercepteurs : rééquilibrage mineur et augmentation générale de la vitesse angulaire maximale, améliorant ainsi la maniabilité de tous les vaisseaux de ces catégories. Chasseurs moyens et intercepteurs : un réglage complet a été appliqué aux chasseurs moyens afin de leur conférer des caractéristiques de vol plus distinctes. Les vaisseaux extraterrestres tels que les variantes Glaive, Scythe, San'tok.yāi et Reliant sont inclus. Les principaux ajustements concernent : Vitesses angulaires maximales Accélérations angulaires Accélération linéaire (G) Vitesses SCM Vaisseaux d'assaut et autres vaisseaux de taille moyenne : Plusieurs vaisseaux de cette classe ont reçu des mises à jour visant à affiner leur dynamique de vol, notamment : Vitesse de rotation angulaire Accélération linéaire (G) Vitesses maximales SCM et NAV D'autres aspects de certains vaisseaux de toutes les catégories mentionnées ont été modifiés : Mercury Star Runner : Augmentation de la capacité en carburant quantique pour une plus grande autonomie Légère amélioration des points d'impact critiques Conservation des vitesses maximales précédemment augmentées Ares Inferno : Réduction de la dispersion du SF7B Gatling pour améliorer la précision des armes. 400i : Ajout d'un moteur S2 et d'un refroidisseur supplémentaires à l'équipement par défaut Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Les équipements des vaisseaux exécutifs ont été rétablis à leurs versions précédentes de niveau supérieur. Désactivation des turbulences au sol pour la version 4.2.1 (les turbulences atmosphériques resteront présentes). Équilibrage de la récupération : réduction de l'efficacité du récupérateur de coques et augmentation de l'efficacité du Vulture et du Fortune. Reclaimer : ajout de systèmes de défense automatique. Les cycles amis ne ciblent désormais que les vaisseaux non hostiles. Amélioration visuelle du projectile de canon ATLS IKTI Activation des contre-mesures dans les sièges copilotes de la variante Esperia Prowler Réduction de la dispersion des balles du BEHR Ballistic Gatling S7 Augmentation du délai d'autodestruction du Talon à 30 secondes pour vous laisser le temps de vous échapper avant l'explosion Réduction considérable de la santé incorrectement élevée de la tourelle Idris Mise à jour du Valkyrie de base pour inclure les nouvelles portes et panneaux de porte de l'Asgard Armes & Objets Nouvelle arme FPS : pistolet Volt "Pulse" Cette nouvelle arme de poing balistique est désormais disponible dans l'univers. Avec 150 cartouches en mode automatique et un mécanisme de surchauffe. Mises à jour supplémentaires des composants Les 5 qualités des perles Valakkar ont désormais des noms distincts afin que les joueurs puissent les identifier. Technologie Améliorations techniques Performances et stabilité Diverses améliorations de la stabilité du serveur liées au fonctionnement des ascenseurs de fret Réduction des cas où des composants restent bloqués dans des états de transfert Amélioration de la synchronisation entre le client et le serveur pour les opérations d'inventaire Optimisation supplémentaire du blocage du réseau Optimisation des performances réseau des PNJ Qualité de vie Amélioration des messages d'erreur concernant les limites de capacité des ascenseurs de fret Amélioration des retours d'information en cas d'échec des opérations d'inventaire Meilleure gestion des cas limites lors de la génération et de la récupération des vaisseaux Corrections de bugs SC Alpha 4.2.1 contient près de 160 corrections de bugs pour des problèmes survenus dans la version 4.2.0, dont 46 provenant de l'Issue Council. Ces corrections répertoriées ci-dessous résolvent les problèmes les plus importants signalés par les joueurs, à l'exception des nombreuses corrections d'exploits, et devraient améliorer considérablement la stabilité du jeu et l'expérience globale. Système de monte-charge et de fret Correction des monte-charges affichant l'erreur « Élévateur surchargé » lors de la récupération de 32 conteneurs SCU dans les hangars moyens. Correction de la plate-forme de fret qui se levait automatiquement sans intervention du joueur lors de l'interaction avec le gestionnaire de fret alors que la plate-forme était abaissée. Correction du gestionnaire de fret qui restait bloqué sur « Chargement du contenu » après avoir quitté l'interface utilisateur du kiosque alors que la plate-forme descendait. Correction des ascenseurs de fret dans les zones contestées affichant « Erreur interne » avec la trace « Échec de la lecture du SuperGUID ». Correction de la disparition occasionnelle de la cargaison et de son retour à l'entrepôt après avoir été récupérée via l'ascenseur de fret. Correction des conteneurs de cargaison d'Anvil Asgard qui restaient bloqués lorsqu'ils chevauchaient le plafond. Mission et récompenses Corrections de la mission Collectionneur Correction du bug empêchant l'apparition du F7 Hornet Mk II Wikelo Correction du bug empêchant l'apparition du vaisseau incomplet dans la mission Wikelo Navy F7 Correction du bug empêchant l'obtention de la récompense « Fun Kopion Tooth Gun » dans la mission Collectionneur Corrections Storm Breaker Correction du bug empêchant l'apparition de l'IA dans certains centres de données pendant l'activité Storm Breaker Correction du bug empêchant la réapparition des limpet Apex Valakkar après une fracturation réussie pendant l'extraction Vaisseaux et objets des joueurs Corrections spécifiques aux vaisseaux Correction du shader de la fenêtre/vitre de l'Esperia Talon qui se désactivait lors du passage du mode NAV au mode SCM. Correction des empreintes de bottes incorrectes apparaissant sur les sols métalliques à l'intérieur des vaisseaux Origin (100i, 600i, 890 Jump). Armes et équipement Correction du réticule manquant dans le siège conducteur du Greycat MTC. Correction du statut de crime de niveau 3 appliqué de manière incorrecte lors de l'utilisation d'explosifs à l'intérieur de vaisseaux équipés de systèmes PDC. Systèmes techniques Physique et mouvement Correction des échelles qui causaient des dégâts ou la mort instantanée des joueurs lorsqu'ils grimpaient. Voyage quantum Correction de l'interdiction quantum qui ne fonctionnait pas dans le système Stanton, même sur le même serveur. Correction de l'impossibilité pour les RSI Mantis d'interdire les vaisseaux d'autres serveurs dans le système Stanton. Système d'amarrage Correction du problème d'écran noir lors de l'entrée dans des vaisseaux équipés de colliers d'amarrage. Réseau et serveur Correction de divers problèmes de maillage du serveur affectant l'interdiction quantum. Interface utilisateur et inventaire Inventaire personnel Correction des objets qui retournaient dans l'inventaire d'origine lorsque vous tentiez de les abandonner, transférer ou équiper. Correction des objets d'inventaire qui disparaissaient aléatoirement pendant les opérations de transfert. Correction des équipements et consommables qui disparaissaient de l'inventaire personnel. Correction des objets qui restaient bloqués dans l'état « Transfert en attente ». Correction des munitions d'armes qui n'apparaissaient pas dans l'inventaire local après la récupération du vaisseau. Système d'achat Correction des combinaisons Pembroke et Novikov qui n'apparaissaient pas dans les kiosques de la raffinerie. Gestion des véhicules Correction de l'application Vehicle Manager (VMA) qui affichait un statut incorrect pour les vaisseaux générés. Correction du statut des vaisseaux qui ne s'actualisait pas correctement dans les terminaux ASOP. Problèmes artistiques et visuels Visuels des vaisseaux Correction de problèmes de shader sur le verre des variantes de l'Esperia Talon. Correction d'effets incorrects sur les matériaux de surface à l'intérieur des vaisseaux Origin. Environnement et effets Correction d'un problème qui empêchait l'affichage du retour visuel indiquant la réussite des opérations minières sur les créatures Apex. Correction d'un problème qui provoquait la disparition des patelles et des perles lors de l'exploitation des créatures Valakkar. Éléments de l'interface utilisateur Correction d'un problème qui empêchait l'affichage des de la croix de visée dans le HUD des véhicules. Technique Correction de 6 crashs de clients Correction de 7 pannes de serveur Correction d'un goulot d’étranglement de serveur Traduction : @Maarkreidi -
Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Race for Stanton Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2.1 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.2.1-LIVE.9958723 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur le nouvel événement « Resource Drive », les missions d'escorte de vaisseaux, le réglage des vols et les mises à jour des recettes Wikelo. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 5:5:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues PU - Badge de défense (réplique) - Élément interactif / Élément interactif - Le badge de défense ne peut pas être transporté, inspecté ou stocké. Solution Le badge de défense peut toujours être remis au collectionneur si le composant est déplacé depuis : Boîte à butin > Inventaire personnel (sac à dos ou armure) > Banque d'objets (dans n'importe quelle station Wikelo) > Ascenseur de fret PU - Stanton - Collecte de ressources - Récupération de la cargaison - Contenu de la mission / Code du jeu - La mission ne progresse pas après avoir atteint le lieu de la mission PU - Missions / mobiGlas - Missions multiples - La plupart des missions sont manquantes dans le PU PU - Stanton - Collecte de ressources - Vaisseau d'attaque de soutien - Contenu de la mission / Code du jeu - La mission ne progresse pas après avoir atteint l'emplacement de la mission PU - Missions - Appel aux armes / Mercenaire - Le compteur Total des criminels neutralisés ne s'incrémente pas après avoir tué un acteur avec un statut de crime Contenu de la mission / Emplacements - Avant-postes abandonnés - Les avant-postes abandonnés génèrent une IA émergente en plus de l'IA de la mission PU - Ascenseurs de fret - L'accès au gestionnaire de fret pendant le transfert de composants peut empêcher les composants d'être enregistrés dans l'inventaire de l'emplacement et empêcher la mission d'être terminée PU - Batailles de vaisseaux V1 - Contenu de la mission - Les joueurs peuvent échouer la mission en arrivant hors de la séquence cinématique à l'emplacement de la mission PU - Contenu de la mission - UI - Les vaisseaux qui ont une barre de santé en pourcentage utilisent l'intégrité de la coque, mais peuvent échouer avant d'atteindre 0 %. PU - Contenu de la mission / Cargaison - Le vaisseau d'escorte peut apparaître sans cargaison à bord. PU - Patrouille - Missions / IA - Le pilote as disparaîtra lors de la prochaine mise à jour des objectifs. Multivehicle - AC - Véhicules/RN - Les condensateurs AC ne partagent pas les mêmes valeurs que le PU PU - Stanton - Collecte de ressources / Ascenseur de fret - Contenu de la mission / UI - Les capsules de minerai ne sont pas toujours reconnues comme étant stockées dans l'entrepôt ou sont retardées PU - Ascenseurs de fret - UI / Emplacements - Impossible de remplir l'ascenseur de fret à pleine capacité avec des caisses de marchandises PU - Exploitation minière / Ressources exploitables - Certains nœuds miniers à la surface des planètes ne peuvent pas être scannés ou exploités et ne disposent pas de collision PU - Mercenaire - Contenu de mission / IA / Emplacements - L'IA peut rester dans le placard de spawn de l'ascenseur même si la porte est ouverte ARGO ATLS - PU - Montures / Cargaison / Rayon tracteur - L'ATLS est incapable de retirer une cargaison de la grille de cargaison d'un vaisseau après qu'elle ait été déplacée de son emplacement d'origine vers un nouvel emplacement Fonctionnalités et gameplay Gameplay Nouvel événement à durée limitée : Campagne de collecte de ressources Une découverte choquante révèle que la technologie d'empreinte est défaillante. Un nombre inquiétant de personnes ne se régénèrent pas, ce qui signifie que la mort n'a peut-être pas été vaincue après tout. Pour calmer la population, l'Imperator Addison assouplit les restrictions sur l'exploration scientifique dans un effort désespéré pour trouver une solution, ce qui conduit à l'émergence de projets de recherche douteux dans l'univers. Les quatre corporations du système Stanton se battent pour obtenir des ressources afin de remporter un contrat de recherche. La corporation qui aura contribué avec le plus grand nombre de SCU à la fin de l'événement remportera le contrat. Ces ressources peuvent être collectées par tous les moyens nécessaires. Les joueurs ne pourront participer aux missions que s'ils ne possèdent pas de CS3 ou supérieur. Les joueurs se verront confier différentes missions pour y parvenir, notamment Collecte de ressources - Ils demandent au joueur de trouver et de rassembler X ressources. Récupération de cargaison - Les joueurs doivent récupérer la cargaison d'un vaisseau en panne ou attaqué. Ou récupérer la cargaison d'une cachette volée. Soutenir un vaisseau attaqué - Défendre un cargo contre des vagues de pirates qui tentent de le détruire et de le piller. Transport - Récupérer des ressources qui ont été traitées et sont prêtes à être livrées. Un nouveau service de suivi des événements mondiaux a été créé et l'événement « Resource Drive » sera la première activité à l'utiliser. Ce nouveau système dans le journal mobiGlas permet de suivre la progression de tous les joueurs sur plusieurs fragments dans une nouvelle page d'état unifiée. L'événement Resource Drive est limité à la version 4.2.1. Nouveau type de mission : escorte de vaisseaux Dans ce nouveau type de mission, les joueurs devront repousser les vaisseaux ennemis tout en escortant les vaisseaux amis jusqu'à un hangar situé autour des bases minières astéroïdes, puis les escorter jusqu'à ce qu'ils puissent s'échapper. Ce type de mission se décline en 6 niveaux de difficulté dans le groupe Foxwell à Stanton et Pyro et rapporte des Scrip une fois terminée. Interdiction PVP Nous avons implémenté un nouveau backend pour le système d'interdiction qui rétablit la fonctionnalité de piégeage à un niveau proche de celui d'avant le maillage des serveurs. Cela signifie que les joueurs peuvent désormais piéger un vaisseau qui commence un saut QT sur un autre serveur. Après le maillage des serveurs, un problème empêchait le piégeage de fonctionner si le saut quantique avait été effectué sur un serveur différent de celui du vaisseau piégeur. Nous travaillons actuellement sur quelques problèmes connus qui seront corrigés dans la version 4.3.0 Les joueurs peuvent toujours calibrer leur navigation vers une cible lorsqu'ils se trouvent dans le champ de piégeage Les joueurs reviennent parfois à l'endroit où ils ont été interceptés après avoir semblé le dépasser. Les joueurs peuvent parfois rencontrer des problèmes lorsqu'ils essaient de charger leur dispositif de piégeage. Pour contourner ce problème, essayez de l'activer/désactiver plusieurs fois ou attendez quelques instants. Les joueurs ne peuvent pas piéger un vaisseau si celui-ci a commencé son saut quantique avant l'activation du piège. Mises à jour des recettes Wikelo Toutes les récompenses de collectionneur sont désormais déterminées, ce qui signifie que vous savez ce que vous allez obtenir lorsque vous acceptez une mission sans récompenses aléatoires. Nous avons défini et divisé les ingrédients nécessaires à la mission en trois catégories distinctes. ►Composants principaux [composants garantis avec un contenu spécifique, par exemple ] Exemple : Carinite avec Alignement et Mine ►Composants rares [composants qui ont un taux d'apparition très faible par partie (inférieur à X %), avec un contenu spécifique] Exemple : Carinite pure pour Alignement et Mine ►Composants de contenu [composants qui apparaissent en association avec un contenu spécifique, mais qui ne sont pas garantis. Si vous cherchez bien, vous les trouverez probablement] Exemple : casques Ace Interceptor pour les batailles de vaisseaux ► Rééquilibrage des collectionneurs Toutes les recettes ont été refaites et rééquilibrées 2 nouveaux onglets ont été ajoutés au gestionnaire de contrats pour accueillir toutes les nouvelles recettes. Wikelo - Véhicules et Wikelo - Autres composants. Réactivation de la sécurité dans la zone verte La sécurité dans la zone verte autour des stations spatiales Stanton a été réactivée dans la version 4.2.1. Cela inclut un rééquilibrage complet des forces de sécurité avec une réponse progressive à l'augmentation du taux de criminalité dans la zone. Améliorations supplémentaires du raffinage Réduction du coût de raffinage de la plupart des marchandises. Suppression du coût de mise au rebut pour le raffinage. Mises à jour supplémentaires du gameplay Augmentation modérée de la capacité de transport de la plupart des sacs à dos Ajout d'armes spéciales teintées provenant d'anciens collectionneurs comme butin rare dans le PU Les objets transportables sont désormais lancés au lieu d'être lâchés lorsqu'ils tombent à cause de dégâts La luminosité du faisceau minier FPS a été légèrement réduite Ajout d'une chance d'obtenir un nouveau petit carinite pur FPS minable dans la grotte du site Hathor Division des missions de transport de marchandises en onglets de qualité des fournitures Modification des lignes d'approvisionnement en fournitures médicales : augmentation du prix et réduction de la disponibilité. Améliorations supplémentaires pour empêcher les cadavres des pilotes as de disparaître pendant les missions. Lieux Mises à jour de la défense des stations Augmentation de la santé et des dégâts infligés par les défenses de station de taille 10. Amélioration de la façon dont elles subissent les dégâts afin de garantir que l'arme ne cesse jamais de tirer avant la destruction de la base. Les armes sont désormais supprimées lors de la destruction. Pour empêcher les joueurs indésirables de monter à bord des vaisseaux amarrés, nous téléportons désormais les joueurs intrus hors des vaisseaux qui ne leur appartiennent pas (sauf s'ils font partie du groupe du propriétaire) lorsqu'ils sont amarrés à une station spatiale. Mises à jour supplémentaires des lieux Amélioration de l'art, du LOD et des performances du centre de recherche Lazarus Nouvelles mises à jour du proxy Area18 autour des fenêtres et des intérieurs Personnages et IA Peaufinage des personnages et de l'IA Divers ajustements apportés à la perception, à l'agressivité et au potentiel de combat de l'Apex Valakkar, avec une portée et des dégâts accrus Repositionnement des Valakkar juvéniles et adultes Peaufinage des mouvements et des attaques Vaisseaux et véhicules Modifications apportées aux vaisseaux Chasseurs lourds et intercepteurs : rééquilibrage mineur et augmentation générale de la vitesse angulaire maximale, améliorant ainsi la maniabilité de tous les vaisseaux de ces catégories. Chasseurs moyens et intercepteurs : un réglage complet a été appliqué aux chasseurs moyens afin de leur conférer des caractéristiques de vol plus distinctes. Les vaisseaux extraterrestres tels que les variantes Glaive, Scythe, San'tok.yāi et Reliant sont inclus. Les principaux ajustements concernent : Vitesses angulaires maximales Accélérations angulaires Accélération linéaire (G) Vitesses SCM Vaisseaux d'assaut et autres vaisseaux de taille moyenne : Plusieurs vaisseaux de cette classe ont reçu des mises à jour visant à affiner leur dynamique de vol, notamment : Vitesse de rotation angulaire Accélération linéaire (G) Vitesses maximales SCM et NAV D'autres aspects de certains vaisseaux de toutes les catégories mentionnées ont été modifiés : Mercury Star Runner : Augmentation de la capacité en carburant quantique pour une plus grande autonomie Légère amélioration des points d'impact critiques Conservation des vitesses maximales précédemment augmentées Ares Inferno : Réduction de la dispersion du SF7B Gatling pour améliorer la précision des armes. 400i : Ajout d'un moteur S2 et d'un refroidisseur supplémentaires à l'équipement par défaut Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Les équipements des vaisseaux exécutifs ont été rétablis à leurs versions précédentes de niveau supérieur. Désactivation des turbulences au sol pour la version 4.2.1 (les turbulences atmosphériques resteront présentes). Équilibrage de la récupération : réduction de l'efficacité du récupérateur de coques et augmentation de l'efficacité du Vulture et du Fortune. Reclaimer : ajout de systèmes de défense automatique. Les cycles amis ne ciblent désormais que les vaisseaux non hostiles. Amélioration visuelle du projectile de canon ATLS IKTI Activation des contre-mesures dans les sièges copilotes de la variante Esperia Prowler Réduction de la dispersion des balles du BEHR Ballistic Gatling S7 Augmentation du délai d'autodestruction du Talon à 30 secondes pour vous laisser le temps de vous échapper avant l'explosion Réduction considérable de la santé incorrectement élevée de la tourelle Idris Mise à jour du Valkyrie de base pour inclure les nouvelles portes et panneaux de porte de l'Asgard Armes & Objets Nouvelle arme FPS : pistolet Volt "Pulse" Cette nouvelle arme de poing balistique est désormais disponible dans l'univers. Avec 150 cartouches en mode automatique et un mécanisme de surchauffe. Mises à jour supplémentaires des composants Les 5 qualités des perles Valakkar ont désormais des noms distincts afin que les joueurs puissent les identifier. Technologie Améliorations techniques Performances et stabilité Diverses améliorations de la stabilité du serveur liées au fonctionnement des ascenseurs de fret Réduction des cas où des composants restent bloqués dans des états de transfert Amélioration de la synchronisation entre le client et le serveur pour les opérations d'inventaire Optimisation supplémentaire du blocage du réseau Optimisation des performances réseau des PNJ Qualité de vie Amélioration des messages d'erreur concernant les limites de capacité des ascenseurs de fret Amélioration des retours d'information en cas d'échec des opérations d'inventaire Meilleure gestion des cas limites lors de la génération et de la récupération des vaisseaux Corrections de bugs SC Alpha 4.2.1 contient près de 160 corrections de bugs pour des problèmes survenus dans la version 4.2.0, dont 46 provenant de l'Issue Council. Ces corrections répertoriées ci-dessous résolvent les problèmes les plus importants signalés par les joueurs, à l'exception des nombreuses corrections d'exploits, et devraient améliorer considérablement la stabilité du jeu et l'expérience globale. Système de monte-charge et de fret Correction des monte-charges affichant l'erreur « Élévateur surchargé » lors de la récupération de 32 conteneurs SCU dans les hangars moyens. Correction de la plate-forme de fret qui se levait automatiquement sans intervention du joueur lors de l'interaction avec le gestionnaire de fret alors que la plate-forme était abaissée. Correction du gestionnaire de fret qui restait bloqué sur « Chargement du contenu » après avoir quitté l'interface utilisateur du kiosque alors que la plate-forme descendait. Correction des ascenseurs de fret dans les zones contestées affichant « Erreur interne » avec la trace « Échec de la lecture du SuperGUID ». Correction de la disparition occasionnelle de la cargaison et de son retour à l'entrepôt après avoir été récupérée via l'ascenseur de fret. Correction des conteneurs de cargaison d'Anvil Asgard qui restaient bloqués lorsqu'ils chevauchaient le plafond. Mission et récompenses Corrections de la mission Collectionneur Correction du bug empêchant l'apparition du F7 Hornet Mk II Wikelo Correction du bug empêchant l'apparition du vaisseau incomplet dans la mission Wikelo Navy F7 Correction du bug empêchant l'obtention de la récompense « Fun Kopion Tooth Gun » dans la mission Collectionneur Corrections Storm Breaker Correction du bug empêchant l'apparition de l'IA dans certains centres de données pendant l'activité Storm Breaker Correction du bug empêchant la réapparition des limpet Apex Valakkar après une fracturation réussie pendant l'extraction Vaisseaux et objets des joueurs Corrections spécifiques aux vaisseaux Correction du shader de la fenêtre/vitre de l'Esperia Talon qui se désactivait lors du passage du mode NAV au mode SCM. Correction des empreintes de bottes incorrectes apparaissant sur les sols métalliques à l'intérieur des vaisseaux Origin (100i, 600i, 890 Jump). Armes et équipement Correction du réticule manquant dans le siège conducteur du Greycat MTC. Correction du statut de crime de niveau 3 appliqué de manière incorrecte lors de l'utilisation d'explosifs à l'intérieur de vaisseaux équipés de systèmes PDC. Systèmes techniques Physique et mouvement Correction des échelles qui causaient des dégâts ou la mort instantanée des joueurs lorsqu'ils grimpaient. Voyage quantum Correction de l'interdiction quantum qui ne fonctionnait pas dans le système Stanton, même sur le même serveur. Correction de l'impossibilité pour les RSI Mantis d'interdire les vaisseaux d'autres serveurs dans le système Stanton. Système d'amarrage Correction du problème d'écran noir lors de l'entrée dans des vaisseaux équipés de colliers d'amarrage. Réseau et serveur Correction de divers problèmes de maillage du serveur affectant l'interdiction quantum. Interface utilisateur et inventaire Inventaire personnel Correction des objets qui retournaient dans l'inventaire d'origine lorsque vous tentiez de les abandonner, transférer ou équiper. Correction des objets d'inventaire qui disparaissaient aléatoirement pendant les opérations de transfert. Correction des équipements et consommables qui disparaissaient de l'inventaire personnel. Correction des objets qui restaient bloqués dans l'état « Transfert en attente ». Correction des munitions d'armes qui n'apparaissaient pas dans l'inventaire local après la récupération du vaisseau. Système d'achat Correction des combinaisons Pembroke et Novikov qui n'apparaissaient pas dans les kiosques de la raffinerie. Gestion des véhicules Correction de l'application Vehicle Manager (VMA) qui affichait un statut incorrect pour les vaisseaux générés. Correction du statut des vaisseaux qui ne s'actualisait pas correctement dans les terminaux ASOP. Problèmes artistiques et visuels Visuels des vaisseaux Correction de problèmes de shader sur le verre des variantes de l'Esperia Talon. Correction d'effets incorrects sur les matériaux de surface à l'intérieur des vaisseaux Origin. Environnement et effets Correction d'un problème qui empêchait l'affichage du retour visuel indiquant la réussite des opérations minières sur les créatures Apex. Correction d'un problème qui provoquait la disparition des patelles et des perles lors de l'exploitation des créatures Valakkar. Éléments de l'interface utilisateur Correction d'un problème qui empêchait l'affichage des de la croix de visée dans le HUD des véhicules. Technique Correction de 6 crashs de clients Correction de 7 pannes de serveur Correction d'un goulot d’étranglement de serveur Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Storm Breaker Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.2.0-LIVE.9873572 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur la nouvelle activité Storm Breaker, les emplacements ASD, les mises à jour et ajouts de vaisseaux, ainsi que les améliorations de la qualité de vie. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:5:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues PU - Pyro / Pyro IV - Éliminer tous les ennemis - Centre de données Farro - IA / Fonctionnalité de mission / Contenu de mission - Les IA hostiles sont coincées dans les placards de réapparition, rendant la mission secondaire impossible à accomplir (correction en cours) PU - Pyro - Brise-tempête / Collecteur / Créatures / Exploitation minière - Apex irradié - Certains limpet Apex Valakkar disparaissent lorsqu'ils sont fracturés avec succès PU - Armure / Interface utilisateur / Inventaire personnel - Les composants équipés et/ou attachés à l'acteur ne peuvent pas être déplacés pour être tenus par les mains de l'acteur, car leur port est manquant Multivehicle - PU / AC - Véhicules / Armes / UI / VMA - Les armes des véhicules ne sont pas interactives ni utilisables (affecte quelques vaisseaux : séries Mirai Fury, Pulse, P-52, Spartan et Cyclone) PU - Véhicule - Nommer des vaisseaux, fondre des vaisseaux ou mettre à jour des packs de vaisseaux supprimera tous les composants non stockés qui sont équipés sur le vaisseau, y compris les peintures Multi-composants - PU - Véhicule / Tourelle / MFD - Les cardans Idris sont vides et les armes/missiles ne peuvent pas y être équipés (si la tourelle est rééquipée dans le VLM) PU - Pyro - Storm Breaker - Emplacements - Complexe de recherche Lazarus - Ascenseur de fret - Interface utilisateur / Interactions - Lorsque vous placez des composants sur le plancher de l'ascenseur puis que vous l'abaissez, l'ascenseur de fret perd les composants puis se relève (probabilité modérée) ARGO ATLS TOUTES les variantes - PU - Montage / Grille de chargement - L'Argo ATLS peut être placé n'importe où sur la grille de chargement sans suivre le schéma de la grille SCU PU - Pyro / Pyro I - Storm Breaker - Emplacements / Fonctionnalité de mission / Physique - Les balles ne traversent pas le rideau d'entrée de la station de navette lorsque vous tirez à l'extérieur AEGS Idris-P - PU - Véhicules - Les boucliers Idris n'arrêtent aucune arme laser à l'exception des panthères. PU - Monte-charge / Zones contestées (CZ) - Le monte-charge CZ affiche une erreur interne lorsque vous essayez de déplacer des composants vers l'entrepôt. Multivehicle - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - le verrouillage de cible est débloqué de manière aléatoire lorsque le radar pour les cibles est désactivé PU - Pyro - Courrier - Fonctionnalité de mission / Éléments interactifs - Il est possible que les colis ne puissent pas être placés sur les étagères de livraison Fonctionnalités et gameplay Gameplay Nouvelle activité persistante dans le bac à sable : Storm Breaker Semblable au bac à sable Align and Mine de l'Alpha 4.1, l'Alpha 4.2 apporte une nouvelle série d'emplacements persistants dans le bac à sable liés au scénario en cours de la crise Regen. Centres de données ASD Situées sur Pyro 4, ces installations permettent aux explorateurs intrépides de commencer à découvrir les mesures prises par Associated Sciences & Development pour lutter contre la menace qui pèse actuellement sur la capacité de l'humanité à vaincre la mort. Stations de navettes ASD Situées sur Pyro 1, à la périphérie de deux énormes tempêtes sans fin et de zones de radiation mortelles, ces stations permettent aux visiteurs de se rendre en toute sécurité dans les zones perturbées pendant leurs investigations. Installations de recherche de l'ASD Cachées dans les confins dangereux des tempêtes mortelles de Pyro 1, les joueurs intrépides sont encouragés à explorer ces installations supposées abandonnées et à découvrir ce que l'ASD s'est efforcée de garder secret. Ces installations disposent également d'ascenseurs de service à sens unique qui permettent aux joueurs d'envoyer des composants depuis l'intérieur de l'installation Lazarus vers les stations de navette. Nouveau danger environnemental : les radiations Implémentation de zones dangereuses exposées aux radiations dans des endroits spécifiques, obligeant les joueurs à s'adapter avec un équipement spécialisé et une navigation stratégique. Les joueurs peuvent rencontrer des zones entièrement irradiées, des pièces où il serait mortel d'entrer sans équipement approprié, ainsi que des composants et des animaux dangereux à toucher ou à approcher. Cette mise à jour ajoute de nouveaux seuils d'accumulation, de résistance et de décroissance des radiations aux effets sur le statut des joueurs. Ces effets apparaîtront sous forme de nouveaux indicateurs visuels et de statuts de joueur avec des REM sur l'affichage tête haute et peuvent avoir des conséquences pouvant entraîner des blessures ou la mort du joueur s'ils ne sont pas traités. Cette mise à jour ajoute de nouvelles tenues de joueur offrant une résistance élevée aux radiations, ainsi qu'un niveau de base de résistance aux radiations à tous les types d'armures précédents. Mises à jour de la boutique Wikelo Ajout de plusieurs nouveaux vaisseaux et véhicules à la boutique Wikelo en constante expansion : Mirai Guardian QI, Anvil Mk2 Super Hornet, MISC Fortune, Aopoa Nox, Mirai Pulse, RSI Ursa Medivac. Ces vaisseaux et véhicules, en plus de ceux déjà ajoutés, peuvent être débloqués en rendant service au PNJ Wikelo en échange de récompenses. Hiérarchie d'échange d'équipement L'échange d'équipement suit désormais une hiérarchie lorsque vous échangez des équipements à l'aide de la nouvelle interface de butin. Cette itération tentera de transférer les composants équipés à l'extérieur de l'armure du joueur, tels que les armes, les grenades, les trousses de secours et les sacs à dos, vers la nouvelle armure ou la nouvelle combinaison. Cependant, les composants stockés à l'intérieur de l'armure (par exemple, dans le stockage interne ou les poches) ne seront pas transférés. Lorsque vous échangez de l'équipement, par exemple en pillant l'armure d'un ennemi, le système tente d'abord de déplacer tous les composants externes de l'ancienne armure ou combinaison vers des emplacements équivalents sur la nouvelle. Si la nouvelle armure ne dispose pas de suffisamment de points d'attache, les composants en excès sont placés dans le sac à dos du joueur. Si le sac à dos est plein, les composants restants sont lâchés au sol. Ce comportement est exclusif à la dernière interface utilisateur de pillage et ne concerne pas l'ancienne interface. Les kiosques continueront donc de fonctionner comme auparavant. Mises à jour supplémentaires du gameplay Tous les lits médicaux protègent désormais les joueurs des dégâts pendant un court laps de temps après leur réapparition. Cet effet dure 30 secondes tant que le joueur reste dans le lit et est annulé s'il en sort avant la fin des 30 secondes. Augmentation de la vitesse de raffinage pour tous les types et mise à jour pour permettre le chargement des commandes terminées sur les vaisseaux cargo. Équilibrage des récompenses pour les missions de collecte Rayari Mise à jour des missions de la guilde des chasseurs de primes afin d'utiliser les rencontres rééquilibrées des missions de patrouille V1 Légère augmentation du nombre de Kopion dans les cavernes acides Lieux Mises à jour des emplacements Polissage des proxys extérieurs des stations spatiales et des zones d'atterrissage afin de réduire les zones pouvant être utilisées pour passer à travers ces emplacements depuis l'extérieur. Ajout de formations nuageuses plus importantes à Pyro IV. Augmentation des températures de Pyro IV. Personnages et IA Nouvelles coiffures pour les joueurs Quatre nouvelles coiffures ont été ajoutées au personnalisateur de personnage, dont deux plus longues et deux plus courtes. Vaisseaux et véhicules Nouveaux véhicules : ARGO ATLS IKTI, GEO IKTI et IKTI RAD Ces nouvelles variantes ATLS de combat et d'exploitation minière peuvent être obtenues dans le jeu de différentes manières. Les IKTI et GEO IKTI font l'objet d'un nouvel accord commercial avec Wikelo pour divers composants. L'IKTI RAD est exclusivement disponible dans les nouvelles installations ASD de Pyro. Nouveau véhicule : Esperia Prowler Utility Voici le tout dernier transporteur furtif d'Esperia. La soute de 32 SCU du Prowler Utility est facile à gérer grâce à un rayon tracteur intégré, alliant praticité et esthétique. Avec des armes de pilote S4, une double tourelle S3 et quatre boucliers S2, le Prowler Utility vous offre tous les outils nécessaires pour protéger votre cargaison et atteindre votre destination en toute sécurité. Mises à jour du mode de scan et de l'interface utilisateur de ciblage L'interface utilisateur du mode de scan a été mise à jour avec des améliorations visuelles supplémentaires. L'émission de base requise pour scanner le nom d'un pilote de vaisseau a été réduite de 80 % à 10 %, ce qui vous permet d'identifier plus rapidement et de plus loin le nom d'un joueur. De plus, nous avons simplifié les marqueurs de ciblage des vaisseaux : Limitation du nombre de chevrons non prioritaires à 5 Exemple : cibles neutres Les cibles s'affichent sous forme de chevrons jusqu'à ce que vous les cibliez ou les épingliez La vague de scan révèle toutes les cibles valides avec leur nom et leur distance Mises à jour de la régénération des boucliers Mises à jour des boucliers pour réserver une mémoire tampon par face au lieu d'un pool unique Actuellement, le pool de réserve stocke toute la santé du bouclier dans un seul pool, puis la redistribue de manière égale. Cela peut entraîner une redistribution facile de la santé entre les faces, par exemple si une face sur quatre est complètement à plat, le pool de réserve stockera alors 3/4 de la santé, puis la redistribuera de manière égale à toutes les faces. Avec cette mise à jour, les boucliers stockeront désormais chaque face séparément dans le pool de réserve afin d'éviter cette redistribution. Chaque face de réserve stocke un pourcentage de la santé actuelle des faces et se régénère jusqu'à un pourcentage de la santé maximale de la face. Lors du passage des faces à la réserve, la régénération ne commence pas tant que la face n'est pas complètement vide. Lors du passage de la réserve aux faces, seul le délai de régénération provenant du pool est ignoré ; le délai de régénération normal est toujours appliqué (il est actuellement ignoré dans les deux cas). Mises à jour de la série Prowler Avec la sortie du nouveau Prowler Utility, de nombreux changements ont été apportés à l'équilibre du Prowler de base afin de le rendre plus conforme à son rôle dans l'univers. Réduction de plus de 50 % des valeurs de section transversale de la série Esperia Prowler Nous avons modéré la santé, la réduction des dégâts et le seuil de dégâts critiques La santé des ailes et des articulations a été augmentée afin de réduire davantage leur risque de rupture Réduction du multiplicateur de déséquilibre de couple Légère augmentation de la quantité de carburant quantique Mises à jour de la série Idris Augmentation considérable des munitions du condensateur de la série Idris Augmentation de la vitesse de rotation des tourelles et ajout de temps d'accélération et de décélération Augmentation des dégâts alpha de l'Idris pour répondre aux normes S7 en matière d'armes de dégâts 2306 à 6750 Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Ajout des cardans manquants sur les tourelles Réajustement de la vitesse de rotation des tourelles à distance. Mises à jour de la série Starlancer Série Starlancer : Augmentation modérée de la vitesse maximale SCM/NAV/Boost de la série Starlancer. Réduction de la portée des projecteurs de la rampe et de la trappe. Starlancer TAC : Mise à jour des réservoirs d'hydrogène à 48 SCU et des réservoirs de carburant quantique à 3,35 SCU. Augmentation du nombre maximal de munitions pour les armes et les tourelles. Vitesse maximale des tourelles latérales réduite et temps d'accélération et de décélération ajoutés Mise à jour de l'équilibrage des missiles et des torpilles De manière générale, les missiles et les torpilles ont été réajustés afin d'augmenter les portées minimales de verrouillage et les délais de verrouillage, d'ajouter une distance minimale d'activation pour les torpilles tirées (~1500 m), de réduire le rayon d'explosion minimum/maximal en cas de toucher et d'augmenter la santé. Amélioration considérable des capacités de suivi des torpilles Les munitions explosives explosent désormais lorsqu'elles sont déformées et que la sécurité est désactivée. Ajustements du scan des véhicules terrestres Le conducteur d'un véhicule terrestre a désormais la même valeur de base (0,1) que le pilote d'un vaisseau. Les valeurs de base du scan ont été standardisées afin d'indiquer les exigences en matière de qualité du signal pour les informations de scan des vaisseaux et des véhicules terrestres : 0, 0,1 - signal faible 0,5 - signal moyen 0,76 - signal bon Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Les turbulences ont été réintroduites pour les vaisseaux. Cela sera particulièrement perceptible lors des tempêtes et à proximité du sol, où des perturbations de vol peuvent se produire. Ajout des contrôleurs de carte de vol et du porte-bombes Behring CST-313 Castillo dans les boutiques PU. Mise à jour des kit d'équipement de la série 300 afin qu'ils utilisent désormais des cardans de taille 1:1, conformément à la conception actuelle du jeu, les cardans d'origine étant trop petits. Augmentation du ratio de mort douce des vaisseaux. Les vaisseaux entreront désormais en mort douce avec une réserve de santé plus élevée. Mise à jour de l'échelle de santé de tous les composants d'ingénierie avec des augmentations et des diminutions sur l'ensemble des composants. Échange de l'équilibre entre régénération et réduction pour les générateurs de boucliers. Les variantes ATLS peuvent désormais être appelées à l'aide de l'ascenseur de fret dans le hangar après avoir été livrées à l'emplacement indiqué sur l'ASOP. Mise à jour des messages de l'interface utilisateur des vaisseaux pour refléter la distorsion moyenne des centrales électriques en pourcentage. Activation des contre-mesures en mode scan. Ajout de cardans aux tourelles à distance des véhicules terrestres. Réduction des émissions transversales de l'Anvil Asgard/Valkyrie. Modification des canons Singe pour les adapter au Banu Defender. Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Polaris et 890j. Mise à jour du Gladiator pour permettre l'échange de missiles Légère augmentation de la capacité maximale de munitions de l'Anvil Valkyrie et de l'Asgard Augmentation des munitions maximales des tourelles de l'Anvil Centurion Légère restriction du mouvement des cardans des tourelles du Polaris pour éviter qu'ils ne traversent le vaisseau Légère réduction de la vitesse maximale de tangage du Gladius Ajout du modificateur de réduction des dégâts de l'armure C8 Pisces qui manquait Armes & Objets Fusil à pompe Volt « Prism » Une révolution dans la puissance de feu tactique. Conçue à l'origine comme une arme à fort impact et à courte portée, cette arme adaptative évolue au fur et à mesure que vous tirez, accumulant de la chaleur et se transformant en un fusil à pompe de précision capable de punir vos ennemis à distance avec une force terrifiante. Les opérateurs doivent surveiller attentivement l'accumulation de chaleur. Un tir soutenu peut entraîner une surchauffe, réduisant l'efficacité et vous exposant au danger. Les facteurs environnementaux jouent un rôle crucial, et la température atmosphérique affecte la génération de chaleur, ce qui signifie que vos tactiques de combat doivent s'adapter à votre environnement. Nouveau CureLife DeconPen Xtra Injecte rapidement du Canoiodide et de l'Hemozal pour non seulement traiter l'exposition aux radiations, mais aussi améliorer l'état général du patient, ce qui permet de le stabiliser plus rapidement que jamais. Équilibre du fusil à pompe R97 Réduction du nombre de plombs par tir de 12 à 8 Augmentation des dégâts de 3,66 à 4 Réduction du modificateur de dispersion ADS de 0,66 à 0,75 Augmentation de la dispersion minimale de 2 à 3 Augmentation de la dispersion maximale de 5,85 à 6,5 Augmentation du recul latéral de 0,3 à 0,45 Mises à jour supplémentaires des armes Ajout du chargeur de fusil à pompe Volt dans les boutiques Ajout de la combinaison environnementale dans les boutiques Ajustement des modificateurs de la série d'armes Volt pour améliorer la sensation de recul lors des tirs à la hanche Mise à jour de toutes les tolérances de la combinaison environnementale à environ -150 °C à 175 °C Ajout d'une résistance de base aux radiations à toutes les armures Technologie Pluie dynamique Ajout d'une pluie dynamique à certains endroits autour de Stanton et Pyro, première étape vers Genesis : Dynamic Weather. Cela inclut la formation de pluie et de nuages, des éclairs, de nouvelles mises à jour audio, ainsi que des reflets d'eau et des shaders pour les textures des personnages et des vêtements, afin d'offrir une expérience plus immersive dans des lieux planétaires tels que Hurston, ArcCorp, Bloom et de nombreuses autres lunes et planètes autour de Stanton et Pyro. Ajouts LTP Ajout des types de composants « carte de vol » et « rack à bombes » aux archives LTP. Ajout de ressources fauniques aux archives LTP après la version 4.2 : Corne de Kopion / Corne irradiée Gemme de Maroc Bouse de Ranta Peste d'Amioshi Crocs irradiés de Valakkar (adulte/juvénile/apex) Peau de Valakkar / Chitine Technologies supplémentaires du moteur Mise à jour technique pour ajouter la possibilité de verrouiller les portes et de nécessiter plusieurs formes d'authentification pour les ouvrir, comme le port de vêtements, d'armures ou de casques spécifiques. Cette technologie est actuellement utilisée dans les nouveaux emplacements ASD de Pyro. Récupération des composants acheminés : les composants apparaissent dans l'inventaire de la maison du joueur si le lit médicalisé cible ne dispose pas d'une zone d'atterrissage valide. Il s'agit d'une zone tampon où les composants sont stockés dans la maison du joueur afin d'ajouter un niveau de fiabilité supplémentaire lorsque le point d'apparition du joueur n'existe plus. Refonte de la manière dont nous gérons le nettoyage/la durée de vie des entités générées par les modules de localisation de mission afin de permettre une meilleure gestion après la récupération suite à un crash du DGS. Nouvelle logique de subsomption du Spawn Closet pour mettre en pause et réinitialiser les tâches de génération automatique. Cela permettra de limiter les emplacements au nombre d'FPS IA que nous avons défini pour la zone. Légère réduction de l'intensité des reflets de la lumière sur l'eau afin de réduire les clignotements intenses. Optimisation des performances de la physicalisation du terrain. Mise à jour de la conversion des performances du trafic de la zone 18 du CPU vers le GPU. Passe de polissage visuel des appels de communication 3D. Diverses améliorations des performances du client et du serveur. Diverses améliorations du réseau. Corrections de bugs SC Alpha 4.2 contient plus de 190 corrections de bugs présents dans la version 4.1.1, dont 64 provenaient de l'Issue Council Correction d'un problème qui faisait apparaître le message « Nous ne pouvons pas traiter votre demande pour le moment » lorsque les joueurs récupéraient des vaisseaux. Les personnalisations Origin 300 Series devraient désormais fonctionner. Le moniteur cardiaque ne devrait plus émettre de bip continu et ne plus s'arrêter après une réanimation. Les conteneurs de fret ne devraient plus être chargés dans les grilles de fret décalées. Le laser K de l'Idris devrait désormais infliger des dégâts correctement calculés. Les commandes de raffinerie devraient désormais pouvoir être chargées sur les vaisseaux cargo. Correction d'un problème qui provoquait la disparition aléatoire de l'affichage tête haute avancé lorsqu'un multitool était équipé à la hanche du joueur. Les portes, rampes et ascenseurs des véhicules devraient désormais pouvoir être fermés après une brèche et une réparation. Les joueurs qui se déconnectent alors qu'ils sont couchés devraient désormais pouvoir localiser leur vaisseau et y retourner via le menu rapide. Les joueurs ne devraient plus voir plusieurs primes PVP en double pour le même joueur La rampe arrière de l'Idris ne devrait plus avoir une santé beaucoup plus faible que prévu La santé du nez du torpilleur Idris ne devrait plus être incorrectement faible Le fusible Idris_P ne devrait plus être verrouillé et cassé Les tourelles de la série Idris ne devraient plus manquer de cardans Les composants de vaisseaux Wikelo devraient désormais pouvoir être équipés dans le gestionnaire de véhicules Correction d'un problème qui provoquait la disparition de VJoy et de plusieurs PIP sur toutes les tourelles à distance. La série Idris devrait désormais disposer d'un éclairage extérieur correct. Correction d'un problème qui rendait les niveaux de condensateur de la série Idris insuffisants pour ses tourelles. Le ventilateur de la voie d'évacuation de la prison Klescher devrait désormais s'arrêter correctement après avoir entré le code. Les dégâts infligés par la tourelle Idris-T ne devraient plus être incorrectement faibles. La destruction d'un vaisseau Ace Pilot ne devrait plus entraîner la destruction du corps du pilote. Correction d'une baisse excessive du nombre d'images par seconde à proximité de la station de saut Pyro à Stanton. Les composants internes des vaisseaux devraient désormais pouvoir être replacés dans les baies de composants après avoir été retirés à l'aide d'un rayon tracteur. Correction d'un problème empêchant les joueurs de réamarrer leur vaisseau snub à la série Constellation. La zone mortelle du hangar exécutif ne devrait plus rester présente après l'insertion de tous les tableaux de contrôle. Le Prowler Esperia ne devrait plus manquer ses deux générateurs de bouclier dans le gestionnaire d'équipement des véhicules. Les hangars de la station Ruin ne devraient plus avoir de portes secondaires qui empêchent les joueurs de sortir. Correction d'un problème qui provoquait l'affichage d'une erreur interne dans l'ascenseur de fret de la zone contestée lorsque l'on tentait de déplacer des composants vers l'entrepôt. Le Polaris ne devrait plus abattre ses propres torpilles avec ses tourelles PDC. Le MFD cible devrait désormais afficher correctement la distance et la vitesse des cibles. Correction d'un problème qui faisait disparaître la zone de vol restreinte de la zone 18. Les condensateurs TAC du Starlancer ne devraient plus être plus bas dans ses tourelles. Les missions de prime JcJ ne devraient plus être actives et apparaître après que le joueur ciblé a été arrêté ou s'est déconnecté. Les joueurs ne devraient plus pouvoir cliquer sur leur MFD de vaisseau via leur mobiGlas lorsqu'ils sont assis dans le cockpit. Le MIS du Freelancer ne devrait plus manquer ses missiles Les véhicules imbriqués ne devraient plus disparaître après s'être éloignés du hangar Les joueurs ne devraient plus tomber hors de la zone d'habitation du RAFT ARGO pendant le voyage quantique Les joueurs devraient désormais pouvoir remplir les ascenseurs de fret à pleine capacité avec des caisses de marchandises Correction d'un problème qui faisait que la carte Arena Commander de Crossroads of Crime manquait sa source de lumière principale Correction d'un problème qui rendait de nombreux panneaux d'ascenseur gris et inutilisables. Les ensembles d'armure DCP de Wikelo ne devraient plus manquer et devraient être correctement attribués en récompense lors de la réalisation des missions correspondantes. Correction d'un problème qui provoquait des tremblements et une marche sur place de nombreux IA autour du PU. Les joueurs devraient désormais pouvoir correctement utiliser le rayon tracteur pour retirer la cargaison de la grille de chargement du Drake Caterpillar lorsqu'ils sont en EVA à l'extérieur du vaisseau. Le HUD et les MFD de l'Esperia Prowler devraient désormais se mettre à jour correctement lors du scan. Le mode NAV ne devrait plus être accessible dans les véhicules snub en les stockant et en les récupérant. Les variantes du Ursa Rover ne devraient plus manquer de son lors de l'ouverture et de la fermeture des rampes et des portes. Correction d'un problème qui empêchait de nombreux marqueurs de mission précédentes de rester visibles tout au long de la mission tutorielle NPE. Le réticule dynamique ne devrait plus manquer sur les casques DCP. Le compteur de victimes de Kopion devrait désormais s'afficher et se mettre à jour correctement après l'arrivée du joueur dans les grottes de mission marquées. Les livrées MISC Starlancer Series devraient désormais avoir des noms corrects. Correction d'un problème qui empêchait les contrats PVP de fonctionner lorsque le joueur cible changeait de zone d'autorité dans le PU. Correction d'un problème qui provoquait l'apparition et la disparition périodiques des objectifs HUD pendant le gameplay. Correction d'un problème qui empêchait d'assigner la puissance des véhicules aux armes tant qu'elles n'étaient pas désactivées puis réactivées. L'affichage du minerai d'aphorite devrait désormais avoir la bonne texture dans la raffinerie. Les joueurs et l'IA ne devraient plus pouvoir tirer à travers les vitres. Technique Correction de 5 crashs de clients Correction de 8 pannes de serveur Correction d'un blocage du thread principal Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.2 LIVE Storm Breaker Notes de patch Star Citizen Alpha 4.2 est désormais disponible dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait désormais afficher : VERSION 4.2.0-LIVE.9873572 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version est principalement axée sur la nouvelle activité Storm Breaker, les emplacements ASD, les mises à jour et ajouts de vaisseaux, ainsi que les améliorations de la qualité de vie. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:5:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues PU - Pyro / Pyro IV - Éliminer tous les ennemis - Centre de données Farro - IA / Fonctionnalité de mission / Contenu de mission - Les IA hostiles sont coincées dans les placards de réapparition, rendant la mission secondaire impossible à accomplir (correction en cours) PU - Pyro - Brise-tempête / Collecteur / Créatures / Exploitation minière - Apex irradié - Certains limpet Apex Valakkar disparaissent lorsqu'ils sont fracturés avec succès PU - Armure / Interface utilisateur / Inventaire personnel - Les composants équipés et/ou attachés à l'acteur ne peuvent pas être déplacés pour être tenus par les mains de l'acteur, car leur port est manquant Multivehicle - PU / AC - Véhicules / Armes / UI / VMA - Les armes des véhicules ne sont pas interactives ni utilisables (affecte quelques vaisseaux : séries Mirai Fury, Pulse, P-52, Spartan et Cyclone) PU - Véhicule - Nommer des vaisseaux, fondre des vaisseaux ou mettre à jour des packs de vaisseaux supprimera tous les composants non stockés qui sont équipés sur le vaisseau, y compris les peintures Multi-composants - PU - Véhicule / Tourelle / MFD - Les cardans Idris sont vides et les armes/missiles ne peuvent pas y être équipés (si la tourelle est rééquipée dans le VLM) PU - Pyro - Storm Breaker - Emplacements - Complexe de recherche Lazarus - Ascenseur de fret - Interface utilisateur / Interactions - Lorsque vous placez des composants sur le plancher de l'ascenseur puis que vous l'abaissez, l'ascenseur de fret perd les composants puis se relève (probabilité modérée) ARGO ATLS TOUTES les variantes - PU - Montage / Grille de chargement - L'Argo ATLS peut être placé n'importe où sur la grille de chargement sans suivre le schéma de la grille SCU PU - Pyro / Pyro I - Storm Breaker - Emplacements / Fonctionnalité de mission / Physique - Les balles ne traversent pas le rideau d'entrée de la station de navette lorsque vous tirez à l'extérieur AEGS Idris-P - PU - Véhicules - Les boucliers Idris n'arrêtent aucune arme laser à l'exception des panthères. PU - Monte-charge / Zones contestées (CZ) - Le monte-charge CZ affiche une erreur interne lorsque vous essayez de déplacer des composants vers l'entrepôt. Multivehicle - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - le verrouillage de cible est débloqué de manière aléatoire lorsque le radar pour les cibles est désactivé PU - Pyro - Courrier - Fonctionnalité de mission / Éléments interactifs - Il est possible que les colis ne puissent pas être placés sur les étagères de livraison Fonctionnalités et gameplay Gameplay Nouvelle activité persistante dans le bac à sable : Storm Breaker Semblable au bac à sable Align and Mine de l'Alpha 4.1, l'Alpha 4.2 apporte une nouvelle série d'emplacements persistants dans le bac à sable liés au scénario en cours de la crise Regen. Centres de données ASD Situées sur Pyro 4, ces installations permettent aux explorateurs intrépides de commencer à découvrir les mesures prises par Associated Sciences & Development pour lutter contre la menace qui pèse actuellement sur la capacité de l'humanité à vaincre la mort. Stations de navettes ASD Situées sur Pyro 1, à la périphérie de deux énormes tempêtes sans fin et de zones de radiation mortelles, ces stations permettent aux visiteurs de se rendre en toute sécurité dans les zones perturbées pendant leurs investigations. Installations de recherche de l'ASD Cachées dans les confins dangereux des tempêtes mortelles de Pyro 1, les joueurs intrépides sont encouragés à explorer ces installations supposées abandonnées et à découvrir ce que l'ASD s'est efforcée de garder secret. Ces installations disposent également d'ascenseurs de service à sens unique qui permettent aux joueurs d'envoyer des composants depuis l'intérieur de l'installation Lazarus vers les stations de navette. Nouveau danger environnemental : les radiations Implémentation de zones dangereuses exposées aux radiations dans des endroits spécifiques, obligeant les joueurs à s'adapter avec un équipement spécialisé et une navigation stratégique. Les joueurs peuvent rencontrer des zones entièrement irradiées, des pièces où il serait mortel d'entrer sans équipement approprié, ainsi que des composants et des animaux dangereux à toucher ou à approcher. Cette mise à jour ajoute de nouveaux seuils d'accumulation, de résistance et de décroissance des radiations aux effets sur le statut des joueurs. Ces effets apparaîtront sous forme de nouveaux indicateurs visuels et de statuts de joueur avec des REM sur l'affichage tête haute et peuvent avoir des conséquences pouvant entraîner des blessures ou la mort du joueur s'ils ne sont pas traités. Cette mise à jour ajoute de nouvelles tenues de joueur offrant une résistance élevée aux radiations, ainsi qu'un niveau de base de résistance aux radiations à tous les types d'armures précédents. Mises à jour de la boutique Wikelo Ajout de plusieurs nouveaux vaisseaux et véhicules à la boutique Wikelo en constante expansion : Mirai Guardian QI, Anvil Mk2 Super Hornet, MISC Fortune, Aopoa Nox, Mirai Pulse, RSI Ursa Medivac. Ces vaisseaux et véhicules, en plus de ceux déjà ajoutés, peuvent être débloqués en rendant service au PNJ Wikelo en échange de récompenses. Hiérarchie d'échange d'équipement L'échange d'équipement suit désormais une hiérarchie lorsque vous échangez des équipements à l'aide de la nouvelle interface de butin. Cette itération tentera de transférer les composants équipés à l'extérieur de l'armure du joueur, tels que les armes, les grenades, les trousses de secours et les sacs à dos, vers la nouvelle armure ou la nouvelle combinaison. Cependant, les composants stockés à l'intérieur de l'armure (par exemple, dans le stockage interne ou les poches) ne seront pas transférés. Lorsque vous échangez de l'équipement, par exemple en pillant l'armure d'un ennemi, le système tente d'abord de déplacer tous les composants externes de l'ancienne armure ou combinaison vers des emplacements équivalents sur la nouvelle. Si la nouvelle armure ne dispose pas de suffisamment de points d'attache, les composants en excès sont placés dans le sac à dos du joueur. Si le sac à dos est plein, les composants restants sont lâchés au sol. Ce comportement est exclusif à la dernière interface utilisateur de pillage et ne concerne pas l'ancienne interface. Les kiosques continueront donc de fonctionner comme auparavant. Mises à jour supplémentaires du gameplay Tous les lits médicaux protègent désormais les joueurs des dégâts pendant un court laps de temps après leur réapparition. Cet effet dure 30 secondes tant que le joueur reste dans le lit et est annulé s'il en sort avant la fin des 30 secondes. Augmentation de la vitesse de raffinage pour tous les types et mise à jour pour permettre le chargement des commandes terminées sur les vaisseaux cargo. Équilibrage des récompenses pour les missions de collecte Rayari Mise à jour des missions de la guilde des chasseurs de primes afin d'utiliser les rencontres rééquilibrées des missions de patrouille V1 Légère augmentation du nombre de Kopion dans les cavernes acides Lieux Mises à jour des emplacements Polissage des proxys extérieurs des stations spatiales et des zones d'atterrissage afin de réduire les zones pouvant être utilisées pour passer à travers ces emplacements depuis l'extérieur. Ajout de formations nuageuses plus importantes à Pyro IV. Augmentation des températures de Pyro IV. Personnages et IA Nouvelles coiffures pour les joueurs Quatre nouvelles coiffures ont été ajoutées au personnalisateur de personnage, dont deux plus longues et deux plus courtes. Vaisseaux et véhicules Nouveaux véhicules : ARGO ATLS IKTI, GEO IKTI et IKTI RAD Ces nouvelles variantes ATLS de combat et d'exploitation minière peuvent être obtenues dans le jeu de différentes manières. Les IKTI et GEO IKTI font l'objet d'un nouvel accord commercial avec Wikelo pour divers composants. L'IKTI RAD est exclusivement disponible dans les nouvelles installations ASD de Pyro. Nouveau véhicule : Esperia Prowler Utility Voici le tout dernier transporteur furtif d'Esperia. La soute de 32 SCU du Prowler Utility est facile à gérer grâce à un rayon tracteur intégré, alliant praticité et esthétique. Avec des armes de pilote S4, une double tourelle S3 et quatre boucliers S2, le Prowler Utility vous offre tous les outils nécessaires pour protéger votre cargaison et atteindre votre destination en toute sécurité. Mises à jour du mode de scan et de l'interface utilisateur de ciblage L'interface utilisateur du mode de scan a été mise à jour avec des améliorations visuelles supplémentaires. L'émission de base requise pour scanner le nom d'un pilote de vaisseau a été réduite de 80 % à 10 %, ce qui vous permet d'identifier plus rapidement et de plus loin le nom d'un joueur. De plus, nous avons simplifié les marqueurs de ciblage des vaisseaux : Limitation du nombre de chevrons non prioritaires à 5 Exemple : cibles neutres Les cibles s'affichent sous forme de chevrons jusqu'à ce que vous les cibliez ou les épingliez La vague de scan révèle toutes les cibles valides avec leur nom et leur distance Mises à jour de la régénération des boucliers Mises à jour des boucliers pour réserver une mémoire tampon par face au lieu d'un pool unique Actuellement, le pool de réserve stocke toute la santé du bouclier dans un seul pool, puis la redistribue de manière égale. Cela peut entraîner une redistribution facile de la santé entre les faces, par exemple si une face sur quatre est complètement à plat, le pool de réserve stockera alors 3/4 de la santé, puis la redistribuera de manière égale à toutes les faces. Avec cette mise à jour, les boucliers stockeront désormais chaque face séparément dans le pool de réserve afin d'éviter cette redistribution. Chaque face de réserve stocke un pourcentage de la santé actuelle des faces et se régénère jusqu'à un pourcentage de la santé maximale de la face. Lors du passage des faces à la réserve, la régénération ne commence pas tant que la face n'est pas complètement vide. Lors du passage de la réserve aux faces, seul le délai de régénération provenant du pool est ignoré ; le délai de régénération normal est toujours appliqué (il est actuellement ignoré dans les deux cas). Mises à jour de la série Prowler Avec la sortie du nouveau Prowler Utility, de nombreux changements ont été apportés à l'équilibre du Prowler de base afin de le rendre plus conforme à son rôle dans l'univers. Réduction de plus de 50 % des valeurs de section transversale de la série Esperia Prowler Nous avons modéré la santé, la réduction des dégâts et le seuil de dégâts critiques La santé des ailes et des articulations a été augmentée afin de réduire davantage leur risque de rupture Réduction du multiplicateur de déséquilibre de couple Légère augmentation de la quantité de carburant quantique Mises à jour de la série Idris Augmentation considérable des munitions du condensateur de la série Idris Augmentation de la vitesse de rotation des tourelles et ajout de temps d'accélération et de décélération Augmentation des dégâts alpha de l'Idris pour répondre aux normes S7 en matière d'armes de dégâts 2306 à 6750 Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Ajout des cardans manquants sur les tourelles Réajustement de la vitesse de rotation des tourelles à distance. Mises à jour de la série Starlancer Série Starlancer : Augmentation modérée de la vitesse maximale SCM/NAV/Boost de la série Starlancer. Réduction de la portée des projecteurs de la rampe et de la trappe. Starlancer TAC : Mise à jour des réservoirs d'hydrogène à 48 SCU et des réservoirs de carburant quantique à 3,35 SCU. Augmentation du nombre maximal de munitions pour les armes et les tourelles. Vitesse maximale des tourelles latérales réduite et temps d'accélération et de décélération ajoutés Mise à jour de l'équilibrage des missiles et des torpilles De manière générale, les missiles et les torpilles ont été réajustés afin d'augmenter les portées minimales de verrouillage et les délais de verrouillage, d'ajouter une distance minimale d'activation pour les torpilles tirées (~1500 m), de réduire le rayon d'explosion minimum/maximal en cas de toucher et d'augmenter la santé. Amélioration considérable des capacités de suivi des torpilles Les munitions explosives explosent désormais lorsqu'elles sont déformées et que la sécurité est désactivée. Ajustements du scan des véhicules terrestres Le conducteur d'un véhicule terrestre a désormais la même valeur de base (0,1) que le pilote d'un vaisseau. Les valeurs de base du scan ont été standardisées afin d'indiquer les exigences en matière de qualité du signal pour les informations de scan des vaisseaux et des véhicules terrestres : 0, 0,1 - signal faible 0,5 - signal moyen 0,76 - signal bon Mises à jour supplémentaires concernant les vaisseaux et les véhicules Les turbulences ont été réintroduites pour les vaisseaux. Cela sera particulièrement perceptible lors des tempêtes et à proximité du sol, où des perturbations de vol peuvent se produire. Ajout des contrôleurs de carte de vol et du porte-bombes Behring CST-313 Castillo dans les boutiques PU. Mise à jour des kit d'équipement de la série 300 afin qu'ils utilisent désormais des cardans de taille 1:1, conformément à la conception actuelle du jeu, les cardans d'origine étant trop petits. Augmentation du ratio de mort douce des vaisseaux. Les vaisseaux entreront désormais en mort douce avec une réserve de santé plus élevée. Mise à jour de l'échelle de santé de tous les composants d'ingénierie avec des augmentations et des diminutions sur l'ensemble des composants. Échange de l'équilibre entre régénération et réduction pour les générateurs de boucliers. Les variantes ATLS peuvent désormais être appelées à l'aide de l'ascenseur de fret dans le hangar après avoir été livrées à l'emplacement indiqué sur l'ASOP. Mise à jour des messages de l'interface utilisateur des vaisseaux pour refléter la distorsion moyenne des centrales électriques en pourcentage. Activation des contre-mesures en mode scan. Ajout de cardans aux tourelles à distance des véhicules terrestres. Réduction des émissions transversales de l'Anvil Asgard/Valkyrie. Modification des canons Singe pour les adapter au Banu Defender. Augmentation considérable de la santé des portes et rampes du hangar Polaris et 890j. Mise à jour du Gladiator pour permettre l'échange de missiles Légère augmentation de la capacité maximale de munitions de l'Anvil Valkyrie et de l'Asgard Augmentation des munitions maximales des tourelles de l'Anvil Centurion Légère restriction du mouvement des cardans des tourelles du Polaris pour éviter qu'ils ne traversent le vaisseau Légère réduction de la vitesse maximale de tangage du Gladius Ajout du modificateur de réduction des dégâts de l'armure C8 Pisces qui manquait Armes & Objets Fusil à pompe Volt « Prism » Une révolution dans la puissance de feu tactique. Conçue à l'origine comme une arme à fort impact et à courte portée, cette arme adaptative évolue au fur et à mesure que vous tirez, accumulant de la chaleur et se transformant en un fusil à pompe de précision capable de punir vos ennemis à distance avec une force terrifiante. Les opérateurs doivent surveiller attentivement l'accumulation de chaleur. Un tir soutenu peut entraîner une surchauffe, réduisant l'efficacité et vous exposant au danger. Les facteurs environnementaux jouent un rôle crucial, et la température atmosphérique affecte la génération de chaleur, ce qui signifie que vos tactiques de combat doivent s'adapter à votre environnement. Nouveau CureLife DeconPen Xtra Injecte rapidement du Canoiodide et de l'Hemozal pour non seulement traiter l'exposition aux radiations, mais aussi améliorer l'état général du patient, ce qui permet de le stabiliser plus rapidement que jamais. Équilibre du fusil à pompe R97 Réduction du nombre de plombs par tir de 12 à 8 Augmentation des dégâts de 3,66 à 4 Réduction du modificateur de dispersion ADS de 0,66 à 0,75 Augmentation de la dispersion minimale de 2 à 3 Augmentation de la dispersion maximale de 5,85 à 6,5 Augmentation du recul latéral de 0,3 à 0,45 Mises à jour supplémentaires des armes Ajout du chargeur de fusil à pompe Volt dans les boutiques Ajout de la combinaison environnementale dans les boutiques Ajustement des modificateurs de la série d'armes Volt pour améliorer la sensation de recul lors des tirs à la hanche Mise à jour de toutes les tolérances de la combinaison environnementale à environ -150 °C à 175 °C Ajout d'une résistance de base aux radiations à toutes les armures Technologie Pluie dynamique Ajout d'une pluie dynamique à certains endroits autour de Stanton et Pyro, première étape vers Genesis : Dynamic Weather. Cela inclut la formation de pluie et de nuages, des éclairs, de nouvelles mises à jour audio, ainsi que des reflets d'eau et des shaders pour les textures des personnages et des vêtements, afin d'offrir une expérience plus immersive dans des lieux planétaires tels que Hurston, ArcCorp, Bloom et de nombreuses autres lunes et planètes autour de Stanton et Pyro. Ajouts LTP Ajout des types de composants « carte de vol » et « rack à bombes » aux archives LTP. Ajout de ressources fauniques aux archives LTP après la version 4.2 : Corne de Kopion / Corne irradiée Gemme de Maroc Bouse de Ranta Peste d'Amioshi Crocs irradiés de Valakkar (adulte/juvénile/apex) Peau de Valakkar / Chitine Technologies supplémentaires du moteur Mise à jour technique pour ajouter la possibilité de verrouiller les portes et de nécessiter plusieurs formes d'authentification pour les ouvrir, comme le port de vêtements, d'armures ou de casques spécifiques. Cette technologie est actuellement utilisée dans les nouveaux emplacements ASD de Pyro. Récupération des composants acheminés : les composants apparaissent dans l'inventaire de la maison du joueur si le lit médicalisé cible ne dispose pas d'une zone d'atterrissage valide. Il s'agit d'une zone tampon où les composants sont stockés dans la maison du joueur afin d'ajouter un niveau de fiabilité supplémentaire lorsque le point d'apparition du joueur n'existe plus. Refonte de la manière dont nous gérons le nettoyage/la durée de vie des entités générées par les modules de localisation de mission afin de permettre une meilleure gestion après la récupération suite à un crash du DGS. Nouvelle logique de subsomption du Spawn Closet pour mettre en pause et réinitialiser les tâches de génération automatique. Cela permettra de limiter les emplacements au nombre d'FPS IA que nous avons défini pour la zone. Légère réduction de l'intensité des reflets de la lumière sur l'eau afin de réduire les clignotements intenses. Optimisation des performances de la physicalisation du terrain. Mise à jour de la conversion des performances du trafic de la zone 18 du CPU vers le GPU. Passe de polissage visuel des appels de communication 3D. Diverses améliorations des performances du client et du serveur. Diverses améliorations du réseau. Corrections de bugs SC Alpha 4.2 contient plus de 190 corrections de bugs présents dans la version 4.1.1, dont 64 provenaient de l'Issue Council Correction d'un problème qui faisait apparaître le message « Nous ne pouvons pas traiter votre demande pour le moment » lorsque les joueurs récupéraient des vaisseaux. Les personnalisations Origin 300 Series devraient désormais fonctionner. Le moniteur cardiaque ne devrait plus émettre de bip continu et ne plus s'arrêter après une réanimation. Les conteneurs de fret ne devraient plus être chargés dans les grilles de fret décalées. Le laser K de l'Idris devrait désormais infliger des dégâts correctement calculés. Les commandes de raffinerie devraient désormais pouvoir être chargées sur les vaisseaux cargo. Correction d'un problème qui provoquait la disparition aléatoire de l'affichage tête haute avancé lorsqu'un multitool était équipé à la hanche du joueur. Les portes, rampes et ascenseurs des véhicules devraient désormais pouvoir être fermés après une brèche et une réparation. Les joueurs qui se déconnectent alors qu'ils sont couchés devraient désormais pouvoir localiser leur vaisseau et y retourner via le menu rapide. Les joueurs ne devraient plus voir plusieurs primes PVP en double pour le même joueur La rampe arrière de l'Idris ne devrait plus avoir une santé beaucoup plus faible que prévu La santé du nez du torpilleur Idris ne devrait plus être incorrectement faible Le fusible Idris_P ne devrait plus être verrouillé et cassé Les tourelles de la série Idris ne devraient plus manquer de cardans Les composants de vaisseaux Wikelo devraient désormais pouvoir être équipés dans le gestionnaire de véhicules Correction d'un problème qui provoquait la disparition de VJoy et de plusieurs PIP sur toutes les tourelles à distance. La série Idris devrait désormais disposer d'un éclairage extérieur correct. Correction d'un problème qui rendait les niveaux de condensateur de la série Idris insuffisants pour ses tourelles. Le ventilateur de la voie d'évacuation de la prison Klescher devrait désormais s'arrêter correctement après avoir entré le code. Les dégâts infligés par la tourelle Idris-T ne devraient plus être incorrectement faibles. La destruction d'un vaisseau Ace Pilot ne devrait plus entraîner la destruction du corps du pilote. Correction d'une baisse excessive du nombre d'images par seconde à proximité de la station de saut Pyro à Stanton. Les composants internes des vaisseaux devraient désormais pouvoir être replacés dans les baies de composants après avoir été retirés à l'aide d'un rayon tracteur. Correction d'un problème empêchant les joueurs de réamarrer leur vaisseau snub à la série Constellation. La zone mortelle du hangar exécutif ne devrait plus rester présente après l'insertion de tous les tableaux de contrôle. Le Prowler Esperia ne devrait plus manquer ses deux générateurs de bouclier dans le gestionnaire d'équipement des véhicules. Les hangars de la station Ruin ne devraient plus avoir de portes secondaires qui empêchent les joueurs de sortir. Correction d'un problème qui provoquait l'affichage d'une erreur interne dans l'ascenseur de fret de la zone contestée lorsque l'on tentait de déplacer des composants vers l'entrepôt. Le Polaris ne devrait plus abattre ses propres torpilles avec ses tourelles PDC. Le MFD cible devrait désormais afficher correctement la distance et la vitesse des cibles. Correction d'un problème qui faisait disparaître la zone de vol restreinte de la zone 18. Les condensateurs TAC du Starlancer ne devraient plus être plus bas dans ses tourelles. Les missions de prime JcJ ne devraient plus être actives et apparaître après que le joueur ciblé a été arrêté ou s'est déconnecté. Les joueurs ne devraient plus pouvoir cliquer sur leur MFD de vaisseau via leur mobiGlas lorsqu'ils sont assis dans le cockpit. Le MIS du Freelancer ne devrait plus manquer ses missiles Les véhicules imbriqués ne devraient plus disparaître après s'être éloignés du hangar Les joueurs ne devraient plus tomber hors de la zone d'habitation du RAFT ARGO pendant le voyage quantique Les joueurs devraient désormais pouvoir remplir les ascenseurs de fret à pleine capacité avec des caisses de marchandises Correction d'un problème qui faisait que la carte Arena Commander de Crossroads of Crime manquait sa source de lumière principale Correction d'un problème qui rendait de nombreux panneaux d'ascenseur gris et inutilisables. Les ensembles d'armure DCP de Wikelo ne devraient plus manquer et devraient être correctement attribués en récompense lors de la réalisation des missions correspondantes. Correction d'un problème qui provoquait des tremblements et une marche sur place de nombreux IA autour du PU. Les joueurs devraient désormais pouvoir correctement utiliser le rayon tracteur pour retirer la cargaison de la grille de chargement du Drake Caterpillar lorsqu'ils sont en EVA à l'extérieur du vaisseau. Le HUD et les MFD de l'Esperia Prowler devraient désormais se mettre à jour correctement lors du scan. Le mode NAV ne devrait plus être accessible dans les véhicules snub en les stockant et en les récupérant. Les variantes du Ursa Rover ne devraient plus manquer de son lors de l'ouverture et de la fermeture des rampes et des portes. Correction d'un problème qui empêchait de nombreux marqueurs de mission précédentes de rester visibles tout au long de la mission tutorielle NPE. Le réticule dynamique ne devrait plus manquer sur les casques DCP. Le compteur de victimes de Kopion devrait désormais s'afficher et se mettre à jour correctement après l'arrivée du joueur dans les grottes de mission marquées. Les livrées MISC Starlancer Series devraient désormais avoir des noms corrects. Correction d'un problème qui empêchait les contrats PVP de fonctionner lorsque le joueur cible changeait de zone d'autorité dans le PU. Correction d'un problème qui provoquait l'apparition et la disparition périodiques des objectifs HUD pendant le gameplay. Correction d'un problème qui empêchait d'assigner la puissance des véhicules aux armes tant qu'elles n'étaient pas désactivées puis réactivées. L'affichage du minerai d'aphorite devrait désormais avoir la bonne texture dans la raffinerie. Les joueurs et l'IA ne devraient plus pouvoir tirer à travers les vitres. Technique Correction de 5 crashs de clients Correction de 8 pannes de serveur Correction d'un blocage du thread principal Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Star Citizen Alpha 4.1.1 LIVE Notes de patch Star Citizen Alpha 4.1.1 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait maintenant afficher : VERSION 4.1-LIVE.9764168 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version se concentre sur l'exploitation minière, les mises à jour de missions, les ajouts de collecteurs, l'évenement Aligne&Mine, des améliorations du conforty de jeu et la correction de bugs. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues Multivehicule - PU - Véhicules / Voyage quantique - Les vaisseaux entrant ou sortant en streaming lors d'un saut quantique subissent des baisses de performances et des blocages d'images Multivhicules - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - Le verrouillage de cible se déverrouille de manière aléatoire et le radar pour les cibles est désactivé Multivhicules - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - L'attaquant de la cible cesse de fonctionner lorsqu'un verrouillage de cible est perdu en raison de la portée de verrouillage ou de la désactivation du radar PU - mobiGlas - Gestionnaire d'actifs / NikNax - mobiGlas / Inventaire / Interface utilisateur - L'application Gestionnaire d'actifs / NikNax se bloque en chargement infini et ne charge jamais les actifs PU - Multivhicules - Composants de véhicule / Déconnexion du lit - La connexion au lit dans les vaisseaux peut casser les marqueurs quantiques Série Anvil Valkyrie - PU - Véhicules / Composants / Armes - La série Valkyrie n'a pas ses tourelles de porte montées PU - Exploitation minière / Sacoche / Grille de chargement - Les sacoches Argo et MISC ne s'alignent pas sur la grille de chargement de l'Argo RAFT PU - New Babbage / Brentworth Care Center - UI / Écrans médicaux - Le kiosque médical d'enregistrement reste bloqué sur l'écran de chargement « Vérification de la disponibilité ». PU - Stanton - microTech - New Babbage - Brentworth Care Center - Médical / Emplacements - Les kiosques médicaux se chargent indéfiniment et n'enregistrent pas les joueurs dans les salles. PU - Lieux / Interface utilisateur / Kiosque d'achat - Le lieu de livraison lors de l'achat d'un composant est manquant si le joueur ne change pas de lieu dans le menu déroulant PU - Combats de vaisseaux - Pilote as / Assaut - Tracker de proximité - Zone d'action - La logique ne fonctionne plus lorsque le joueur se trouve à plus de 20 km de l'objet suivi ou de l'origine de la zone d'action PU - Points de saut - Système de salles / Atmosphère / Véhicules - Tunnels de saut - Le joueur commence à s'asphyxier à l'intérieur de son véhicule à la fin/après être sorti du tunnel de saut lorsqu'il se rend à Stanton et Pyro Graphismes - Interface utilisateur - Les ombres ne sont pas projetées dans la fenêtre RTT des communications 3D Fonctionnalités et gameplay IA Nouvelles coiffures SC Alpha 4.1.1 ajoute plusieurs nouvelles coiffures au PU pour permettre aux joueurs de personnaliser leurs personnages. Lieux Nouveaux POI spatiaux : base minière d'astéroïdes Ajout de dizaines de nouveaux POI de base minière d'astéroïdes autour de Stanton et Pyro, utilisés pour des missions telles que les nouvelles missions de combat de vaisseaux V1 et bien plus encore. Ces bases astéroïdes disposeront de fonctionnalités de gameplay telles que des tourelles et des réservoirs de gaz à utiliser dans diverses missions, mais ne possèdent pas d'intérieur. Mises à jour supplémentaires des emplacements Le deuxième étage du Wikelo's Emporium est désormais ouvert aux joueurs avec des éléments de décor supplémentaires et des améliorations. Augmentation des zones restreintes et de l'armistice autour de la zone 18 et du centre des congrès. Gameplay Voyage quantum vers un véhicule sans surveillance Les joueurs peuvent désormais localiser leurs propres véhicules sans surveillance dans l'espace public et s'y rendre directement grâce au voyage quantum. Cette mise à jour permettra aux joueurs qui possèdent un vaisseau qui n'est ni détruit ni en état de mort apparente de retourner à leur vaisseau principal dans l'espace lorsqu'ils utilisent une navette pour se rendre à la surface d'une planète, ou de retrouver leur vaisseau après leur mort. Missions de combat spatial V1 Ce contenu est axé sur le développement d'une nouvelle série de missions mettant en scène des combats de vaisseaux. Chaque mission bénéficiera d'un scénario amélioré et tirera parti des nouvelles technologies pour améliorer le déroulement narratif des missions. L'objectif est de proposer des missions avec un scénario de qualité supérieure, plus abouties et plus soignées dans les détails. ► Missions de patrouille La mission de patrouille emmène le joueur à travers une série de points de patrouille. Les missions de patrouille seront proposées par Foxwell Enforcement (légales) et les Head Hunters (illégales). À chaque point, un événement semi-aléatoire se produit et des archétypes de vaisseaux de plus en plus puissants peuvent apparaître en fonction de la difficulté de la mission et des événements précédents. Ces missions sont limitées par leur emplacement afin de réduire les temps de trajet inutiles. Si vous êtes à Stanton 1, toutes les missions qui vous seront proposées vous enverront quelque part autour de Stanton 1. Cela permet de réduire les temps de QT excessifs et de rééquilibrer le rapport QT/gameplay afin de privilégier le contenu. Chaque niveau de difficulté offre également une chance de faire apparaître un Ace Pilot, un membre d'élite des Frontier Fighters prêt à mourir pour leur cause. Foxwell propose des missions légales contre des criminels. Celles-ci n'ont pas de système de réputation et la progression est plutôt limitée par le nombre de missions initiales à accomplir pour débloquer les suivantes. Actuellement, tout joueur sans statut criminel passe au rang supérieur après avoir accompli 5 missions de chaque type, jusqu'aux difficultés Très difficile et Extrême, qui nécessitent 10 missions du niveau précédent pour être débloquées. Les Head Hunters proposent des missions illégales pour la patrouille. Toutes les missions proposées par les Head Hunters à Stanton seront affichées dans l'onglet « Non vérifiées » et risquent d'envoyer les joueurs affronter les forces de sécurité et des civils, ce qui leur vaudra un crime. Elles rapportent toutefois un gain plus important pour compenser ce risque. Les Head Hunters ont un système de réputation existant, qui commence au rang 1 (très facile) et va jusqu'au rang 5+ (extrême). ► Missions d'embuscade Ajout d'un nouveau type de mission de combat de vaisseaux appelé « missions d'embuscade ». Les joueurs doivent se rendre à un endroit où leur signature sera masquée, éteindre leur vaisseau et attendre l'arrivée des ennemis. Une fois leurs cibles arrivées, les joueurs doivent les attaquer et les détruire toutes. Des renforts et des pilotes d'élite, amis ou ennemis, apparaîtront en fonction du niveau de difficulté. Les missions d'embuscade sont proposées par Foxwell Enforcement (légales) et les Head Hunters (criminelles). Foxwell propose des missions légales contre des criminels. Toutes les missions proposées par les Head Hunters à Stanton s'affichent dans l'onglet « Non vérifiées » et risquent d'opposer les joueurs aux forces de sécurité et à des civils, ce qui leur fera gagner des points de crime. Elles rapportent un montant plus élevé pour compenser ce risque. ► Missions avancées de combat de Gilly Ces nouvelles missions de progression au combat de Foxwell, proposées par Gilly, envoient les joueurs dans plusieurs scénarios de combat entre vaisseaux. Les joueurs doivent accomplir une série de missions implicites dans lesquelles nous introduisons de nouveaux défis et laissons le joueur trouver sa propre voie plutôt que de le guider à chaque étape. Ces missions sont destinées aux joueurs qui savent déjà piloter et qui sont au moins un peu familiarisés avec le jeu, mais qui ne participent pas nécessairement à beaucoup de combats de vaisseaux, voire pas du tout. Il y a 8 scénarios à débloquer et à progresser, avec une difficulté et une complexité croissantes. Cibles uniques Cibles multiples Cible prioritaire Cible furtive Missiles et contre-mesures Cibles à équipages multiples Vaisseau Capital avec escorte Rencontre avec un vaisseau capital ► Chasse au Polaris Chasse au Polaris est une nouvelle mission à l'échelle du serveur dans Stanton qui sera quelque peu aléatoire mais se produira régulièrement. La récompense est répartie entre tous les participants qui ont aidé à la mener à bien. Un Polaris a été volé par les Frontier Fighters pendant la Fleet Week. Le joueur doit le poursuivre à travers Stanton en affrontant divers ennemis en cours de route. Il finit par atteindre un trou de ver potentiellement transitoire où il livrera son dernier combat. La mission est proposée par le CDF. Mises à jour relatives à la refonte des missions Plusieurs missions précédentes ont été mises à jour pour s'adapter au maillage des serveurs et ont été réintégrées dans la PU Cela inclut : les primes PVP, les missions de réparation et les missions liées aux animaux. Mises à jour supplémentaires du gameplay Les marqueurs des membres du groupe remplacent désormais l'icône parent visible (avec une priorité inférieure à celle du marqueur du joueur) Vaisseau & Véhicules Améliorations apportées à la capacité de chargement de l'Argo Raft L'ARGO RAFT a subi quelques modifications qui ont entraîné une augmentation considérable de sa capacité de chargement. Cela est dû à un changement de conception dans la manière dont nous souhaitons gérer le chargement et le déchargement des marchandises. Les trois bras du RAFT ont été retirés au profit d'une grille unique qui peut supporter une capacité de chargement de 192 SCU au lieu de 96 SCU auparavant. De plus, en raison de ce changement, l'ancien système de rayon tracteur de type rail ne fonctionnait plus et a été déplacé sur le côté gauche. Il est désormais contrôlé depuis la salle de contrôle arrière. Ajustements apportés au pilotage des vaisseaux capitaux Nous avons ajusté le réglage de vol et considérablement réduit les capacités de vitesse angulaire du Polaris, du 890j et du Reclaimer afin de donner aux vaisseaux capitaux une plus grande impression de taille et de masse, en les alignant davantage sur leurs rôles prévus. Bien que le Reclaimer ne soit pas un vaisseau de classe Capital, il utilise des composants de taille Capital et est donc inclus dans cette mise à jour. Augmentation des munitions des tourelles des vaisseaux Nous avons considérablement augmenté les munitions des condensateurs des tourelles et des armes principales de nombreux vaisseaux équipés de tourelles. Cela inclut le Redeemer, le Retaliator, le Reclaimer, le Gladiator, le Carrack, le Starlifter, le Valkyrie, le Star Runner, le Caterpillar, le Corsair, le Cutlass Black & Steel, le 400i, le 600i, le 890 Jump, le Starfarer, le Polaris et le Hammerhead. Réactions et audio du recul des armes des vaisseaux Nous testons actuellement le recul et l'audio mis à jour pour quelques armes de véhicules dans cette version, ce qui aura un effet visuel sur le joueur lorsqu'il tirera avec certaines armes de vaisseaux. Une option permettant de régler l'intensité des effets du recul et de les désactiver a été ajoutée. Les armes suivantes ont été équipées d'un recul : K&W CF-337 Panther Repeater (S3) A&R XII Cannon (S4) RSI Polaris Cannon Mises à jour supplémentaires des vaisseaux et véhicules Rééquilibrage des composants militaires et furtifs Assistance de proximité désactivée par défaut Les tourelles supérieures du Polaris ont été remplacées par un système de tir en échelon par défaut Amélioration des effets de sortie des canons de toutes les tourelles utilisées par le Polaris Augmentation de la portée maximale des canons de la tourelle S6 du Polaris Amélioration des effets visuels de la tourelle du Polaris Ajout d'un bouton pour activer/désactiver le limiteur de vitesse des vaisseaux Réajustement du propulseur RAFT après la dernière mise à jour du cargo Anvil Valkyrie : augmentation considérable de la santé globale de la coque et des joints. Augmentation supplémentaire de la capacité de poussée, mais avec un très léger ajustement de la vitesse maximale. Ajout des bombes S3, S5 et S10 au Convention Center et au Centermass dans Area18/New Babbage Armes & Objets Nouvelle arme FPS : mitraillette Volt - Quartz SMG Verified Offworld Laser Technologies (VOLT) est fière d'annoncer la sortie de sa dernière innovation : la mitraillette Quartz SMG. La Quartz délivre un faisceau d'énergie continu dévastateur, offrant l'un des DPS les plus élevés disponibles pour une arme FPS. Cependant, les utilisateurs doivent savoir qu'un tir soutenu entraîne rapidement une surchauffe. Tout comme le fusil Parallax, les performances de la Quartz sont directement influencées par la température ambiante : les environnements plus froids permettent des rafales plus longues, tandis que les climats plus chauds entraînent une surchauffe beaucoup plus rapide. La mitraillette Quartz SMG est disponible dans les avant-postes Hathor et les stations spatiales Hathor. Passe d'équilibrage FPS ► Mitraillette Ripper Dégâts maximaux augmentés de 20 à 22,5. La diminution des dégâts commence désormais à 22,5 et atteint 0 à 35 m. ► Karna Dispersion minimale augmentée de 0,1 à 1. Dispersion maximale augmentée de 5,5 à 7. La dispersion par tir a été augmentée de 1,37 à 1,8. Le bonus de vitesse des projectiles en tir secondaire a été réduit de 2,5 à 1,75 (1500 -> 1050, comme pour les snipers). ► Gallant Le tremblement de la caméra frontale a été ajusté pour rendre le tir plus « fluide ». Les dégâts ont été augmentés de 19 à 21. ► Dispositif médical ParaMed Le Paramed s'utilise désormais dans l'emplacement pistolet. Ce changement vise non seulement à faciliter le dégainage du pistolet médical (en utilisant une touche pistolet qui n'entre pas en conflit avec le multi-outil), mais aussi à offrir plus de choix entre un pistolet et un dispositif médical. Technologie Synchronisation du lancement du groupe Mise à jour de la fonctionnalité de lancement du groupe afin d'améliorer son fonctionnement avec les files d'attente du serveur. Lorsque le chef du groupe rejoint le PU depuis l'interface principale, les notifications de lancement du groupe sont désormais envoyées dès que le chef du groupe rejoint une file d'attente de fragment, afin que tous les membres du groupe soient mis en file d'attente en même temps. Auparavant, les notifications de lancement du groupe étaient envoyées après que le chef du groupe ait rejoint le PU, ce qui rendait le processus beaucoup plus fluide pour les groupes lorsque la file d'attente était longue. Par ailleurs, des notifications UI de lancement du groupe sont désormais affichées. Si le chef du groupe annule une file d'attente, les membres du groupe toujours en file d'attente recevront également une annulation (avec une notification UI indiquant que le chef du groupe a annulé la file d'attente). Mise à jour des notifications de communication 3D avec la tech blocs de construction Mise à jour des appels de communication avec de nouveaux blocs de construction 3D, transmettant le visage et les animations du personnage aux joueurs pendant de nombreuses missions et autres communications. Technologie de base supplémentaire De nombreuses optimisations des performances réseau ont été apportées afin de réduire les délais d'interaction. Corrections de bugs SC Alpha 4.1.1 contient plus de 200 corrections de bugs présents dans la version 4.1.0, dont 61 provenaient de l'Issue Council Correction d'un problème qui faisait disparaître les composants précédemment équipés sur un vaisseau lorsque celui-ci était récupéré Correction d'un problème qui bloquait les pilotes en mode vue libre Récupérer la carte laser OLP alors que le bouton Prime est activé ne devrait plus empêcher l'OLP de tirer ou de se réinitialiser Correction d'un problème empêchant le panneau de contrôle de l'OLP d'imprimer les cartes-clés laser. Correction d'un problème empêchant le scan de certains nœuds miniers à la surface des planètes. Correction d'un problème empêchant parfois le lancement de la mission « Expérience du nouveau joueur » lors de la première connexion. Retirer la carte-clé du terminal OLP avant d'appuyer sur le bouton ne devrait plus interrompre le mécanisme de tir laser. Correction d'un problème qui bloquait la mission « Hijacked 890jump » à 0 sans la terminer. Détruire un ARGO ATLS ne devrait plus donner au joueur une charge homicide CS3. Les boîtes devraient désormais apparaître de manière cohérente pendant les missions de coursier. Correction de plusieurs problèmes qui empêchaient les ascenseurs de s'ouvrir, qui faisaient manquer des portes ou qui empêchaient les joueurs d'appuyer sur le bouton pour se rendre à leur destination. Les livrées Starlancer devraient désormais afficher correctement les noms de leurs peintures. Correction d'un problème qui bloquait l'IA dans ses emplacements d'apparition Le carburant quantique ne devrait plus revenir à son état précédent lors du passage entre les zones d'autorité du serveur Correction d'un problème qui empêchait l'option d'interaction rapide pour le butin de s'afficher à moins de s'approcher sous des angles très spécifiques (les joueurs verront désormais l'interaction la plus proche d'eux dans leur champ d'action) Correction d'un problème qui provoquait la disparition des vaisseaux des joueurs lors de la création d'un deuxième vaisseau dans leur hangar, même s'il ne se trouvait pas sur la plate-forme d'atterrissage Le tir d'un missile ne devrait plus empêcher le pilote du Gladius d'accéder à son mobiGlas La transition entre les autorités du serveur ne devrait plus modifier la mission suivie Correction de plusieurs points d'invulnérabilité sur le vaisseau Gladiator Correction d'un problème qui bloquait les joueurs avec le message « Repositionnement du joueur ». Correction d'un problème qui empêchait le terminal de contrôle PAF Dish de réinitialiser les emplacements de carte après le streaming dans la zone après la réinitialisation d'un événement. Correction d'un problème qui provoquait la téléportation et la mort des joueurs lorsqu'ils interagissaient avec un rayon tracteur. La mission « Défendre le vaisseau » ne devrait plus échouer à faire apparaître l'IA lorsque la mission est lancée à plusieurs reprises. Correction d'un problème qui faisait que le train d'atterrissage des véhicules restait autour du point de ramassage lorsque le véhicule était détruit. Correction d'un problème qui empêchait certains comptes de rejoindre un serveur de jeu avec le code d'erreur « 60012 ». Le radar à la première personne ne devrait plus pouvoir être utilisé pour scanner afin d'obtenir des marqueurs AR et des marqueurs sur la mini-carte. Le minuteur de la prison de Klescher ne devrait plus se réinitialiser à la mort du personnage ou à la reconnexion au point de ramassage après une sortie en douceur. Correction d'un problème qui empêchait les textures des locataires de véhicules d'apparaître sur les MFD holographiques. Les joueurs ne devraient plus perdre leur équipement précédent lorsqu'ils quittent le centre de réhabilitation de Klescher lorsque leur point de réapparition est détruit. Lorsqu'un vaisseau est automatiquement stocké après avoir quitté le jeu ou le hangar, la cargaison ne devrait plus disparaître et bloquer l'utilisation de la grille de cargaison lors de sa récupération initiale. Correction d'un problème qui empêchait les composants non stockés équipés sur des vaisseaux réclamés et stockés de persister lors de l'entrée dans un nouveau patch. Correction d'un problème qui empêchait un compte joueur de réapparaître à l'emplacement choisi et le faisait réapparaître à la clinique la plus proche à la place. Élimination des missions UGF spécifiques qui échouaient lors du tir sur des ennemis sur le site de la mission. Le rover Ursa ne devrait plus avoir sa porte arrière et sa rampe manquantes. Les hangars instanciés/de préparation ne devraient plus forcer correctement le stockage/la fermeture lorsque le joueur quitte via l'ascenseur. Les joueurs ne devraient plus rester bloqués sur un écran noir avec l'emplacement actuel « INVALID LOCATION ID » (ID d'emplacement non valide) à leur mort. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient parfois appariés avec un fragment inactif, ce qui bloquait leur personnage et le stockait sur le fragment. La mission de coursier « Checkmate Stroll » (Promenade d'échec et mat) devrait désormais avoir un point de dépôt désigné. Les missions de coursier vers la raffinerie des stations Pyro devraient désormais avoir des marqueurs de livraison corrects. Les cargaisons supplémentaires non liées à une mission soumises en même temps que la cargaison de la mission ne devraient plus être perdues. Quitter le jeu alors qu'une arme est dégainée dans le port de composant gauche du sac à dos ne devrait plus entraîner la perte de l'arme lors de la reconnexion. Correction d'un problème qui empêchait parfois les joueurs de recevoir la récompense pour avoir terminé la mission d'introduction de Wikelo. La valeur Ping devrait désormais s'afficher correctement lors d'un scan avec le Drake Golem. Le siège du pilote du Drake Golem ne devrait plus faire passer les jambes du joueur à travers lorsqu'il est assis. Les cibles Kopion pour certaines missions Tuer des animaux ne devraient plus être incorrectement étiquetées comme Maroks dans le gestionnaire de contrats et les objectifs de mission. Le MISC Hull-C ne devrait plus être immunisé contre la distorsion. L'ascenseur du MISC Hull-C ne devrait plus apparaître noir lorsqu'il est abaissé. Le casque Lucky Break Deadhead ne devrait plus provoquer la distorsion de tout l'écran. La section ingénierie du MISC Starlancer Max ne devrait plus manquer d'atmosphère. Le Crusader Hercules Starlifter ne devrait plus perdre son équilibre lors de l'ouverture de la rampe. La couleur du verre de la tourelle inférieure de l'Anvil Valkyrie ne devrait plus être incorrecte. Les barmans ne devraient plus se promener, prendre les boissons des joueurs et les boire. Correction d'un problème qui provoquait un bruit provenant des moteurs de l'Anvil F8C Lightning lorsqu'ils étaient éteints. Technique Correction de 8 crashs de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction d'un blocage du thread principal Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.1.1 LIVE Notes de patch Star Citizen Alpha 4.1.1 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait maintenant afficher : VERSION 4.1-LIVE.9764168 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version se concentre sur l'exploitation minière, les mises à jour de missions, les ajouts de collecteurs, l'évenement Aligne&Mine, des améliorations du conforty de jeu et la correction de bugs. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues Multivehicule - PU - Véhicules / Voyage quantique - Les vaisseaux entrant ou sortant en streaming lors d'un saut quantique subissent des baisses de performances et des blocages d'images Multivhicules - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - Le verrouillage de cible se déverrouille de manière aléatoire et le radar pour les cibles est désactivé Multivhicules - PU - Véhicules / Verrouillage de cible - L'attaquant de la cible cesse de fonctionner lorsqu'un verrouillage de cible est perdu en raison de la portée de verrouillage ou de la désactivation du radar PU - mobiGlas - Gestionnaire d'actifs / NikNax - mobiGlas / Inventaire / Interface utilisateur - L'application Gestionnaire d'actifs / NikNax se bloque en chargement infini et ne charge jamais les actifs PU - Multivhicules - Composants de véhicule / Déconnexion du lit - La connexion au lit dans les vaisseaux peut casser les marqueurs quantiques Série Anvil Valkyrie - PU - Véhicules / Composants / Armes - La série Valkyrie n'a pas ses tourelles de porte montées PU - Exploitation minière / Sacoche / Grille de chargement - Les sacoches Argo et MISC ne s'alignent pas sur la grille de chargement de l'Argo RAFT PU - New Babbage / Brentworth Care Center - UI / Écrans médicaux - Le kiosque médical d'enregistrement reste bloqué sur l'écran de chargement « Vérification de la disponibilité ». PU - Stanton - microTech - New Babbage - Brentworth Care Center - Médical / Emplacements - Les kiosques médicaux se chargent indéfiniment et n'enregistrent pas les joueurs dans les salles. PU - Lieux / Interface utilisateur / Kiosque d'achat - Le lieu de livraison lors de l'achat d'un composant est manquant si le joueur ne change pas de lieu dans le menu déroulant PU - Combats de vaisseaux - Pilote as / Assaut - Tracker de proximité - Zone d'action - La logique ne fonctionne plus lorsque le joueur se trouve à plus de 20 km de l'objet suivi ou de l'origine de la zone d'action PU - Points de saut - Système de salles / Atmosphère / Véhicules - Tunnels de saut - Le joueur commence à s'asphyxier à l'intérieur de son véhicule à la fin/après être sorti du tunnel de saut lorsqu'il se rend à Stanton et Pyro Graphismes - Interface utilisateur - Les ombres ne sont pas projetées dans la fenêtre RTT des communications 3D Fonctionnalités et gameplay IA Nouvelles coiffures SC Alpha 4.1.1 ajoute plusieurs nouvelles coiffures au PU pour permettre aux joueurs de personnaliser leurs personnages. Lieux Nouveaux POI spatiaux : base minière d'astéroïdes Ajout de dizaines de nouveaux POI de base minière d'astéroïdes autour de Stanton et Pyro, utilisés pour des missions telles que les nouvelles missions de combat de vaisseaux V1 et bien plus encore. Ces bases astéroïdes disposeront de fonctionnalités de gameplay telles que des tourelles et des réservoirs de gaz à utiliser dans diverses missions, mais ne possèdent pas d'intérieur. Mises à jour supplémentaires des emplacements Le deuxième étage du Wikelo's Emporium est désormais ouvert aux joueurs avec des éléments de décor supplémentaires et des améliorations. Augmentation des zones restreintes et de l'armistice autour de la zone 18 et du centre des congrès. Gameplay Voyage quantum vers un véhicule sans surveillance Les joueurs peuvent désormais localiser leurs propres véhicules sans surveillance dans l'espace public et s'y rendre directement grâce au voyage quantum. Cette mise à jour permettra aux joueurs qui possèdent un vaisseau qui n'est ni détruit ni en état de mort apparente de retourner à leur vaisseau principal dans l'espace lorsqu'ils utilisent une navette pour se rendre à la surface d'une planète, ou de retrouver leur vaisseau après leur mort. Missions de combat spatial V1 Ce contenu est axé sur le développement d'une nouvelle série de missions mettant en scène des combats de vaisseaux. Chaque mission bénéficiera d'un scénario amélioré et tirera parti des nouvelles technologies pour améliorer le déroulement narratif des missions. L'objectif est de proposer des missions avec un scénario de qualité supérieure, plus abouties et plus soignées dans les détails. ► Missions de patrouille La mission de patrouille emmène le joueur à travers une série de points de patrouille. Les missions de patrouille seront proposées par Foxwell Enforcement (légales) et les Head Hunters (illégales). À chaque point, un événement semi-aléatoire se produit et des archétypes de vaisseaux de plus en plus puissants peuvent apparaître en fonction de la difficulté de la mission et des événements précédents. Ces missions sont limitées par leur emplacement afin de réduire les temps de trajet inutiles. Si vous êtes à Stanton 1, toutes les missions qui vous seront proposées vous enverront quelque part autour de Stanton 1. Cela permet de réduire les temps de QT excessifs et de rééquilibrer le rapport QT/gameplay afin de privilégier le contenu. Chaque niveau de difficulté offre également une chance de faire apparaître un Ace Pilot, un membre d'élite des Frontier Fighters prêt à mourir pour leur cause. Foxwell propose des missions légales contre des criminels. Celles-ci n'ont pas de système de réputation et la progression est plutôt limitée par le nombre de missions initiales à accomplir pour débloquer les suivantes. Actuellement, tout joueur sans statut criminel passe au rang supérieur après avoir accompli 5 missions de chaque type, jusqu'aux difficultés Très difficile et Extrême, qui nécessitent 10 missions du niveau précédent pour être débloquées. Les Head Hunters proposent des missions illégales pour la patrouille. Toutes les missions proposées par les Head Hunters à Stanton seront affichées dans l'onglet « Non vérifiées » et risquent d'envoyer les joueurs affronter les forces de sécurité et des civils, ce qui leur vaudra un crime. Elles rapportent toutefois un gain plus important pour compenser ce risque. Les Head Hunters ont un système de réputation existant, qui commence au rang 1 (très facile) et va jusqu'au rang 5+ (extrême). ► Missions d'embuscade Ajout d'un nouveau type de mission de combat de vaisseaux appelé « missions d'embuscade ». Les joueurs doivent se rendre à un endroit où leur signature sera masquée, éteindre leur vaisseau et attendre l'arrivée des ennemis. Une fois leurs cibles arrivées, les joueurs doivent les attaquer et les détruire toutes. Des renforts et des pilotes d'élite, amis ou ennemis, apparaîtront en fonction du niveau de difficulté. Les missions d'embuscade sont proposées par Foxwell Enforcement (légales) et les Head Hunters (criminelles). Foxwell propose des missions légales contre des criminels. Toutes les missions proposées par les Head Hunters à Stanton s'affichent dans l'onglet « Non vérifiées » et risquent d'opposer les joueurs aux forces de sécurité et à des civils, ce qui leur fera gagner des points de crime. Elles rapportent un montant plus élevé pour compenser ce risque. ► Missions avancées de combat de Gilly Ces nouvelles missions de progression au combat de Foxwell, proposées par Gilly, envoient les joueurs dans plusieurs scénarios de combat entre vaisseaux. Les joueurs doivent accomplir une série de missions implicites dans lesquelles nous introduisons de nouveaux défis et laissons le joueur trouver sa propre voie plutôt que de le guider à chaque étape. Ces missions sont destinées aux joueurs qui savent déjà piloter et qui sont au moins un peu familiarisés avec le jeu, mais qui ne participent pas nécessairement à beaucoup de combats de vaisseaux, voire pas du tout. Il y a 8 scénarios à débloquer et à progresser, avec une difficulté et une complexité croissantes. Cibles uniques Cibles multiples Cible prioritaire Cible furtive Missiles et contre-mesures Cibles à équipages multiples Vaisseau Capital avec escorte Rencontre avec un vaisseau capital ► Chasse au Polaris Chasse au Polaris est une nouvelle mission à l'échelle du serveur dans Stanton qui sera quelque peu aléatoire mais se produira régulièrement. La récompense est répartie entre tous les participants qui ont aidé à la mener à bien. Un Polaris a été volé par les Frontier Fighters pendant la Fleet Week. Le joueur doit le poursuivre à travers Stanton en affrontant divers ennemis en cours de route. Il finit par atteindre un trou de ver potentiellement transitoire où il livrera son dernier combat. La mission est proposée par le CDF. Mises à jour relatives à la refonte des missions Plusieurs missions précédentes ont été mises à jour pour s'adapter au maillage des serveurs et ont été réintégrées dans la PU Cela inclut : les primes PVP, les missions de réparation et les missions liées aux animaux. Mises à jour supplémentaires du gameplay Les marqueurs des membres du groupe remplacent désormais l'icône parent visible (avec une priorité inférieure à celle du marqueur du joueur) Vaisseau & Véhicules Améliorations apportées à la capacité de chargement de l'Argo Raft L'ARGO RAFT a subi quelques modifications qui ont entraîné une augmentation considérable de sa capacité de chargement. Cela est dû à un changement de conception dans la manière dont nous souhaitons gérer le chargement et le déchargement des marchandises. Les trois bras du RAFT ont été retirés au profit d'une grille unique qui peut supporter une capacité de chargement de 192 SCU au lieu de 96 SCU auparavant. De plus, en raison de ce changement, l'ancien système de rayon tracteur de type rail ne fonctionnait plus et a été déplacé sur le côté gauche. Il est désormais contrôlé depuis la salle de contrôle arrière. Ajustements apportés au pilotage des vaisseaux capitaux Nous avons ajusté le réglage de vol et considérablement réduit les capacités de vitesse angulaire du Polaris, du 890j et du Reclaimer afin de donner aux vaisseaux capitaux une plus grande impression de taille et de masse, en les alignant davantage sur leurs rôles prévus. Bien que le Reclaimer ne soit pas un vaisseau de classe Capital, il utilise des composants de taille Capital et est donc inclus dans cette mise à jour. Augmentation des munitions des tourelles des vaisseaux Nous avons considérablement augmenté les munitions des condensateurs des tourelles et des armes principales de nombreux vaisseaux équipés de tourelles. Cela inclut le Redeemer, le Retaliator, le Reclaimer, le Gladiator, le Carrack, le Starlifter, le Valkyrie, le Star Runner, le Caterpillar, le Corsair, le Cutlass Black & Steel, le 400i, le 600i, le 890 Jump, le Starfarer, le Polaris et le Hammerhead. Réactions et audio du recul des armes des vaisseaux Nous testons actuellement le recul et l'audio mis à jour pour quelques armes de véhicules dans cette version, ce qui aura un effet visuel sur le joueur lorsqu'il tirera avec certaines armes de vaisseaux. Une option permettant de régler l'intensité des effets du recul et de les désactiver a été ajoutée. Les armes suivantes ont été équipées d'un recul : K&W CF-337 Panther Repeater (S3) A&R XII Cannon (S4) RSI Polaris Cannon Mises à jour supplémentaires des vaisseaux et véhicules Rééquilibrage des composants militaires et furtifs Assistance de proximité désactivée par défaut Les tourelles supérieures du Polaris ont été remplacées par un système de tir en échelon par défaut Amélioration des effets de sortie des canons de toutes les tourelles utilisées par le Polaris Augmentation de la portée maximale des canons de la tourelle S6 du Polaris Amélioration des effets visuels de la tourelle du Polaris Ajout d'un bouton pour activer/désactiver le limiteur de vitesse des vaisseaux Réajustement du propulseur RAFT après la dernière mise à jour du cargo Anvil Valkyrie : augmentation considérable de la santé globale de la coque et des joints. Augmentation supplémentaire de la capacité de poussée, mais avec un très léger ajustement de la vitesse maximale. Ajout des bombes S3, S5 et S10 au Convention Center et au Centermass dans Area18/New Babbage Armes & Objets Nouvelle arme FPS : mitraillette Volt - Quartz SMG Verified Offworld Laser Technologies (VOLT) est fière d'annoncer la sortie de sa dernière innovation : la mitraillette Quartz SMG. La Quartz délivre un faisceau d'énergie continu dévastateur, offrant l'un des DPS les plus élevés disponibles pour une arme FPS. Cependant, les utilisateurs doivent savoir qu'un tir soutenu entraîne rapidement une surchauffe. Tout comme le fusil Parallax, les performances de la Quartz sont directement influencées par la température ambiante : les environnements plus froids permettent des rafales plus longues, tandis que les climats plus chauds entraînent une surchauffe beaucoup plus rapide. La mitraillette Quartz SMG est disponible dans les avant-postes Hathor et les stations spatiales Hathor. Passe d'équilibrage FPS ► Mitraillette Ripper Dégâts maximaux augmentés de 20 à 22,5. La diminution des dégâts commence désormais à 22,5 et atteint 0 à 35 m. ► Karna Dispersion minimale augmentée de 0,1 à 1. Dispersion maximale augmentée de 5,5 à 7. La dispersion par tir a été augmentée de 1,37 à 1,8. Le bonus de vitesse des projectiles en tir secondaire a été réduit de 2,5 à 1,75 (1500 -> 1050, comme pour les snipers). ► Gallant Le tremblement de la caméra frontale a été ajusté pour rendre le tir plus « fluide ». Les dégâts ont été augmentés de 19 à 21. ► Dispositif médical ParaMed Le Paramed s'utilise désormais dans l'emplacement pistolet. Ce changement vise non seulement à faciliter le dégainage du pistolet médical (en utilisant une touche pistolet qui n'entre pas en conflit avec le multi-outil), mais aussi à offrir plus de choix entre un pistolet et un dispositif médical. Technologie Synchronisation du lancement du groupe Mise à jour de la fonctionnalité de lancement du groupe afin d'améliorer son fonctionnement avec les files d'attente du serveur. Lorsque le chef du groupe rejoint le PU depuis l'interface principale, les notifications de lancement du groupe sont désormais envoyées dès que le chef du groupe rejoint une file d'attente de fragment, afin que tous les membres du groupe soient mis en file d'attente en même temps. Auparavant, les notifications de lancement du groupe étaient envoyées après que le chef du groupe ait rejoint le PU, ce qui rendait le processus beaucoup plus fluide pour les groupes lorsque la file d'attente était longue. Par ailleurs, des notifications UI de lancement du groupe sont désormais affichées. Si le chef du groupe annule une file d'attente, les membres du groupe toujours en file d'attente recevront également une annulation (avec une notification UI indiquant que le chef du groupe a annulé la file d'attente). Mise à jour des notifications de communication 3D avec la tech blocs de construction Mise à jour des appels de communication avec de nouveaux blocs de construction 3D, transmettant le visage et les animations du personnage aux joueurs pendant de nombreuses missions et autres communications. Technologie de base supplémentaire De nombreuses optimisations des performances réseau ont été apportées afin de réduire les délais d'interaction. Corrections de bugs SC Alpha 4.1.1 contient plus de 200 corrections de bugs présents dans la version 4.1.0, dont 61 provenaient de l'Issue Council Correction d'un problème qui faisait disparaître les composants précédemment équipés sur un vaisseau lorsque celui-ci était récupéré Correction d'un problème qui bloquait les pilotes en mode vue libre Récupérer la carte laser OLP alors que le bouton Prime est activé ne devrait plus empêcher l'OLP de tirer ou de se réinitialiser Correction d'un problème empêchant le panneau de contrôle de l'OLP d'imprimer les cartes-clés laser. Correction d'un problème empêchant le scan de certains nœuds miniers à la surface des planètes. Correction d'un problème empêchant parfois le lancement de la mission « Expérience du nouveau joueur » lors de la première connexion. Retirer la carte-clé du terminal OLP avant d'appuyer sur le bouton ne devrait plus interrompre le mécanisme de tir laser. Correction d'un problème qui bloquait la mission « Hijacked 890jump » à 0 sans la terminer. Détruire un ARGO ATLS ne devrait plus donner au joueur une charge homicide CS3. Les boîtes devraient désormais apparaître de manière cohérente pendant les missions de coursier. Correction de plusieurs problèmes qui empêchaient les ascenseurs de s'ouvrir, qui faisaient manquer des portes ou qui empêchaient les joueurs d'appuyer sur le bouton pour se rendre à leur destination. Les livrées Starlancer devraient désormais afficher correctement les noms de leurs peintures. Correction d'un problème qui bloquait l'IA dans ses emplacements d'apparition Le carburant quantique ne devrait plus revenir à son état précédent lors du passage entre les zones d'autorité du serveur Correction d'un problème qui empêchait l'option d'interaction rapide pour le butin de s'afficher à moins de s'approcher sous des angles très spécifiques (les joueurs verront désormais l'interaction la plus proche d'eux dans leur champ d'action) Correction d'un problème qui provoquait la disparition des vaisseaux des joueurs lors de la création d'un deuxième vaisseau dans leur hangar, même s'il ne se trouvait pas sur la plate-forme d'atterrissage Le tir d'un missile ne devrait plus empêcher le pilote du Gladius d'accéder à son mobiGlas La transition entre les autorités du serveur ne devrait plus modifier la mission suivie Correction de plusieurs points d'invulnérabilité sur le vaisseau Gladiator Correction d'un problème qui bloquait les joueurs avec le message « Repositionnement du joueur ». Correction d'un problème qui empêchait le terminal de contrôle PAF Dish de réinitialiser les emplacements de carte après le streaming dans la zone après la réinitialisation d'un événement. Correction d'un problème qui provoquait la téléportation et la mort des joueurs lorsqu'ils interagissaient avec un rayon tracteur. La mission « Défendre le vaisseau » ne devrait plus échouer à faire apparaître l'IA lorsque la mission est lancée à plusieurs reprises. Correction d'un problème qui faisait que le train d'atterrissage des véhicules restait autour du point de ramassage lorsque le véhicule était détruit. Correction d'un problème qui empêchait certains comptes de rejoindre un serveur de jeu avec le code d'erreur « 60012 ». Le radar à la première personne ne devrait plus pouvoir être utilisé pour scanner afin d'obtenir des marqueurs AR et des marqueurs sur la mini-carte. Le minuteur de la prison de Klescher ne devrait plus se réinitialiser à la mort du personnage ou à la reconnexion au point de ramassage après une sortie en douceur. Correction d'un problème qui empêchait les textures des locataires de véhicules d'apparaître sur les MFD holographiques. Les joueurs ne devraient plus perdre leur équipement précédent lorsqu'ils quittent le centre de réhabilitation de Klescher lorsque leur point de réapparition est détruit. Lorsqu'un vaisseau est automatiquement stocké après avoir quitté le jeu ou le hangar, la cargaison ne devrait plus disparaître et bloquer l'utilisation de la grille de cargaison lors de sa récupération initiale. Correction d'un problème qui empêchait les composants non stockés équipés sur des vaisseaux réclamés et stockés de persister lors de l'entrée dans un nouveau patch. Correction d'un problème qui empêchait un compte joueur de réapparaître à l'emplacement choisi et le faisait réapparaître à la clinique la plus proche à la place. Élimination des missions UGF spécifiques qui échouaient lors du tir sur des ennemis sur le site de la mission. Le rover Ursa ne devrait plus avoir sa porte arrière et sa rampe manquantes. Les hangars instanciés/de préparation ne devraient plus forcer correctement le stockage/la fermeture lorsque le joueur quitte via l'ascenseur. Les joueurs ne devraient plus rester bloqués sur un écran noir avec l'emplacement actuel « INVALID LOCATION ID » (ID d'emplacement non valide) à leur mort. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient parfois appariés avec un fragment inactif, ce qui bloquait leur personnage et le stockait sur le fragment. La mission de coursier « Checkmate Stroll » (Promenade d'échec et mat) devrait désormais avoir un point de dépôt désigné. Les missions de coursier vers la raffinerie des stations Pyro devraient désormais avoir des marqueurs de livraison corrects. Les cargaisons supplémentaires non liées à une mission soumises en même temps que la cargaison de la mission ne devraient plus être perdues. Quitter le jeu alors qu'une arme est dégainée dans le port de composant gauche du sac à dos ne devrait plus entraîner la perte de l'arme lors de la reconnexion. Correction d'un problème qui empêchait parfois les joueurs de recevoir la récompense pour avoir terminé la mission d'introduction de Wikelo. La valeur Ping devrait désormais s'afficher correctement lors d'un scan avec le Drake Golem. Le siège du pilote du Drake Golem ne devrait plus faire passer les jambes du joueur à travers lorsqu'il est assis. Les cibles Kopion pour certaines missions Tuer des animaux ne devraient plus être incorrectement étiquetées comme Maroks dans le gestionnaire de contrats et les objectifs de mission. Le MISC Hull-C ne devrait plus être immunisé contre la distorsion. L'ascenseur du MISC Hull-C ne devrait plus apparaître noir lorsqu'il est abaissé. Le casque Lucky Break Deadhead ne devrait plus provoquer la distorsion de tout l'écran. La section ingénierie du MISC Starlancer Max ne devrait plus manquer d'atmosphère. Le Crusader Hercules Starlifter ne devrait plus perdre son équilibre lors de l'ouverture de la rampe. La couleur du verre de la tourelle inférieure de l'Anvil Valkyrie ne devrait plus être incorrecte. Les barmans ne devraient plus se promener, prendre les boissons des joueurs et les boire. Correction d'un problème qui provoquait un bruit provenant des moteurs de l'Anvil F8C Lightning lorsqu'ils étaient éteints. Technique Correction de 8 crashs de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction d'un blocage du thread principal Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Star Citizen Alpha 4.1 LIVE Notes de patch Star Citizen Alpha 4.1 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait maintenant afficher : VERSION 4.1-LIVE.9650658 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version se concentre sur l'exploitation minière, les mises à jour de missions, les ajouts de collecteurs, l'évenement Aligne&Mine, des améliorations du conforty de jeu et la correction de bugs. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues MultiVehicule - PU - Véhicules/UI - Manque le HUD avancé avec le Multitool sur la hanche PU - ATC - GIIM - Les demandes simultanées de hangars ATC placent les joueurs dans une file d'attente même s'il y a des hangars physiques disponibles à utiliser. Critique : PU - Carte stellaire - Les membres du groupe n'apparaissent pas sur la carte stellaire ou la carte de zone. PU - Cargo / Marchandises - Le joueur peut charger automatiquement un cargo alors que le véhicule n'est pas arrimé, ce qui a pour effet de coller le cargo à la grille du véhicule. PU - Inventaire personnel / Écran de réapparition / Récupération de composants - Les utilisateurs se chargent dans le centre de réadaptation de Klescher après s'être évadés de prison et avoir relancé le client. PU - Stanton - Armes à faisceau - Code du jeu / Acteurs / Animation - Les armes à faisceau n'appliquent pas de force et ne provoquent pas de réaction de force. Critique : PU - Stanton - Refactorisation des missions - Collection Wikelo - Le fait de rendre des composants supplémentaires entraîne la disparition des composants et la présence de composants supplémentaires dans le monte-charge. Critique : Argo ATLS - PU - Mounts - L'ATLS se téléporte autour de la zone lorsqu'il est pénétré par un joueur en mouvement. Critique : PU - Design / Locations / Live Services - Les joueurs peuvent apparaître au centre de Pyro ou Stanton après avoir sélectionné leur résidence principale. Critique : PU - Véhicules / Cargo - Fret PU - Véhicules / Cargo - Ascenseurs / Grilles de chargement - Composants de véhicules - Certains composants de véhicules s'accrochent au sol lorsqu'ils sont accrochés à une grille de chargement. Critique : PU - Missions / IA - Hijacked 890Jump - L'utilisation du bouton du milieu de la souris pour attaquer un ennemi au corps à corps entraîne l'échec de la mission. Critique : PU - Shopping/Kiosk - Raffinerie - Les commandes de la raffinerie une fois terminées ne peuvent pas être chargées sur un vaisseau cargo. Élevé : PU - Pyro - Jump Points - Locations / Spacescaping - Les astéroïdes qui entourent Stanton Gateway peuvent être vus à l'intérieur du tunnel de saut et peuvent occasionnellement provoquer des collisions fatales lors de la sortie du tunnel de saut. Haut : PU - Pyro - Point de saut - L'échec d'un point de saut déplace le joueur loin de la station du portail. RSI Polaris - Véhicules - Unité de planification - Les canons de défense de point / PDC abattent les torpilles du vaisseau. PU - Armure - Homme/Femme - Le casque d'armure Duster et ses variantes interrompent les animations lorsque le joueur tente d'enlever et de rééquiper le casque. AC - Carrefour du crime - Tank Royale - Art - Le rail du train est absent de la carte, ce qui donne l'impression que le train flotte. Fonctionnalités et gameplay IA Nouvelle faune : Valakkar juvénile Ces nouveaux vers fouisseurs attaquent lorsque leur territoire est perturbé. Ces Valakkar lancent des rochers sur leurs cibles pour les étourdir et les endommager, tout en se déplaçant sous la surface pour éviter les combats rapprochés. Ils peuvent être trouvés sur certaines lunes et près des installations d'Hathor lorsqu'ils sont dérangés. Conversations dynamiques et mise à jour de la population des PNJ Les PNJ autour des Zones d'Atterrissage et des avant-postes dans le PU ont été mis à jour avec des dizaines de nouvelles lignes de conversation dynamiques, de nouveaux visages d'ADN et des animations pour apporter plus de variété et d'immersion à leur présence. Mises à jour supplémentaires de l'IA Les commerçants et les civils IA des colonies abandonnées ont reçu des pistolets pour mieux se défendre. Ajout de plusieurs nouveaux équipements pour IA FPS des Ninetails avec de nouvelles variations. Lieux Nouvelles installations d'alignement et plateformes orbitales Hathor 2 nouvelles installations Hathor ont été ajoutées pour soutenir la nouvelle activité d'alignement et de minage du bac à sable persistant. Mises à jour de lieux supplémentaires D'autres lunes du PU ont été mises à jour avec la dernière technologie de nuage. Gameplay Nouvelle activité du bac à sable persistant : Align & Mine La version 4.1 apporte un nouveau style de gameplay avec Align and Mine, notre dernière activité persistante de bac à sable. Cette nouvelle activité de bac à sable amène les joueurs sur deux lunes de Stanton (Aberdeen et Daymar) avec 3 installations d'alignement d'Hathor au sol et 1 station minière orbitale dans chacune d'elles. Les joueurs devront naviguer dans les bâtiments des installations pour attraper des cartes-clés afin de déverrouiller de nouvelles zones menant au terminal final pour aligner le satellite sur la station orbitale située au-dessus. Une fois que les trois emplacements terrestres ont été alignés et que les batteries de chaque emplacement ont été collectées, les joueurs doivent naviguer dans la station située au-dessus et utiliser les batteries pour alimenter le faisceau d'exploitation minière orbitale. Une fois activé, les joueurs redescendront au bunker terrestre pour l'activation finale du rayon qui descendra de l'espace et ouvrira une nouvelle caverne contenant de précieux minerais exploitables à la main ou à l'aide de véhicules terrestres. Wikelo, Rayari, missions de collecteur et base d'astéroïdes Le tout nouveau Collecteur Banu, Wikelo (WICK-uh-low), a été ajouté au système Stanton ! Ce collectionneur d'objets de qualité trouvés dans l'univers s'est rendu à Stanton pour commencer à échanger avec les joueurs des armes, des armures et des vaisseaux ! Une mission d'introduction vous demandera d'aller les rencontrer à leur comptoir commercial situé à l'intérieur d'un astéroïde. Nous avons également introduit Rayari, une société de recherche qui recherche des minerais rares pour faire avancer ses recherches. Bonne collecte ! Mise à jour de l'exploitation minière des véhicules terrestres et des FPS En prévision des futurs systèmes, nous avons commencé à préparer le gameplay du minage par véhicule terrestre et du minage par FPS pour qu'il corresponde à nos objectifs. Nous avons séparé les minables FPS (Aphorite, Dolovine et Hadanite) pour qu'ils ne soient plus les minables que vous rechercherez lorsque vous irez miner avec vos véhicules terrestres (comme le ROC). Au lieu de cela, il y a maintenant de nouveaux minéraux qui sont exclusifs aux véhicules terrestres et aux minéraux FPS séparément. Ils sont désormais classés dans la catégorie des ressources minables pour débutants, chacune ayant son propre niveau de difficulté. Ajustements mis à jour pour les ressources minables des véhicules terrestres Beradon (Débutant facile) Glacosite (Débutant moyen) Feynmaline (Débutant difficile) REDACTED (minable pour expert moyen) Ajustements mis à jour pour les éléments minables à la main Aphorte (Débutant facile) Dolivine (Débutant moyen) Hadanite (Débutant difficile) Janalite (Expert moyen) REDACTED (Professionnel moyen) REDACTED (Professionnel moyen) REDACTED (Expert moyen) En plus des changements apportés aux minéraux eux-mêmes, il y a maintenant 4 têtes de minage dédiées au ROC qui peuvent être achetées et échangées. Ces têtes de minage de taille 0 sont dotées de leur propre équilibrage sur mesure et offrent des avantages pour : La réduction de l'instabilité, la réduction de la résistance, les paramètres optimaux de la fenêtre de charge, la puissance du laser et plus encore (des descriptions plus détaillées de ces composants seront disponibles dans les boutiques). Récupération d'objets T0 Avec le déploiement initial de la récupération d'objets dans Alpha 4.1 (appelé T0 en interne), vous réapparaîtrez avec l'équipement exact que vous aviez au moment de votre mort. L'accent est mis sur le terme « équipé », car il est différent de celui que vous aviez dans votre inventaire. Cela inclut les armes, les armures, les chargeurs et les medpens équipés, ce qui garantit que votre équipement de base est conservé. Cependant, les objets stockés dans votre inventaire, comme votre sac à dos ou d'autres contenants, resteront sur votre cadavre, ce qui les rendra disponibles pour le pillage ou la récupération. Les objets équipés resteront également sur votre cadavre, mais ils ne seront pas interchangeables, ce qui évite la duplication des objets tout en préservant l'état visuel de votre personnage au moment de sa mort. Cette approche permet d'atténuer les problèmes de duplication d'objets lors de l'implémentation initiale tout en préparant le terrain pour les futures extensions du système en T1 et T2, que vous pouvez découvrir ci-dessous. Remarques importantes : Les objets stockés dans votre inventaire (exemple : objets dans votre sac à dos) ne seront pas protégés et resteront sur votre cadavre à votre mort, pouvant être pillés/volés par d'autres joueurs, ou récupérés par vous. Les objets tels que les chargeurs et les medpens que vous avez équipés peuvent toujours être pillés sur votre cadavre. Cependant, vous renaîtrez également avec ces objets, car les problèmes de duplication de ces types de consommables sont moins préoccupants à ce stade. La récupération d'objets T0 s'applique à toutes les formes de renaissance, que ce soit dans un lit médicalisé à bord d'un vaisseau ou dans la zone d'atterrissage qui vous a été assignée. Pour s'assurer que votre arme en cours d'utilisation est sécurisée en tant qu'objet " équipé ", elle sera automatiquement rangée à votre fourreau lors de votre mort. Si vous mourez dans une zone d'atterrissage, vous réapparaîtrez avec votre équipement et votre inventaire (par exemple, vos effets personnels dans votre sac à dos). Cela permet d'éviter de perdre des objets, quels qu'ils soient, en cas de décès indépendant de votre volonté. Avec T0, vous réapparaîtrez avec votre équipement précédemment équipé et déjà attaché à votre personnage. Exemple de scénario : Lors d'une exploration, vous pillez un fusil et le rangez dans votre sac à dos. Si vous mourez, ce fusil restera sur votre cadavre, à la disposition des autres pour le piller ou pour que vous puissiez revenir sur votre cadavre et le récupérer. Cependant, le fusil original que vous aviez équipé sur votre personnage (en main ou sous étui) au moment de votre mort sera sécurisé et réapparaîtra avec vous. Pour plus d'informations sur T0 et les implémentations T1 et T2 à venir, veuillez consulter le dernier fil de discussion Spectrum de Zyloh ! https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/3/thread/alpha-4-1-first-look-at-item-recovery Mises à jour supplémentaires du gameplay De nombreuses missions ont été mises à jour pour le maillage du serveur, notamment : Balises médicales, Courier, Réparation de l'O2 de la prison, et Action Abordage du 890j. Activation de la fonction « Placer depuis l'inventaire » pour les fusibles, les cartes-clés et les cartes à puce, permettant aux joueurs de ne plus avoir à les placer dans leur main pour les utiliser ! Mises à jour du contenu des caisses de butin et des caisses médicales Vaisseau & Véhicules Mise à jour de la physique des collisions La gestion des dégâts de collision des vaisseaux se fait désormais en utilisant l'intégralité des données de collision transmises par la physique. Cela signifie que la masse et la vitesse sont désormais calculées lors de la collision, ce qui rendra les dégâts de collision entre tous les vaisseaux, petits et grands, plus réalistes. Ajout de vaisseaux supplémentaires dans les boutiques de vaisseaux du PU Plusieurs nouveaux vaisseaux spatiaux et véhicules terrestres ont été ajoutés au PU pour être achetés avec l'aUEC : ARGO CSV-SM, Crusader Intrepid, Anvil Terrapin Medic, MIRAI Pulse LX, RSI Lynx. Passe d'équilibrage de l'archétype général du chasseur lourd La santé des articulations, la puissance des propulseurs et les vitesses maximales ont été ajustées pour les archétypes de chasseurs lourds. La plupart de ces ajustements de vitesse et de poussée étaient nécessaires en raison des changements de poids des propulseurs qui ont été intégrés à la version 4.1 et devraient les ramener en ligne avec la version 4.0.2, alors gardez un œil sur les chasseurs lourds et faites-nous savoir si certains d'entre eux vous semblent différents. Mises à jour supplémentaires pour les vaisseaux et les véhicules Modification de plusieurs vaisseaux pour qu'ils se comportent comme si les tourelles étaient asservies par défaut. Reclaimer = 2 tourelles latérales avant Carrack = tourelle supérieure distante Valkyrie = canons d'aile Raft = tourelle distante Starlifter = tourelle de menton Nous avons augmenté le niveau audio sur une poignée de vaisseaux avec de nouveaux sons de propulseurs et d'ambiance. Cela inclut le Corsair, le Cutlass, l'Arrow et le Lightning. Rééquilibrage des trains d'atterrissage pour de nombreux vaisseaux afin d'équilibrer la répartition de leur poids. Réduction des tremblements de la caméra à la première et à la troisième personne dans les vaisseaux. Argo ATLS : peut maintenant être détruit. Mise à jour des états de santé et de dégâts Augmentation de la charge maximale de munitions des canons à énergie de 15 à 25 Modifications supplémentaires de la masse maximale en vol du Hornet et du Starlancer Suppression de la rampe de chargement du 300i pour permettre une meilleure jouabilité du chargement Réduction importante de la réserve de carburant du Pisces, du Cutter et du SRV pour l'adapter aux vaisseaux plus petits. Augmentation importante de la réserve de carburant du SRV. (28.5 SCU) Ajout des lasers miniers de taille 0 aux boutiques Ajout du rayon tracteur Vulture aux boutiques Ajout des pods miniers ROC/DS aux boutiques Armes & Objets NOUVELLE ARME - FUSIL VOLT - Paralax Verified Offworld Laser Technologies présente son tout nouveau fusil d'assaut puissant qui introduit la mécanique de surchauffe et évolue au fur et à mesure qu'il tire Le fusil Parallax a été ajouté, vous pouvez échanger des fournitures précieuses au collectionneur pour essayer ce fusil. Le fusil accumule de la chaleur, ce qui augmente sa cadence de tir (jusqu'à 35 %) et, une fois que la chaleur est suffisante, il se transforme en un puissant rayon. La température de l'atmosphère dans laquelle vous vous trouvez influe sur la rapidité ou la lenteur de l'accumulation de chaleur. Par exemple, si vous vous trouvez sur une planète froide, l'arme mettra beaucoup plus de temps à se transformer en faisceau, et inversement sur une planète chaude. L'arme peut cependant surchauffer et ne pas pouvoir tirer si elle est trop chaude, ce qui, dans les prochaines mises à jour, entraînera une usure importante. Actuellement, cette arme est également disponible en Elimination par arme unique dans AC. Les chargeurs peuvent être trouvés dans tous les endroits qui vendent des munitions AR. Équilibrage du lance-grenades L'objectif de ces changements est de faire en sorte que le lance-grenades soit plus axé sur l'expression des compétences que sur la puissance brute. Rayon de dégâts maximum du lance-grenades réduit de 6M à 5M Rayon de dégâts minimum du lance-grenades réduit de 2M à 0M Rayon physique maximum réduit de 8M à 5M et pression réduite (ne devrait pas causer de knockdowns) Dégâts réduits de 16,5 à 12,5 (ce lanceur touche plusieurs parties du corps en raison de l'explosion, ce qui fait qu'il faut tirer 3 fois au lieu de 2) Augmentation significative de l'écart minimum et maximum Le temps de visée est passé de 0,17 à 0,25. Ces changements font du lance-grenades une arme puissante mais demandent aux joueurs d'être mieux préparés en les obligeant à viser pour obtenir des résultats cohérents. Dans l'ensemble, ces changements réduiront la puissance du lance-grenades tout en conservant son identité et en en faisant une arme de plus haut niveau. Ripper SMG Passe pour le recul DPS augmenté de 135 à 165 correction de l'impossibilité de tirer en dessous d'une certaine capacité de munitions taux de consommation de munitions légèrement augmenté Custodian Augmentation des dégâts de 11,1 à 12 P8AR Augmentation de l'écart minimum de 1 à 4,5 Cela supprime le tir « gratuit » que vous obteniez en tirant à la hanche, ce qui était un élément important de l'arme. Augmentation du temps de visée de 0,25 à 0,3 Augmentation du délai avant le retour du recul de 0,35 à 0,43 FS9 Augmentation de la vitesse des projectiles de 400 à 600 Technologie Mises à jour supplémentaires de la technologie du noyau Nous avons effectué de nombreuses mises à jour pour aider à réduire les pics de BWin qui causaient de nombreux retards autour du PU. La possibilité de ne pas activer les nuages dans le PU a été supprimée. Mise à jour des écrans de chargement et d'affichage Arena Commander Nouvelle carte : Le carrefour du crime Ce tout nouveau lieu, créé à la main, est introduit dans AC : Vol libre, sans limite, explorez la planète entière sans restriction, c'est la plus grande carte d'AC jamais créée. Tank Royale Élimination par équipe Élimination, Gun Rush, Élimination à arme unique et FPS Kill Colllector Nouvelle carte : La clairière d'Astors « Il n'est pas prudent d'aller dans les bois la nuit. Cette colonie de Stanton est désormais jouable dans : Free Flight Divers Les marqueurs des points de contrôle de la course affichent désormais le numéro du point de contrôle. Correction d'un problème qui empêchait l'essaim Vanduul de progresser au-delà de la première vague. Correction d'un problème qui faisait que le champ de sélection de la carte était vide. Correction d'un problème entraînant la disparition du champ de sélection de la carte. Correction d'un problème avec la sélection aléatoire « N'importe quelle carte », qui entraînait la sélection de cartes désactivées. River's Edge a été temporairement désactivé dans Grav Race en raison de l'apparition d'arbres sur la piste de course. Corrections de bugs PU - Stanton - ASOP / Lieux - Hangar personnel - La récupération d'un vaisseau entraîne l'affichage de « We are unable to deal with your request at this time » mais ne provoque pas d'échec du timeout (STARC-140959) Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Interactions MFD - Les interactions dans le cockpit autour du MFD peuvent causer des bégaiements importants des performances du client (STARC-113415) PU - Graphiques - DX11/ Upscaling / FSR - L'option d'utiliser l'Upscaler FSR n'est plus disponible lors de l'utilisation de l'API DX11, l'option est toujours disponible sous Vulkan (STARC-154319) PU - Stanton - Planet Tech - Desync / Game Code / Network - Le client et le serveur ne sont pas entièrement synchronisés avec les éléments de surface, ce qui fait que les collisions sur le serveur ne sont pas visibles sur le client. Multi-système - PU - Code du jeu / Lieux - Il y a un risque pour les joueurs de quitter QT lorsqu'ils basculent sur un autre serveur. PU - véhicules - exploitation minière - pierres précieuses - Les pierres précieuses ROC tombent à travers la surface lors de la rupture (STARC-160956) PU - ASOP / Vaisseau / Cargaison - Lors du stockage automatique du vaisseau en quittant le jeu ou le hangar, la cargaison disparaît lors de la récupération initiale et la grille de cargaison est verrouillée (BUG-236834) PU - Hangars personnels - Le réveil dans un hangar personnel manque plusieurs Audio (STARC-151741) PU - Lieux / Loi et criminalité - Les joueurs sont téléportés dans la zone de sécurité voisine lorsqu'ils entrent dans des véhicules non autorisés aux avant-postes et près des stations R&R (STARC-159331) MISC Starlancer - PU - Véhicules / Graphismes - Lorsque l'on utilise la vue F4, on peut voir l'échelle interne dépasser du vaisseau sous un angle spécifique. (STARC-157743) Multivehicle - PU - Véhicules / UI - La mise à l'échelle rend le radar flou et en basse résolution (STARC-148176) PU - EVA / Réseau / Acteur - Les joueurs qui sont dans l'EVA lors d'un streaming sont désynchronisés (STARC-151124) Mirai Pulse - Véhicules / Composants du véhicule - L'arme du véhicule ne se déclenche pas (STARC-159008) Origin 400i - PU - Acteur / Véhicules - Se lever du siège du 400i pousse le joueur hors du vaisseau (STARC-97616) PU - Lieux multiples - Transit - Le chariot se téléporte instantanément à la passerelle de destination sur le serveur, ce qui entraîne l'ouverture de toutes les portes avant que le chariot ne termine la ligne droite sur les clients (STARC-158653) Multi-système - PU - Stanton / Pyro - Transit / Lieux - Interagir avec un panneau d'ascenseur pour appeler un ascenseur ne met pas à jour l'interface en indiquant « Ascenseur appelé », et reste sur « Appeler l'ascenseur » l'ascenseur n'arrive pas. PU - Mission Refactor - Missions / mobiGlas / UI - Medical Beacons - Les balises de service médical ne sont pas supprimées du gestionnaire de contrats après la réapparition du joueur en incapacité (STARC-148164) Anvil C8R Pisces Rescue - PU - Véhicules / UI - Panneau de contrôle de la porte du sas manquant à l'intérieur du Pisces C8R (STARC-153900) PU - Mission Refactor - Missions / mobiGlas / UI - Les missions ne sont pas affichées comme étant disponibles sur l'ensemble du système (STARC-157529) PU - Lieux / Points de saut - Utiliser le vaisseau pour se déconnecter à un point de saut puis rejoindre un autre shard désactivera votre vaisseau pour qu'il puisse s'activer et voyager à travers le point de saut (STARC-145828) PU - Pyro - Tous les emplacements - Tourelles / Hit Boxes - Auto - Les hitboxes des tourelles automatisées stationnées dans les bases d'astéroïdes et les avant-postes planétaires sont très petites, ce qui rend difficile d'infliger des dégâts et de les détruire pour les missions. PU - Acteur - Armure / Inventaire - Possibilité d'attacher certains composants catégorisés comme « Autres » aux ports d'objets lançables de l'armure de poitrine (STARC-130069). PU - Réseau / Transit - Le chariot de l'entité reste bloqué avec No Authority, ce qui fait qu'il n'arrive jamais à sa passerelle et la bloque (STARC-159422) RSI Polaris- PU/AC - Véhicules/Physique - Polaris ne peut pas survivre à des véhicules plus petits percutant son hangar ou sa soute à grande vitesse (au moins 800 M/S) (STARC-141251) ARGO MOLE ALL Variants PU - Véhicules / Core Tech / Composants de véhicules - La tourelle minière avant est manquante collision AEGS Vanguard - ( Certaines variantes ) - PU - Véhicules - Le mur de stockage a un Visarea dans Warden et Harbringer (STARC-140977) PU - Mission Refactor - Missions / UI / mobiGlas - Les missions des mercenaires de Stanton apparaissent vides (STARC-133798) PU - Mission Refactor - Missions / Réputation - Les joueurs peuvent augmenter leur réputation avec des factions opposées simultanément (STARC-156827) PU - Armure - Interface utilisateur - Le casque Xenothreat ADP n'a pas de réticule dynamique (STARC-158500) PU - Stanton - Missions - NPE / Tutorial - Les objectifs du HUD peuvent être manquants pendant les missions du Tutorial, sans bloquer le flux (STARC-161224) PU - Stanton - Missions - NPE / Tutorial - Récupérer le vaisseau du Tutorial dans le hangar plutôt que dans le spatioport ne déclenche pas d'autres objectifs. PU - Stanton / Pyro - Hangars - Le hangar se désactive lorsque le joueur tente d'atterrir dans le hangar PU - Stanton - Area18 - Missions / NPE / UI - Aucun objectif de mission ne s'affiche pendant le premier vol, ce qui bloque la progression. PU - Stanton - NPE / Tutorial - Missions / UI - Les marqueurs de point de contrôle peuvent cesser d'apparaître lorsque le joueur sort de la zone d'atterrissage pendant son premier vol. Interactions - Lors de l'équipement d'une troisième arme, la mauvaise arme apparaît comme étant équipée et la troisième arme n'est pas échangée avec l'arme actuellement équipée. PU - Stanton - Centre de réhabilitation Klescher - Contenu de la mission / Lieux / mobiGlas - Il n'y a pas de contrat de prison disponible au Centre de réhabilitation Klescher. PU - Mission Refactor - Missions - Courier - Le colis n'apparaît pas pour les missions de livraison dans les cavernes (STARC-157576) Mirai Guardian ALL Variants - Unité centrale - Véhicules / Interactions - Le stockage des armes externes n'a pas de point d'interaction. (STARC-158028) Origin 315P - Vaisseau / Composant de vaisseau / Tracteur - Le rayon tracteur du 315p ne reconnaît pas les objets ou ne s'y accroche pas (STARC-133654) 325a : porte de stockage manquante (STARC-146781) La peinture Heartseeker ne s'applique pas à l'executive F7A MKII (STARC-157274) PU - Stanton - Rest Stops (R&R) - Locations / UI - Medical Clinics - Les kiosques de régénération ne précisent pas quelle est la « Kel-To RX Clinic » et les différentes cliniques de la station ont toutes la même étiquette sur les terminaux de régénération (STARC-153499) PU - Exploitation minière - Le laser d'exploitation minière et le faisceau d'extraction infligent des dégâts substantiels à la Hull du vaisseau (STARC-143121) PU - Pyro - Lieux / Art - Les avant-postes du bunker XS près des colonies ont des entrées de grottes mais il manque l'intérieur des grottes, montrant des trous dans la planète. AC - Essaim de Vanduul sans fin - IA / Combat - Vague 2 L'IA n'apparaît pas dans l'Essaim de Vanduul sans fin (STARC-148132) Technique Correction de 7 crashs de clients Correction de 6 pannes de serveur Correction d'un crash du service hybride Correction d'un problème provoquant des plantages et des artefacts avec les GPU Nvidia lors de l'utilisation de Vulkan. Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.1 LIVE Notes de patch Star Citizen Alpha 4.1 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le launcher devrait maintenant afficher : VERSION 4.1-LIVE.9650658 Information sur la version et le serveur Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la mise à jour. Cette version se concentre sur l'exploitation minière, les mises à jour de missions, les ajouts de collecteurs, l'évenement Aligne&Mine, des améliorations du conforty de jeu et la correction de bugs. Persistance à long terme : Activée Maillage du serveur : 7:3:600 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici ! https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/sections/360002667153-Known-Issues MultiVehicule - PU - Véhicules/UI - Manque le HUD avancé avec le Multitool sur la hanche PU - ATC - GIIM - Les demandes simultanées de hangars ATC placent les joueurs dans une file d'attente même s'il y a des hangars physiques disponibles à utiliser. Critique : PU - Carte stellaire - Les membres du groupe n'apparaissent pas sur la carte stellaire ou la carte de zone. PU - Cargo / Marchandises - Le joueur peut charger automatiquement un cargo alors que le véhicule n'est pas arrimé, ce qui a pour effet de coller le cargo à la grille du véhicule. PU - Inventaire personnel / Écran de réapparition / Récupération de composants - Les utilisateurs se chargent dans le centre de réadaptation de Klescher après s'être évadés de prison et avoir relancé le client. PU - Stanton - Armes à faisceau - Code du jeu / Acteurs / Animation - Les armes à faisceau n'appliquent pas de force et ne provoquent pas de réaction de force. Critique : PU - Stanton - Refactorisation des missions - Collection Wikelo - Le fait de rendre des composants supplémentaires entraîne la disparition des composants et la présence de composants supplémentaires dans le monte-charge. Critique : Argo ATLS - PU - Mounts - L'ATLS se téléporte autour de la zone lorsqu'il est pénétré par un joueur en mouvement. Critique : PU - Design / Locations / Live Services - Les joueurs peuvent apparaître au centre de Pyro ou Stanton après avoir sélectionné leur résidence principale. Critique : PU - Véhicules / Cargo - Fret PU - Véhicules / Cargo - Ascenseurs / Grilles de chargement - Composants de véhicules - Certains composants de véhicules s'accrochent au sol lorsqu'ils sont accrochés à une grille de chargement. Critique : PU - Missions / IA - Hijacked 890Jump - L'utilisation du bouton du milieu de la souris pour attaquer un ennemi au corps à corps entraîne l'échec de la mission. Critique : PU - Shopping/Kiosk - Raffinerie - Les commandes de la raffinerie une fois terminées ne peuvent pas être chargées sur un vaisseau cargo. Élevé : PU - Pyro - Jump Points - Locations / Spacescaping - Les astéroïdes qui entourent Stanton Gateway peuvent être vus à l'intérieur du tunnel de saut et peuvent occasionnellement provoquer des collisions fatales lors de la sortie du tunnel de saut. Haut : PU - Pyro - Point de saut - L'échec d'un point de saut déplace le joueur loin de la station du portail. RSI Polaris - Véhicules - Unité de planification - Les canons de défense de point / PDC abattent les torpilles du vaisseau. PU - Armure - Homme/Femme - Le casque d'armure Duster et ses variantes interrompent les animations lorsque le joueur tente d'enlever et de rééquiper le casque. AC - Carrefour du crime - Tank Royale - Art - Le rail du train est absent de la carte, ce qui donne l'impression que le train flotte. Fonctionnalités et gameplay IA Nouvelle faune : Valakkar juvénile Ces nouveaux vers fouisseurs attaquent lorsque leur territoire est perturbé. Ces Valakkar lancent des rochers sur leurs cibles pour les étourdir et les endommager, tout en se déplaçant sous la surface pour éviter les combats rapprochés. Ils peuvent être trouvés sur certaines lunes et près des installations d'Hathor lorsqu'ils sont dérangés. Conversations dynamiques et mise à jour de la population des PNJ Les PNJ autour des Zones d'Atterrissage et des avant-postes dans le PU ont été mis à jour avec des dizaines de nouvelles lignes de conversation dynamiques, de nouveaux visages d'ADN et des animations pour apporter plus de variété et d'immersion à leur présence. Mises à jour supplémentaires de l'IA Les commerçants et les civils IA des colonies abandonnées ont reçu des pistolets pour mieux se défendre. Ajout de plusieurs nouveaux équipements pour IA FPS des Ninetails avec de nouvelles variations. Lieux Nouvelles installations d'alignement et plateformes orbitales Hathor 2 nouvelles installations Hathor ont été ajoutées pour soutenir la nouvelle activité d'alignement et de minage du bac à sable persistant. Mises à jour de lieux supplémentaires D'autres lunes du PU ont été mises à jour avec la dernière technologie de nuage. Gameplay Nouvelle activité du bac à sable persistant : Align & Mine La version 4.1 apporte un nouveau style de gameplay avec Align and Mine, notre dernière activité persistante de bac à sable. Cette nouvelle activité de bac à sable amène les joueurs sur deux lunes de Stanton (Aberdeen et Daymar) avec 3 installations d'alignement d'Hathor au sol et 1 station minière orbitale dans chacune d'elles. Les joueurs devront naviguer dans les bâtiments des installations pour attraper des cartes-clés afin de déverrouiller de nouvelles zones menant au terminal final pour aligner le satellite sur la station orbitale située au-dessus. Une fois que les trois emplacements terrestres ont été alignés et que les batteries de chaque emplacement ont été collectées, les joueurs doivent naviguer dans la station située au-dessus et utiliser les batteries pour alimenter le faisceau d'exploitation minière orbitale. Une fois activé, les joueurs redescendront au bunker terrestre pour l'activation finale du rayon qui descendra de l'espace et ouvrira une nouvelle caverne contenant de précieux minerais exploitables à la main ou à l'aide de véhicules terrestres. Wikelo, Rayari, missions de collecteur et base d'astéroïdes Le tout nouveau Collecteur Banu, Wikelo (WICK-uh-low), a été ajouté au système Stanton ! Ce collectionneur d'objets de qualité trouvés dans l'univers s'est rendu à Stanton pour commencer à échanger avec les joueurs des armes, des armures et des vaisseaux ! Une mission d'introduction vous demandera d'aller les rencontrer à leur comptoir commercial situé à l'intérieur d'un astéroïde. Nous avons également introduit Rayari, une société de recherche qui recherche des minerais rares pour faire avancer ses recherches. Bonne collecte ! Mise à jour de l'exploitation minière des véhicules terrestres et des FPS En prévision des futurs systèmes, nous avons commencé à préparer le gameplay du minage par véhicule terrestre et du minage par FPS pour qu'il corresponde à nos objectifs. Nous avons séparé les minables FPS (Aphorite, Dolovine et Hadanite) pour qu'ils ne soient plus les minables que vous rechercherez lorsque vous irez miner avec vos véhicules terrestres (comme le ROC). Au lieu de cela, il y a maintenant de nouveaux minéraux qui sont exclusifs aux véhicules terrestres et aux minéraux FPS séparément. Ils sont désormais classés dans la catégorie des ressources minables pour débutants, chacune ayant son propre niveau de difficulté. Ajustements mis à jour pour les ressources minables des véhicules terrestres Beradon (Débutant facile) Glacosite (Débutant moyen) Feynmaline (Débutant difficile) REDACTED (minable pour expert moyen) Ajustements mis à jour pour les éléments minables à la main Aphorte (Débutant facile) Dolivine (Débutant moyen) Hadanite (Débutant difficile) Janalite (Expert moyen) REDACTED (Professionnel moyen) REDACTED (Professionnel moyen) REDACTED (Expert moyen) En plus des changements apportés aux minéraux eux-mêmes, il y a maintenant 4 têtes de minage dédiées au ROC qui peuvent être achetées et échangées. Ces têtes de minage de taille 0 sont dotées de leur propre équilibrage sur mesure et offrent des avantages pour : La réduction de l'instabilité, la réduction de la résistance, les paramètres optimaux de la fenêtre de charge, la puissance du laser et plus encore (des descriptions plus détaillées de ces composants seront disponibles dans les boutiques). Récupération d'objets T0 Avec le déploiement initial de la récupération d'objets dans Alpha 4.1 (appelé T0 en interne), vous réapparaîtrez avec l'équipement exact que vous aviez au moment de votre mort. L'accent est mis sur le terme « équipé », car il est différent de celui que vous aviez dans votre inventaire. Cela inclut les armes, les armures, les chargeurs et les medpens équipés, ce qui garantit que votre équipement de base est conservé. Cependant, les objets stockés dans votre inventaire, comme votre sac à dos ou d'autres contenants, resteront sur votre cadavre, ce qui les rendra disponibles pour le pillage ou la récupération. Les objets équipés resteront également sur votre cadavre, mais ils ne seront pas interchangeables, ce qui évite la duplication des objets tout en préservant l'état visuel de votre personnage au moment de sa mort. Cette approche permet d'atténuer les problèmes de duplication d'objets lors de l'implémentation initiale tout en préparant le terrain pour les futures extensions du système en T1 et T2, que vous pouvez découvrir ci-dessous. Remarques importantes : Les objets stockés dans votre inventaire (exemple : objets dans votre sac à dos) ne seront pas protégés et resteront sur votre cadavre à votre mort, pouvant être pillés/volés par d'autres joueurs, ou récupérés par vous. Les objets tels que les chargeurs et les medpens que vous avez équipés peuvent toujours être pillés sur votre cadavre. Cependant, vous renaîtrez également avec ces objets, car les problèmes de duplication de ces types de consommables sont moins préoccupants à ce stade. La récupération d'objets T0 s'applique à toutes les formes de renaissance, que ce soit dans un lit médicalisé à bord d'un vaisseau ou dans la zone d'atterrissage qui vous a été assignée. Pour s'assurer que votre arme en cours d'utilisation est sécurisée en tant qu'objet " équipé ", elle sera automatiquement rangée à votre fourreau lors de votre mort. Si vous mourez dans une zone d'atterrissage, vous réapparaîtrez avec votre équipement et votre inventaire (par exemple, vos effets personnels dans votre sac à dos). Cela permet d'éviter de perdre des objets, quels qu'ils soient, en cas de décès indépendant de votre volonté. Avec T0, vous réapparaîtrez avec votre équipement précédemment équipé et déjà attaché à votre personnage. Exemple de scénario : Lors d'une exploration, vous pillez un fusil et le rangez dans votre sac à dos. Si vous mourez, ce fusil restera sur votre cadavre, à la disposition des autres pour le piller ou pour que vous puissiez revenir sur votre cadavre et le récupérer. Cependant, le fusil original que vous aviez équipé sur votre personnage (en main ou sous étui) au moment de votre mort sera sécurisé et réapparaîtra avec vous. Pour plus d'informations sur T0 et les implémentations T1 et T2 à venir, veuillez consulter le dernier fil de discussion Spectrum de Zyloh ! https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/3/thread/alpha-4-1-first-look-at-item-recovery Mises à jour supplémentaires du gameplay De nombreuses missions ont été mises à jour pour le maillage du serveur, notamment : Balises médicales, Courier, Réparation de l'O2 de la prison, et Action Abordage du 890j. Activation de la fonction « Placer depuis l'inventaire » pour les fusibles, les cartes-clés et les cartes à puce, permettant aux joueurs de ne plus avoir à les placer dans leur main pour les utiliser ! Mises à jour du contenu des caisses de butin et des caisses médicales Vaisseau & Véhicules Mise à jour de la physique des collisions La gestion des dégâts de collision des vaisseaux se fait désormais en utilisant l'intégralité des données de collision transmises par la physique. Cela signifie que la masse et la vitesse sont désormais calculées lors de la collision, ce qui rendra les dégâts de collision entre tous les vaisseaux, petits et grands, plus réalistes. Ajout de vaisseaux supplémentaires dans les boutiques de vaisseaux du PU Plusieurs nouveaux vaisseaux spatiaux et véhicules terrestres ont été ajoutés au PU pour être achetés avec l'aUEC : ARGO CSV-SM, Crusader Intrepid, Anvil Terrapin Medic, MIRAI Pulse LX, RSI Lynx. Passe d'équilibrage de l'archétype général du chasseur lourd La santé des articulations, la puissance des propulseurs et les vitesses maximales ont été ajustées pour les archétypes de chasseurs lourds. La plupart de ces ajustements de vitesse et de poussée étaient nécessaires en raison des changements de poids des propulseurs qui ont été intégrés à la version 4.1 et devraient les ramener en ligne avec la version 4.0.2, alors gardez un œil sur les chasseurs lourds et faites-nous savoir si certains d'entre eux vous semblent différents. Mises à jour supplémentaires pour les vaisseaux et les véhicules Modification de plusieurs vaisseaux pour qu'ils se comportent comme si les tourelles étaient asservies par défaut. Reclaimer = 2 tourelles latérales avant Carrack = tourelle supérieure distante Valkyrie = canons d'aile Raft = tourelle distante Starlifter = tourelle de menton Nous avons augmenté le niveau audio sur une poignée de vaisseaux avec de nouveaux sons de propulseurs et d'ambiance. Cela inclut le Corsair, le Cutlass, l'Arrow et le Lightning. Rééquilibrage des trains d'atterrissage pour de nombreux vaisseaux afin d'équilibrer la répartition de leur poids. Réduction des tremblements de la caméra à la première et à la troisième personne dans les vaisseaux. Argo ATLS : peut maintenant être détruit. Mise à jour des états de santé et de dégâts Augmentation de la charge maximale de munitions des canons à énergie de 15 à 25 Modifications supplémentaires de la masse maximale en vol du Hornet et du Starlancer Suppression de la rampe de chargement du 300i pour permettre une meilleure jouabilité du chargement Réduction importante de la réserve de carburant du Pisces, du Cutter et du SRV pour l'adapter aux vaisseaux plus petits. Augmentation importante de la réserve de carburant du SRV. (28.5 SCU) Ajout des lasers miniers de taille 0 aux boutiques Ajout du rayon tracteur Vulture aux boutiques Ajout des pods miniers ROC/DS aux boutiques Armes & Objets NOUVELLE ARME - FUSIL VOLT - Paralax Verified Offworld Laser Technologies présente son tout nouveau fusil d'assaut puissant qui introduit la mécanique de surchauffe et évolue au fur et à mesure qu'il tire Le fusil Parallax a été ajouté, vous pouvez échanger des fournitures précieuses au collectionneur pour essayer ce fusil. Le fusil accumule de la chaleur, ce qui augmente sa cadence de tir (jusqu'à 35 %) et, une fois que la chaleur est suffisante, il se transforme en un puissant rayon. La température de l'atmosphère dans laquelle vous vous trouvez influe sur la rapidité ou la lenteur de l'accumulation de chaleur. Par exemple, si vous vous trouvez sur une planète froide, l'arme mettra beaucoup plus de temps à se transformer en faisceau, et inversement sur une planète chaude. L'arme peut cependant surchauffer et ne pas pouvoir tirer si elle est trop chaude, ce qui, dans les prochaines mises à jour, entraînera une usure importante. Actuellement, cette arme est également disponible en Elimination par arme unique dans AC. Les chargeurs peuvent être trouvés dans tous les endroits qui vendent des munitions AR. Équilibrage du lance-grenades L'objectif de ces changements est de faire en sorte que le lance-grenades soit plus axé sur l'expression des compétences que sur la puissance brute. Rayon de dégâts maximum du lance-grenades réduit de 6M à 5M Rayon de dégâts minimum du lance-grenades réduit de 2M à 0M Rayon physique maximum réduit de 8M à 5M et pression réduite (ne devrait pas causer de knockdowns) Dégâts réduits de 16,5 à 12,5 (ce lanceur touche plusieurs parties du corps en raison de l'explosion, ce qui fait qu'il faut tirer 3 fois au lieu de 2) Augmentation significative de l'écart minimum et maximum Le temps de visée est passé de 0,17 à 0,25. Ces changements font du lance-grenades une arme puissante mais demandent aux joueurs d'être mieux préparés en les obligeant à viser pour obtenir des résultats cohérents. Dans l'ensemble, ces changements réduiront la puissance du lance-grenades tout en conservant son identité et en en faisant une arme de plus haut niveau. Ripper SMG Passe pour le recul DPS augmenté de 135 à 165 correction de l'impossibilité de tirer en dessous d'une certaine capacité de munitions taux de consommation de munitions légèrement augmenté Custodian Augmentation des dégâts de 11,1 à 12 P8AR Augmentation de l'écart minimum de 1 à 4,5 Cela supprime le tir « gratuit » que vous obteniez en tirant à la hanche, ce qui était un élément important de l'arme. Augmentation du temps de visée de 0,25 à 0,3 Augmentation du délai avant le retour du recul de 0,35 à 0,43 FS9 Augmentation de la vitesse des projectiles de 400 à 600 Technologie Mises à jour supplémentaires de la technologie du noyau Nous avons effectué de nombreuses mises à jour pour aider à réduire les pics de BWin qui causaient de nombreux retards autour du PU. La possibilité de ne pas activer les nuages dans le PU a été supprimée. Mise à jour des écrans de chargement et d'affichage Arena Commander Nouvelle carte : Le carrefour du crime Ce tout nouveau lieu, créé à la main, est introduit dans AC : Vol libre, sans limite, explorez la planète entière sans restriction, c'est la plus grande carte d'AC jamais créée. Tank Royale Élimination par équipe Élimination, Gun Rush, Élimination à arme unique et FPS Kill Colllector Nouvelle carte : La clairière d'Astors « Il n'est pas prudent d'aller dans les bois la nuit. Cette colonie de Stanton est désormais jouable dans : Free Flight Divers Les marqueurs des points de contrôle de la course affichent désormais le numéro du point de contrôle. Correction d'un problème qui empêchait l'essaim Vanduul de progresser au-delà de la première vague. Correction d'un problème qui faisait que le champ de sélection de la carte était vide. Correction d'un problème entraînant la disparition du champ de sélection de la carte. Correction d'un problème avec la sélection aléatoire « N'importe quelle carte », qui entraînait la sélection de cartes désactivées. River's Edge a été temporairement désactivé dans Grav Race en raison de l'apparition d'arbres sur la piste de course. Corrections de bugs PU - Stanton - ASOP / Lieux - Hangar personnel - La récupération d'un vaisseau entraîne l'affichage de « We are unable to deal with your request at this time » mais ne provoque pas d'échec du timeout (STARC-140959) Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Interactions MFD - Les interactions dans le cockpit autour du MFD peuvent causer des bégaiements importants des performances du client (STARC-113415) PU - Graphiques - DX11/ Upscaling / FSR - L'option d'utiliser l'Upscaler FSR n'est plus disponible lors de l'utilisation de l'API DX11, l'option est toujours disponible sous Vulkan (STARC-154319) PU - Stanton - Planet Tech - Desync / Game Code / Network - Le client et le serveur ne sont pas entièrement synchronisés avec les éléments de surface, ce qui fait que les collisions sur le serveur ne sont pas visibles sur le client. Multi-système - PU - Code du jeu / Lieux - Il y a un risque pour les joueurs de quitter QT lorsqu'ils basculent sur un autre serveur. PU - véhicules - exploitation minière - pierres précieuses - Les pierres précieuses ROC tombent à travers la surface lors de la rupture (STARC-160956) PU - ASOP / Vaisseau / Cargaison - Lors du stockage automatique du vaisseau en quittant le jeu ou le hangar, la cargaison disparaît lors de la récupération initiale et la grille de cargaison est verrouillée (BUG-236834) PU - Hangars personnels - Le réveil dans un hangar personnel manque plusieurs Audio (STARC-151741) PU - Lieux / Loi et criminalité - Les joueurs sont téléportés dans la zone de sécurité voisine lorsqu'ils entrent dans des véhicules non autorisés aux avant-postes et près des stations R&R (STARC-159331) MISC Starlancer - PU - Véhicules / Graphismes - Lorsque l'on utilise la vue F4, on peut voir l'échelle interne dépasser du vaisseau sous un angle spécifique. (STARC-157743) Multivehicle - PU - Véhicules / UI - La mise à l'échelle rend le radar flou et en basse résolution (STARC-148176) PU - EVA / Réseau / Acteur - Les joueurs qui sont dans l'EVA lors d'un streaming sont désynchronisés (STARC-151124) Mirai Pulse - Véhicules / Composants du véhicule - L'arme du véhicule ne se déclenche pas (STARC-159008) Origin 400i - PU - Acteur / Véhicules - Se lever du siège du 400i pousse le joueur hors du vaisseau (STARC-97616) PU - Lieux multiples - Transit - Le chariot se téléporte instantanément à la passerelle de destination sur le serveur, ce qui entraîne l'ouverture de toutes les portes avant que le chariot ne termine la ligne droite sur les clients (STARC-158653) Multi-système - PU - Stanton / Pyro - Transit / Lieux - Interagir avec un panneau d'ascenseur pour appeler un ascenseur ne met pas à jour l'interface en indiquant « Ascenseur appelé », et reste sur « Appeler l'ascenseur » l'ascenseur n'arrive pas. PU - Mission Refactor - Missions / mobiGlas / UI - Medical Beacons - Les balises de service médical ne sont pas supprimées du gestionnaire de contrats après la réapparition du joueur en incapacité (STARC-148164) Anvil C8R Pisces Rescue - PU - Véhicules / UI - Panneau de contrôle de la porte du sas manquant à l'intérieur du Pisces C8R (STARC-153900) PU - Mission Refactor - Missions / mobiGlas / UI - Les missions ne sont pas affichées comme étant disponibles sur l'ensemble du système (STARC-157529) PU - Lieux / Points de saut - Utiliser le vaisseau pour se déconnecter à un point de saut puis rejoindre un autre shard désactivera votre vaisseau pour qu'il puisse s'activer et voyager à travers le point de saut (STARC-145828) PU - Pyro - Tous les emplacements - Tourelles / Hit Boxes - Auto - Les hitboxes des tourelles automatisées stationnées dans les bases d'astéroïdes et les avant-postes planétaires sont très petites, ce qui rend difficile d'infliger des dégâts et de les détruire pour les missions. PU - Acteur - Armure / Inventaire - Possibilité d'attacher certains composants catégorisés comme « Autres » aux ports d'objets lançables de l'armure de poitrine (STARC-130069). PU - Réseau / Transit - Le chariot de l'entité reste bloqué avec No Authority, ce qui fait qu'il n'arrive jamais à sa passerelle et la bloque (STARC-159422) RSI Polaris- PU/AC - Véhicules/Physique - Polaris ne peut pas survivre à des véhicules plus petits percutant son hangar ou sa soute à grande vitesse (au moins 800 M/S) (STARC-141251) ARGO MOLE ALL Variants PU - Véhicules / Core Tech / Composants de véhicules - La tourelle minière avant est manquante collision AEGS Vanguard - ( Certaines variantes ) - PU - Véhicules - Le mur de stockage a un Visarea dans Warden et Harbringer (STARC-140977) PU - Mission Refactor - Missions / UI / mobiGlas - Les missions des mercenaires de Stanton apparaissent vides (STARC-133798) PU - Mission Refactor - Missions / Réputation - Les joueurs peuvent augmenter leur réputation avec des factions opposées simultanément (STARC-156827) PU - Armure - Interface utilisateur - Le casque Xenothreat ADP n'a pas de réticule dynamique (STARC-158500) PU - Stanton - Missions - NPE / Tutorial - Les objectifs du HUD peuvent être manquants pendant les missions du Tutorial, sans bloquer le flux (STARC-161224) PU - Stanton - Missions - NPE / Tutorial - Récupérer le vaisseau du Tutorial dans le hangar plutôt que dans le spatioport ne déclenche pas d'autres objectifs. PU - Stanton / Pyro - Hangars - Le hangar se désactive lorsque le joueur tente d'atterrir dans le hangar PU - Stanton - Area18 - Missions / NPE / UI - Aucun objectif de mission ne s'affiche pendant le premier vol, ce qui bloque la progression. PU - Stanton - NPE / Tutorial - Missions / UI - Les marqueurs de point de contrôle peuvent cesser d'apparaître lorsque le joueur sort de la zone d'atterrissage pendant son premier vol. Interactions - Lors de l'équipement d'une troisième arme, la mauvaise arme apparaît comme étant équipée et la troisième arme n'est pas échangée avec l'arme actuellement équipée. PU - Stanton - Centre de réhabilitation Klescher - Contenu de la mission / Lieux / mobiGlas - Il n'y a pas de contrat de prison disponible au Centre de réhabilitation Klescher. PU - Mission Refactor - Missions - Courier - Le colis n'apparaît pas pour les missions de livraison dans les cavernes (STARC-157576) Mirai Guardian ALL Variants - Unité centrale - Véhicules / Interactions - Le stockage des armes externes n'a pas de point d'interaction. (STARC-158028) Origin 315P - Vaisseau / Composant de vaisseau / Tracteur - Le rayon tracteur du 315p ne reconnaît pas les objets ou ne s'y accroche pas (STARC-133654) 325a : porte de stockage manquante (STARC-146781) La peinture Heartseeker ne s'applique pas à l'executive F7A MKII (STARC-157274) PU - Stanton - Rest Stops (R&R) - Locations / UI - Medical Clinics - Les kiosques de régénération ne précisent pas quelle est la « Kel-To RX Clinic » et les différentes cliniques de la station ont toutes la même étiquette sur les terminaux de régénération (STARC-153499) PU - Exploitation minière - Le laser d'exploitation minière et le faisceau d'extraction infligent des dégâts substantiels à la Hull du vaisseau (STARC-143121) PU - Pyro - Lieux / Art - Les avant-postes du bunker XS près des colonies ont des entrées de grottes mais il manque l'intérieur des grottes, montrant des trous dans la planète. AC - Essaim de Vanduul sans fin - IA / Combat - Vague 2 L'IA n'apparaît pas dans l'Essaim de Vanduul sans fin (STARC-148132) Technique Correction de 7 crashs de clients Correction de 6 pannes de serveur Correction d'un crash du service hybride Correction d'un problème provoquant des plantages et des artefacts avec les GPU Nvidia lors de l'utilisation de Vulkan. Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Star Citizen Alpha 4.0.1 LIVE Notes de patch Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 4.0.1 est construit à partir de données LTP, l'économie et les achats sauvegardés dans LTP ne seront donc pas effacés. Les objets tels que les medpens, les munitions, certains types de cargaison, les travaux de raffinerie et d'autres consommables ne sont pas sauvegardés dans LTP et seront supprimés. Persistance à long terme : Désactivée (nettoyage complet) Maillage du serveur : 5:5:500 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Critique : Multivéhicule - PU - Véhicules / Exploit - Carburant - L'hydrogène et les carburants quantiques ne sont pas vidés des réservoirs lors d'un vol normal ou d'un voyage quantique. Critique : PU - Station service Starlight - Terminaux d'ascenseurs / Emplacements - Appeler l'ascenseur du hangar Starlight depuis le hangar peut vous faire vous téléporter dans une cage d'ascenseur vide. Critique : PU - Stanton - New Babbage / Lorville / Orison / Area18 - Lieux / Transit - Les trains apparaissent lorsqu'ils arrivent. Critique : PU - Actor - Personal Inventory / Storage Access - Loot Box / Armor - Interactions / PIT Wheel - Les casques portés puis déposés via le menu PIT disparaissent ou sont perdus. Critique : PU - Pyro - Avant-postes de la frontière - Avant-poste XS - Lieux / Art / Tech - L'intérieur du bâtiment principal de l'avant-poste XS et l'intérieur de l'entrepôt manquent de plusieurs éléments et de collisions. Critique : PU - Pyro - Asteroid Bases - Hangar - Locations / Collision - La collision pour les portes du hangar n'est pas prise en compte tant que le joueur n'est pas à l'intérieur du hangar. Critique : RSI Polaris - PU - Véhicules / Collision RSI Polaris - PU - Véhicules - VLM - Perte occasionnelle de composants lors d'une nouvelle demande d'indemnisation ou de la réparation d'un Polaris endommagé. Élevé : PU - Hangars personnels - Le réveil dans le hangar personnel manque plusieurs Audio Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Lieux Polissage des zones contestées Optimisation des performances du client. Polissage de la LOD et de l'éclairage. Suppression de la géométrie qui pouvait bloquer les joueurs. Polissage des avant-postes frontaliers La liste d'inventaire de la zone d'atterrissage de Pyro a été mise à jour avec tous les petits et moyens avant-postes de la frontière avec l'ajout d'un inventaire local. Passage du polissage LOD dans les avant-postes extra-petits. Polissage pour corriger de nombreux éléments clippés et des boîtes de butin flottantes autour des avant-postes. Polissage New Babbage Passe de polissage de l'éclairage et des performances. Polissage des escaliers des lieux pour réduire les mouvements de tête excessifs lors des déplacements. Mises à jour supplémentaires des lieux Extension de l'exclusion des astéroïdes sur les sorties des tunnels de saut pour empêcher les astéroïdes d'être trop proches. Gameplay Mises à jour supplémentaires du gameplay Les modificateurs de classe IR/EM ont été ajustés pour réduire légèrement l'impact des composants furtifs. Augmentation considérable des vitesses de rotation, de suivi et d'accélération des tourelles de défense de l'IA Amélioration de la prédiction de visée des tourelles de station de taille 6 et 10 Récompenses légèrement réduites pour plusieurs missions de prime Ajout d'objets à récolter dans les grottes rocheuses et acides de Pyro Ajout d'un temps de délai pour la génération d'autres missions Pyro après leur achèvement Réduction du nombre de tourelles autour des bases d'astéroïdes Les primes spatiales des factions ArcCorp et BlacJac ont désormais des missions d'introduction. Vaisseau & Véhicules Starfighter Ion Canon laser Behr : suppression des mécanismes de charge et rééquilibrage des DPS Mirai Guardian Augmentation considérable de la santé du Mav, du rétro-propulseur et de l'amortisseur QI. L'éclairage du cockpit dans la vue du joueur est réduit de 90 %. Marqueur d'entrée dans l'élévateur, polissage des paillettes et des contre-mesures. Anvil Ballista Ajout d'un espace de stockage personnel. Mise à jour du cockpit pour l'adapter au stockage personnel. Autres Proxies et Mesh Setup et Polish Nomad Ajout d'un rangement personnel à l'intérieur du Nomad. Mise à jour du Geo et du Mesh. Correction d'une collision manquante entre l'habitacle et le cockpit. RSI Mantis Ajout d'un stockage personnel, mise à jour du cadre de lit, ajout de proxies pour le stockage. Ajout d'indicateurs sur le tableau de bord. Equilibrage et mises à jour supplémentaires des vaisseaux Mise à jour des proxies de stockage de cargaison du Mustang Alpha pour aider au chargement/déchargement de la cargaison. Suppression de la pince arrière du support de chargement de l'Aurora pour faciliter le chargement et le déchargement. Ajout d'annonciateurs aux Banu Defender, Xian Scout, Xian Nox et Reliant Series. Amélioration du proxy du vaisseau Drake Herald pour permettre au joueur de replacer correctement les missiles après les avoir retirés à l'aide du rayon tracteur. Déplacement de l'implémentation de l'alerte missile vers les alertes Hud avancées Désactivation de l'ombre portée sur tous les écrans multifonctions des vaisseaux holographiques. Ajout du Mirai Pulse aux boutiques de vaisseaux du jeu Ajout des tourelles de nez F7C dans les boutiques Ajout d'un espace de stockage personnel au Tumbril Nova Technologie Mises à jour techniques supplémentaires Optimisation de la synchronisation du réseau physique Optimisations du réseau de services hybrides RMQ Ajout de la musique de voyage quantique spécifique à Pyro Optimisation des entités lumineuses Nettoyage de l'éclairage et des entités autour des zones d'atterrissage de Stanton Optimisation des performances des services back-end Ajout de la prise en charge du curseur logiciel CVAR pour aider les joueurs sur les bureaux distants. (pl_pit.forceSoftwareCursor 0/1) Corrections de bugs Les joueurs ne devraient plus être bloqués à plusieurs reprises par des erreurs 60030 et être bloqués hors du PU. Les joueurs ne devraient plus être bloqués sur un écran noir lorsqu'une erreur se produit au lieu de voir le message d'erreur correct. Les joueurs ne devraient plus être désynchronisés et invisibles pour les autres joueurs. Correction d'un problème provoquant l'apparition d'un « vide noir » dans de nombreux ascenseurs et entraînant la chute des joueurs. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs qui tentaient de quitter la prison de Klescher restaient bloqués parce que les ascenseurs de sortie s'ouvraient sur du vide. Correction d'un problème qui faisait que le canal de discussion globale n'était pas disponible dans tous les domaines. Les joueurs ne devraient plus recevoir constamment l'erreur « Nous ne pouvons pas traiter votre demande pour le moment » lorsqu'ils demandent des vaisseaux à l'ASOP. Les ascenseurs se déplacent désormais systématiquement vers le hangar lorsque l'on appuie sur le bouton du hangar. Les joueurs ne devraient plus être envoyés dans une direction aléatoire lorsqu'ils se rendent à des marqueurs orbitaux ou à d'autres endroits. Correction d'un problème provoquant un BWin très élevé, un input lag et des retards à proximité de Pyro et Monox. Les joueurs ne doivent plus entendre le son des autres hangars personnels lorsqu'un chariot d'ascenseur est attaché à leur hangar. Correction d'un problème provoquant des baisses de performances importantes lors des interactions dans le cockpit. Correction d'un problème provoquant de gros sauts de framerate lorsque le taux d'interrogation de la souris est supérieur à 125 Hz et que l'on passe la souris sur les écrans multifonctions des vaisseaux. Les distances de portée du radar et du Ping devraient désormais s'afficher correctement. Correction d'un problème entraînant le démarrage de la mission d'expérience du nouveau joueur par « Votre premier vol » au lieu de « Vos premiers pas » dans la zone 18. Correction d'un problème entraînant l'absence de mise à jour des journaux de la mission d'expérience du nouveau joueur pendant la progression de la mission. Les sas des avant-postes s'ouvrent désormais correctement. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs en attente d'une passerelle de hangar approuvée perdaient le hangar au bout d'un certain temps d'attente. Les missions de défense de vaisseau devraient désormais afficher correctement les marqueurs de mission pour le joueur. Les joueurs devraient maintenant être en mesure d'abandonner complètement les contrats dans le gestionnaire de contrats. Les pips de puissance ne devraient plus être remis par défaut après avoir franchi une autorité de serveur. Les paramètres de puissance ne devraient plus être réinitialisés par défaut lors d'un changement de mode maître. Les joueurs devraient désormais recevoir suffisamment de marchandises pour effectuer des missions de transport multiples. Correction d'un problème qui faisait que les fournitures restaient dans l'entrepôt d'un joueur et n'étaient pas livrées. Correction d'un problème entraînant l'absence d'interaction avec les armes déposées par les PNJ. Correction d'un problème entraînant l'affichage constant d'un message d'erreur « Repositionnement du joueur » pour de nombreux joueurs. Correction d'une erreur dans l'enregistrement des coups des navires et dans le calcul des tuyaux. Correction d'un problème entraînant parfois la disparition des armures pillées à l'IA lors du passage d'une autorité de serveur à l'autre entre deux sessions de connexion. Correction d'un problème provoquant le désapparition des vaisseaux devant les joueurs. Correction d'un problème provoquant l'apparition en surnombre de PNJ de l'IA autour du PU Correction d'un problème provoquant l'alignement incorrect des wagons de transport en commun avec certains arrêts de transport en commun. Les véhicules imbriqués ne devraient plus être laissés derrière lors de la transition des limites de l'autorité du serveur pendant le voyage quantique. Correction d'un problème entraînant la disponibilité initiale des services d'atterrissage pour les joueurs, mais la perte d'accès peu après l'ouverture de l'application des services d'atterrissage. Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'obtenir la totalité des récompenses des missions de fret sans avoir livré tout le fret demandé. Correction d'un problème qui faisait que les commandes d'entrepôt ne comptaient pas correctement les cargaisons collectées et livrées. Les joueurs devraient désormais voir correctement les missions de transport de fret de rang 1 après avoir terminé les missions d'introduction, au lieu de voir à nouveau les missions d'introduction. Correction d'un problème qui faisait qu'aucune cargaison n'était visible dans les kiosques des monte-charges à un emplacement de ramassage. Les vaisseaux ne devraient plus apparaître au sommet du hangar de New Babbage, ce qui les faisait tomber sur l'aire d'atterrissage sans que le véhicule précédent n'ait été éliminé. Correction d'un problème dans de nombreux avant-postes pyro qui faisait que les joueurs s'accrochaient et tombaient à travers le monde. Les joueurs ayant une arme ou un gadget en main ne devraient plus être expulsés instantanément des terminaux. Le son de l'alarme de missile entrant ne devrait plus manquer. Les missions d'élimination spécifique se terminent désormais correctement après avoir tué la cible principale du PNJ. Les joueurs ayant un ping élevé ne devraient plus subir de TTK élevé et de coups fantômes, même après l'arrêt du tir de l'arme. Correction d'un problème provoquant le blocage occasionnel des Ai dans les UGF dans leur Spawn Closets et empêchant les joueurs de terminer les missions dans la zone. Correction d'un problème entraînant le chevauchement des hangars personnels de plusieurs joueurs sur la mini-carte. Correction d'un problème qui permettait aux joueurs de voir plusieurs hangars instanciés empilés se chevaucher lorsqu'ils étaient à la première ou à la troisième personne. Correction d'un problème qui faisait que les marqueurs d'objectifs de localisation et de Starmap n'apparaissaient pas sur le HUD ou le mobiGlas. Les marqueurs d'objectif principal pour les missions de transport/sauvetage/prime/mercenaires devraient désormais apparaître correctement sur l'affichage tête haute et la carte stellaire. Les conteneurs SCU et le contenu des sacs à dos sont désormais accessibles à tous les joueurs et non plus seulement à leur propriétaire initial. Correction d'un problème empêchant les sas de la base d'astéroïdes de fonctionner. Correction d'un problème empêchant les joueurs de cibler d'autres véhicules lorsqu'ils se trouvaient dans des tourelles. Le fait de tenter une mission de défense de vaisseau deux fois de suite ne devrait plus empêcher l'IA d'apparaître lors des tentatives suivantes. Correction d'un problème entraînant le chevauchement des éléments du gestionnaire de contrat avec les sections inférieures lorsqu'ils sont développés. Correction d'un problème qui empêchait parfois les joueurs de récupérer leurs armes. Correction d'un problème qui faisait que le temps de rechargement des munitions était basé sur le nombre total de munitions au lieu des munitions qui avaient besoin d'être rechargées. Correction d'un problème entraînant le verrouillage des portes des maisons de nombreux joueurs. Correction d'un problème empêchant les IA des avant-postes coloniaux de se déplacer dans leur environnement. Le panneau de contrôle de l'ascenseur de chargement Origin 400i ne devrait plus être décalé et flottant. Correction d'un problème empêchant les narcotiques d'apparaître lors des missions de destruction des narcotiques. Les joueurs ne devraient plus échouer à passer au prochain match d'Arena Commander après la fin d'une partie. Les missions vérifiées devraient désormais être correctement disponibles après avoir purgé une peine à Klescher Rehabilitaion. Correction d'un problème qui empêchait les missions de prime de se terminer après la destruction du vaisseau ennemi. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs se retrouvaient parfois dans leur système solaire d'origine après avoir traversé un tunnel de saut. La mission « First Haul System » ne devrait plus être absente de certains ascenseurs de fret. Il ne devrait plus manquer d'objets sur les étagères et les kiosques des magasins de la station Stanton Gateway. Il ne devrait plus manquer de structures de bâtiments à l'emplacement de Goner's Deal à Pyro. Correction de divers problèmes de visibilité autour de l'avant-poste Shepherd's Rest sur la planète Bloom. Correction d'un problème qui faisait que le siège du pilote de la Taupe n'avait pas d'interface d'exploitation minière visible en mode exploitation minière. Les pilotes des vaisseaux IA ne disparaissent plus lorsque le quantum du joueur s'éloigne puis revient sur le lieu de la mission. Il ne devrait plus y avoir d'actifs manquants ou d'absence de collision autour des zones contestées qui permettaient aux joueurs de se clipser en dehors de la station. Les entités physiques telles que les joueurs en EVA devraient désormais être correctement affectées par les forces du tunnel de saut. Les cibles de primes qui apparaissent dans un avant-poste ne devraient plus pouvoir utiliser leur zone d'armistice pour se protéger. Le chargement de la variante militaire du hangar exécutif F8C ne devrait plus manquer de glacières. Le marqueur de mission de la balise de sauvetage médical ne devrait plus manquer. Les joueurs ne devraient plus recevoir d'avertissement d'intrusion dans les avant-postes frontaliers non hostiles, ce qui conduit l'IA à devenir hostile, quelle que soit la réputation du joueur. Correction de plusieurs endroits en dehors des zones contestées qui permettaient aux joueurs de couper la géométrie extérieure pour accéder à l'intérieur. Correction d'un problème empêchant l'ouverture des portes de garage du New Babbage Surface Access. Correction d'une faille dans la zone d'armistice autour des ascenseurs du spatioport qui permettait aux joueurs d'utiliser des armes. Les tourelles de missiles de l'IA trouvées autour des avant-postes hostiles devraient maintenant tirer correctement sur les joueurs. L'animation de stockage des vaisseaux à A18 dans les hangars petits et moyens ne devrait plus s'arrêter à mi-chemin. Les missions de personnes disparues devraient désormais apparaître correctement dans le gestionnaire de contrats. Les portes des hangars devraient désormais s'ouvrir correctement dans la zone d'atterrissage de New Babbage. Correction d'un problème provoquant l'explosion aléatoire des joueurs volant à proximité des stations délabrées. Les objectifs terminés ne devraient plus être affichés comme ayant échoué dans l'onglet historique du mobiGlas. Les roches contenant du silicium produisent désormais correctement des matériaux lorsqu'elles sont extraites. Les cartes-clés du Wasteland et de la Crypte devraient désormais déverrouiller correctement les portes de récompense correspondantes. Correction des hangars de taille moyenne à New Babbage qui étaient obstrués par la géométrie. Correction d'un problème entraînant la non-réapparition des marqueurs de voyage pour les missions si le joueur quitte le lieu de la mission. Correction de plusieurs fusibles dans les zones contestées n'ayant pas d'interaction depuis l'intérieur de la boîte à fusibles. Correction de nombreux panneaux UGF secreen dont les images étaient étirées sur leurs écrans. Correction des panneaux vides apparaissant sur l'ascenseur de l'ingénierie dans le Hull-C Les joueurs ne devraient plus pouvoir marcher à reculons et passer à travers le Mirai Guardian après avoir quitté le siège du cockpit. Correction d'un problème qui faisait que les échecs des tunnels de saut ne plaçaient pas le joueur à un point d'échec aléatoire. Correction d'une petite boîte transparente superposée apparaissant sur les écrans de transaction des kiosques de stockage. Les visuels d'interférence provenant de l'accumulation de distorsion des points de saut devraient maintenant être correctement reflétés sur les écrans multifonctions holographiques des vaisseaux. Correction d'un problème provoquant l'expulsion du kiosque du gestionnaire de fret par les joueurs peu de temps après y avoir accédé. Le survol de l'option de partage d'un contrat accepté lorsque le joueur n'est pas dans un groupe ne devrait plus entraîner la persistance de l'infobulle. Correction d'un problème dans Arena Commander qui empêchait les tourelles PDC de tirer sur les navires lorsqu'un joueur était assis dans le siège du pilote. Correction d'un problème qui faisait que les marqueurs de vaisseau de nombreux joueurs apparaissaient sous la forme d'un numéro de série au lieu du nom du joueur. Le Hercules Starlifter ne devrait plus se déséquilibrer lorsque la rampe est ouverte. Correction d'un problème entraînant l'absence d'interaction F avec les animaux à piller. Correction d'un problème entraînant la transparence des portes de sécurité à l'intérieur des tourelles à tête de marteau. Correction d'un problème qui faisait que le Visarea bloquait la vue du joueur lorsqu'il était assis dans les sièges de la tourelle 890 Jump. L'interface de personnalisation des armes ne devrait plus sortir de l'écran lorsque le joueur est accroupi. Correction d'un problème provoquant un tremblement de l'IA sociale lors de la marche. Les joueurs ne devraient plus perdre occasionnellement des composants sur leur Polaris en appuyant sur une nouvelle demande d'assurance ou en effectuant une réparation. Correction d'un nom fictif sur les consoles de torpilles du Polaris. Le Mirai Guardian ne devrait plus manquer dans Arena Commander. Les écrans multifonctions RSI Mantis ne devraient plus se chevaucher. Les écrans multifonctions de la série Aurora ne devraient plus être déplacés et sortir de leur cadre. La porte de l'Ursa Medivac devrait désormais changer de couleur correctement lors de l'application d'une livrée autre que celle par défaut. Correction de la luminosité excessive du cockpit du Sabre Firebird Correction des contre-mesures sur le Mirai Guardian qui tirent vers l'avant au lieu de tirer vers l'arrière. Correction de nombreux panneaux dans le quartier central des affaires de Lorville dont les logos Hurston Dynamics sont trop lumineux et trop grands. Correction d'une collision/mur invisible sur le pad 2 de la station Checkmate qui bloquait les joueurs. La couche de saleté du terminal Pyro Commodity ne devrait plus obstruer les informations importantes. Les hangars de Pyro ne devraient plus être très sombres et dépourvus d'éclairage. Les marqueurs orbitaux au-dessus de Pyro V ne devraient plus traverser la planète, sans apparaître comme « obstrués », ou causer la destruction de composants critiques du vaisseau. Technique Correction de 12 plantages de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction de 2 pannes du service hybride Correction de 2 blocages du flux principal Correction de la corruption de la mémoire du DGS Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.0.1 LIVE Notes de patch Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 4.0.1 est construit à partir de données LTP, l'économie et les achats sauvegardés dans LTP ne seront donc pas effacés. Les objets tels que les medpens, les munitions, certains types de cargaison, les travaux de raffinerie et d'autres consommables ne sont pas sauvegardés dans LTP et seront supprimés. Persistance à long terme : Désactivée (nettoyage complet) Maillage du serveur : 5:5:500 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Critique : Multivéhicule - PU - Véhicules / Exploit - Carburant - L'hydrogène et les carburants quantiques ne sont pas vidés des réservoirs lors d'un vol normal ou d'un voyage quantique. Critique : PU - Station service Starlight - Terminaux d'ascenseurs / Emplacements - Appeler l'ascenseur du hangar Starlight depuis le hangar peut vous faire vous téléporter dans une cage d'ascenseur vide. Critique : PU - Stanton - New Babbage / Lorville / Orison / Area18 - Lieux / Transit - Les trains apparaissent lorsqu'ils arrivent. Critique : PU - Actor - Personal Inventory / Storage Access - Loot Box / Armor - Interactions / PIT Wheel - Les casques portés puis déposés via le menu PIT disparaissent ou sont perdus. Critique : PU - Pyro - Avant-postes de la frontière - Avant-poste XS - Lieux / Art / Tech - L'intérieur du bâtiment principal de l'avant-poste XS et l'intérieur de l'entrepôt manquent de plusieurs éléments et de collisions. Critique : PU - Pyro - Asteroid Bases - Hangar - Locations / Collision - La collision pour les portes du hangar n'est pas prise en compte tant que le joueur n'est pas à l'intérieur du hangar. Critique : RSI Polaris - PU - Véhicules / Collision RSI Polaris - PU - Véhicules - VLM - Perte occasionnelle de composants lors d'une nouvelle demande d'indemnisation ou de la réparation d'un Polaris endommagé. Élevé : PU - Hangars personnels - Le réveil dans le hangar personnel manque plusieurs Audio Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Lieux Polissage des zones contestées Optimisation des performances du client. Polissage de la LOD et de l'éclairage. Suppression de la géométrie qui pouvait bloquer les joueurs. Polissage des avant-postes frontaliers La liste d'inventaire de la zone d'atterrissage de Pyro a été mise à jour avec tous les petits et moyens avant-postes de la frontière avec l'ajout d'un inventaire local. Passage du polissage LOD dans les avant-postes extra-petits. Polissage pour corriger de nombreux éléments clippés et des boîtes de butin flottantes autour des avant-postes. Polissage New Babbage Passe de polissage de l'éclairage et des performances. Polissage des escaliers des lieux pour réduire les mouvements de tête excessifs lors des déplacements. Mises à jour supplémentaires des lieux Extension de l'exclusion des astéroïdes sur les sorties des tunnels de saut pour empêcher les astéroïdes d'être trop proches. Gameplay Mises à jour supplémentaires du gameplay Les modificateurs de classe IR/EM ont été ajustés pour réduire légèrement l'impact des composants furtifs. Augmentation considérable des vitesses de rotation, de suivi et d'accélération des tourelles de défense de l'IA Amélioration de la prédiction de visée des tourelles de station de taille 6 et 10 Récompenses légèrement réduites pour plusieurs missions de prime Ajout d'objets à récolter dans les grottes rocheuses et acides de Pyro Ajout d'un temps de délai pour la génération d'autres missions Pyro après leur achèvement Réduction du nombre de tourelles autour des bases d'astéroïdes Les primes spatiales des factions ArcCorp et BlacJac ont désormais des missions d'introduction. Vaisseau & Véhicules Starfighter Ion Canon laser Behr : suppression des mécanismes de charge et rééquilibrage des DPS Mirai Guardian Augmentation considérable de la santé du Mav, du rétro-propulseur et de l'amortisseur QI. L'éclairage du cockpit dans la vue du joueur est réduit de 90 %. Marqueur d'entrée dans l'élévateur, polissage des paillettes et des contre-mesures. Anvil Ballista Ajout d'un espace de stockage personnel. Mise à jour du cockpit pour l'adapter au stockage personnel. Autres Proxies et Mesh Setup et Polish Nomad Ajout d'un rangement personnel à l'intérieur du Nomad. Mise à jour du Geo et du Mesh. Correction d'une collision manquante entre l'habitacle et le cockpit. RSI Mantis Ajout d'un stockage personnel, mise à jour du cadre de lit, ajout de proxies pour le stockage. Ajout d'indicateurs sur le tableau de bord. Equilibrage et mises à jour supplémentaires des vaisseaux Mise à jour des proxies de stockage de cargaison du Mustang Alpha pour aider au chargement/déchargement de la cargaison. Suppression de la pince arrière du support de chargement de l'Aurora pour faciliter le chargement et le déchargement. Ajout d'annonciateurs aux Banu Defender, Xian Scout, Xian Nox et Reliant Series. Amélioration du proxy du vaisseau Drake Herald pour permettre au joueur de replacer correctement les missiles après les avoir retirés à l'aide du rayon tracteur. Déplacement de l'implémentation de l'alerte missile vers les alertes Hud avancées Désactivation de l'ombre portée sur tous les écrans multifonctions des vaisseaux holographiques. Ajout du Mirai Pulse aux boutiques de vaisseaux du jeu Ajout des tourelles de nez F7C dans les boutiques Ajout d'un espace de stockage personnel au Tumbril Nova Technologie Mises à jour techniques supplémentaires Optimisation de la synchronisation du réseau physique Optimisations du réseau de services hybrides RMQ Ajout de la musique de voyage quantique spécifique à Pyro Optimisation des entités lumineuses Nettoyage de l'éclairage et des entités autour des zones d'atterrissage de Stanton Optimisation des performances des services back-end Ajout de la prise en charge du curseur logiciel CVAR pour aider les joueurs sur les bureaux distants. (pl_pit.forceSoftwareCursor 0/1) Corrections de bugs Les joueurs ne devraient plus être bloqués à plusieurs reprises par des erreurs 60030 et être bloqués hors du PU. Les joueurs ne devraient plus être bloqués sur un écran noir lorsqu'une erreur se produit au lieu de voir le message d'erreur correct. Les joueurs ne devraient plus être désynchronisés et invisibles pour les autres joueurs. Correction d'un problème provoquant l'apparition d'un « vide noir » dans de nombreux ascenseurs et entraînant la chute des joueurs. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs qui tentaient de quitter la prison de Klescher restaient bloqués parce que les ascenseurs de sortie s'ouvraient sur du vide. Correction d'un problème qui faisait que le canal de discussion globale n'était pas disponible dans tous les domaines. Les joueurs ne devraient plus recevoir constamment l'erreur « Nous ne pouvons pas traiter votre demande pour le moment » lorsqu'ils demandent des vaisseaux à l'ASOP. Les ascenseurs se déplacent désormais systématiquement vers le hangar lorsque l'on appuie sur le bouton du hangar. Les joueurs ne devraient plus être envoyés dans une direction aléatoire lorsqu'ils se rendent à des marqueurs orbitaux ou à d'autres endroits. Correction d'un problème provoquant un BWin très élevé, un input lag et des retards à proximité de Pyro et Monox. Les joueurs ne doivent plus entendre le son des autres hangars personnels lorsqu'un chariot d'ascenseur est attaché à leur hangar. Correction d'un problème provoquant des baisses de performances importantes lors des interactions dans le cockpit. Correction d'un problème provoquant de gros sauts de framerate lorsque le taux d'interrogation de la souris est supérieur à 125 Hz et que l'on passe la souris sur les écrans multifonctions des vaisseaux. Les distances de portée du radar et du Ping devraient désormais s'afficher correctement. Correction d'un problème entraînant le démarrage de la mission d'expérience du nouveau joueur par « Votre premier vol » au lieu de « Vos premiers pas » dans la zone 18. Correction d'un problème entraînant l'absence de mise à jour des journaux de la mission d'expérience du nouveau joueur pendant la progression de la mission. Les sas des avant-postes s'ouvrent désormais correctement. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs en attente d'une passerelle de hangar approuvée perdaient le hangar au bout d'un certain temps d'attente. Les missions de défense de vaisseau devraient désormais afficher correctement les marqueurs de mission pour le joueur. Les joueurs devraient maintenant être en mesure d'abandonner complètement les contrats dans le gestionnaire de contrats. Les pips de puissance ne devraient plus être remis par défaut après avoir franchi une autorité de serveur. Les paramètres de puissance ne devraient plus être réinitialisés par défaut lors d'un changement de mode maître. Les joueurs devraient désormais recevoir suffisamment de marchandises pour effectuer des missions de transport multiples. Correction d'un problème qui faisait que les fournitures restaient dans l'entrepôt d'un joueur et n'étaient pas livrées. Correction d'un problème entraînant l'absence d'interaction avec les armes déposées par les PNJ. Correction d'un problème entraînant l'affichage constant d'un message d'erreur « Repositionnement du joueur » pour de nombreux joueurs. Correction d'une erreur dans l'enregistrement des coups des navires et dans le calcul des tuyaux. Correction d'un problème entraînant parfois la disparition des armures pillées à l'IA lors du passage d'une autorité de serveur à l'autre entre deux sessions de connexion. Correction d'un problème provoquant le désapparition des vaisseaux devant les joueurs. Correction d'un problème provoquant l'apparition en surnombre de PNJ de l'IA autour du PU Correction d'un problème provoquant l'alignement incorrect des wagons de transport en commun avec certains arrêts de transport en commun. Les véhicules imbriqués ne devraient plus être laissés derrière lors de la transition des limites de l'autorité du serveur pendant le voyage quantique. Correction d'un problème entraînant la disponibilité initiale des services d'atterrissage pour les joueurs, mais la perte d'accès peu après l'ouverture de l'application des services d'atterrissage. Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'obtenir la totalité des récompenses des missions de fret sans avoir livré tout le fret demandé. Correction d'un problème qui faisait que les commandes d'entrepôt ne comptaient pas correctement les cargaisons collectées et livrées. Les joueurs devraient désormais voir correctement les missions de transport de fret de rang 1 après avoir terminé les missions d'introduction, au lieu de voir à nouveau les missions d'introduction. Correction d'un problème qui faisait qu'aucune cargaison n'était visible dans les kiosques des monte-charges à un emplacement de ramassage. Les vaisseaux ne devraient plus apparaître au sommet du hangar de New Babbage, ce qui les faisait tomber sur l'aire d'atterrissage sans que le véhicule précédent n'ait été éliminé. Correction d'un problème dans de nombreux avant-postes pyro qui faisait que les joueurs s'accrochaient et tombaient à travers le monde. Les joueurs ayant une arme ou un gadget en main ne devraient plus être expulsés instantanément des terminaux. Le son de l'alarme de missile entrant ne devrait plus manquer. Les missions d'élimination spécifique se terminent désormais correctement après avoir tué la cible principale du PNJ. Les joueurs ayant un ping élevé ne devraient plus subir de TTK élevé et de coups fantômes, même après l'arrêt du tir de l'arme. Correction d'un problème provoquant le blocage occasionnel des Ai dans les UGF dans leur Spawn Closets et empêchant les joueurs de terminer les missions dans la zone. Correction d'un problème entraînant le chevauchement des hangars personnels de plusieurs joueurs sur la mini-carte. Correction d'un problème qui permettait aux joueurs de voir plusieurs hangars instanciés empilés se chevaucher lorsqu'ils étaient à la première ou à la troisième personne. Correction d'un problème qui faisait que les marqueurs d'objectifs de localisation et de Starmap n'apparaissaient pas sur le HUD ou le mobiGlas. Les marqueurs d'objectif principal pour les missions de transport/sauvetage/prime/mercenaires devraient désormais apparaître correctement sur l'affichage tête haute et la carte stellaire. Les conteneurs SCU et le contenu des sacs à dos sont désormais accessibles à tous les joueurs et non plus seulement à leur propriétaire initial. Correction d'un problème empêchant les sas de la base d'astéroïdes de fonctionner. Correction d'un problème empêchant les joueurs de cibler d'autres véhicules lorsqu'ils se trouvaient dans des tourelles. Le fait de tenter une mission de défense de vaisseau deux fois de suite ne devrait plus empêcher l'IA d'apparaître lors des tentatives suivantes. Correction d'un problème entraînant le chevauchement des éléments du gestionnaire de contrat avec les sections inférieures lorsqu'ils sont développés. Correction d'un problème qui empêchait parfois les joueurs de récupérer leurs armes. Correction d'un problème qui faisait que le temps de rechargement des munitions était basé sur le nombre total de munitions au lieu des munitions qui avaient besoin d'être rechargées. Correction d'un problème entraînant le verrouillage des portes des maisons de nombreux joueurs. Correction d'un problème empêchant les IA des avant-postes coloniaux de se déplacer dans leur environnement. Le panneau de contrôle de l'ascenseur de chargement Origin 400i ne devrait plus être décalé et flottant. Correction d'un problème empêchant les narcotiques d'apparaître lors des missions de destruction des narcotiques. Les joueurs ne devraient plus échouer à passer au prochain match d'Arena Commander après la fin d'une partie. Les missions vérifiées devraient désormais être correctement disponibles après avoir purgé une peine à Klescher Rehabilitaion. Correction d'un problème qui empêchait les missions de prime de se terminer après la destruction du vaisseau ennemi. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs se retrouvaient parfois dans leur système solaire d'origine après avoir traversé un tunnel de saut. La mission « First Haul System » ne devrait plus être absente de certains ascenseurs de fret. Il ne devrait plus manquer d'objets sur les étagères et les kiosques des magasins de la station Stanton Gateway. Il ne devrait plus manquer de structures de bâtiments à l'emplacement de Goner's Deal à Pyro. Correction de divers problèmes de visibilité autour de l'avant-poste Shepherd's Rest sur la planète Bloom. Correction d'un problème qui faisait que le siège du pilote de la Taupe n'avait pas d'interface d'exploitation minière visible en mode exploitation minière. Les pilotes des vaisseaux IA ne disparaissent plus lorsque le quantum du joueur s'éloigne puis revient sur le lieu de la mission. Il ne devrait plus y avoir d'actifs manquants ou d'absence de collision autour des zones contestées qui permettaient aux joueurs de se clipser en dehors de la station. Les entités physiques telles que les joueurs en EVA devraient désormais être correctement affectées par les forces du tunnel de saut. Les cibles de primes qui apparaissent dans un avant-poste ne devraient plus pouvoir utiliser leur zone d'armistice pour se protéger. Le chargement de la variante militaire du hangar exécutif F8C ne devrait plus manquer de glacières. Le marqueur de mission de la balise de sauvetage médical ne devrait plus manquer. Les joueurs ne devraient plus recevoir d'avertissement d'intrusion dans les avant-postes frontaliers non hostiles, ce qui conduit l'IA à devenir hostile, quelle que soit la réputation du joueur. Correction de plusieurs endroits en dehors des zones contestées qui permettaient aux joueurs de couper la géométrie extérieure pour accéder à l'intérieur. Correction d'un problème empêchant l'ouverture des portes de garage du New Babbage Surface Access. Correction d'une faille dans la zone d'armistice autour des ascenseurs du spatioport qui permettait aux joueurs d'utiliser des armes. Les tourelles de missiles de l'IA trouvées autour des avant-postes hostiles devraient maintenant tirer correctement sur les joueurs. L'animation de stockage des vaisseaux à A18 dans les hangars petits et moyens ne devrait plus s'arrêter à mi-chemin. Les missions de personnes disparues devraient désormais apparaître correctement dans le gestionnaire de contrats. Les portes des hangars devraient désormais s'ouvrir correctement dans la zone d'atterrissage de New Babbage. Correction d'un problème provoquant l'explosion aléatoire des joueurs volant à proximité des stations délabrées. Les objectifs terminés ne devraient plus être affichés comme ayant échoué dans l'onglet historique du mobiGlas. Les roches contenant du silicium produisent désormais correctement des matériaux lorsqu'elles sont extraites. Les cartes-clés du Wasteland et de la Crypte devraient désormais déverrouiller correctement les portes de récompense correspondantes. Correction des hangars de taille moyenne à New Babbage qui étaient obstrués par la géométrie. Correction d'un problème entraînant la non-réapparition des marqueurs de voyage pour les missions si le joueur quitte le lieu de la mission. Correction de plusieurs fusibles dans les zones contestées n'ayant pas d'interaction depuis l'intérieur de la boîte à fusibles. Correction de nombreux panneaux UGF secreen dont les images étaient étirées sur leurs écrans. Correction des panneaux vides apparaissant sur l'ascenseur de l'ingénierie dans le Hull-C Les joueurs ne devraient plus pouvoir marcher à reculons et passer à travers le Mirai Guardian après avoir quitté le siège du cockpit. Correction d'un problème qui faisait que les échecs des tunnels de saut ne plaçaient pas le joueur à un point d'échec aléatoire. Correction d'une petite boîte transparente superposée apparaissant sur les écrans de transaction des kiosques de stockage. Les visuels d'interférence provenant de l'accumulation de distorsion des points de saut devraient maintenant être correctement reflétés sur les écrans multifonctions holographiques des vaisseaux. Correction d'un problème provoquant l'expulsion du kiosque du gestionnaire de fret par les joueurs peu de temps après y avoir accédé. Le survol de l'option de partage d'un contrat accepté lorsque le joueur n'est pas dans un groupe ne devrait plus entraîner la persistance de l'infobulle. Correction d'un problème dans Arena Commander qui empêchait les tourelles PDC de tirer sur les navires lorsqu'un joueur était assis dans le siège du pilote. Correction d'un problème qui faisait que les marqueurs de vaisseau de nombreux joueurs apparaissaient sous la forme d'un numéro de série au lieu du nom du joueur. Le Hercules Starlifter ne devrait plus se déséquilibrer lorsque la rampe est ouverte. Correction d'un problème entraînant l'absence d'interaction F avec les animaux à piller. Correction d'un problème entraînant la transparence des portes de sécurité à l'intérieur des tourelles à tête de marteau. Correction d'un problème qui faisait que le Visarea bloquait la vue du joueur lorsqu'il était assis dans les sièges de la tourelle 890 Jump. L'interface de personnalisation des armes ne devrait plus sortir de l'écran lorsque le joueur est accroupi. Correction d'un problème provoquant un tremblement de l'IA sociale lors de la marche. Les joueurs ne devraient plus perdre occasionnellement des composants sur leur Polaris en appuyant sur une nouvelle demande d'assurance ou en effectuant une réparation. Correction d'un nom fictif sur les consoles de torpilles du Polaris. Le Mirai Guardian ne devrait plus manquer dans Arena Commander. Les écrans multifonctions RSI Mantis ne devraient plus se chevaucher. Les écrans multifonctions de la série Aurora ne devraient plus être déplacés et sortir de leur cadre. La porte de l'Ursa Medivac devrait désormais changer de couleur correctement lors de l'application d'une livrée autre que celle par défaut. Correction de la luminosité excessive du cockpit du Sabre Firebird Correction des contre-mesures sur le Mirai Guardian qui tirent vers l'avant au lieu de tirer vers l'arrière. Correction de nombreux panneaux dans le quartier central des affaires de Lorville dont les logos Hurston Dynamics sont trop lumineux et trop grands. Correction d'une collision/mur invisible sur le pad 2 de la station Checkmate qui bloquait les joueurs. La couche de saleté du terminal Pyro Commodity ne devrait plus obstruer les informations importantes. Les hangars de Pyro ne devraient plus être très sombres et dépourvus d'éclairage. Les marqueurs orbitaux au-dessus de Pyro V ne devraient plus traverser la planète, sans apparaître comme « obstrués », ou causer la destruction de composants critiques du vaisseau. Technique Correction de 12 plantages de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction de 2 pannes du service hybride Correction de 2 blocages du flux principal Correction de la corruption de la mémoire du DGS Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Star Citizen Alpha 4.0 9470730 Preview Notes de patch Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 4.0 apporte un nettoyage complet et une réinitialisation de tous les comptes. Tout le monde repartira à zéro avec un hangar et un portefeuille augmentés de 20 000 aUEC. Après un processus de développement bien plus long que prévu, ce qui a été annoncé en 2019 devient une réalité pour tous les joueurs au moment où nous lançons Star Citizen Alpha 4.0 sur les serveurs live, dans le cadre de ce que nous appelons la Préversion 4.0. Pour la première fois dans notre histoire, nous lancerons 2 versions Live en parallèle, chacune avec sa propre progression et sa propre persistance. Cela signifie que vous aurez l'opportunité unique de choisir la version dans laquelle vous souhaitez vous plonger, au moins pour un temps. A ce stade, nous voulons et avons besoin du trafic élevé d'une version Live pour tester en profondeur le maillage de serveurs et les systèmes nouvellement remaniés qui s'appuient sur lui, alors qu'ils sont en train de faire leurs preuves. Nous reconnaissons que nous n'avons pas eu le temps de faire fonctionner tous les types de missions avant les vacances, c'est pourquoi nous avons décidé de soutenir temporairement deux canaux Live parallèles : L'Alpha 3.24.3 restera disponible, afin que vous puissiez jouer les missions et vous engager dans les boucles de jeu qui ne fonctionnent pas selon nos nouvelles normes de jouabilité dans la version 4.0. Pendant ce temps, l'aperçu de 4.0 sera également accessible depuis votre lanceur en tant que deuxième option Live. Si vous n'êtes pas intéressé par la Préversion 4.0, vous pouvez simplement sélectionner Alpha 3.24.3 dans le menu déroulant et continuer à profiter de la version live actuelle. Pour en savoir plus, lisez notre lettre du président. Persistance à long terme : Désactivée (nettoyage complet) Maillage du serveur : 5:5:500 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Les missions partagées avec des exigences de réputation ne peuvent être acceptées que si l'autre joueur remplit les exigences de réputation pour cette mission. PU - MultiSystem - Locations - NPE / Vehicles / Quantum Travel - Certains marqueurs orbitaux autour de Stanton et Pyro envoient le joueur dans la mauvaise direction lorsqu'il cherche à les atteindre. Stanton - Fonctionnalité de l'acteur / Interface utilisateur - Balise médicale - Texte d'insertion du nom de l'initiateur apparaissant dans le mobiGlas PU - Missions - Balise de sauvetage médical - Balise de service / IU / Marqueur de mission - Le marqueur de mission pour la balise de service de sauvetage médical est manquant. PU - Multisystème - Emplacements / Inventaire / Acteur - L'inventaire local et personnel peut disparaître lors d'un respawn forcé (solution de contournement : se suicider ou retourner au menu pour un nouveau respawn forcé) PU - Pyro - Bases d'astéroïdes - Lieux / UI - Les sas des bases d'astéroïdes ne fonctionnent pas. PU - Lieux / IA - Les PNJ apparaissent en surnombre dans tout le jeu PU - Lieux / Voyage quantique - Pyro V - Les marqueurs orbitaux au-dessus de Pyro V peuvent traverser la planète, sans apparaître comme « obstrués », ce qui entraîne la destruction de composants critiques du vaisseau. PU - Pyro - Rundown Station (R&R) - Multiple Locations - Locations / Physics / Vehicles - Les joueurs volant dans les environs peuvent exploser de manière aléatoire. PU - Terminal d'assurance médicale / Interface utilisateur - L'interface utilisateur du kiosque de régénération ne se met pas à jour après le transfert de l'empreinte. PU - Acteur - Inventaire - Interface utilisateur / Interactions - Les casques ne peuvent pas être glissés pour être équipés lorsque le joueur porte le casque dans ses mains ou le tient sur sa tête, car le port n'est pas présent. PU - FOIP / VOIP - Audio - Les joueurs ne peuvent pas entendre les autres joueurs sur n'importe quel canal audio PU - Stanton - Lieux multiples - Transit / Réseau - Le Transit se désynchronise par intermittence. PU - L'hostilité n'est pas effacée par QT Unité de production - Stanton - New Babbage - Emplacements - La porte du hangar moyen de New Babbage est obstruée PU - Stanton - Landing Zone (LZ) - New Babbage - Lieux / Transit - Les portes des trains ne s'ouvrent pas et les trains peuvent arriver à certains quais de la ligne M1 Metroloop légèrement décalés. Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Lieux Nouveau système stellaire : Pyro Ajout du deuxième système stellaire dans l'univers de Star Citizen. Stations spatiales Pyro : Ajout de stations de repos délabrées dans le système Pyro, qui fournissent des services de base tels que la réparation, la subsistance et le commerce. Pyro I - La première planète du système Pyro à partir du soleil. Son épaisse atmosphère à haute pression cache un paysage étrange, balayé par des vents puissants et des éclairs. Sous les nuages, on trouve un écosystème de plantes et d'animaux qui supportent les températures extrêmement élevées, même lors de puissantes éruptions stellaires. Pyro II - Monox : Monox est la deuxième planète du système Pyro à partir du soleil. Surnommée « Monox » en raison du monoxyde de carbone mortel présent dans son atmosphère, elle possède un climat tempéré et a été considérée comme un candidat viable pour la terraformation peu après sa découverte. Cependant, sa proximité avec le soleil volatile du système la rendait dangereuse pour l'habitation humaine, et les Nations Unies de la Terre (UNE) ont refusé de l'autoriser à être terraformée, autorisant plutôt les corporations à exploiter ses ressources naturelles. Nullement découragés par le risque potentiel, les hors-la-loi ont fini par s'installer sur la planète lorsque les dernières corporations se sont retirées de Pyro au 26e siècle. Pyro III - Bloom : Bloom est la troisième planète du système Pyro à partir du soleil. Froide mais naturellement habitable, elle est devenue l'épicentre des activités minières de Pyro. Pyrotechnic Amalgamated et d'autres corporations ont construit de nombreux sites de transit, des baraquements pour les employés et des centres de traitement qui ont été utilisés jusqu'à ce que le coût de leur maintenance ne puisse plus être compensé par les bénéfices de l'exploitation minière. Abandonnés lorsque les dernières corporations actives de Pyro ont cessé leurs activités à la fin du 26ème siècle, ils ont été revendiqués par des squatters, des hors-la-loi et d'anciens mineurs qui n'avaient pas les moyens de retourner dans l'Empire Uni de la Terre. Pyro V - Pyro V est la quatrième planète du système Pyro à partir du soleil. Elle a reçu la classification « Pyro V » lorsque les chercheurs ont découvert des preuves solides que sa lune la plus éloignée maintenait autrefois une orbite stable autour de l'étoile du système, entre Pyro III et Pyro V. Lorsqu'elle a été frappée par un corps céleste inconnu, elle a été projetée dans la sphère d'influence gravitationnelle de Pyro V. Les habitants et les voyageurs du système Pyro sont connus pour récolter de l'hydrogène dans l'atmosphère verte et jaune de Pyro V. Pyro VI - Terminus : Terminus (Pyro VI) est le monde le plus éloigné du système Pyro. Son atmosphère d'azote et d'oxygène est techniquement respirable, mais elle contient suffisamment de méthane et de dioxyde de carbone pour avoir un effet négatif sur la santé en cas d'exposition prolongée. Pyrotechnic Amalgamated a placé son principal centre d'opérations en orbite autour de Terminus, puis a abandonné la station lorsqu'elle a quitté le système. Pyro introduit également une gamme de nouveaux minerais exclusifs pour la profession de mineur en vaisseau, offrant des opportunités uniques aux prospecteurs dans tout le système Nouveaux matériaux de base (définition de la roche) Etain Silicium Glace Matériaux rares Stileron Riccite - le matériau le plus rare de Pyro, encore plus rare que le Quantainium ! Une répartition des ressources unique La distribution des ressources du système Pyro est déterminée par ses facteurs environnementaux distincts : Les anneaux de température : Pyro est divisé en zones en fonction de la proximité de son étoile. Plus près de l'étoile, les températures augmentent, tandis que les régions extérieures deviennent plus froides. Par exemple, la glace est plus abondante dans la périphérie froide du système. Variations de densité : Les matériaux de base denses se trouvent généralement dans les régions chaudes, tandis que les matériaux plus légers et poreux comme la glace et le silicium sont plus courants dans les zones extérieures plus froides. Avant-postes : Colonialisme Dispersés sur les planètes et les lunes de Pyro, ces petits foyers pour l'IA se composent d'un centre et de quelques modules internes et externes optionnels. Ils fournissent les éléments de base nécessaires pour subvenir aux besoins d'un petit groupe de personnes pendant une durée indéterminée. Nouvel emplacement : Station Spatiale, Zones contestées Les zones contestées sont une fonctionnalité qui arrive dans les stations spatiales de Pyro, introduisant un gameplay FPS avec différents agencements conçus à cet effet. Les zones seront dotées d'un système de progression nécessitant des jetons pour débloquer les différentes zones, donnant accès au butin qui s'y trouve. La collecte de tous les jetons permettra au joueur d'ouvrir la dernière porte et de remporter le grand prix. Nouvel emplacement : Bases d'astéroïdes Mise en place de nouvelles bases d'astéroïdes disséminées dans l'espace, dans les amas d'astéroïdes, les nuages de gaz et d'autres zones de Pyro. Qu'il s'agisse d'un jeu d'exploration ou d'une mission, ces bases comprennent des intérieurs confinés pour des conflits FPS potentiels, ainsi que des combats spatiaux pour atteindre ou fuir l'endroit. Mises à jour supplémentaires des lieux Ajout de nouveaux équipements et réduction de la quantité d'IA dans Area18 IA Nouvelle faune : Quasi Grazer Nous avons ajouté la nouvelle faune appelée Quasi Grazer à de nombreuses planètes à travers le PU. Ces grands animaux de troupeau à sang chaud ont été découverts à l'origine dans les vastes plaines de Quasi sur Terra et sont surtout remarquables pour leur méthode inhabituelle consistant à transporter leurs œufs récoltables sur leur ventre. Le brouteur de Quasi est devenu l'un des animaux de semence standard et on le trouve couramment sur la plupart des planètes terraformées de l'UEE. Révision de l'animation, de l'audio et de l'équipement de l'IA Développement des traits sociaux de l'IA, des animations faciales et d'autres éléments pour renforcer l'immersion dans l'univers persistant. Ajout d'un nouveau comportement des PNJ avec des personnages IA conversant les uns avec les autres. Les IA ont été mises à jour avec un grand nombre de nouveaux ensembles et d'autres mises à jour de la randomisation de l'ADN pour créer des personnages plus uniques. Mises à jour supplémentaires de l'IA Équilibre de l'IA dans les combats FPS : Modification de la précision des PNJ pour les rendre plus imprécis à distance et pour que le temps écoulé depuis la dernière fois où ils ont été vus soit plus indulgent. Polissage de l'utilisation de la couverture par l'IA Gameplay Points de saut Implémentation du premier point de saut dans l'univers persistant, reliant les systèmes Stanton et Pyro. Comprend les composants et les fonctionnalités des véhicules nécessaires, les points de saut eux-mêmes et leurs tunnels intérieurs. Ouverture et entrée dans le point de saut : Pour interagir et utiliser les points de saut, entrez d'abord en mode de navigation quantique et volez à travers les anneaux AR vers le tunnel de saut. Cela devrait vous relier au point de saut et vous donner des indications sur ce que le système de saut est en train de faire pendant qu'il règle votre vaisseau pour ouvrir le point de saut. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le point de saut, puis volez vers le tunnel et vous serez attiré dans la cannelure du tunnel lorsque vous en serez proche. Navigation dans le tunnel de saut : Traverser le tunnel de saut entre les systèmes est une compétence à part entière. Le joueur doit manœuvrer son vaisseau pour éviter les collisions avec les parois du tunnel ainsi qu'avec d'autres obstacles, sous peine de subir des dommages dus à la distorsion, ce qui vous éjecterait, vous et votre vaisseau, dans l'espace libre, loin de la position prévue. Au fur et à mesure que le joueur progresse dans les tunnels sinueux, son autorité passe d'un système solaire à l'autre avec un changement progressif de couleur indiquant qu'il se rapproche de la sortie à l'autre bout. Alpha 4.0 Révision de l'économie L'équilibre de l'économie du jeu a été crucial pour garantir une expérience équitable et agréable pour tous. Ce processus continu nécessite des ajustements minutieux, en particulier avec l'ajout de Pyro - un système d'étoiles à haut risque et à haute récompense. Pour soutenir cela, nous avons publié une révision majeure de l'économie du jeu qui aura un impact sur presque tous les aspects de Star Citizen, fournissant un cadre plus cohérent et durable pour votre voyage dans le Verse. Nous avons commencé par l'équilibrage du « manifeste de cargaison du vaisseau », en prenant des mesures pour traiter les cas les plus extrêmes. Par exemple, trouver un Hull A rempli de WiDoW peut arriver mais sera une rareté, ce qui nous rapproche du système de commerce équilibré que nous envisageons. Ensuite, nous avons rééquilibré les prix des composants des véhicules et des armes consommables. Par exemple, les missiles et les bombes sont désormais beaucoup plus chers pour mieux refléter leur puissance. Faites en sorte que chaque déploiement de votre A2 compte, car la puissance d'un MOAB s'accompagne désormais d'un investissement à la hauteur de son immense force destructrice. Nous avons également rééquilibré les prix du carburant quantum et de l'hydrogène pour tenir compte des ajustements de voyage quantum mentionnés plus haut. Ces mises à jour ont pour but de créer une expérience plus authentique, en particulier pour tous les transporteurs de marchandises sur de longues distances. L'équipement FPS a reçu un traitement similaire, avec des ajustements de prix touchant également les munitions, les accessoires d'armes et les consommables (comme la nourriture, les boissons et l'équipement médical), afin de s'assurer que ces éléments essentiels s'intègrent à l'équilibre économique global. Nous avons retravaillé le code de chaque mission, ancienne et nouvelle, afin de l'aligner sur notre nouveau mécanisme « effort contre récompense », garantissant ainsi une expérience équilibrée sur l'ensemble du jeu. Cela concerne également les événements spéciaux en jeu, qui offriront une récompense plus élevée que les missions normales. Nous avons examiné toutes les marchandises du jeu, y compris leur prix, les boîtes dans lesquelles elles sont disponibles, les endroits où les joueurs peuvent les vendre, l'élasticité de leur prix et le niveau de disponibilité qu'elles devraient avoir. Nous les avons ensuite ajustées et, dans certains cas, complètement retravaillées pour créer une expérience commerciale meilleure et plus fluide. Le gameplay du commerce restera ainsi plus compétitif, quelle que soit la taille des vaisseaux cargo des joueurs. Ces changements concernent tous les magasins et toutes les marchandises du jeu, ce qui profitera aussi bien aux commerçants qu'aux récupérateurs et aux mineurs. Nous avons également classé les marchandises en catégories de transport afin de les adapter aux différentes tailles de vaisseaux, ce qui rend les routes commerciales plus gratifiantes et plus spécialisées. La liste des véhicules à louer a également été mise à jour, avec par exemple le Banu Defender et le MISC Freelancer MAX. Pour Pyro, nous nous sommes concentrés sur le concept de risque élevé et de récompense élevée avec de nouveaux minables et des récompenses uniques dans les zones contestées. Les avant-postes de Pyro sont désormais remplis de composants contextuels adaptés à l'environnement hostile, ainsi que d'objets rares pour ceux qui sont assez courageux pour explorer les zones les plus dangereuses du système. Cela inclut un nouveau porte-couteau Pico. Mises à jour de l'inventaire des joueurs Les sacs à dos des joueurs ont vu leur inventaire augmenter dans l'ensemble du PU, tandis que la capacité de transport des armures des joueurs a été réduite. Sacs à dos : Augmentation des tailles d'inventaire des sacs à dos d'environ 50 %. Augmentation de la dimension maximale d'un composant dans le sac à dos pour tenir compte des dimensions supplémentaires des armures et des armes. Augmentation du volume d'occupation des sacs à dos pour éviter l'imbrication des inventaires de sacs à dos. Armure : Diminution de la dimension d'inventaire « z » pour tous les composants d'armure d'environ 50% et diminution du volume d'occupation pour tous les composants d'armure. Diminution de la dimension maximale des composants dans l'armure de jambe et l'armure de base pour permettre la présence de moins d'objets, tout en autorisant les petits objets alimentaires et utilitaires. Musique dynamique Pyro Le système musical de l'Univers persistant a été profondément remanié avec un nouveau système de musique dynamique. Les joueurs découvriront désormais de nouvelles partitions de musique dans le PU, qui se déclenchent et se transforment de manière transparente dans différentes situations en fonction de l'emplacement, des actions de vol comme le voyage quantique et les tunnels de saut, ou du combat, à la fois en FPS et en vol. Mises à jour des récompenses de mission Les récompenses des missions dans l'ensemble du PU ont été considérablement augmentées dans la version 4.0. Vous verrez des augmentations substantielles pour presque toutes les missions qui s'échelonneront encore plus en fonction de la réputation et de la difficulté. Visée de la tourelle et mode auto gimbal Les tourelles utilisent désormais une variante différente des cardans automatiques. En mode AUTO (vérifiez l'état de la visière), le réticule se comporte comme en mode manuel. Les artilleurs doivent placer le réticule sur la cible afin d'initier le processus d'auto gimbal. L'interface utilisateur vous informe lorsqu'une bonne solution de tir a été trouvée. Les tourelles contrôlées par l'IA ont également moins tendance à tirer à travers leur propre coque. Correction de l'absence de VJoy dans les tourelles en ADS. Mises à jour supplémentaires du Gameplay Plusieurs missions ont été temporairement désactivées ou vont être progressivement supprimées dans le cadre de la refonte des missions, ouvrant la voie à un environnement post-Server Meshing. Désactivation temporaire des émotes de sommeil et de danse Chances légèrement réduites d'obtenir des blessures T2 et T3 Carte stellaire : Ajout de marqueurs de membres du groupe dans le panneau de la banque de données des marqueurs Carte stellaire : Ajout du suivi de mission à l'écran de la banque de données Starmap. Grin Multitool Tractor Beam : Augmentation de la distance maximale et diminution de la force maximale. Les munitions P8-AR ont été ajoutées aux boutiques qui vendent des chargeurs de fusils. Vaisseau & Véhicules HUD de vol avancé Activation de l'option d'affichage du nouveau HUD avancé destiné aux pilotes professionnels. Ce nouveau HUD est optionnel et désactivé par défaut. Il peut être activé pour chaque vaisseau sur la page de configuration du vaisseau ou entièrement activé dans les options du jeu. Ce HUD avancé permet aux joueurs de voir plus d'informations que les précédentes itérations du HUD et comprend de nouveaux affichages d'accélération, d'orientation, de VSI, d'altimètre radio (r-alt) qui est l'altitude au-dessus du terrain, d'altimètre au-dessus du niveau de la mer, de pression atmosphérique, et bien plus encore. Cela inclut également de nouvelles icônes provisoires pour les états du vaisseau comme le train d'atterrissage, couplé/découplé, esp, et plus encore. Le tableau de bord original et le HUD avancé sont mutuellement exclusifs et ont des raccourcis clavier supplémentaires et des options NAV, SCM, Ship Lights, et icons vs text hud displays. Avec cette mise à jour, le limiteur de vitesse aura désormais une valeur de 100% par défaut, la valeur du limiteur de vitesse ne changera plus entre les modes principaux, et nous avons déplacé les alertes de vaisseau sur la visière pour aider à désencombrer la vision centrale. Mises à jour des fonctionnalités du Carrack Le Carrack a été mis à jour pour inclure l'option de déployer et de désengager son bouclier anti-explosion par le biais d'une nouvelle interaction ajoutée au cockpit. Nous avons également ajouté une nouvelle interaction permettant d'ouvrir et de fermer les nacelles de chargement pour permettre le chargement et le déchargement de marchandises depuis l'extérieur du vaisseau. Pour l'instant, cette interaction maintient les nacelles de chargement dans leur état actuel, près du vaisseau, et n'offre pas tous les sons prévus. Changements dans l'hostilité des PDC Les PDC défendront désormais le vaisseau contre tout ce qui l'attaque. Cela signifie qu'ils n'attaqueront rien qui ne les attaque pas en premier (à l'exception des missiles/torpilles entrants). Cela signifie qu'ils attaqueront toute personne qui tire sur le vaisseau au-delà du seuil de tir amical, y compris la police et même le propriétaire du vaisseau ou les membres du groupe. Ils n'ont d'allégeance envers personne d'autre que le vaisseau. Autres équilibrages et mises à jour des vaisseaux Réduction considérable du coût de réparation des coques des vaisseaux. MISC Starfarer : Ajout d'une centrale énergétique supplémentaire pour combler son déficit en énergie. Crusader Intrepid : Ajustement des proxys extérieurs qui s'accrochaient à la soute, empêchant les rayons tracteurs de fonctionner. MISC Prospector : Mise à jour de l'extérieur pour faciliter l'attachement et le détachement des pods Ajout d'un panneau d'annonce manquant sur les Reliant, Nox, Mantis, Scout et Defender Ajout d'un HUD d'exploitation minière au siège du pilote du Mole Augmentation du délai de réclamation de la série Tumbril Storm à 5 minutes Optimisation des collisions dans la cage d'ascenseur du 600i Origine 400i : Amélioration de la puissance des propulseurs : passage à l'équilibre RSI Scorpius : Augmentation de la taille de la réserve d'énergie des armes RSI Polaris : passe de polissage de l'ambiance audio Réintroduction de la valeur de masse pour tous les propulseurs des vaisseaux (pour les aider à être physicalisés et à ne pas flotter sous l'effet de la gravité). Technologie Maillage de serveurs V1 L'implémentation initiale du Server Meshing permet d'avoir plusieurs serveurs par shard afin d'améliorer la répartition de la charge et de faciliter la navigation entre deux systèmes solaires. Avec cette version initiale, nous visons un total de 500 joueurs sur le shard. Apparition dans le hangar personnel instancié Avec la sortie de la version 4.0, les joueurs se retrouveront désormais dans leur hangar personnel lorsqu'ils rejoindront le PU à leur domicile. Cela permettra aux joueurs qui ont terminé (ou sauté) la mission NPE d'aller plus rapidement dans l'espace, en commençant dans leur propre propriété. Ce changement n'affecte que votre hangar personnel et si vous vous trouvez dans l'univers dans d'autres Zones d'Atterrissage ou stations spatiales, vous vous retrouverez dans le HAB de cet endroit. File d'attente pour rejoindre le PU Avec cette nouvelle version, nous avons ajouté une nouvelle logique de file d'attente de spawn pour mettre en file d'attente les joueurs qui rejoignent un nouveau shard en une seule fois. Actuellement, cela permettra d'aplanir les problèmes de spawn et de performance sur un shard lorsque trop de joueurs arrivent en même temps. Cela affectera surtout les cas où des tonnes de nouveaux joueurs arrivent tous en même temps, comme les grands groupes où vous pouvez avoir à attendre la file d'attente de spawn pendant plusieurs minutes dans les très grands groupes. Améliorations du suivi de la FOIP Diverses améliorations de la stabilité et de la qualité du suivi du Face-Over-IP. Ajout du suivi de la rotation de la tête. Algorithme de suivi affiné. Amélioration du mouvement avec une plus grande amplitude de mouvement pour la bouche. Stabilisation pour réduire l'instabilité dans des conditions de faible et de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. Mises à jour techniques supplémentaires La version 4.0 apporte un grand nombre d'optimisations supplémentaires en matière de performances et de réseau afin d'améliorer l'expérience globale. Ces optimisations sont les suivantes Optimisation du réseau et des délais d'interaction Optimisation du streaming du hangar instancié Changements dans le backend de la refonte de l'inventaire Optimisation complète des performances et du réseau de l'ASOP et de l'app VMA Optimisation des performances de la physique des entités Amélioration des performances globales du client et du serveur Optimisation des performances de locomotion de l'IA Amélioration des performances des particules GPU VFX Optimisation des performances d'échantillonnage des nuages de gaz et des astéroïdes Amélioration des performances du streaming planétaire Améliorations et optimisations de la réflexion de l'eau Passe de mixage audio pour l'ambiance, les armes, l'interface utilisateur, les objets interactifs et les dialogues Arena Commander Système et équilibre Nous avons apporté plusieurs améliorations au pré-jeu dans les modes de commandement de l'arène. Tous les modes de jeu avec une phase de pré-jeu permettent désormais de se déplacer et de jouer. Le nombre de tués, de morts, le score et les autres activités effectuées pendant la phase de pré-jeu seront réinitialisés et ne seront pas pris en compte dans la phase principale. La plupart des modes de jeu qui autorisent les déplacements avant la partie forceront également le replacement du joueur s'il est spawné. Nous avons également réduit le nombre de modes de jeu qui autorisent le ForceSpawn. Enfin, l'étape d'avant-match ForceSpawn & ForceRespawn a été déplacée au début du compte à rebours, plutôt qu'à la fin. Les joueurs auront ainsi le temps de mieux se préparer à un match, tout en s'assurant que tous les joueurs ont été spawnés avant le début de la partie, quelle que soit leur sélection. Divers Le lance-grenades a été temporairement retiré des listes d'armes de Gun Rush, le temps de résoudre un problème lié au projectile explosif. Le P8-AR et le fusil de chasse Deadrig sont désormais disponibles en location gratuite pour tous les joueurs. L'Essaim Vanduul sans fin forcera désormais l'apparition des joueurs qui restent trop longtemps sur les écrans d'apparition ou de mort. Corrections de bugs Correction : Asteroids invisibles autour du PU Correction : PU - Core Tech - Social - UI - AR Chat - Coller une grande chaîne de caratères dans le chat fait planter les clients de jeu pour tous les joueurs sur le serveur. Correction : PU - Interaction / ASOP / Récupération du serveur - Un joueur interagit avec un ASOP alors qu'une erreur de serveur se produit, ce qui peut bloquer l'interaction de ce kiosque avec un autre joueur. Correction : PU - Missions de transport - Les missions de transport donnent une récompense complète sans livrer toute la cargaison lorsque le bouton « Soumettre » est pressé. Correction : PU - Localisation - Avant-postes - Hurston / Inventaire / Economie - Kiosque / Gestionnaire de flotte - Les services de localisation ne sont pas fonctionnels aux avant-postes de Hurston, ce qui bloque le commerce, le gestionnaire de flotte et la gestion de l'inventaire local. Correction : MISC Starfarer - PU - véhicules - Starfarer Le carburant ne s'écoule pas d'un pod dont la valve est ouverte vers un autre pod. Correction : Multivéhicules - PU - Vaisseaux / Serrures - Les non-propriétaires peuvent interagir et déverrouiller/ouvrir les portes, rampes et ascenseurs sur les vaisseaux non-propriétaires. Correction : Multivéhicule - AC - Véhicules / PDC - Les PDCs peuvent être équipés sur des points de fixation de taille 2 Correction : Anvil Terrapin Series - ( ALL VARIANTS ) - PU - Vehicles / Narrative / UI - mobiGlas - VMA - Le point de fixation du scanner n'affiche qu'un LocID et le composant de base du scanner Terrapin ne s'affiche pas dans le VMA. Correction : Multivéhicule - PU - Véhicules - Localisations - Services d'atterrissage - Impossible de réapprovisionner les véhicules en munitions dans les colliers d'amarrage des ports spatiaux Correction : PU - Tracteur / Cargo / Hangar / Performance - En mode tracteur détaché, le déplacement de conteneurs dans le hangar cause un grave problème de performance. Correction : SC - SFX - Les ascenseurs de cargaison sont extrêmement bruyants Correction : PU - Véhicules - HUD - UI - l'altimètre est absent Correction : RSI Polaris - PU / AC - Véhicules - Les tourelles habitées à l'arrière du Polaris tournent lentement en permanence lorsque le gyroscope est actif. Correction : RSI Polaris - PU - Véhicules / Voyage quantique - Polaris spawned from docking port allocates 0 power to Quantum Drive and quantum travel starts and then stops. Correction : RSI Polaris - Véhicules - PU - Les torpilles Polaris ne se réapprovisionnent pas. Correction : DIVERS - Starfarer - PU - Véhicules - L'écran du terminal de ravitaillement/raffinage du Starfarer est vide Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - moteurs quantum - les voyages quantiques démarrent puis s'arrêtent Correction : Corrigé : Multivéhicule - PU - UI - Impossible de voir les noms des joueurs sur le HUD du véhicule après un scan ou une cible Correction : Corrigé : PU - Stanton - Locations - Shubin Mining Facility SMO-18 - La rampe de l'élévateur de cargaison à SMO-18 manque de collisions Correction : PU - Stanton - Modules miniers - Vaisseaux / Véhicules / Contrôles - Impossible d'activer les modules miniers équipés lors de l'exploitation minière. Correction : AEGS Sabre Certaines Variantes - PU/AC - Véhicules / Livrée - La livrée Aegis Sabre « AshCloud » rend le Sabre translucide Correction : PU - Stations R&R / LEO - Hangars personnels / Emplacements / Véhicules / ASOP - Les vaisseaux apparaissant dans le hangar apparaissaient en bas/retombaient en bas du hangar. Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors du passage en mode NAV, les moteurs du vaisseau perdent toute leur puissance. Correction : PU - Stanton - New Babbage - Tobin Expo Center - Locations - L'arrêt de métro Tobin Expo Center est complètement manquant Correction : ARGO MOLE ALL Variants - Vehicles / Ship Mining UI / Mining - La tourelle minière ne se déplace pas et ne scanne pas les astéroïdes. Correction : PU - Pyro Station - PU - Véhicules / Lieux / IU - mobiGlas - VMS - Les boutons de réparation, de ravitaillement et de réapprovisionnement ne sont pas disponibles à Pyro Gateway. Correction : Anvil Valkyrie Liberator - Véhicules - Le Valkyrie Liberator est absent de la liste de sélection des véhicules dans mobiGlas, ASOP / Hangar Correction : Pas d'atmosphère dans l'intérieur du Terrapin Correction : PU - Stanton - Lieux / Collisions - Mur invisible dans le hangar près du kiosque du monte-charge Correction : PU - Stanton - Lieux / Art / Eclairage - La zone du monte-charge dans le hangar personnel est très sombre. Correction : PU - Stanton - MicroTech - New Babbage - The Commons - Shopping / IA / Locations - Garcia's Greens vendor offers coffee but does not make it for you Correction : PU - Armes - Achats - Il n'y a pas de munitions P8-AR vendues dans la PU Correction : Client - Graphiques / GPU - Vulkan - Lorsque Vulkan est activé, le jeu exécute une optimisation complète des shaders à chaque fois que le client est démarré. Correction : PU - UGF / Contenu de la mission / Emplacements / IA - Les IA ne frayent pas systématiquement à l'intérieur ou autour des UGF. Correction : Multivéhicule - UGF - Véhicules / IU / MFD - Les options d'échelonnement des tirs et de visée plus large manquent dans l'écran de configuration du véhicule. Correction : Multivéhicule - Physique / Collision - Exploitation minière / Composants / Pods d'exploitation minière - Les fûts d'exploitation minière détachés entrent incorrectement en collision avec les véhicules et empêchent les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. Correction : AC - Essaim de pirates - IA - L'IA ennemie n'apparaît pas. Correction : PU - Localisation / Physique - UGF - L'intérieur des UGFs hérite de la gravité de la planète ou de la lune. Correction : PU - Stanton / Pyro - Lieux - Médical - Art / Interactions - Les terminaux des lits médicaux sont noirs Correction : RSI Constellation Series - PU / AC - Vehicles / Weapon Components - Les missiles en stock seront en vrac dans la soute lorsqu'ils seront récupérés/accédés. Correction : PU - Hangar personnel / Véhicules / ASOP / Gestionnaire de flotte - Petits / Grands hangars persistants - Les véhicules apparaissent au-dessus de l'ascenseur du hangar et traversent la base de manière incohérente. Correction : Unité d'exploitation - Inventaire / Achats - Cargaison ouvrable - Les grands conteneurs à crâne récupérés peuvent être récupérés à partir du kiosque des composants et peuvent bloquer les voies d'accès. Correction : PU - Acteur / Véhicules - Animation du personnage - Entrer dans certains sièges pour la deuxième fois provoquera des animations incorrectes et ramènera le personnage à la position appropriée une fois qu'elles seront terminées. Correction : PU - Emplacements / Interactifs / Réseau / Délai d'interaction - écran de chargement long et ensuite bloqué dans le lit Correction : PU - Tracteur / Physique / Cargaison - L'accrochage des conteneurs à une grille de cargaison peut les faire disparaître. Correction : PU - Stanton - Lieux / Acteur / FPS - Une zone d'armistice invisible suit le joueur partout, l'empêchant de dégainer son arme lorsqu'il est en FPS Correction : Les missiles ne se verrouillent que vers l'avant et non avec la position du regard Correction : MISC Starlancer Max - Véhicules - Casier à armes / Interactions - Les armes placées dans le casier à armes sont placées dans une mauvaise orientation et peuvent rester coincées dans le casier. Correction : MISC Starlancer - PU/AC - Véhicules / Radar - Le radar est inversé de 180 et alors qu'un vaisseau est sur votre gauche, le radar l'affiche sur la droite. Correction : Anvil Terrapin - PU - Véhicules / Art - Le Terrapin a un problème de visibilité avec l'intérieur et la rampe. Correction : PU - Stanton - Multivéhicules - La consommation de carburant Quantum est la même pour tous les vaisseaux Correction : Crus Spirit A1 - PU - Véhicules / Tourelle à distance - La tourelle à distance A1 n'a pas l'interface utilisateur correcte et ne tire pas. Correction : PU - Caractéristique des véhicules - Marqueurs UI/AR - Les marqueurs d'événement de piège n'apparaissent pas lorsqu'un autre joueur est piégé. Correction : Tracteur Argo MPVU - Vaisseau / Physique - Le tracteur Argo MPUV ne peut pas décoller avec des conteneurs attachés Correction : PU - Véhicules / Art / Collision / Cargo - Marchandises - Les zones le long des passerelles dans les modules Caterpillar sont bloquées et ne peuvent pas saisir les caisses de marchandises de n'importe quelle taille, ce qui réduit la capacité maximale. Correction : Scorpius and Antares have incorrect weapon capacity values (Scorpius et Antares ont des valeurs de capacité d'armement incorrectes) Correction : Impossible de voir à l'extérieur de la tourelle de nez habitée du 890 Jump à cause d'un reflet de verre buggé. Correction : PU - Klescher / Law / MobiGlas - Les prisonniers sont incapables de transférer des mérites lorsque le récepteur est hors ligne. Correction : F7CM Heartseeker - Véhicules/Art - Le Heart seeker F7CM Hornet Heartseeker n'a plus de marques de nez/de victoire. Technique Correction de 10 plantages de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction d'un plantage du service hybride Correction de 3 blocages de serveur Correction d'un problème de corruption de la mémoire du serveur Traduction : @Maarkreidi
-
Star Citizen Alpha 4.0 9470730 Preview Notes de patch Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 4.0 apporte un nettoyage complet et une réinitialisation de tous les comptes. Tout le monde repartira à zéro avec un hangar et un portefeuille augmentés de 20 000 aUEC. Après un processus de développement bien plus long que prévu, ce qui a été annoncé en 2019 devient une réalité pour tous les joueurs au moment où nous lançons Star Citizen Alpha 4.0 sur les serveurs live, dans le cadre de ce que nous appelons la Préversion 4.0. Pour la première fois dans notre histoire, nous lancerons 2 versions Live en parallèle, chacune avec sa propre progression et sa propre persistance. Cela signifie que vous aurez l'opportunité unique de choisir la version dans laquelle vous souhaitez vous plonger, au moins pour un temps. A ce stade, nous voulons et avons besoin du trafic élevé d'une version Live pour tester en profondeur le maillage de serveurs et les systèmes nouvellement remaniés qui s'appuient sur lui, alors qu'ils sont en train de faire leurs preuves. Nous reconnaissons que nous n'avons pas eu le temps de faire fonctionner tous les types de missions avant les vacances, c'est pourquoi nous avons décidé de soutenir temporairement deux canaux Live parallèles : L'Alpha 3.24.3 restera disponible, afin que vous puissiez jouer les missions et vous engager dans les boucles de jeu qui ne fonctionnent pas selon nos nouvelles normes de jouabilité dans la version 4.0. Pendant ce temps, l'aperçu de 4.0 sera également accessible depuis votre lanceur en tant que deuxième option Live. Si vous n'êtes pas intéressé par la Préversion 4.0, vous pouvez simplement sélectionner Alpha 3.24.3 dans le menu déroulant et continuer à profiter de la version live actuelle. Pour en savoir plus, lisez notre lettre du président. Persistance à long terme : Désactivée (nettoyage complet) Maillage du serveur : 5:5:500 joueurs par Shards AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Les missions partagées avec des exigences de réputation ne peuvent être acceptées que si l'autre joueur remplit les exigences de réputation pour cette mission. PU - MultiSystem - Locations - NPE / Vehicles / Quantum Travel - Certains marqueurs orbitaux autour de Stanton et Pyro envoient le joueur dans la mauvaise direction lorsqu'il cherche à les atteindre. Stanton - Fonctionnalité de l'acteur / Interface utilisateur - Balise médicale - Texte d'insertion du nom de l'initiateur apparaissant dans le mobiGlas PU - Missions - Balise de sauvetage médical - Balise de service / IU / Marqueur de mission - Le marqueur de mission pour la balise de service de sauvetage médical est manquant. PU - Multisystème - Emplacements / Inventaire / Acteur - L'inventaire local et personnel peut disparaître lors d'un respawn forcé (solution de contournement : se suicider ou retourner au menu pour un nouveau respawn forcé) PU - Pyro - Bases d'astéroïdes - Lieux / UI - Les sas des bases d'astéroïdes ne fonctionnent pas. PU - Lieux / IA - Les PNJ apparaissent en surnombre dans tout le jeu PU - Lieux / Voyage quantique - Pyro V - Les marqueurs orbitaux au-dessus de Pyro V peuvent traverser la planète, sans apparaître comme « obstrués », ce qui entraîne la destruction de composants critiques du vaisseau. PU - Pyro - Rundown Station (R&R) - Multiple Locations - Locations / Physics / Vehicles - Les joueurs volant dans les environs peuvent exploser de manière aléatoire. PU - Terminal d'assurance médicale / Interface utilisateur - L'interface utilisateur du kiosque de régénération ne se met pas à jour après le transfert de l'empreinte. PU - Acteur - Inventaire - Interface utilisateur / Interactions - Les casques ne peuvent pas être glissés pour être équipés lorsque le joueur porte le casque dans ses mains ou le tient sur sa tête, car le port n'est pas présent. PU - FOIP / VOIP - Audio - Les joueurs ne peuvent pas entendre les autres joueurs sur n'importe quel canal audio PU - Stanton - Lieux multiples - Transit / Réseau - Le Transit se désynchronise par intermittence. PU - L'hostilité n'est pas effacée par QT Unité de production - Stanton - New Babbage - Emplacements - La porte du hangar moyen de New Babbage est obstruée PU - Stanton - Landing Zone (LZ) - New Babbage - Lieux / Transit - Les portes des trains ne s'ouvrent pas et les trains peuvent arriver à certains quais de la ligne M1 Metroloop légèrement décalés. Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Lieux Nouveau système stellaire : Pyro Ajout du deuxième système stellaire dans l'univers de Star Citizen. Stations spatiales Pyro : Ajout de stations de repos délabrées dans le système Pyro, qui fournissent des services de base tels que la réparation, la subsistance et le commerce. Pyro I - La première planète du système Pyro à partir du soleil. Son épaisse atmosphère à haute pression cache un paysage étrange, balayé par des vents puissants et des éclairs. Sous les nuages, on trouve un écosystème de plantes et d'animaux qui supportent les températures extrêmement élevées, même lors de puissantes éruptions stellaires. Pyro II - Monox : Monox est la deuxième planète du système Pyro à partir du soleil. Surnommée « Monox » en raison du monoxyde de carbone mortel présent dans son atmosphère, elle possède un climat tempéré et a été considérée comme un candidat viable pour la terraformation peu après sa découverte. Cependant, sa proximité avec le soleil volatile du système la rendait dangereuse pour l'habitation humaine, et les Nations Unies de la Terre (UNE) ont refusé de l'autoriser à être terraformée, autorisant plutôt les corporations à exploiter ses ressources naturelles. Nullement découragés par le risque potentiel, les hors-la-loi ont fini par s'installer sur la planète lorsque les dernières corporations se sont retirées de Pyro au 26e siècle. Pyro III - Bloom : Bloom est la troisième planète du système Pyro à partir du soleil. Froide mais naturellement habitable, elle est devenue l'épicentre des activités minières de Pyro. Pyrotechnic Amalgamated et d'autres corporations ont construit de nombreux sites de transit, des baraquements pour les employés et des centres de traitement qui ont été utilisés jusqu'à ce que le coût de leur maintenance ne puisse plus être compensé par les bénéfices de l'exploitation minière. Abandonnés lorsque les dernières corporations actives de Pyro ont cessé leurs activités à la fin du 26ème siècle, ils ont été revendiqués par des squatters, des hors-la-loi et d'anciens mineurs qui n'avaient pas les moyens de retourner dans l'Empire Uni de la Terre. Pyro V - Pyro V est la quatrième planète du système Pyro à partir du soleil. Elle a reçu la classification « Pyro V » lorsque les chercheurs ont découvert des preuves solides que sa lune la plus éloignée maintenait autrefois une orbite stable autour de l'étoile du système, entre Pyro III et Pyro V. Lorsqu'elle a été frappée par un corps céleste inconnu, elle a été projetée dans la sphère d'influence gravitationnelle de Pyro V. Les habitants et les voyageurs du système Pyro sont connus pour récolter de l'hydrogène dans l'atmosphère verte et jaune de Pyro V. Pyro VI - Terminus : Terminus (Pyro VI) est le monde le plus éloigné du système Pyro. Son atmosphère d'azote et d'oxygène est techniquement respirable, mais elle contient suffisamment de méthane et de dioxyde de carbone pour avoir un effet négatif sur la santé en cas d'exposition prolongée. Pyrotechnic Amalgamated a placé son principal centre d'opérations en orbite autour de Terminus, puis a abandonné la station lorsqu'elle a quitté le système. Pyro introduit également une gamme de nouveaux minerais exclusifs pour la profession de mineur en vaisseau, offrant des opportunités uniques aux prospecteurs dans tout le système Nouveaux matériaux de base (définition de la roche) Etain Silicium Glace Matériaux rares Stileron Riccite - le matériau le plus rare de Pyro, encore plus rare que le Quantainium ! Une répartition des ressources unique La distribution des ressources du système Pyro est déterminée par ses facteurs environnementaux distincts : Les anneaux de température : Pyro est divisé en zones en fonction de la proximité de son étoile. Plus près de l'étoile, les températures augmentent, tandis que les régions extérieures deviennent plus froides. Par exemple, la glace est plus abondante dans la périphérie froide du système. Variations de densité : Les matériaux de base denses se trouvent généralement dans les régions chaudes, tandis que les matériaux plus légers et poreux comme la glace et le silicium sont plus courants dans les zones extérieures plus froides. Avant-postes : Colonialisme Dispersés sur les planètes et les lunes de Pyro, ces petits foyers pour l'IA se composent d'un centre et de quelques modules internes et externes optionnels. Ils fournissent les éléments de base nécessaires pour subvenir aux besoins d'un petit groupe de personnes pendant une durée indéterminée. Nouvel emplacement : Station Spatiale, Zones contestées Les zones contestées sont une fonctionnalité qui arrive dans les stations spatiales de Pyro, introduisant un gameplay FPS avec différents agencements conçus à cet effet. Les zones seront dotées d'un système de progression nécessitant des jetons pour débloquer les différentes zones, donnant accès au butin qui s'y trouve. La collecte de tous les jetons permettra au joueur d'ouvrir la dernière porte et de remporter le grand prix. Nouvel emplacement : Bases d'astéroïdes Mise en place de nouvelles bases d'astéroïdes disséminées dans l'espace, dans les amas d'astéroïdes, les nuages de gaz et d'autres zones de Pyro. Qu'il s'agisse d'un jeu d'exploration ou d'une mission, ces bases comprennent des intérieurs confinés pour des conflits FPS potentiels, ainsi que des combats spatiaux pour atteindre ou fuir l'endroit. Mises à jour supplémentaires des lieux Ajout de nouveaux équipements et réduction de la quantité d'IA dans Area18 IA Nouvelle faune : Quasi Grazer Nous avons ajouté la nouvelle faune appelée Quasi Grazer à de nombreuses planètes à travers le PU. Ces grands animaux de troupeau à sang chaud ont été découverts à l'origine dans les vastes plaines de Quasi sur Terra et sont surtout remarquables pour leur méthode inhabituelle consistant à transporter leurs œufs récoltables sur leur ventre. Le brouteur de Quasi est devenu l'un des animaux de semence standard et on le trouve couramment sur la plupart des planètes terraformées de l'UEE. Révision de l'animation, de l'audio et de l'équipement de l'IA Développement des traits sociaux de l'IA, des animations faciales et d'autres éléments pour renforcer l'immersion dans l'univers persistant. Ajout d'un nouveau comportement des PNJ avec des personnages IA conversant les uns avec les autres. Les IA ont été mises à jour avec un grand nombre de nouveaux ensembles et d'autres mises à jour de la randomisation de l'ADN pour créer des personnages plus uniques. Mises à jour supplémentaires de l'IA Équilibre de l'IA dans les combats FPS : Modification de la précision des PNJ pour les rendre plus imprécis à distance et pour que le temps écoulé depuis la dernière fois où ils ont été vus soit plus indulgent. Polissage de l'utilisation de la couverture par l'IA Gameplay Points de saut Implémentation du premier point de saut dans l'univers persistant, reliant les systèmes Stanton et Pyro. Comprend les composants et les fonctionnalités des véhicules nécessaires, les points de saut eux-mêmes et leurs tunnels intérieurs. Ouverture et entrée dans le point de saut : Pour interagir et utiliser les points de saut, entrez d'abord en mode de navigation quantique et volez à travers les anneaux AR vers le tunnel de saut. Cela devrait vous relier au point de saut et vous donner des indications sur ce que le système de saut est en train de faire pendant qu'il règle votre vaisseau pour ouvrir le point de saut. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le point de saut, puis volez vers le tunnel et vous serez attiré dans la cannelure du tunnel lorsque vous en serez proche. Navigation dans le tunnel de saut : Traverser le tunnel de saut entre les systèmes est une compétence à part entière. Le joueur doit manœuvrer son vaisseau pour éviter les collisions avec les parois du tunnel ainsi qu'avec d'autres obstacles, sous peine de subir des dommages dus à la distorsion, ce qui vous éjecterait, vous et votre vaisseau, dans l'espace libre, loin de la position prévue. Au fur et à mesure que le joueur progresse dans les tunnels sinueux, son autorité passe d'un système solaire à l'autre avec un changement progressif de couleur indiquant qu'il se rapproche de la sortie à l'autre bout. Alpha 4.0 Révision de l'économie L'équilibre de l'économie du jeu a été crucial pour garantir une expérience équitable et agréable pour tous. Ce processus continu nécessite des ajustements minutieux, en particulier avec l'ajout de Pyro - un système d'étoiles à haut risque et à haute récompense. Pour soutenir cela, nous avons publié une révision majeure de l'économie du jeu qui aura un impact sur presque tous les aspects de Star Citizen, fournissant un cadre plus cohérent et durable pour votre voyage dans le Verse. Nous avons commencé par l'équilibrage du « manifeste de cargaison du vaisseau », en prenant des mesures pour traiter les cas les plus extrêmes. Par exemple, trouver un Hull A rempli de WiDoW peut arriver mais sera une rareté, ce qui nous rapproche du système de commerce équilibré que nous envisageons. Ensuite, nous avons rééquilibré les prix des composants des véhicules et des armes consommables. Par exemple, les missiles et les bombes sont désormais beaucoup plus chers pour mieux refléter leur puissance. Faites en sorte que chaque déploiement de votre A2 compte, car la puissance d'un MOAB s'accompagne désormais d'un investissement à la hauteur de son immense force destructrice. Nous avons également rééquilibré les prix du carburant quantum et de l'hydrogène pour tenir compte des ajustements de voyage quantum mentionnés plus haut. Ces mises à jour ont pour but de créer une expérience plus authentique, en particulier pour tous les transporteurs de marchandises sur de longues distances. L'équipement FPS a reçu un traitement similaire, avec des ajustements de prix touchant également les munitions, les accessoires d'armes et les consommables (comme la nourriture, les boissons et l'équipement médical), afin de s'assurer que ces éléments essentiels s'intègrent à l'équilibre économique global. Nous avons retravaillé le code de chaque mission, ancienne et nouvelle, afin de l'aligner sur notre nouveau mécanisme « effort contre récompense », garantissant ainsi une expérience équilibrée sur l'ensemble du jeu. Cela concerne également les événements spéciaux en jeu, qui offriront une récompense plus élevée que les missions normales. Nous avons examiné toutes les marchandises du jeu, y compris leur prix, les boîtes dans lesquelles elles sont disponibles, les endroits où les joueurs peuvent les vendre, l'élasticité de leur prix et le niveau de disponibilité qu'elles devraient avoir. Nous les avons ensuite ajustées et, dans certains cas, complètement retravaillées pour créer une expérience commerciale meilleure et plus fluide. Le gameplay du commerce restera ainsi plus compétitif, quelle que soit la taille des vaisseaux cargo des joueurs. Ces changements concernent tous les magasins et toutes les marchandises du jeu, ce qui profitera aussi bien aux commerçants qu'aux récupérateurs et aux mineurs. Nous avons également classé les marchandises en catégories de transport afin de les adapter aux différentes tailles de vaisseaux, ce qui rend les routes commerciales plus gratifiantes et plus spécialisées. La liste des véhicules à louer a également été mise à jour, avec par exemple le Banu Defender et le MISC Freelancer MAX. Pour Pyro, nous nous sommes concentrés sur le concept de risque élevé et de récompense élevée avec de nouveaux minables et des récompenses uniques dans les zones contestées. Les avant-postes de Pyro sont désormais remplis de composants contextuels adaptés à l'environnement hostile, ainsi que d'objets rares pour ceux qui sont assez courageux pour explorer les zones les plus dangereuses du système. Cela inclut un nouveau porte-couteau Pico. Mises à jour de l'inventaire des joueurs Les sacs à dos des joueurs ont vu leur inventaire augmenter dans l'ensemble du PU, tandis que la capacité de transport des armures des joueurs a été réduite. Sacs à dos : Augmentation des tailles d'inventaire des sacs à dos d'environ 50 %. Augmentation de la dimension maximale d'un composant dans le sac à dos pour tenir compte des dimensions supplémentaires des armures et des armes. Augmentation du volume d'occupation des sacs à dos pour éviter l'imbrication des inventaires de sacs à dos. Armure : Diminution de la dimension d'inventaire « z » pour tous les composants d'armure d'environ 50% et diminution du volume d'occupation pour tous les composants d'armure. Diminution de la dimension maximale des composants dans l'armure de jambe et l'armure de base pour permettre la présence de moins d'objets, tout en autorisant les petits objets alimentaires et utilitaires. Musique dynamique Pyro Le système musical de l'Univers persistant a été profondément remanié avec un nouveau système de musique dynamique. Les joueurs découvriront désormais de nouvelles partitions de musique dans le PU, qui se déclenchent et se transforment de manière transparente dans différentes situations en fonction de l'emplacement, des actions de vol comme le voyage quantique et les tunnels de saut, ou du combat, à la fois en FPS et en vol. Mises à jour des récompenses de mission Les récompenses des missions dans l'ensemble du PU ont été considérablement augmentées dans la version 4.0. Vous verrez des augmentations substantielles pour presque toutes les missions qui s'échelonneront encore plus en fonction de la réputation et de la difficulté. Visée de la tourelle et mode auto gimbal Les tourelles utilisent désormais une variante différente des cardans automatiques. En mode AUTO (vérifiez l'état de la visière), le réticule se comporte comme en mode manuel. Les artilleurs doivent placer le réticule sur la cible afin d'initier le processus d'auto gimbal. L'interface utilisateur vous informe lorsqu'une bonne solution de tir a été trouvée. Les tourelles contrôlées par l'IA ont également moins tendance à tirer à travers leur propre coque. Correction de l'absence de VJoy dans les tourelles en ADS. Mises à jour supplémentaires du Gameplay Plusieurs missions ont été temporairement désactivées ou vont être progressivement supprimées dans le cadre de la refonte des missions, ouvrant la voie à un environnement post-Server Meshing. Désactivation temporaire des émotes de sommeil et de danse Chances légèrement réduites d'obtenir des blessures T2 et T3 Carte stellaire : Ajout de marqueurs de membres du groupe dans le panneau de la banque de données des marqueurs Carte stellaire : Ajout du suivi de mission à l'écran de la banque de données Starmap. Grin Multitool Tractor Beam : Augmentation de la distance maximale et diminution de la force maximale. Les munitions P8-AR ont été ajoutées aux boutiques qui vendent des chargeurs de fusils. Vaisseau & Véhicules HUD de vol avancé Activation de l'option d'affichage du nouveau HUD avancé destiné aux pilotes professionnels. Ce nouveau HUD est optionnel et désactivé par défaut. Il peut être activé pour chaque vaisseau sur la page de configuration du vaisseau ou entièrement activé dans les options du jeu. Ce HUD avancé permet aux joueurs de voir plus d'informations que les précédentes itérations du HUD et comprend de nouveaux affichages d'accélération, d'orientation, de VSI, d'altimètre radio (r-alt) qui est l'altitude au-dessus du terrain, d'altimètre au-dessus du niveau de la mer, de pression atmosphérique, et bien plus encore. Cela inclut également de nouvelles icônes provisoires pour les états du vaisseau comme le train d'atterrissage, couplé/découplé, esp, et plus encore. Le tableau de bord original et le HUD avancé sont mutuellement exclusifs et ont des raccourcis clavier supplémentaires et des options NAV, SCM, Ship Lights, et icons vs text hud displays. Avec cette mise à jour, le limiteur de vitesse aura désormais une valeur de 100% par défaut, la valeur du limiteur de vitesse ne changera plus entre les modes principaux, et nous avons déplacé les alertes de vaisseau sur la visière pour aider à désencombrer la vision centrale. Mises à jour des fonctionnalités du Carrack Le Carrack a été mis à jour pour inclure l'option de déployer et de désengager son bouclier anti-explosion par le biais d'une nouvelle interaction ajoutée au cockpit. Nous avons également ajouté une nouvelle interaction permettant d'ouvrir et de fermer les nacelles de chargement pour permettre le chargement et le déchargement de marchandises depuis l'extérieur du vaisseau. Pour l'instant, cette interaction maintient les nacelles de chargement dans leur état actuel, près du vaisseau, et n'offre pas tous les sons prévus. Changements dans l'hostilité des PDC Les PDC défendront désormais le vaisseau contre tout ce qui l'attaque. Cela signifie qu'ils n'attaqueront rien qui ne les attaque pas en premier (à l'exception des missiles/torpilles entrants). Cela signifie qu'ils attaqueront toute personne qui tire sur le vaisseau au-delà du seuil de tir amical, y compris la police et même le propriétaire du vaisseau ou les membres du groupe. Ils n'ont d'allégeance envers personne d'autre que le vaisseau. Autres équilibrages et mises à jour des vaisseaux Réduction considérable du coût de réparation des coques des vaisseaux. MISC Starfarer : Ajout d'une centrale énergétique supplémentaire pour combler son déficit en énergie. Crusader Intrepid : Ajustement des proxys extérieurs qui s'accrochaient à la soute, empêchant les rayons tracteurs de fonctionner. MISC Prospector : Mise à jour de l'extérieur pour faciliter l'attachement et le détachement des pods Ajout d'un panneau d'annonce manquant sur les Reliant, Nox, Mantis, Scout et Defender Ajout d'un HUD d'exploitation minière au siège du pilote du Mole Augmentation du délai de réclamation de la série Tumbril Storm à 5 minutes Optimisation des collisions dans la cage d'ascenseur du 600i Origine 400i : Amélioration de la puissance des propulseurs : passage à l'équilibre RSI Scorpius : Augmentation de la taille de la réserve d'énergie des armes RSI Polaris : passe de polissage de l'ambiance audio Réintroduction de la valeur de masse pour tous les propulseurs des vaisseaux (pour les aider à être physicalisés et à ne pas flotter sous l'effet de la gravité). Technologie Maillage de serveurs V1 L'implémentation initiale du Server Meshing permet d'avoir plusieurs serveurs par shard afin d'améliorer la répartition de la charge et de faciliter la navigation entre deux systèmes solaires. Avec cette version initiale, nous visons un total de 500 joueurs sur le shard. Apparition dans le hangar personnel instancié Avec la sortie de la version 4.0, les joueurs se retrouveront désormais dans leur hangar personnel lorsqu'ils rejoindront le PU à leur domicile. Cela permettra aux joueurs qui ont terminé (ou sauté) la mission NPE d'aller plus rapidement dans l'espace, en commençant dans leur propre propriété. Ce changement n'affecte que votre hangar personnel et si vous vous trouvez dans l'univers dans d'autres Zones d'Atterrissage ou stations spatiales, vous vous retrouverez dans le HAB de cet endroit. File d'attente pour rejoindre le PU Avec cette nouvelle version, nous avons ajouté une nouvelle logique de file d'attente de spawn pour mettre en file d'attente les joueurs qui rejoignent un nouveau shard en une seule fois. Actuellement, cela permettra d'aplanir les problèmes de spawn et de performance sur un shard lorsque trop de joueurs arrivent en même temps. Cela affectera surtout les cas où des tonnes de nouveaux joueurs arrivent tous en même temps, comme les grands groupes où vous pouvez avoir à attendre la file d'attente de spawn pendant plusieurs minutes dans les très grands groupes. Améliorations du suivi de la FOIP Diverses améliorations de la stabilité et de la qualité du suivi du Face-Over-IP. Ajout du suivi de la rotation de la tête. Algorithme de suivi affiné. Amélioration du mouvement avec une plus grande amplitude de mouvement pour la bouche. Stabilisation pour réduire l'instabilité dans des conditions de faible et de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. Mises à jour techniques supplémentaires La version 4.0 apporte un grand nombre d'optimisations supplémentaires en matière de performances et de réseau afin d'améliorer l'expérience globale. Ces optimisations sont les suivantes Optimisation du réseau et des délais d'interaction Optimisation du streaming du hangar instancié Changements dans le backend de la refonte de l'inventaire Optimisation complète des performances et du réseau de l'ASOP et de l'app VMA Optimisation des performances de la physique des entités Amélioration des performances globales du client et du serveur Optimisation des performances de locomotion de l'IA Amélioration des performances des particules GPU VFX Optimisation des performances d'échantillonnage des nuages de gaz et des astéroïdes Amélioration des performances du streaming planétaire Améliorations et optimisations de la réflexion de l'eau Passe de mixage audio pour l'ambiance, les armes, l'interface utilisateur, les objets interactifs et les dialogues Arena Commander Système et équilibre Nous avons apporté plusieurs améliorations au pré-jeu dans les modes de commandement de l'arène. Tous les modes de jeu avec une phase de pré-jeu permettent désormais de se déplacer et de jouer. Le nombre de tués, de morts, le score et les autres activités effectuées pendant la phase de pré-jeu seront réinitialisés et ne seront pas pris en compte dans la phase principale. La plupart des modes de jeu qui autorisent les déplacements avant la partie forceront également le replacement du joueur s'il est spawné. Nous avons également réduit le nombre de modes de jeu qui autorisent le ForceSpawn. Enfin, l'étape d'avant-match ForceSpawn & ForceRespawn a été déplacée au début du compte à rebours, plutôt qu'à la fin. Les joueurs auront ainsi le temps de mieux se préparer à un match, tout en s'assurant que tous les joueurs ont été spawnés avant le début de la partie, quelle que soit leur sélection. Divers Le lance-grenades a été temporairement retiré des listes d'armes de Gun Rush, le temps de résoudre un problème lié au projectile explosif. Le P8-AR et le fusil de chasse Deadrig sont désormais disponibles en location gratuite pour tous les joueurs. L'Essaim Vanduul sans fin forcera désormais l'apparition des joueurs qui restent trop longtemps sur les écrans d'apparition ou de mort. Corrections de bugs Correction : Asteroids invisibles autour du PU Correction : PU - Core Tech - Social - UI - AR Chat - Coller une grande chaîne de caratères dans le chat fait planter les clients de jeu pour tous les joueurs sur le serveur. Correction : PU - Interaction / ASOP / Récupération du serveur - Un joueur interagit avec un ASOP alors qu'une erreur de serveur se produit, ce qui peut bloquer l'interaction de ce kiosque avec un autre joueur. Correction : PU - Missions de transport - Les missions de transport donnent une récompense complète sans livrer toute la cargaison lorsque le bouton « Soumettre » est pressé. Correction : PU - Localisation - Avant-postes - Hurston / Inventaire / Economie - Kiosque / Gestionnaire de flotte - Les services de localisation ne sont pas fonctionnels aux avant-postes de Hurston, ce qui bloque le commerce, le gestionnaire de flotte et la gestion de l'inventaire local. Correction : MISC Starfarer - PU - véhicules - Starfarer Le carburant ne s'écoule pas d'un pod dont la valve est ouverte vers un autre pod. Correction : Multivéhicules - PU - Vaisseaux / Serrures - Les non-propriétaires peuvent interagir et déverrouiller/ouvrir les portes, rampes et ascenseurs sur les vaisseaux non-propriétaires. Correction : Multivéhicule - AC - Véhicules / PDC - Les PDCs peuvent être équipés sur des points de fixation de taille 2 Correction : Anvil Terrapin Series - ( ALL VARIANTS ) - PU - Vehicles / Narrative / UI - mobiGlas - VMA - Le point de fixation du scanner n'affiche qu'un LocID et le composant de base du scanner Terrapin ne s'affiche pas dans le VMA. Correction : Multivéhicule - PU - Véhicules - Localisations - Services d'atterrissage - Impossible de réapprovisionner les véhicules en munitions dans les colliers d'amarrage des ports spatiaux Correction : PU - Tracteur / Cargo / Hangar / Performance - En mode tracteur détaché, le déplacement de conteneurs dans le hangar cause un grave problème de performance. Correction : SC - SFX - Les ascenseurs de cargaison sont extrêmement bruyants Correction : PU - Véhicules - HUD - UI - l'altimètre est absent Correction : RSI Polaris - PU / AC - Véhicules - Les tourelles habitées à l'arrière du Polaris tournent lentement en permanence lorsque le gyroscope est actif. Correction : RSI Polaris - PU - Véhicules / Voyage quantique - Polaris spawned from docking port allocates 0 power to Quantum Drive and quantum travel starts and then stops. Correction : RSI Polaris - Véhicules - PU - Les torpilles Polaris ne se réapprovisionnent pas. Correction : DIVERS - Starfarer - PU - Véhicules - L'écran du terminal de ravitaillement/raffinage du Starfarer est vide Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - moteurs quantum - les voyages quantiques démarrent puis s'arrêtent Correction : Corrigé : Multivéhicule - PU - UI - Impossible de voir les noms des joueurs sur le HUD du véhicule après un scan ou une cible Correction : Corrigé : PU - Stanton - Locations - Shubin Mining Facility SMO-18 - La rampe de l'élévateur de cargaison à SMO-18 manque de collisions Correction : PU - Stanton - Modules miniers - Vaisseaux / Véhicules / Contrôles - Impossible d'activer les modules miniers équipés lors de l'exploitation minière. Correction : AEGS Sabre Certaines Variantes - PU/AC - Véhicules / Livrée - La livrée Aegis Sabre « AshCloud » rend le Sabre translucide Correction : PU - Stations R&R / LEO - Hangars personnels / Emplacements / Véhicules / ASOP - Les vaisseaux apparaissant dans le hangar apparaissaient en bas/retombaient en bas du hangar. Correction : Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors du passage en mode NAV, les moteurs du vaisseau perdent toute leur puissance. Correction : PU - Stanton - New Babbage - Tobin Expo Center - Locations - L'arrêt de métro Tobin Expo Center est complètement manquant Correction : ARGO MOLE ALL Variants - Vehicles / Ship Mining UI / Mining - La tourelle minière ne se déplace pas et ne scanne pas les astéroïdes. Correction : PU - Pyro Station - PU - Véhicules / Lieux / IU - mobiGlas - VMS - Les boutons de réparation, de ravitaillement et de réapprovisionnement ne sont pas disponibles à Pyro Gateway. Correction : Anvil Valkyrie Liberator - Véhicules - Le Valkyrie Liberator est absent de la liste de sélection des véhicules dans mobiGlas, ASOP / Hangar Correction : Pas d'atmosphère dans l'intérieur du Terrapin Correction : PU - Stanton - Lieux / Collisions - Mur invisible dans le hangar près du kiosque du monte-charge Correction : PU - Stanton - Lieux / Art / Eclairage - La zone du monte-charge dans le hangar personnel est très sombre. Correction : PU - Stanton - MicroTech - New Babbage - The Commons - Shopping / IA / Locations - Garcia's Greens vendor offers coffee but does not make it for you Correction : PU - Armes - Achats - Il n'y a pas de munitions P8-AR vendues dans la PU Correction : Client - Graphiques / GPU - Vulkan - Lorsque Vulkan est activé, le jeu exécute une optimisation complète des shaders à chaque fois que le client est démarré. Correction : PU - UGF / Contenu de la mission / Emplacements / IA - Les IA ne frayent pas systématiquement à l'intérieur ou autour des UGF. Correction : Multivéhicule - UGF - Véhicules / IU / MFD - Les options d'échelonnement des tirs et de visée plus large manquent dans l'écran de configuration du véhicule. Correction : Multivéhicule - Physique / Collision - Exploitation minière / Composants / Pods d'exploitation minière - Les fûts d'exploitation minière détachés entrent incorrectement en collision avec les véhicules et empêchent les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. Correction : AC - Essaim de pirates - IA - L'IA ennemie n'apparaît pas. Correction : PU - Localisation / Physique - UGF - L'intérieur des UGFs hérite de la gravité de la planète ou de la lune. Correction : PU - Stanton / Pyro - Lieux - Médical - Art / Interactions - Les terminaux des lits médicaux sont noirs Correction : RSI Constellation Series - PU / AC - Vehicles / Weapon Components - Les missiles en stock seront en vrac dans la soute lorsqu'ils seront récupérés/accédés. Correction : PU - Hangar personnel / Véhicules / ASOP / Gestionnaire de flotte - Petits / Grands hangars persistants - Les véhicules apparaissent au-dessus de l'ascenseur du hangar et traversent la base de manière incohérente. Correction : Unité d'exploitation - Inventaire / Achats - Cargaison ouvrable - Les grands conteneurs à crâne récupérés peuvent être récupérés à partir du kiosque des composants et peuvent bloquer les voies d'accès. Correction : PU - Acteur / Véhicules - Animation du personnage - Entrer dans certains sièges pour la deuxième fois provoquera des animations incorrectes et ramènera le personnage à la position appropriée une fois qu'elles seront terminées. Correction : PU - Emplacements / Interactifs / Réseau / Délai d'interaction - écran de chargement long et ensuite bloqué dans le lit Correction : PU - Tracteur / Physique / Cargaison - L'accrochage des conteneurs à une grille de cargaison peut les faire disparaître. Correction : PU - Stanton - Lieux / Acteur / FPS - Une zone d'armistice invisible suit le joueur partout, l'empêchant de dégainer son arme lorsqu'il est en FPS Correction : Les missiles ne se verrouillent que vers l'avant et non avec la position du regard Correction : MISC Starlancer Max - Véhicules - Casier à armes / Interactions - Les armes placées dans le casier à armes sont placées dans une mauvaise orientation et peuvent rester coincées dans le casier. Correction : MISC Starlancer - PU/AC - Véhicules / Radar - Le radar est inversé de 180 et alors qu'un vaisseau est sur votre gauche, le radar l'affiche sur la droite. Correction : Anvil Terrapin - PU - Véhicules / Art - Le Terrapin a un problème de visibilité avec l'intérieur et la rampe. Correction : PU - Stanton - Multivéhicules - La consommation de carburant Quantum est la même pour tous les vaisseaux Correction : Crus Spirit A1 - PU - Véhicules / Tourelle à distance - La tourelle à distance A1 n'a pas l'interface utilisateur correcte et ne tire pas. Correction : PU - Caractéristique des véhicules - Marqueurs UI/AR - Les marqueurs d'événement de piège n'apparaissent pas lorsqu'un autre joueur est piégé. Correction : Tracteur Argo MPVU - Vaisseau / Physique - Le tracteur Argo MPUV ne peut pas décoller avec des conteneurs attachés Correction : PU - Véhicules / Art / Collision / Cargo - Marchandises - Les zones le long des passerelles dans les modules Caterpillar sont bloquées et ne peuvent pas saisir les caisses de marchandises de n'importe quelle taille, ce qui réduit la capacité maximale. Correction : Scorpius and Antares have incorrect weapon capacity values (Scorpius et Antares ont des valeurs de capacité d'armement incorrectes) Correction : Impossible de voir à l'extérieur de la tourelle de nez habitée du 890 Jump à cause d'un reflet de verre buggé. Correction : PU - Klescher / Law / MobiGlas - Les prisonniers sont incapables de transférer des mérites lorsque le récepteur est hors ligne. Correction : F7CM Heartseeker - Véhicules/Art - Le Heart seeker F7CM Hornet Heartseeker n'a plus de marques de nez/de victoire. Technique Correction de 10 plantages de clients Correction de 9 pannes de serveur Correction d'un plantage du service hybride Correction de 3 blocages de serveur Correction d'un problème de corruption de la mémoire du serveur Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Alpha 4.0 Patch Watch | Feu et métal Bienvenue dans notre deuxième édition de Patch Watch pour Alpha 4.0 ! Dans notre série Patch Watch, nous mettons en avant les fonctionnalités, améliorations et corrections à venir qui ne figurent pas sur la feuille de route publique. Avec l'arrivée de Pyro, du maillage des serveurs, des nouvelles missions et bien d'autres choses encore, il y a beaucoup de nouveau contenu à explorer. Cependant, certaines mises à jour risquent de passer inaperçues, que vous trouverez ci-dessous ! Butin épique ? Les zones contestées font leur apparition dans Alpha 4.0, un tout nouveau type d'emplacement apparu pour la première fois dans le système Pyro. Ces zones de conception unique constituent à la fois un défi contre des gangs de pirates bien établis et contre d'autres joueurs à la recherche du même trésor que vous. L'un de ces gangs est celui des Rats de Feu, créé par la communauté. Organisation criminelle et religieuse, ils vénèrent l'étoile de Pyro et les éruptions solaires qu'elle provoque dans le système. Outre les cicatrices qu'ils se sont infligées en observant l'étoile, ils sont surtout connus pour être des voleurs de vaisseaux, alors assurez-vous que vos rampes sont fermées ! Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de butins que vous pouvez trouver dans la zone contrôlée par les rats de feu, avec un design déformé par la chaleur pour compléter l'esthétique du gang. D'autres gangs, comme Horizon, XenoThreat et bien d'autres encore, sont bien implantés dans le système Pyro et ont tous leur propre butin. Suivez la piste du trésor, le risque en vaudra la peine ! Le nouveau groove de l'Anvil Carrack Au cas où vous auriez manqué le premier épisode de l'IAE Show, deux mises à jour ont été apportées à l'Anvil Carrack dans l'Alpha 4.0. Les nacelles de chargement situées sur les côtés du vaisseau sont désormais dotées de portes fonctionnelles et de grilles de chargement ! Cela augmente considérablement la capacité de chargement fonctionnelle du Carrack, réjouissez-vous les transporteurs ! Vous pouvez désormais utiliser pleinement et facilement les 456 SCU de cargaison supplémentaires fournies par ces nacelles. De plus, les boucliers de protection tant attendus pour la passerelle sont arrivés. Revêtez vos protections juste à temps pour le système Pyro ! Les deux mises à jour sont désormais disponibles pour les pilotes de Carrack sur les serveurs PTU. Améliorations du FOIP Alpha 4.0 apporte un certain nombre d'améliorations au système FOIP. FOIP utilise votre webcam pour capturer vos expressions faciales et les reproduire sur votre personnage dans le jeu, en temps réel, afin d'améliorer votre sentiment d'immersion. Le suivi de la rotation de la tête a été ajouté L'amplitude de mouvement de la bouche a été élargie. La stabilisation a été ajoutée afin d'atténuer les tremblements dans des conditions de faible ou de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. L'algorithme de suivi a été affiné dans l'ensemble. Toutes ces mises à jour permettent un suivi beaucoup plus précis, un meilleur mappage des expressions et une expérience globale plus fluide lors de l'utilisation de la FOIP. Il est temps de faire des grimaces ! Nous sommes impatients d'ouvrir d'autres vagues de PTU très bientôt ! Au cas où vous l'auriez manqué, vous pouvez trouver la première édition de Patch Watch pour la version 4.0 ici. À bientôt dans le 'verse' ! JakeAcappella-CIG Traduction : @Maarkreidi
-
Alpha 4.0 Patch Watch | Feu et métal Bienvenue dans notre deuxième édition de Patch Watch pour Alpha 4.0 ! Dans notre série Patch Watch, nous mettons en avant les fonctionnalités, améliorations et corrections à venir qui ne figurent pas sur la feuille de route publique. Avec l'arrivée de Pyro, du maillage des serveurs, des nouvelles missions et bien d'autres choses encore, il y a beaucoup de nouveau contenu à explorer. Cependant, certaines mises à jour risquent de passer inaperçues, que vous trouverez ci-dessous ! Butin épique ? Les zones contestées font leur apparition dans Alpha 4.0, un tout nouveau type d'emplacement apparu pour la première fois dans le système Pyro. Ces zones de conception unique constituent à la fois un défi contre des gangs de pirates bien établis et contre d'autres joueurs à la recherche du même trésor que vous. L'un de ces gangs est celui des Rats de Feu, créé par la communauté. Organisation criminelle et religieuse, ils vénèrent l'étoile de Pyro et les éruptions solaires qu'elle provoque dans le système. Outre les cicatrices qu'ils se sont infligées en observant l'étoile, ils sont surtout connus pour être des voleurs de vaisseaux, alors assurez-vous que vos rampes sont fermées ! Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de butins que vous pouvez trouver dans la zone contrôlée par les rats de feu, avec un design déformé par la chaleur pour compléter l'esthétique du gang. D'autres gangs, comme Horizon, XenoThreat et bien d'autres encore, sont bien implantés dans le système Pyro et ont tous leur propre butin. Suivez la piste du trésor, le risque en vaudra la peine ! Le nouveau groove de l'Anvil Carrack Au cas où vous auriez manqué le premier épisode de l'IAE Show, deux mises à jour ont été apportées à l'Anvil Carrack dans l'Alpha 4.0. Les nacelles de chargement situées sur les côtés du vaisseau sont désormais dotées de portes fonctionnelles et de grilles de chargement ! Cela augmente considérablement la capacité de chargement fonctionnelle du Carrack, réjouissez-vous les transporteurs ! Vous pouvez désormais utiliser pleinement et facilement les 456 SCU de cargaison supplémentaires fournies par ces nacelles. De plus, les boucliers de protection tant attendus pour la passerelle sont arrivés. Revêtez vos protections juste à temps pour le système Pyro ! Les deux mises à jour sont désormais disponibles pour les pilotes de Carrack sur les serveurs PTU. Améliorations du FOIP Alpha 4.0 apporte un certain nombre d'améliorations au système FOIP. FOIP utilise votre webcam pour capturer vos expressions faciales et les reproduire sur votre personnage dans le jeu, en temps réel, afin d'améliorer votre sentiment d'immersion. Le suivi de la rotation de la tête a été ajouté L'amplitude de mouvement de la bouche a été élargie. La stabilisation a été ajoutée afin d'atténuer les tremblements dans des conditions de faible ou de forte luminosité. Des mouvements secondaires ont été ajoutés pour les poses extrêmes. L'algorithme de suivi a été affiné dans l'ensemble. Toutes ces mises à jour permettent un suivi beaucoup plus précis, un meilleur mappage des expressions et une expérience globale plus fluide lors de l'utilisation de la FOIP. Il est temps de faire des grimaces ! Nous sommes impatients d'ouvrir d'autres vagues de PTU très bientôt ! Au cas où vous l'auriez manqué, vous pouvez trouver la première édition de Patch Watch pour la version 4.0 ici. À bientôt dans le 'verse' ! JakeAcappella-CIG Traduction : @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.3 9423708 LIVE Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 3.24.3 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le lanceur devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.3-LIVE.9423704 Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Multivéhicules - PU - Véhicules - Le joueur passe à travers la géométrie du vaisseau et est poussé à l'extérieur lorsqu'il réapparaît dans l'infirmerie du vaisseau. PU - Stanton - IAE2024 - New Babbage - Emplacements / Véhicules / Location / Interface utilisateur - Tous les jours - Les cargaisons Drake Mule et Argo MPUV trouvées dans la salle d'exposition des cargaisons ont l'interface utilisateur de location AR qui s'affiche (solution de contournement : utiliser le kiosque de location). PU - Social - Marqueurs AR - Les marqueurs de groupe ne sont pas visibles par les autres membres du groupe. RSI Polaris - PU/AC - Véhicules / Tourelle UI - Les points de la tourelle Polaris sont manquants sur les cibles verrouillées. L'ATLS Argo ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Multivéhicules - PU - Véhicules / Composants - Impossible d'extraire les composants de leur logement. PU - Stanton - Transport en commun - Les tramways du centre métropolitain de Lorville au spatioport de Teasa tournent rapidement lorsqu'ils quittent la station, ce qui peut pousser le joueur hors des limites ou le tuer. Le copilote d'un Corsair perd son gimbal manuel après une tourelle à distance (STARC-130625) PU - Stanton - ArcCorp - Area18 - Locations / Art - Plusieurs zones de A18 ont des problèmes de visibilité/portail PU - Stanton - UI / Lieux / Véhicules / Kiosques - Location de véhicules / Kiosques d'achat : l'image de prévisualisation se superpose à l'interface utilisateur de la transaction une fois l'achat effectué. PU - Stanton - Multivéhicule - MFD - Il est possible d'interagir avec les MFD lorsque l'on est dans la mobiGlas. PU - Kiosques de marchandises - Emplacements multiples - L'erreur « Échec » apparaît lors de l'achat de CMR à partir des kiosques de marchandises PU - Stanton - UI / Kiosque d'expédition et de livraison - L'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) reste bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Gameplay Panneau d'objectifs de mission Starmap Ajout d'une option permettant d'afficher les contrats acceptés/suivis dans le gestionnaire de contrats et de suivre/découvrir les contrats acceptés depuis la Starmap. En cliquant sur un objectif suivi dans la liste, on se concentre sur le marqueur. Vaisseaux et véhicules : Ajouts de vaisseaux et mises à jour Ajout d'un nouveau vaisseau : RSI Polaris Ajout d'un nouveau vaisseau : MISC Starlancer Max Mise à jour de Standard & Polish : Anvil Terrapin MISC Prospector Full Dash Rework Ajout des canons de point de défense (PDC) Les canons de point de défense sont désormais activés sur les vaisseaux qui les utilisent ! Cela inclut de nouvelles mises à jour de ce système pour leur permettre de tirer non seulement sur les missiles, bombes et torpilles hostiles, mais aussi sur les vaisseaux hostiles. Équilibrage et mises à jour supplémentaires des vaisseaux Mise à jour des valeurs de carburant quantique pour la plupart des vaisseaux afin de correspondre aux archétypes et aux portées désignés. Cela augmentera certaines valeurs et en diminuera d'autres. Coupure temporaire de l'audio du panneau d'annonciation (jusqu'à ce qu'un correctif soit apporté à l'audio en boucle). Mise à jour de l'échelle de l'annonciateur MISC Starfarer et mise à la verticale. Réalignement des annonciateurs MISC Freelancer à la verticale. MFDs des véhicules : Amélioration de la disposition de l'écran d'état de la cible pour réduire les chevauchements. Légers ajustements des réglages de vol pour le Mirai Fury et l'Aegs Sabre Firebird/Peregrine. Les bombes héritent désormais de l'hostilité de l'entité qui les a lancées (l'IA et les PDC peuvent désormais détecter les bombes hostiles). Ajout de vaisseaux à louer dans Arena Commander : Sabre Firebird, Anvil Hornet F7C MkII et URSA Medivac. Technologie fondamentale Mises à jour des paramètres graphiques Le mode plein écran a été ajusté pour fonctionner davantage comme un plein écran sans bordure. Les résolutions sélectionnées dans ce mode entraînent le rendu du jeu dans cette résolution, mais la fenêtre reste toujours en plein écran. Ce mode fonctionne désormais avec le DSR (résolutions plus élevées) ainsi qu'avec les résolutions plus basses et peut être combiné avec l'upscaling temporel. Certains éléments, comme la console et l'interface utilisateur, seront toujours affichés dans la résolution native du plein écran. Le Dedicated Borderless Mode permet des résolutions en dehors du ratio du moniteur (en utilisant 16:9 sur un moniteur 32:9). La résolution minimale de DLSS a été abaissée de 1080p à 720p. Actuellement, le choix d'une résolution avec un rapport d'aspect différent de celui du moniteur peut causer des problèmes, qui seront corrigés dans les versions ultérieures. Ajout de la commande GPU Graph Console Cette commande permet aux joueurs d'activer et de désactiver un graphique de temps de jeu à l'aide de la console ~. enabled : « r_displayFrameGraph 1 » Mises à jour techniques supplémentaires Optimisation des performances des serveurs et du réseau Optimisation de la physique des vaisseaux et des véhicules, du réseau et des performances du serveur. Ajout d'une nouvelle logique pour déclencher la destruction d'un vaisseau si le seuil de physique est dépassé (cela devrait aider les vaisseaux qui vibrent et se croisent pendant de longues périodes et qui causent de gros problèmes de performance physique sur le serveur). Amélioration des performances du rendu vers la texture Amélioration des performances du GPU pour les particules d'armes Amélioration de la fiabilité du Spawner d'entité Amélioration des performances de rotation des entités physiques sur le serveur Réduction du volume du mixage audio du vent planétaire Arena Commander Divers A louer maintenant : AEGIS Hornet Mk II, AEGIS Sabre Firebird L'éjection en vol libre ne tue plus le joueur. Corrections de bugs Résolution d'un problème où les joueurs et leurs vaisseaux ne mouraient pas après s'être éjectés dans la plupart des modes de jeu. Résolution d'un problème où le score n'était pas attribué aux attaquants après l'éjection d'un joueur. Résolution d'un problème où aucun hangar n'apparaissait sur le frontend si le joueur avait sélectionné « Remember My Selection » pour les modes de jeu et qu'il avait précédemment sélectionné un mode FPS. Résolution d'un problème où Squadron Battle faisait automatiquement apparaître les joueurs qui se connectaient à un match avant la fin du compte à rebours du début de la partie. Résolution d'un problème où certaines locations n'aboutissaient pas. Résolution d'un problème où le joueur perdait l'accès à l'écran de spawn lorsqu'il rejoignait un match pour lequel il avait rempli les conditions précédentes lors de sa connexion initiale. Corrections de bugs Correction des grilles physiques manquantes dans un certain nombre d'endroits à l'intérieur de la station (cela corrigera des endroits comme la gravité UGF). Correction d'un problème provoquant l'apparition de vaisseaux sur un collier d'amarrage à l'intérieur de la géométrie de la station au lieu d'être attachés au dock. Correction d'un problème provoquant le verrouillage des portes HAB avec une ligne rouge. Correction d'une boucle audio d'incapacité permanente après la réapparition. Correction d'un problème provoquant parfois l'expulsion immédiate des joueurs des interfaces de terminaux après une interaction. La Hull A devrait maintenant avoir de l'atmosphère dans sa cabine. Correction d'une plateforme de hangar en double apparaissant à l'étage 1 du 890j Correction d'un problème provoquant l'apparition du Cutlass Blue sans réservoir de carburant. Correction de plusieurs trous dans le sol autour de Bloodshot Ridge Correction d'une collision mal alignée sur la tourelle d'artillerie du Tumbril Storm Les supports de missiles Tumbril Cyclone MT devraient maintenant fonctionner. Correction d'un problème provoquant l'arrêt immédiat du voyage quantique après son démarrage. Correction du HUD incorrect sur la tourelle latérale du Corsair Correction d'un problème qui faisait que le vaisseau s'envolait parfois hors du RTT du véhicule, à la fois sur les casts et les MFDs. Correction d'un problème entraînant l'absence de réponse des tourelles de défense des stations en cas d'agression en armistice. Correction d'un problème provoquant des mouvements erratiques de l'IA et des collisions avec la surface des planètes. Correction d'un problème provoquant l'ouverture de l'inventaire au lieu des informations médicales sur l'écran médical du Carrack. Correction d'un problème empêchant les tourelles de l'IA d'être ciblées. Correction d'un problème provoquant l'apparition de points d'invulnérabilité dans la série Freelancer, ce qui l'empêchait d'encaisser les dégâts. Correction des boutons du panneau de l'ascenseur de l'Origin 400i qui disparaissaient à l'étage supérieur Correction des problèmes de visibilité de l'Origin 400i autour des baies de composants et de la porte de la soute. Correction d'un problème entraînant un mauvais rendu de l'intérieur de l'Origin 600i à travers les portes. Correction d'un problème provoquant l'assignation d'armes à pleine puissance aux vaisseaux, ce qui réduisait la puissance des autres systèmes. Les pods miniers détachés ne devraient plus entrer en collision avec les véhicules et empêcher les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. L'eau sur Clio ne devrait plus avoir d'effet de rayure lorsque l'on vole à proximité et que Vulkan est activé. Les composants et les objets interactifs des véhicules ne devraient plus rester statiques lorsque le véhicule est détruit. Les armes animées des véhicules ne devraient plus être allumées et dans leur état « déployé » lorsqu'elles sont créées à partir d'un terminal ASOP. Correction d'un problème entraînant l'absence d'éclair de canon pour le pistolet LH86. Correction de plusieurs artefacts visuels à la surface des planètes lors de l'arrivée à des points d'intérêt. Le Sabre Aegis ne devrait plus avoir de textures de réflexion pixelisées sur le verre de la verrière du cockpit. Correction du copilote du Banu Defender ayant désormais le contrôle du radar Correction de l'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) qui restait bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Le multitool ne devrait plus rester bloqué en mode rayon tracteur / premier accessoire utilisé lors de l'utilisation d'autres accessoires. Correction d'un problème qui faisait que les tourelles montées autour de divers emplacements ne tiraient pas. Le râtelier d'armes du Sabre Raven ne devrait plus apparaître à l'extérieur du vaisseau lorsqu'il est équipé d'une livrée. Correction du radar Aegis Eclipse qui s'élevait incorrectement au-dessus de la position prévue. Techniques Correction de 6 crashs de clients Correction de 12 pannes de serveur Correction de 3 blocages de serveur Correction de 1 crash hybride Optimisation des performances audio Amélioration de plusieurs serveurs "sans mémoire" Traduction : @Maarkreidi Notes de Patch Alpha 3.24 Précédentes
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.3 9423708 LIVE Information sur la version et le serveur Star Citizen Alpha 3.24.3 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le lanceur devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.3-LIVE.9423704 Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de la Persistance à long terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les mises à jour, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Multivéhicules - PU - Véhicules - Le joueur passe à travers la géométrie du vaisseau et est poussé à l'extérieur lorsqu'il réapparaît dans l'infirmerie du vaisseau. PU - Stanton - IAE2024 - New Babbage - Emplacements / Véhicules / Location / Interface utilisateur - Tous les jours - Les cargaisons Drake Mule et Argo MPUV trouvées dans la salle d'exposition des cargaisons ont l'interface utilisateur de location AR qui s'affiche (solution de contournement : utiliser le kiosque de location). PU - Social - Marqueurs AR - Les marqueurs de groupe ne sont pas visibles par les autres membres du groupe. RSI Polaris - PU/AC - Véhicules / Tourelle UI - Les points de la tourelle Polaris sont manquants sur les cibles verrouillées. L'ATLS Argo ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Multivéhicules - PU - Véhicules / Composants - Impossible d'extraire les composants de leur logement. PU - Stanton - Transport en commun - Les tramways du centre métropolitain de Lorville au spatioport de Teasa tournent rapidement lorsqu'ils quittent la station, ce qui peut pousser le joueur hors des limites ou le tuer. Le copilote d'un Corsair perd son gimbal manuel après une tourelle à distance (STARC-130625) PU - Stanton - ArcCorp - Area18 - Locations / Art - Plusieurs zones de A18 ont des problèmes de visibilité/portail PU - Stanton - UI / Lieux / Véhicules / Kiosques - Location de véhicules / Kiosques d'achat : l'image de prévisualisation se superpose à l'interface utilisateur de la transaction une fois l'achat effectué. PU - Stanton - Multivéhicule - MFD - Il est possible d'interagir avec les MFD lorsque l'on est dans la mobiGlas. PU - Kiosques de marchandises - Emplacements multiples - L'erreur « Échec » apparaît lors de l'achat de CMR à partir des kiosques de marchandises PU - Stanton - UI / Kiosque d'expédition et de livraison - L'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) reste bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Fonctionnalités et gameplay De nouvelles fonctionnalités supplémentaires ainsi que la mise à jour et l'amélioration des fonctionnalités existantes. Gameplay Panneau d'objectifs de mission Starmap Ajout d'une option permettant d'afficher les contrats acceptés/suivis dans le gestionnaire de contrats et de suivre/découvrir les contrats acceptés depuis la Starmap. En cliquant sur un objectif suivi dans la liste, on se concentre sur le marqueur. Vaisseaux et véhicules : Ajouts de vaisseaux et mises à jour Ajout d'un nouveau vaisseau : RSI Polaris Ajout d'un nouveau vaisseau : MISC Starlancer Max Mise à jour de Standard & Polish : Anvil Terrapin MISC Prospector Full Dash Rework Ajout des canons de point de défense (PDC) Les canons de point de défense sont désormais activés sur les vaisseaux qui les utilisent ! Cela inclut de nouvelles mises à jour de ce système pour leur permettre de tirer non seulement sur les missiles, bombes et torpilles hostiles, mais aussi sur les vaisseaux hostiles. Équilibrage et mises à jour supplémentaires des vaisseaux Mise à jour des valeurs de carburant quantique pour la plupart des vaisseaux afin de correspondre aux archétypes et aux portées désignés. Cela augmentera certaines valeurs et en diminuera d'autres. Coupure temporaire de l'audio du panneau d'annonciation (jusqu'à ce qu'un correctif soit apporté à l'audio en boucle). Mise à jour de l'échelle de l'annonciateur MISC Starfarer et mise à la verticale. Réalignement des annonciateurs MISC Freelancer à la verticale. MFDs des véhicules : Amélioration de la disposition de l'écran d'état de la cible pour réduire les chevauchements. Légers ajustements des réglages de vol pour le Mirai Fury et l'Aegs Sabre Firebird/Peregrine. Les bombes héritent désormais de l'hostilité de l'entité qui les a lancées (l'IA et les PDC peuvent désormais détecter les bombes hostiles). Ajout de vaisseaux à louer dans Arena Commander : Sabre Firebird, Anvil Hornet F7C MkII et URSA Medivac. Technologie fondamentale Mises à jour des paramètres graphiques Le mode plein écran a été ajusté pour fonctionner davantage comme un plein écran sans bordure. Les résolutions sélectionnées dans ce mode entraînent le rendu du jeu dans cette résolution, mais la fenêtre reste toujours en plein écran. Ce mode fonctionne désormais avec le DSR (résolutions plus élevées) ainsi qu'avec les résolutions plus basses et peut être combiné avec l'upscaling temporel. Certains éléments, comme la console et l'interface utilisateur, seront toujours affichés dans la résolution native du plein écran. Le Dedicated Borderless Mode permet des résolutions en dehors du ratio du moniteur (en utilisant 16:9 sur un moniteur 32:9). La résolution minimale de DLSS a été abaissée de 1080p à 720p. Actuellement, le choix d'une résolution avec un rapport d'aspect différent de celui du moniteur peut causer des problèmes, qui seront corrigés dans les versions ultérieures. Ajout de la commande GPU Graph Console Cette commande permet aux joueurs d'activer et de désactiver un graphique de temps de jeu à l'aide de la console ~. enabled : « r_displayFrameGraph 1 » Mises à jour techniques supplémentaires Optimisation des performances des serveurs et du réseau Optimisation de la physique des vaisseaux et des véhicules, du réseau et des performances du serveur. Ajout d'une nouvelle logique pour déclencher la destruction d'un vaisseau si le seuil de physique est dépassé (cela devrait aider les vaisseaux qui vibrent et se croisent pendant de longues périodes et qui causent de gros problèmes de performance physique sur le serveur). Amélioration des performances du rendu vers la texture Amélioration des performances du GPU pour les particules d'armes Amélioration de la fiabilité du Spawner d'entité Amélioration des performances de rotation des entités physiques sur le serveur Réduction du volume du mixage audio du vent planétaire Arena Commander Divers A louer maintenant : AEGIS Hornet Mk II, AEGIS Sabre Firebird L'éjection en vol libre ne tue plus le joueur. Corrections de bugs Résolution d'un problème où les joueurs et leurs vaisseaux ne mouraient pas après s'être éjectés dans la plupart des modes de jeu. Résolution d'un problème où le score n'était pas attribué aux attaquants après l'éjection d'un joueur. Résolution d'un problème où aucun hangar n'apparaissait sur le frontend si le joueur avait sélectionné « Remember My Selection » pour les modes de jeu et qu'il avait précédemment sélectionné un mode FPS. Résolution d'un problème où Squadron Battle faisait automatiquement apparaître les joueurs qui se connectaient à un match avant la fin du compte à rebours du début de la partie. Résolution d'un problème où certaines locations n'aboutissaient pas. Résolution d'un problème où le joueur perdait l'accès à l'écran de spawn lorsqu'il rejoignait un match pour lequel il avait rempli les conditions précédentes lors de sa connexion initiale. Corrections de bugs Correction des grilles physiques manquantes dans un certain nombre d'endroits à l'intérieur de la station (cela corrigera des endroits comme la gravité UGF). Correction d'un problème provoquant l'apparition de vaisseaux sur un collier d'amarrage à l'intérieur de la géométrie de la station au lieu d'être attachés au dock. Correction d'un problème provoquant le verrouillage des portes HAB avec une ligne rouge. Correction d'une boucle audio d'incapacité permanente après la réapparition. Correction d'un problème provoquant parfois l'expulsion immédiate des joueurs des interfaces de terminaux après une interaction. La Hull A devrait maintenant avoir de l'atmosphère dans sa cabine. Correction d'une plateforme de hangar en double apparaissant à l'étage 1 du 890j Correction d'un problème provoquant l'apparition du Cutlass Blue sans réservoir de carburant. Correction de plusieurs trous dans le sol autour de Bloodshot Ridge Correction d'une collision mal alignée sur la tourelle d'artillerie du Tumbril Storm Les supports de missiles Tumbril Cyclone MT devraient maintenant fonctionner. Correction d'un problème provoquant l'arrêt immédiat du voyage quantique après son démarrage. Correction du HUD incorrect sur la tourelle latérale du Corsair Correction d'un problème qui faisait que le vaisseau s'envolait parfois hors du RTT du véhicule, à la fois sur les casts et les MFDs. Correction d'un problème entraînant l'absence de réponse des tourelles de défense des stations en cas d'agression en armistice. Correction d'un problème provoquant des mouvements erratiques de l'IA et des collisions avec la surface des planètes. Correction d'un problème provoquant l'ouverture de l'inventaire au lieu des informations médicales sur l'écran médical du Carrack. Correction d'un problème empêchant les tourelles de l'IA d'être ciblées. Correction d'un problème provoquant l'apparition de points d'invulnérabilité dans la série Freelancer, ce qui l'empêchait d'encaisser les dégâts. Correction des boutons du panneau de l'ascenseur de l'Origin 400i qui disparaissaient à l'étage supérieur Correction des problèmes de visibilité de l'Origin 400i autour des baies de composants et de la porte de la soute. Correction d'un problème entraînant un mauvais rendu de l'intérieur de l'Origin 600i à travers les portes. Correction d'un problème provoquant l'assignation d'armes à pleine puissance aux vaisseaux, ce qui réduisait la puissance des autres systèmes. Les pods miniers détachés ne devraient plus entrer en collision avec les véhicules et empêcher les joueurs de les charger dans d'autres vaisseaux. L'eau sur Clio ne devrait plus avoir d'effet de rayure lorsque l'on vole à proximité et que Vulkan est activé. Les composants et les objets interactifs des véhicules ne devraient plus rester statiques lorsque le véhicule est détruit. Les armes animées des véhicules ne devraient plus être allumées et dans leur état « déployé » lorsqu'elles sont créées à partir d'un terminal ASOP. Correction d'un problème entraînant l'absence d'éclair de canon pour le pistolet LH86. Correction de plusieurs artefacts visuels à la surface des planètes lors de l'arrivée à des points d'intérêt. Le Sabre Aegis ne devrait plus avoir de textures de réflexion pixelisées sur le verre de la verrière du cockpit. Correction du copilote du Banu Defender ayant désormais le contrôle du radar Correction de l'écran du kiosque d'expédition et de livraison (Covalex) qui restait bloqué sur « Please Standby » après avoir appuyé sur « Pickup ». Le multitool ne devrait plus rester bloqué en mode rayon tracteur / premier accessoire utilisé lors de l'utilisation d'autres accessoires. Correction d'un problème qui faisait que les tourelles montées autour de divers emplacements ne tiraient pas. Le râtelier d'armes du Sabre Raven ne devrait plus apparaître à l'extérieur du vaisseau lorsqu'il est équipé d'une livrée. Correction du radar Aegis Eclipse qui s'élevait incorrectement au-dessus de la position prévue. Techniques Correction de 6 crashs de clients Correction de 12 pannes de serveur Correction de 3 blocages de serveur Correction de 1 crash hybride Optimisation des performances audio Amélioration de plusieurs serveurs "sans mémoire" Traduction : @Maarkreidi Notes de Patch Alpha 3.24 Précédentes Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.1 9324446 LIVE Information sur la version et le serveur Le patch Alpha 3.24.1 est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.1-LIVE.9324446. Les personnages de ce nouvel environnement ont été construits à partir des données de la Persistance à Long Terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les versions, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Pour la version 3.24, la récupération après crash du serveur supprimera toutes les missions en cours et les marquera comme abandonnées. Ce comportement n'est pas le résultat escompté à long terme et sera modifié lors d'un prochain remaniement. Cela ne réduira pas la réputation lorsque cela se produit. Cela pourrait causer quelques problèmes d'intrusion dans des endroits comme les UGF (Installations Souterraines). L'Argo ATLS ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Après avoir eu un membre dans un groupe et l'avoir réinvité après l'avoir quitté, le marqueur de groupe n'apparaissait pas sur tous les membres du groupe. PU - Stanton - Lieux multiples - Récupération du serveur / Lieux / Transit - Les navettes et les tramways pour toutes les Zones d'Atterrissage majeures disparaissent après la récupération du serveur, provoquant la chute mortelle du joueur à certains endroits le long de leur route. PU - Cargo / Commerce - La vente de marchandises au TDD ou aux kiosques d'administration entraîne un message « Échec de l'enlèvement du cargo » ou « Échec de l'attente du résultat ». PU - ATC / Hangar personnel - Lorsque vous récupérez un vaisseau, puis changez de serveur et récupérez un autre vaisseau, les deux vaisseaux seront présents dans votre hangar. PU - Stanton - Lieux / Performances - Le framerate du client chute à un chiffre dans la zone minière 157 d'ArcCorp sur Yela. PU - Stanton - Transport de fret - Contenu de la mission / Réputation - Les joueurs sont toujours en mesure d'accepter à nouveau la mission d'introduction malgré le fait qu'ils ne soient pas éligibles. PU - Stanton - Locations / Graphics / Personal Hangars - Il y a un problème de streaming sur la géométrie extérieure du monte-charge en fonction de la position du joueur dans les Self Land Hangars. PU - Lieux - Hangars personnels / Hangars médicaux / Art - Les panneaux de l'ascenseur médical à l'intérieur des hangars manquent de géométrie. UE - Orison - Lieux / Inventaire - Les kiosques d'accès au stockage du Vision Center d'Orison n'affichent pas d'inventaire (corrigé dans une version ultérieure). PU - Stanton - Zones d'Atterrissage (LZ) - Lorville / Area18 / Orison - Freight Elevators - Locations / Art / Graphics - Il y a un délai notable dans le chargement du hangar persistant du joueur lorsqu'il arrive par l'ascenseur. Crusader Hercules Starlifter ALL Variants - PU - Véhicules / Animation / Art - L'ascenseur du personnel est détaché du véhicule et les portes de l'ascenseur ne s'ouvrent pas. PU - Rayon tracteur / Physique - Plusieurs rayons tracteurs ou de remorquage actifs sur le même objet peuvent le faire flotter sans rayon tracteur actif. PU - Lorville - Locations - Transit - HAB Elevators - Il est possible que les ascenseurs HAB n'arrivent pas lorsqu'ils sont appelés. PU - UI / PIT Menu - Les joueurs ne peuvent pas quitter les ATLS en utilisant le PIT Menu PU - Mounts / Personal Hangar / ASOP - Les véhicules ne peuvent pas être récupérés lorsque l'ATLS ARGO est sur l'ascenseur du hangar. PU - Montures / Véhicules - La marche de l'ATLS transportant une cargaison sur le vaisseau provoque des dommages Mises à jour des fonctionnalités Gameplay La barre de défilement du terminal du véhicule reste désormais en position lorsque vous changez d'écran pour Livrer ou Réclamer. Les dégâts de collision sont désormais évités pour les entités tirées par un rayon tracteur. Vaisseaux et véhicules Nouveau véhicule : Exosquellete Argo Astronautics ATLS L'ATLS d'Argo est une combinaison motorisée dans lequel le joueur peut monter/entrer, conçue pour l'aider à effectuer des tâches de transport de fret plus lourdes. Le joueur peut récupérer son ATLS via le terminal ASOP du Hangar Instancié. La combinaison ne peut pas être récupérée via les terminaux ASOP du spatioport, ou les terminaux ASOP des véhicules terrestres. L'ATLS possède son propre rayon tracteur, qui agit différemment des rayons tracteurs portatifs et des rayons tracteurs des véhicules. Au lieu de ramasser un objet à l'endroit où le faisceau atteint sa cible, le faisceau tire le composant attaché vers le joueur, en le maintenant au-dessus de l'ATLS, pendant que le joueur déplace l'aperçu de placement. Une fois l'aperçu placé, l'objet se déplace vers l'emplacement de placement. Le joueur peut également réinitialiser la rotation de l'aperçu en appuyant sur < BMS > (Bouton Milieu Souris). Corrections de bugs Les boîtes de marchandises de 32 SCU ne devraient plus pouvoir être achetées à des endroits où elles ne peuvent pas être placées dans le monte-charge. Correction d'un problème entraînant l'ouverture incorrecte des portes des hangars externes lorsqu'une porte de sortie est attribuée à un hangar instancié. Correction de plusieurs problèmes entraînant l'impossibilité de réclamer les vaisseaux détruits. Correction des ascenseurs dont les panneaux étaient parfois grisés et qui ne répondaient pas lorsqu'on les appelait. Correction d'une boucle audio de saignement bruyant lorsque le joueur met un Medgun dans son étui Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des gemmes contre des mérites à Klescher. Les joueurs ne devraient plus être renvoyés à Klescher après avoir terminé la mission d'évasion de prison « Need An Out ». Correction d'un problème entraînant le blocage indéfini des colliers d'amarrage sur un serveur si un joueur quitte le serveur alors que son vaisseau est amarré et non rangé. Correction d'un problème provoquant l'erreur « Your Claim Currently Cannot Be Processed » lors de la réclamation/récupération de vaisseaux. Correction d'un problème entraînant l'absence de marqueurs pour les missions de chasseurs de primes. Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des composants transportables. Correction d'un problème entraînant l'absence de transfert de cargaison du Hull A si les fuseaux ne sont pas déployés avant d'entrer dans la baie de chargement. L'option magasin ne devrait plus être accessible depuis le terminal ASOP lorsque les joueurs ont un ordre de vente manuel en attente. Le Hornet F7A Mk2 d'Anvil ne devrait plus piquer du nez en vol atmosphérique. La rangée supérieure des têtes de mélange dans le personnalisateur de personnage devrait désormais être sélectionnable. Les joueurs ne devraient plus rester coincés à l'intérieur de leur habitacle pendant les missions de l'Expérience du nouveau joueur. Le Zones d'Atterrissage Freight Elevator ne devrait plus rester bloqué dans les Contenus de Chargement. La demande d'ASOP ne devrait plus rester bloquée à 00:00 jusqu'à ce que l'on quitte le terminal ASOP et que l'on y revienne. L'interface de l'inventaire des emplacements ne devrait plus s'ouvrir derrière le kiosque de stockage lors de l'utilisation du nouveau flux d'interaction. La mission « New Player Experience » devrait maintenant progresser correctement au-delà de l'objectif « Prepare for Takeoff » (Préparer le décollage). Le siège du copilote peut désormais activer le rayon tracteur à l'arrière du Cutlass. Les entités qui s'accrochent sous l'ascenseur du vaisseau ne devraient plus être en mesure de briser les hangars personnels et l'ASOP. Correction d'un problème entraînant la chute de la gravité du MPUV lorsqu'il transporte une cargaison (force du propulseur ajustée en fonction de la masse de la cargaison). Les joueurs ne devraient plus obtenir l'erreur « Transition Cost Mismatch » lorsqu'ils tentent de vendre des minerais. Les joueurs ayant des caractères spéciaux dans leur nom d'utilisateur Windows ne devraient plus rencontrer d'erreur de fichier de cache de shaders lorsqu'ils tentent de lancer le jeu. Correction d'un problème entraînant le déplacement d'un seul objet lors de la sélection de plusieurs objets dans une banque d'objets ou un monte-charge. Correction d'un problème entraînant une rotation incorrecte des aperçus des objet récupérés dans les ascenseurs de fret. Correction d'un problème qui faisait que certaines ou toutes les boîtes de mission de transport n'apparaissaient pas sur le monte-charge lorsque vous utilisiez la fonction Tout sélectionner ou le clic droit dans l'interface utilisateur pour les sélectionner. Correction d'un problème qui permettait aux véhicules terrestres de taille moyenne d'apparaître dans des hangars personnels de petite taille (les petits hangars sont trop petits pour les véhicules terrestres de taille moyenne, et ne permettront donc plus aux petits hangars d'apparaître avec des véhicules terrestres de taille moyenne). Correction d'un problème qui faisait que les joueurs apparaissaient près du centre de Stanton lorsqu'ils se connectaient en orbite d'Arccorp. Techniques Correction de 3 crashs de clients Correction d'un crash client spécifique au moteur de rendu Vulkan lors d'un combat de chiens. Correction d'un crash client spécifique à Intel 13/14ème génération Correction de 8 crashs de serveurs Correction d'un blocage de serveur Correction de 2 crashs du service hybride Trad @Maarkreidi
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.24.1 9324446 LIVE Information sur la version et le serveur Le patch Alpha 3.24.1 est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.24.1-LIVE.9324446. Les personnages de ce nouvel environnement ont été construits à partir des données de la Persistance à Long Terme (LTP). Actuellement, avec la LTP, certains états des joueurs tels que l'agencement du hangar personnel, les personnages personnalisés et les consommables achetés dans le jeu ne sont pas sauvegardés entre les versions, ce qui entraînera la perte de certains éléments lors de la prochaine mise à jour. Les éléments qui ne sont pas sauvegardés dans LTP sont les suivants : Personnalisation de la décoration du hangar (les décorations seront renvoyées dans l'inventaire de l'emplacement d'origine du joueur) Medpens, munitions, locations en cours et travaux de raffinerie, et personnalisation des personnages (assurez-vous d'exporter votre personnage personnalisé). Persistance à long terme : Activée Couche de réplication : Activé Récupération en cas de panne du serveur : Activé AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Pour la version 3.24, la récupération après crash du serveur supprimera toutes les missions en cours et les marquera comme abandonnées. Ce comportement n'est pas le résultat escompté à long terme et sera modifié lors d'un prochain remaniement. Cela ne réduira pas la réputation lorsque cela se produit. Cela pourrait causer quelques problèmes d'intrusion dans des endroits comme les UGF (Installations Souterraines). L'Argo ATLS ne peut actuellement pas être détruit (ce n'est pas le but recherché et le joueur à l'intérieur est toujours vulnérable). Après avoir eu un membre dans un groupe et l'avoir réinvité après l'avoir quitté, le marqueur de groupe n'apparaissait pas sur tous les membres du groupe. PU - Stanton - Lieux multiples - Récupération du serveur / Lieux / Transit - Les navettes et les tramways pour toutes les Zones d'Atterrissage majeures disparaissent après la récupération du serveur, provoquant la chute mortelle du joueur à certains endroits le long de leur route. PU - Cargo / Commerce - La vente de marchandises au TDD ou aux kiosques d'administration entraîne un message « Échec de l'enlèvement du cargo » ou « Échec de l'attente du résultat ». PU - ATC / Hangar personnel - Lorsque vous récupérez un vaisseau, puis changez de serveur et récupérez un autre vaisseau, les deux vaisseaux seront présents dans votre hangar. PU - Stanton - Lieux / Performances - Le framerate du client chute à un chiffre dans la zone minière 157 d'ArcCorp sur Yela. PU - Stanton - Transport de fret - Contenu de la mission / Réputation - Les joueurs sont toujours en mesure d'accepter à nouveau la mission d'introduction malgré le fait qu'ils ne soient pas éligibles. PU - Stanton - Locations / Graphics / Personal Hangars - Il y a un problème de streaming sur la géométrie extérieure du monte-charge en fonction de la position du joueur dans les Self Land Hangars. PU - Lieux - Hangars personnels / Hangars médicaux / Art - Les panneaux de l'ascenseur médical à l'intérieur des hangars manquent de géométrie. UE - Orison - Lieux / Inventaire - Les kiosques d'accès au stockage du Vision Center d'Orison n'affichent pas d'inventaire (corrigé dans une version ultérieure). PU - Stanton - Zones d'Atterrissage (LZ) - Lorville / Area18 / Orison - Freight Elevators - Locations / Art / Graphics - Il y a un délai notable dans le chargement du hangar persistant du joueur lorsqu'il arrive par l'ascenseur. Crusader Hercules Starlifter ALL Variants - PU - Véhicules / Animation / Art - L'ascenseur du personnel est détaché du véhicule et les portes de l'ascenseur ne s'ouvrent pas. PU - Rayon tracteur / Physique - Plusieurs rayons tracteurs ou de remorquage actifs sur le même objet peuvent le faire flotter sans rayon tracteur actif. PU - Lorville - Locations - Transit - HAB Elevators - Il est possible que les ascenseurs HAB n'arrivent pas lorsqu'ils sont appelés. PU - UI / PIT Menu - Les joueurs ne peuvent pas quitter les ATLS en utilisant le PIT Menu PU - Mounts / Personal Hangar / ASOP - Les véhicules ne peuvent pas être récupérés lorsque l'ATLS ARGO est sur l'ascenseur du hangar. PU - Montures / Véhicules - La marche de l'ATLS transportant une cargaison sur le vaisseau provoque des dommages Mises à jour des fonctionnalités Gameplay La barre de défilement du terminal du véhicule reste désormais en position lorsque vous changez d'écran pour Livrer ou Réclamer. Les dégâts de collision sont désormais évités pour les entités tirées par un rayon tracteur. Vaisseaux et véhicules Nouveau véhicule : Exosquellete Argo Astronautics ATLS L'ATLS d'Argo est une combinaison motorisée dans lequel le joueur peut monter/entrer, conçue pour l'aider à effectuer des tâches de transport de fret plus lourdes. Le joueur peut récupérer son ATLS via le terminal ASOP du Hangar Instancié. La combinaison ne peut pas être récupérée via les terminaux ASOP du spatioport, ou les terminaux ASOP des véhicules terrestres. L'ATLS possède son propre rayon tracteur, qui agit différemment des rayons tracteurs portatifs et des rayons tracteurs des véhicules. Au lieu de ramasser un objet à l'endroit où le faisceau atteint sa cible, le faisceau tire le composant attaché vers le joueur, en le maintenant au-dessus de l'ATLS, pendant que le joueur déplace l'aperçu de placement. Une fois l'aperçu placé, l'objet se déplace vers l'emplacement de placement. Le joueur peut également réinitialiser la rotation de l'aperçu en appuyant sur < BMS > (Bouton Milieu Souris). Corrections de bugs Les boîtes de marchandises de 32 SCU ne devraient plus pouvoir être achetées à des endroits où elles ne peuvent pas être placées dans le monte-charge. Correction d'un problème entraînant l'ouverture incorrecte des portes des hangars externes lorsqu'une porte de sortie est attribuée à un hangar instancié. Correction de plusieurs problèmes entraînant l'impossibilité de réclamer les vaisseaux détruits. Correction des ascenseurs dont les panneaux étaient parfois grisés et qui ne répondaient pas lorsqu'on les appelait. Correction d'une boucle audio de saignement bruyant lorsque le joueur met un Medgun dans son étui Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des gemmes contre des mérites à Klescher. Les joueurs ne devraient plus être renvoyés à Klescher après avoir terminé la mission d'évasion de prison « Need An Out ». Correction d'un problème entraînant le blocage indéfini des colliers d'amarrage sur un serveur si un joueur quitte le serveur alors que son vaisseau est amarré et non rangé. Correction d'un problème provoquant l'erreur « Your Claim Currently Cannot Be Processed » lors de la réclamation/récupération de vaisseaux. Correction d'un problème entraînant l'absence de marqueurs pour les missions de chasseurs de primes. Correction d'un problème empêchant les joueurs de vendre des composants transportables. Correction d'un problème entraînant l'absence de transfert de cargaison du Hull A si les fuseaux ne sont pas déployés avant d'entrer dans la baie de chargement. L'option magasin ne devrait plus être accessible depuis le terminal ASOP lorsque les joueurs ont un ordre de vente manuel en attente. Le Hornet F7A Mk2 d'Anvil ne devrait plus piquer du nez en vol atmosphérique. La rangée supérieure des têtes de mélange dans le personnalisateur de personnage devrait désormais être sélectionnable. Les joueurs ne devraient plus rester coincés à l'intérieur de leur habitacle pendant les missions de l'Expérience du nouveau joueur. Le Zones d'Atterrissage Freight Elevator ne devrait plus rester bloqué dans les Contenus de Chargement. La demande d'ASOP ne devrait plus rester bloquée à 00:00 jusqu'à ce que l'on quitte le terminal ASOP et que l'on y revienne. L'interface de l'inventaire des emplacements ne devrait plus s'ouvrir derrière le kiosque de stockage lors de l'utilisation du nouveau flux d'interaction. La mission « New Player Experience » devrait maintenant progresser correctement au-delà de l'objectif « Prepare for Takeoff » (Préparer le décollage). Le siège du copilote peut désormais activer le rayon tracteur à l'arrière du Cutlass. Les entités qui s'accrochent sous l'ascenseur du vaisseau ne devraient plus être en mesure de briser les hangars personnels et l'ASOP. Correction d'un problème entraînant la chute de la gravité du MPUV lorsqu'il transporte une cargaison (force du propulseur ajustée en fonction de la masse de la cargaison). Les joueurs ne devraient plus obtenir l'erreur « Transition Cost Mismatch » lorsqu'ils tentent de vendre des minerais. Les joueurs ayant des caractères spéciaux dans leur nom d'utilisateur Windows ne devraient plus rencontrer d'erreur de fichier de cache de shaders lorsqu'ils tentent de lancer le jeu. Correction d'un problème entraînant le déplacement d'un seul objet lors de la sélection de plusieurs objets dans une banque d'objets ou un monte-charge. Correction d'un problème entraînant une rotation incorrecte des aperçus des objet récupérés dans les ascenseurs de fret. Correction d'un problème qui faisait que certaines ou toutes les boîtes de mission de transport n'apparaissaient pas sur le monte-charge lorsque vous utilisiez la fonction Tout sélectionner ou le clic droit dans l'interface utilisateur pour les sélectionner. Correction d'un problème qui permettait aux véhicules terrestres de taille moyenne d'apparaître dans des hangars personnels de petite taille (les petits hangars sont trop petits pour les véhicules terrestres de taille moyenne, et ne permettront donc plus aux petits hangars d'apparaître avec des véhicules terrestres de taille moyenne). Correction d'un problème qui faisait que les joueurs apparaissaient près du centre de Stanton lorsqu'ils se connectaient en orbite d'Arccorp. Techniques Correction de 3 crashs de clients Correction d'un crash client spécifique au moteur de rendu Vulkan lors d'un combat de chiens. Correction d'un crash client spécifique à Intel 13/14ème génération Correction de 8 crashs de serveurs Correction d'un blocage de serveur Correction de 2 crashs du service hybride Trad @Maarkreidi Voir la totalité de News
-
Combat et expérience des véhicules - Patch Notes 3.23 La version 3.23 apporte de nombreux changements au combat et à l'expérience des véhicules. Voici un récapitulatif des principaux changements apportés aux Modes Maître et Opérateur pour les nouvelles versions du Combat et de l'Expérience en véhicule. IFCS - Modes Maître activés dans tout le jeu Tous les vaisseaux spatiaux disposent désormais d'un mode maître. Votre vaisseau peut être dans l'un des deux modes maîtres : NAV et SCM. Le mode SCM est utilisé pour tout gameplay qui n'est pas une traversée (c'est-à-dire aller de A à B). Vos boucliers sont fonctionnels, vos armes fonctionnent et la récupération et l'exploitation minière peuvent être utilisées normalement. Cependant, vos vitesses sont fortement limitées. Le mode NAV est utilisé pour la traversée. Une fois activé, votre moteur quantum commencera à être alimenté et une fois terminé, vous pourrez aller très vite (environ 1km/s) avec vos propulseurs et vos techniques de voyage quantique sont à votre disposition. Les armes et les boucliers seront toujours alimentés et se régénéreront, mais les boucliers seront inefficaces et les armes ne pourront pas tirer. Si votre moteur quantique est désactivé ou altéré, les vitesses élevées ne seront plus disponibles. Votre moteur Quantum en général est très sensible aux dommages causés par la distorsion, alors assurez-vous que vous n'êtes pas en danger lorsque vous entrez en mode NAV. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en maintenant la touche B enfoncée (afin de ne pas changer accidentellement de mode), mais il faut compter quelques secondes entre chaque changement de mode. Vous trouverez un indicateur du mode NAV actuellement utilisé en haut à gauche de votre HUD. Il indique également un temps d'attente lorsque les modes sont en train d'être permutés. Cockpits - Modes opérateur Les modes opérateur (à ne pas confondre avec les modes maître) modifient le comportement du tableau de bord de votre cockpit. Ils sont présents dans Star Citizen (par ex. récupération, exploitation minière, missiles, armes à feu, voyage quantique) depuis des années, mais nous les rendons désormais très explicites dans l'interface utilisateur. En haut à gauche de votre HUD de vol, vous verrez un label. La première partie de l'étiquette indique le MODE MAÎTRE actuel (NAV ou SCM) tandis que la seconde partie de l'étiquette indique le MODE OPÉRATEUR actuel. Vous pouvez utiliser le bouton central de la souris (MMB) pour passer d'un mode opérateur à l'autre. Contrairement à ce qui se passait auparavant, le MMB ne permet pas seulement de passer du mode GUNS au mode MISSILE, mais aussi de passer d'un mode opérateur à l'autre dans votre tableau de bord. Spécifiquement pour le mode NAV Master, nous avons également ajouté un mode opérateur générique FLIGHT (FLT) qui vous permet de voler sans les marqueurs Quantum. Veuillez noter que les tourelles n'ont actuellement pas d'indication sur le mode opérateur en cours. Cela sera ajouté plus tard avec la refonte de l'écran multifonctions. IFCS - Nouveaux réglages de vol En raison de l'inclusion des modes maîtres, beaucoup de choses ont changé dans l'IFCS. Tous les vaisseaux ont reçu une première passe de réglage pour les modes maîtres. Ils sont actuellement relativement proches les uns des autres, nous introduirons des différences plus radicales dans les trimestres suivants. Gardez à l'esprit que nous partons d'une feuille blanche et que nous avons besoin de vos commentaires pour nous aider à peaufiner les réglages correctement. IFCS - Boost Le boost du propulseur augmentera désormais de façon progressive au lieu de se déclencher instantanément à pleine puissance. Le boost du propulseur ne sera plus disponible pendant un court laps de temps après son utilisation. Le boost affecte désormais également les taux de rotation, l'augmentation réelle dépendant toutefois de l'affectation du condensateur. IFCS - Sécurités et mode précision Lorsque le train d'atterrissage est sorti, l'IFCS limite désormais la vitesse à 20 ou 30 m/s. Une option permettant de désactiver ces sécurités sera ajoutée ultérieurement. IFCS - Régulateur de vitesse et trim des gaz retravaillés La fonctionnalité de base du régulateur de vitesse a été retravaillée pour ressembler davantage à une manette des gaz "collante". Au lieu d'appuyer sur un bouton et de faire avancer le vaisseau avec une accélération maximale, le passage en mode croisière mettra le vaisseau dans un mode "accélérateur collant". Lorsque vous passez en mode croisière (en appuyant sur LALT+C), l'IFCS utilisera votre vitesse avant actuelle comme vitesse cible qu'il essaiera de conserver. En appuyant sur W + S (ou en utilisant votre axe d'accélération principal), vous pouvez alors diminuer et augmenter en douceur cette vitesse cible vers l'avant. Pour la remettre à zéro, appuyez sur X ou maintenez-le enfoncé (même bouton que le bouton d'espacement). Lorsque le régulateur de vitesse est activé, votre indicateur de vitesse affiche un deuxième chiffre qui indique la vitesse cible. Le régulateur de vitesse n'est pas automatiquement annulé lorsque vous passez en mode découplé. En tant que fonction avancée, principalement pour les utilisateurs de dual-stick qui utilisent un axe à ressort pour contrôler la manette des gaz, nous avons ajouté une fonction Throttle Trim pour maintenir automatiquement une vitesse sans utiliser le régulateur de vitesse. Le pilote règle une certaine valeur de gaz (par exemple 75%) et appuie ensuite sur le bouton "set". Le pilote peut alors lâcher le manche et l'IFCS conservera la valeur de 75 %. Toute autre entrée est échelonnée sur la base de ces 75 %. Le pilote peut relâcher le trim en appuyant sur le bouton approprié. Nous recommandons d'utiliser une pression longue pour régler le trim et une pression courte pour le relâcher. Il existe également des raccourcis clavier supplémentaires qui vous permettent de régler le trim sur une valeur spécifique (50 % et 100 % disponibles à ce stade). Cela vous permet d'imiter l'ancien comportement du mode croisière. Recherchez la touche Throttle - Trim - Set to 100% sous Spaceship - Movement (vaisseau spatial - mouvement). Vous pouvez réinitialiser le trim en appuyant sur X. Actuellement, il n'y a pas d'interface utilisateur pour le trim, les nouveaux widgets des gaz pour la version Q2 l'afficheront cependant. Pour les utilisateurs avancés : Si vous souhaitez que les axes d'entrée soient réinitialisés lorsque vous passez en mode croisière, définissez le CVAR suivant : v_ifcs2_input.throttle_mode_swap_behavior = 0 Paramètres persistants du vaisseau Nous avons supprimé un grand nombre d'options utilisateur pour les remplacer par des paramètres persistants du vaisseau. Certaines choses comme le découplage, l'ESP, le GSafe, l'agrandissement de l'interface de tir et quelques autres choses seront désormais sauvegardées de manière persistante pour chaque vaisseau. Pour l'instant, vous devez utiliser des raccourcis clavier pour les modifier. Lors de la prochaine refonte de l'écran multifonctions dans les versions à venir, ces paramètres pourront également être modifiés par des écrans MFD dédiés. Tir - Ciblage de précision Le ciblage de précision est disponible sur tous les sièges de pilote et tourelles. Vous en tirerez le meilleur parti avec les armes à cardan (gimbal-. Lorsque vous passez au ciblage de précision (ALTGauche+BoutonSourisDroit pour l'instant), l'écran fait un zoom sur votre cible actuelle et (si vous avez scanné la cible) toutes les sous-cibles disponibles sont mises en évidence. Utilisez votre réticule pour " colorer " la cible à une certaine position et votre ordinateur d'armement dirigera automatiquement vos cardans pour atteindre la cible à l'endroit marqué. Le ciblage de précision permet également de réduire considérablement la cadence de tir de certaines armes afin d'en diminuer la portée. Veuillez noter qu'il y a un bug en cours qui ne crée pas de contours graphiques pour les sous-cibles qui sont positionnées à l'intérieur de l'OC d'un vaisseau. Les générateurs de bouclier, etc. ne seront pas visibles pour le moment. Armement - Modes Gimbal et tourelles Par défaut, tous les vaisseaux et tourelles sont désormais équipés de cardans. Il y a quelques exceptions à la règle, par exemple lorsque les canons ont été intégrés dans le châssis du vaisseau lui-même, comme les canons de nez du Vanguard, les canons S7 de l'Ares ou en général sur tous les vaisseaux Vanduul. Cela signifie que, tout comme pour les pilotes, les artilleurs de tourelle échangent maintenant les modes de cardan utilisés avec G. Dans les cas où un vaisseau possède un mélange d'armes à cardan et d'armes fixes, les armes fixes ne tireront PAS en dehors du mode de cardan fixe. Le mode de cardan automatique a été supprimé pour les pilotes et est désormais exclusivement disponible pour les tourelles pour le moment. Les modes de cardan affectent désormais également les cadences de tir et (dans le cadre du ciblage de précision) les angles d'écartement. Les modes fixes ont la cadence de tir la plus élevée, c'est-à-dire le DPS le plus élevé. Les tourelles n'ont pas encore d'interface d'état des armes fonctionnelle. Cela sera corrigé avec la refonte du MFD. Les chargements des vaisseaux ont également été mis à jour. Lorsque cela était possible, les tailles des supports de gimbal ont été mises à jour. Désormais, un gimbal d'une taille spécifique portera une arme de la même taille. Armement - Changements PIP Il y a trop de changements dans le système d'artillerie pour pouvoir tous les compter, mais voici les plus importants pour les joueurs Les PIP sont désormais calculés par arme et sont visiblement résumés en groupes ayant la même vitesse de projectile. Plus vous montez d'armes différentes, plus les PIPs seront visibles. Les points suivants sont des options persistantes. Dans la version 3.23, elles ne peuvent être modifiées que par des raccourcis clavier, mais lorsque les nouveaux MFD seront disponibles, vous les trouverez également dans cette version : PIP Grouping vous permet de changer si les PIPs sont combinés ou affichés pour chaque arme individuelle. L'agrandissement de l'interface d'artillerie augmentera la taille visible des PIP et du réticule. Les lignes de précision vous donneront une indication de la distance à laquelle vous devez être sur la cible en fonction de l'aide à la visée et des valeurs d'écartement des armes utilisées. Le fondu des PIP vous permet de définir si les PIP s'effacent lorsqu'ils sont directement au-dessus de la cible ou trop éloignés du réticule. Tir - Suppression de l'assistance à la visée En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez désactiver toutes les assistances à la visée que votre système de tir effectue pour vous. Bien que la plupart des joueurs n'en aient pas besoin, cela peut s'avérer utile dans les matchs PVP occasionnels lorsque les pilotes utilisent des manœuvres qui détournent la prédiction des balles. Vous pouvez trouver le raccourci clavier sous Véhicule - Armes. Il n'est pas défini par défaut Tir - ESP L'ESP a été retravaillé pour tenir compte de l'existence de plusieurs PIP. Nous avons décidé de supprimer toutes les options d'ESP orientées vers le joueur, à l'exception d'un seul curseur de "force". Cela nous permet de régler l'ESP différemment pour chaque vaisseau, d'éviter toute confusion sur la signification des paramètres et d'éliminer les exploits potentiels pour les environnements PVP. L'ESP est également utilisé pour le ciblage de précision, mais le point d'ESP est le vaisseau lui-même et le rayon est aussi grand que le vaisseau. Armement - Réglage des armes Toutes les armes de Star Citizen ont été réajustées et ont des caractéristiques très diverses. Puisqu'il s'agit d'une passe de diversité complète, il y aura certaines valeurs aberrantes. N'hésitez pas à utiliser autant d'armes différentes que vous le pouvez et à nous faire part des armes qui vous conviennent le mieux et de celles qui ne vous conviennent pas. À titre indicatif, nous avons réparti les armes dans les catégories suivantes : Anti-combattant : vitesse de projectile élevée, DPS faible Anti-matériel : vitesse de projectile faible, DPS élevé Non spécialisées : armes polyvalentes qui ne sont ni très rapides ni très dommageables. Spécialisé : armes hautement spécialisées (armes à distorsion, fusils à dispersion, moteurs de masse, etc.) Ciblage - Changement des boutons et ciblage automatique Le système de ciblage est désormais doté d'une fonction de ciblage automatique. Vous pouvez savoir, grâce à la forme des parenthèses de la cible, si elle est activée ou désactivée. Le ciblage automatique passe automatiquement à la meilleure cible hostile suivante dans votre champ de vision. C'est utile dans une mêlée ou lorsque vous essayez de recibler rapidement après que des paillettes ont été larguées. Par défaut, il est activé, mais toute interaction manuelle de ciblage le désactivera. Vous pouvez toujours maintenir la touche T enfoncée pour l'activer ou la désactiver. Ciblage - Sous-ciblage La fonctionnalité de sous-ciblage a été légèrement modifiée. Lorsque vous appuyez sur R pour l'activer, la première cible secondaire sera celle qui se trouve le plus près de votre réticule. Si vous appuyez de nouveau sur R, vous passez à la prochaine cible secondaire disponible en fonction de l'angle par rapport à votre réticule. Après un certain temps (actuellement 0,75s), l'ordre sera réinitialisé et votre prochaine pression sur R visera à nouveau la cible secondaire la plus proche de votre réticule. Utilisez LALT+R pour désactiver le ciblage secondaire. Vous pouvez savoir que le sous-ciblage est actif lorsque la zone de cible n'entoure pas le vaisseau, mais une zone du vaisseau lui-même. Ciblage - Changements de boutons et sous-ciblage T (court) : réinitialisation de la cible en vue et itération T (long) : Activer / désactiver le ciblage automatique R : Cycle des sous-cibles et itération (la sélection initiale est basée sur la position de votre réticule. Les pressions suivantes permettent d'effectuer un cycle) LALT+R : Désactiver le sous-ciblage 4 : Réinitialisation à l'attaquant le plus proche et itération 5 : Réinitialisation à l'hostile le plus proche et itération Balancement de la tête et regard vers l'avant Plusieurs mises à jour ont été apportées au head-bobbing qui réagit désormais beaucoup plus aux forces g et aux mouvements de rotation. Les mouvements involontaires dus à l'absence de stabilisation des yeux ont été supprimés. La seule chose qui reste est le léger mouvement de respiration. En raison de l'ancienne disposition du HUD dans la version 3.23 (où les éléments du HUD sont placés entre le tableau de bord et le joueur), certains joueurs risquent de souffrir du mal des transports. Dans ce cas, vous avez la possibilité de définir librement l'intensité du headbobbing. Dans le menu des options, allez dans les paramètres du jeu et réglez le mouvement de la tête induit par la force G sur 0. Cela élimine le mouvement de la tête. Look Ahead est une petite aide qui permet au jeu de vous aider à regarder dans la direction qui vous intéresse. Certaines personnes peuvent trouver cela dérangeant, il est donc possible de le désactiver. Vous pouvez le désactiver soit par LALT+L, soit dans les options. Les options appropriées s'appellent Pilot / Turret / Driver - Look Ahead - Enabled (Pilote / Tourelle / Conducteur - Regarder devant - Activé). Keybind : ATC Cargo Transfer Request modifié Pour éviter les conflits avec le look ahead, le keybind pour appeler l'ATC a été déplacé à RALT+N. Zoom lors de la postcombustion induite par la force G Par défaut, le zoom pendant la postcombustion est désormais activé. Lorsque vous boosterez, vous verrez des effets visuels et des changements de FOV. Vous pouvez modifier l'intensité de ces effets dans les options. Voyage Quantum Votre moteur quantum sera automatiquement activé une fois que vous serez en mode NAV. Pour initier un saut, alignez-vous sur votre cible et appuyez longuement sur le bouton gauche de la souris (LMB). (Changement à venir dans la prochaine version) Le maintien de B est maintenant réservé pour changer de mode maître. (Changement à venir dans la prochaine version) Trad @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr
-
Combat et expérience des véhicules - Patch Notes 3.23 La version 3.23 apporte de nombreux changements au combat et à l'expérience des véhicules. Voici un récapitulatif des principaux changements apportés aux Modes Maître et Opérateur pour les nouvelles versions du Combat et de l'Expérience en véhicule. IFCS - Modes Maître activés dans tout le jeu Tous les vaisseaux spatiaux disposent désormais d'un mode maître. Votre vaisseau peut être dans l'un des deux modes maîtres : NAV et SCM. Le mode SCM est utilisé pour tout gameplay qui n'est pas une traversée (c'est-à-dire aller de A à B). Vos boucliers sont fonctionnels, vos armes fonctionnent et la récupération et l'exploitation minière peuvent être utilisées normalement. Cependant, vos vitesses sont fortement limitées. Le mode NAV est utilisé pour la traversée. Une fois activé, votre moteur quantum commencera à être alimenté et une fois terminé, vous pourrez aller très vite (environ 1km/s) avec vos propulseurs et vos techniques de voyage quantique sont à votre disposition. Les armes et les boucliers seront toujours alimentés et se régénéreront, mais les boucliers seront inefficaces et les armes ne pourront pas tirer. Si votre moteur quantique est désactivé ou altéré, les vitesses élevées ne seront plus disponibles. Votre moteur Quantum en général est très sensible aux dommages causés par la distorsion, alors assurez-vous que vous n'êtes pas en danger lorsque vous entrez en mode NAV. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en maintenant la touche B enfoncée (afin de ne pas changer accidentellement de mode), mais il faut compter quelques secondes entre chaque changement de mode. Vous trouverez un indicateur du mode NAV actuellement utilisé en haut à gauche de votre HUD. Il indique également un temps d'attente lorsque les modes sont en train d'être permutés. Cockpits - Modes opérateur Les modes opérateur (à ne pas confondre avec les modes maître) modifient le comportement du tableau de bord de votre cockpit. Ils sont présents dans Star Citizen (par ex. récupération, exploitation minière, missiles, armes à feu, voyage quantique) depuis des années, mais nous les rendons désormais très explicites dans l'interface utilisateur. En haut à gauche de votre HUD de vol, vous verrez un label. La première partie de l'étiquette indique le MODE MAÎTRE actuel (NAV ou SCM) tandis que la seconde partie de l'étiquette indique le MODE OPÉRATEUR actuel. Vous pouvez utiliser le bouton central de la souris (MMB) pour passer d'un mode opérateur à l'autre. Contrairement à ce qui se passait auparavant, le MMB ne permet pas seulement de passer du mode GUNS au mode MISSILE, mais aussi de passer d'un mode opérateur à l'autre dans votre tableau de bord. Spécifiquement pour le mode NAV Master, nous avons également ajouté un mode opérateur générique FLIGHT (FLT) qui vous permet de voler sans les marqueurs Quantum. Veuillez noter que les tourelles n'ont actuellement pas d'indication sur le mode opérateur en cours. Cela sera ajouté plus tard avec la refonte de l'écran multifonctions. IFCS - Nouveaux réglages de vol En raison de l'inclusion des modes maîtres, beaucoup de choses ont changé dans l'IFCS. Tous les vaisseaux ont reçu une première passe de réglage pour les modes maîtres. Ils sont actuellement relativement proches les uns des autres, nous introduirons des différences plus radicales dans les trimestres suivants. Gardez à l'esprit que nous partons d'une feuille blanche et que nous avons besoin de vos commentaires pour nous aider à peaufiner les réglages correctement. IFCS - Boost Le boost du propulseur augmentera désormais de façon progressive au lieu de se déclencher instantanément à pleine puissance. Le boost du propulseur ne sera plus disponible pendant un court laps de temps après son utilisation. Le boost affecte désormais également les taux de rotation, l'augmentation réelle dépendant toutefois de l'affectation du condensateur. IFCS - Sécurités et mode précision Lorsque le train d'atterrissage est sorti, l'IFCS limite désormais la vitesse à 20 ou 30 m/s. Une option permettant de désactiver ces sécurités sera ajoutée ultérieurement. IFCS - Régulateur de vitesse et trim des gaz retravaillés La fonctionnalité de base du régulateur de vitesse a été retravaillée pour ressembler davantage à une manette des gaz "collante". Au lieu d'appuyer sur un bouton et de faire avancer le vaisseau avec une accélération maximale, le passage en mode croisière mettra le vaisseau dans un mode "accélérateur collant". Lorsque vous passez en mode croisière (en appuyant sur LALT+C), l'IFCS utilisera votre vitesse avant actuelle comme vitesse cible qu'il essaiera de conserver. En appuyant sur W + S (ou en utilisant votre axe d'accélération principal), vous pouvez alors diminuer et augmenter en douceur cette vitesse cible vers l'avant. Pour la remettre à zéro, appuyez sur X ou maintenez-le enfoncé (même bouton que le bouton d'espacement). Lorsque le régulateur de vitesse est activé, votre indicateur de vitesse affiche un deuxième chiffre qui indique la vitesse cible. Le régulateur de vitesse n'est pas automatiquement annulé lorsque vous passez en mode découplé. En tant que fonction avancée, principalement pour les utilisateurs de dual-stick qui utilisent un axe à ressort pour contrôler la manette des gaz, nous avons ajouté une fonction Throttle Trim pour maintenir automatiquement une vitesse sans utiliser le régulateur de vitesse. Le pilote règle une certaine valeur de gaz (par exemple 75%) et appuie ensuite sur le bouton "set". Le pilote peut alors lâcher le manche et l'IFCS conservera la valeur de 75 %. Toute autre entrée est échelonnée sur la base de ces 75 %. Le pilote peut relâcher le trim en appuyant sur le bouton approprié. Nous recommandons d'utiliser une pression longue pour régler le trim et une pression courte pour le relâcher. Il existe également des raccourcis clavier supplémentaires qui vous permettent de régler le trim sur une valeur spécifique (50 % et 100 % disponibles à ce stade). Cela vous permet d'imiter l'ancien comportement du mode croisière. Recherchez la touche Throttle - Trim - Set to 100% sous Spaceship - Movement (vaisseau spatial - mouvement). Vous pouvez réinitialiser le trim en appuyant sur X. Actuellement, il n'y a pas d'interface utilisateur pour le trim, les nouveaux widgets des gaz pour la version Q2 l'afficheront cependant. Pour les utilisateurs avancés : Si vous souhaitez que les axes d'entrée soient réinitialisés lorsque vous passez en mode croisière, définissez le CVAR suivant : v_ifcs2_input.throttle_mode_swap_behavior = 0 Paramètres persistants du vaisseau Nous avons supprimé un grand nombre d'options utilisateur pour les remplacer par des paramètres persistants du vaisseau. Certaines choses comme le découplage, l'ESP, le GSafe, l'agrandissement de l'interface de tir et quelques autres choses seront désormais sauvegardées de manière persistante pour chaque vaisseau. Pour l'instant, vous devez utiliser des raccourcis clavier pour les modifier. Lors de la prochaine refonte de l'écran multifonctions dans les versions à venir, ces paramètres pourront également être modifiés par des écrans MFD dédiés. Tir - Ciblage de précision Le ciblage de précision est disponible sur tous les sièges de pilote et tourelles. Vous en tirerez le meilleur parti avec les armes à cardan (gimbal-. Lorsque vous passez au ciblage de précision (ALTGauche+BoutonSourisDroit pour l'instant), l'écran fait un zoom sur votre cible actuelle et (si vous avez scanné la cible) toutes les sous-cibles disponibles sont mises en évidence. Utilisez votre réticule pour " colorer " la cible à une certaine position et votre ordinateur d'armement dirigera automatiquement vos cardans pour atteindre la cible à l'endroit marqué. Le ciblage de précision permet également de réduire considérablement la cadence de tir de certaines armes afin d'en diminuer la portée. Veuillez noter qu'il y a un bug en cours qui ne crée pas de contours graphiques pour les sous-cibles qui sont positionnées à l'intérieur de l'OC d'un vaisseau. Les générateurs de bouclier, etc. ne seront pas visibles pour le moment. Armement - Modes Gimbal et tourelles Par défaut, tous les vaisseaux et tourelles sont désormais équipés de cardans. Il y a quelques exceptions à la règle, par exemple lorsque les canons ont été intégrés dans le châssis du vaisseau lui-même, comme les canons de nez du Vanguard, les canons S7 de l'Ares ou en général sur tous les vaisseaux Vanduul. Cela signifie que, tout comme pour les pilotes, les artilleurs de tourelle échangent maintenant les modes de cardan utilisés avec G. Dans les cas où un vaisseau possède un mélange d'armes à cardan et d'armes fixes, les armes fixes ne tireront PAS en dehors du mode de cardan fixe. Le mode de cardan automatique a été supprimé pour les pilotes et est désormais exclusivement disponible pour les tourelles pour le moment. Les modes de cardan affectent désormais également les cadences de tir et (dans le cadre du ciblage de précision) les angles d'écartement. Les modes fixes ont la cadence de tir la plus élevée, c'est-à-dire le DPS le plus élevé. Les tourelles n'ont pas encore d'interface d'état des armes fonctionnelle. Cela sera corrigé avec la refonte du MFD. Les chargements des vaisseaux ont également été mis à jour. Lorsque cela était possible, les tailles des supports de gimbal ont été mises à jour. Désormais, un gimbal d'une taille spécifique portera une arme de la même taille. Armement - Changements PIP Il y a trop de changements dans le système d'artillerie pour pouvoir tous les compter, mais voici les plus importants pour les joueurs Les PIP sont désormais calculés par arme et sont visiblement résumés en groupes ayant la même vitesse de projectile. Plus vous montez d'armes différentes, plus les PIPs seront visibles. Les points suivants sont des options persistantes. Dans la version 3.23, elles ne peuvent être modifiées que par des raccourcis clavier, mais lorsque les nouveaux MFD seront disponibles, vous les trouverez également dans cette version : PIP Grouping vous permet de changer si les PIPs sont combinés ou affichés pour chaque arme individuelle. L'agrandissement de l'interface d'artillerie augmentera la taille visible des PIP et du réticule. Les lignes de précision vous donneront une indication de la distance à laquelle vous devez être sur la cible en fonction de l'aide à la visée et des valeurs d'écartement des armes utilisées. Le fondu des PIP vous permet de définir si les PIP s'effacent lorsqu'ils sont directement au-dessus de la cible ou trop éloignés du réticule. Tir - Suppression de l'assistance à la visée En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez désactiver toutes les assistances à la visée que votre système de tir effectue pour vous. Bien que la plupart des joueurs n'en aient pas besoin, cela peut s'avérer utile dans les matchs PVP occasionnels lorsque les pilotes utilisent des manœuvres qui détournent la prédiction des balles. Vous pouvez trouver le raccourci clavier sous Véhicule - Armes. Il n'est pas défini par défaut Tir - ESP L'ESP a été retravaillé pour tenir compte de l'existence de plusieurs PIP. Nous avons décidé de supprimer toutes les options d'ESP orientées vers le joueur, à l'exception d'un seul curseur de "force". Cela nous permet de régler l'ESP différemment pour chaque vaisseau, d'éviter toute confusion sur la signification des paramètres et d'éliminer les exploits potentiels pour les environnements PVP. L'ESP est également utilisé pour le ciblage de précision, mais le point d'ESP est le vaisseau lui-même et le rayon est aussi grand que le vaisseau. Armement - Réglage des armes Toutes les armes de Star Citizen ont été réajustées et ont des caractéristiques très diverses. Puisqu'il s'agit d'une passe de diversité complète, il y aura certaines valeurs aberrantes. N'hésitez pas à utiliser autant d'armes différentes que vous le pouvez et à nous faire part des armes qui vous conviennent le mieux et de celles qui ne vous conviennent pas. À titre indicatif, nous avons réparti les armes dans les catégories suivantes : Anti-combattant : vitesse de projectile élevée, DPS faible Anti-matériel : vitesse de projectile faible, DPS élevé Non spécialisées : armes polyvalentes qui ne sont ni très rapides ni très dommageables. Spécialisé : armes hautement spécialisées (armes à distorsion, fusils à dispersion, moteurs de masse, etc.) Ciblage - Changement des boutons et ciblage automatique Le système de ciblage est désormais doté d'une fonction de ciblage automatique. Vous pouvez savoir, grâce à la forme des parenthèses de la cible, si elle est activée ou désactivée. Le ciblage automatique passe automatiquement à la meilleure cible hostile suivante dans votre champ de vision. C'est utile dans une mêlée ou lorsque vous essayez de recibler rapidement après que des paillettes ont été larguées. Par défaut, il est activé, mais toute interaction manuelle de ciblage le désactivera. Vous pouvez toujours maintenir la touche T enfoncée pour l'activer ou la désactiver. Ciblage - Sous-ciblage La fonctionnalité de sous-ciblage a été légèrement modifiée. Lorsque vous appuyez sur R pour l'activer, la première cible secondaire sera celle qui se trouve le plus près de votre réticule. Si vous appuyez de nouveau sur R, vous passez à la prochaine cible secondaire disponible en fonction de l'angle par rapport à votre réticule. Après un certain temps (actuellement 0,75s), l'ordre sera réinitialisé et votre prochaine pression sur R visera à nouveau la cible secondaire la plus proche de votre réticule. Utilisez LALT+R pour désactiver le ciblage secondaire. Vous pouvez savoir que le sous-ciblage est actif lorsque la zone de cible n'entoure pas le vaisseau, mais une zone du vaisseau lui-même. Ciblage - Changements de boutons et sous-ciblage T (court) : réinitialisation de la cible en vue et itération T (long) : Activer / désactiver le ciblage automatique R : Cycle des sous-cibles et itération (la sélection initiale est basée sur la position de votre réticule. Les pressions suivantes permettent d'effectuer un cycle) LALT+R : Désactiver le sous-ciblage 4 : Réinitialisation à l'attaquant le plus proche et itération 5 : Réinitialisation à l'hostile le plus proche et itération Balancement de la tête et regard vers l'avant Plusieurs mises à jour ont été apportées au head-bobbing qui réagit désormais beaucoup plus aux forces g et aux mouvements de rotation. Les mouvements involontaires dus à l'absence de stabilisation des yeux ont été supprimés. La seule chose qui reste est le léger mouvement de respiration. En raison de l'ancienne disposition du HUD dans la version 3.23 (où les éléments du HUD sont placés entre le tableau de bord et le joueur), certains joueurs risquent de souffrir du mal des transports. Dans ce cas, vous avez la possibilité de définir librement l'intensité du headbobbing. Dans le menu des options, allez dans les paramètres du jeu et réglez le mouvement de la tête induit par la force G sur 0. Cela élimine le mouvement de la tête. Look Ahead est une petite aide qui permet au jeu de vous aider à regarder dans la direction qui vous intéresse. Certaines personnes peuvent trouver cela dérangeant, il est donc possible de le désactiver. Vous pouvez le désactiver soit par LALT+L, soit dans les options. Les options appropriées s'appellent Pilot / Turret / Driver - Look Ahead - Enabled (Pilote / Tourelle / Conducteur - Regarder devant - Activé). Keybind : ATC Cargo Transfer Request modifié Pour éviter les conflits avec le look ahead, le keybind pour appeler l'ATC a été déplacé à RALT+N. Zoom lors de la postcombustion induite par la force G Par défaut, le zoom pendant la postcombustion est désormais activé. Lorsque vous boosterez, vous verrez des effets visuels et des changements de FOV. Vous pouvez modifier l'intensité de ces effets dans les options. Voyage Quantum Votre moteur quantum sera automatiquement activé une fois que vous serez en mode NAV. Pour initier un saut, alignez-vous sur votre cible et appuyez longuement sur le bouton gauche de la souris (LMB). (Changement à venir dans la prochaine version) Le maintien de B est maintenant réservé pour changer de mode maître. (Changement à venir dans la prochaine version) Trad @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
-
Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.1 LIVE.9072370 Star Citizen Patch 3.22.1 Le patch Alpha 3.22.1 a été publié et est maintenant disponible pour être testé dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.1-LIVE.9072370. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Persistance à long terme : Activée AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Le réglage de vol San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et devra être réglé dans une version ultérieure. Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération d'objets (la version légale apparaît toujours correctement). Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas (STARC-86292) Stanton - Accostage d'un vaisseau à une station - Le bras d'accostage sur les LEO ne se désengage pas correctement, ce qui entraîne la mise en fourrière du vaisseau (STARC-49759) PU - Lieux - Transit - Ascenseurs - L'ascenseur est manquant, il n'y a pas de chariot, de filet ou de porte et le joueur tombe à travers s'il marche dedans (STARC-62581) PU - Armes multiples - Les armes multiples n'ont pas de recul lorsqu'elles sont tirées (STARC-94529) Niveau de jeu - Lieux / Missions / IA - Trop d'IA apparaissent pendant les missions Additional Derelict (STARC-73170) PU - Stanton - Lieux / UI - Le marqueur AR indiquant le hangar qui vous a été assigné n'apparaît pas (STARC-83819) PU - Stanton - Statut de l'acteur / Médical / Respawn - Impossible de se déplacer après le respawn et longs temps de chargement (STARC-81772) Multivéhicules - PU - Véhicules / Physique - Les véhicules dont la physique des véhicules terrestres a été révisée subissent des vibrations excessives à faible vitesse ou à l'arrêt (STARC-82528) PU - Stanton - RSI Constellation Series - Véhicules / Accostage - Le Snub Fighter ne peut pas demander d'autorisation d'accostage (STARC-86519) PU - Stanton - Lieux / Interactifs / Acteur - Comm Array - L'interaction d'insertion de la clé cryptographique est occasionnellement perdue (STARC-92241) PU - Stanton - Derelict Settlement - Multiple Locations - IA - Les IA se rassemblent en groupe et peuvent être lentes à quitter leur point de départ (STARC-95361) Expérience des nouveaux joueurs - Les joueurs peuvent être générés avec une armure non voulue. PU - Stanton - Acteur - Les joueurs peuvent rester coincés dans leur lit lors de la connexion (STARC-96822 corrigé dans une version ultérieure) PU - Stanton - Exploitation minière / Interface utilisateur - Le joueur ne peut pas exploiter les astéroïdes car les informations de scan n'apparaissent pas (STARC-97113) PU - Stanton - Starmap - Locations / UI - Les marqueurs QT de plusieurs colonies abandonnées ne sont pas présents sur la starmap comme prévu (STARC-96240) MULTIVEHICLE - PU - Véhicules / VFX - Les débris de véhicules se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort brutale, laissant des VFX et des illustrations flottantes dans les airs (STARC-93866) PU - Commandes - Keybindings - Double Key bind / Modifiers ne fonctionne pas (STARC-94351) Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Mises à jour de l'équilibre Gravlev Mise à jour des restrictions d'accélération en fonction des changements de hauteur des joueurs de gravlev. Passe d'équilibre complet pour les changements de performance de tous les véhicules gravlev. Changements temporaires de la distorsion Les dégâts de distorsion ont été supprimés de tous les composants, à l'exception des centrales énergétiques et des tableaux de bord. Il s'agit d'une mesure temporaire jusqu'à ce que nous retravaillions la façon dont les dégâts de distorsion pénètrent les coques des véhicules. Les boucliers ont désormais une résistance de 75% à 95% contre les armes à distorsion (en fonction de l'affectation du triangle de puissance). Mise à jour des descriptions des composants miniers et du HUD pour faire référence au niveau de matériau inerte au lieu du filtrage. Ajout d'une légère force d'impulsion lors de l'éclatement catastrophique des objets minables (avec une force plus faible pour les variantes FPS). Corrections de bugs Correction d'un problème qui pouvait entraîner la perte des vaisseaux achetés par aUEC dans LTP après un patch. Cette correction de bug LTP prendra effet dans les futures mises à jour mais pas dans la 3.22.1. Ce problème entraînait parfois la perte des vaisseaux réclamés par l'assurance dans la LTP, à moins que le vaisseau n'ait été spawné par l'ASOP, puis restauré dans un emplacement. Les ascenseurs UGF ne devraient plus disparaître. Correction d'un problème entraînant l'absence de l'ascenseur Klesher pour les joueurs sortant de prison. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de chasseurs de primes HRT ne devrait plus apparaître en tant que civils. Le texte "Effectuer le traitement" devrait maintenant apparaître correctement lorsque vous utilisez le menu de traitement dans les lits médicaux. Correction d'un problème à cause duquel le raccourci clavier "Cibler les attaquants" ne sélectionnait pas la cible qui se verrouillait sur vous. Correction d'un problème qui faisait que certaines IA hostiles laissaient tomber leur arme en entrant en combat. L'émission de fusées éclairantes/décoys depuis des vaisseaux de grande taille ne devrait plus provoquer de blocages massifs du serveur. Les dégâts de distorsion ne devraient plus entraîner de graves baisses de performances proportionnelles à la taille du vaisseau. La lame d'Esperia ne devrait plus manquer de stockage personnel. Le fait de basculer le moteur des véhicules terrestres ne devrait plus faire jouer le SFX du moteur à plein volume, même lorsqu'il est inactif. Correction d'un problème provoquant des zones invulnérables autour des points d'appui des armes Syulen. Les portes des capteurs de proximité du Drake Corsair devraient désormais répondre correctement aux joueurs. Correction d'un problème à cause duquel le pont du Reclaimer se remplissait de brouillard lorsque le quantum se rendait à MIC L1. Le volume audio de la machinerie intérieure ne devrait plus être trop élevé dans le Hercules Starlifter. Correction d'un problème empêchant l'activation du laser minier du ROC. Correction d'un problème entraînant l'affichage de "0/0" dans le décompte des munitions de toutes les armes à énergie sur les vaisseaux et l'impossibilité de tirer. Correction d'un problème qui pouvait bloquer les kiosques de raffinerie à l'étape "Signing out". Les haricots tracteurs des joueurs ne devraient plus échouer sur un conteneur si plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur en même temps. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire atterrir des vaisseaux sur les plateformes de transit du quartier central des affaires de Lorville, ce qui bloquait l'accès à toute la zone. Correction d'un problème provoquant l'absence de collision sur les petites tours éoliennes autour des colonies abandonnées. Technique Correction de 5 crashs clients Correction de 4 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Arena Commander 3.22.1 - Notes de mise à jour Nouveau mode expérimental : Grav Race Sentez l'excitation dans ce nouveau mode expérimental passionnant qui met en scène des véhicules Grav-lev faisant la course sur 5 nouvelles cartes : The Snake Pit, The Snake Pit (Reverse), Clio Islands, Rivers Edge et Shifting Sands. Modes principaux : Mise à jour 3.22.1 Le test des modes maîtres devient plus important que jamais dans Arena Commander 3.22.1 avec une nouvelle mise à jour importante de ce test spécial du système à venir. Nouveau mode de jeu : Master Modes : Pirate Swarm (test spécial de l'IA) Nous effectuons un test très spécial de tout nouveaux comportements de l'IA, en nous concentrant sur des engagements plus rapprochés et des traits plus agressifs. Ce mode est spécialement conçu pour les modes maîtres. Jouez à travers 13 vagues, expérimentez les 1v1 et les nouveaux coéquipiers. Bien que les vagues soient différentes, l'Essaim de pirates restera actif pour comparer les comportements actuels de l'IA. Ce mode remplace le mode Maître : Essaim Vanduul sans fin Cartes atmosphériques Nous avons activé les cartes atmosphériques dans tous les modes de jeu du mode Maître afin de faciliter le test des modes Maître dans un plus grand nombre d'environnements. Il est important de noter que ce patch n'inclut pas le modèle de vol atmosphérique "Control des Surfaces" présenté à la Citizen Con 2953. Nouveaux vaisseaux Une plus grande sélection de vaisseaux a été introduite dans tous les tests des modes principaux. - P-52, Intercepteur Snub - Gladius, chasseur léger - Buccaneer, intercepteur moyen - Super Hornet F7C-M, chasseur moyen - Vanguard Warden, chasseur lourd - Constellation Andromeda, canonnière moyenne - Hammerhead, corvette anti-chasseur* *Exclu des modes principaux : Classic Race Plus de détails - Réglage des condensateurs - Les buffs de rotation sous boost dépendent maintenant de l'assignation du condensateur. - Ajustement de la puissance des boucliers - Tous les combattants utilisent désormais des boucliers "à bulles". Changements de HP - Santé du Buccaneer légèrement réduite - Légère réduction de la santé du Super Hornet Moteurs - Régler les limiteurs de tangage et de lacet sur l'ellipsoïde dans les modes maîtres. - Les modificateurs de vitesse de rotation et d'accélération pour le boosting dépendent maintenant de l'affectation du condensateur (50% à 100%). - L'affectation des condensateurs n'affectera pas les durées de combustion du boost, sauf si vous pilotez un intercepteur. - Réduction du pool global mais augmentation de la régénération de 50%. - Pas de différence de régénération en mode NAV vs SCM pour la capacité de boost. - Ajustement des délais de régénération (Snubs : 0.25s, LF : 0.5s, MF : 0.75s, HF : 1s, Connie : 2s, Hammerhead : 3s) - Taux de rotation légèrement réduits pour le F7CM et le Vanguard Boucliers - La régénération des boucliers a été réduite - Les générateurs de boucliers S1 et S2 ont été transformés en bulles pour l'instant. - Les boucliers S2 sont plus faibles (à cause de la bulle) - L'affectation des condensateurs a maintenant un impact beaucoup plus important sur la résistance (énergie de 0% à 50%, balistique de 0% à 25%). - Le pool de réserve de bouclier dans NAV made peut maintenant contenir 100% de la santé du générateur de bouclier) Armes - Réduction des délais de régénération (0.25s pour les anti-chasseurs, 0.5s pour les non spécialisés) - Réduction de la vitesse des munitions de toutes les armes MM, augmentation des munitions du P-52 - Ajout d'un canon KRIG personnalisé pour le P-52 Merlin - Suppression de la chaleur des armes énergétiques des modes maîtres Mise à jour du mode : Gun Rush Les armes du Verse sont actuellement mises à jour dans tous les domaines, ce qui fait que plusieurs armes présentes dans Gun Rush n'offrent plus la meilleure expérience possible. Pour remédier temporairement à ce problème, nous avons mis à jour plusieurs rangs dans le mode : notez que tous les rangs ont été réduits d'une unité en raison de la suppression d'une arme. Rang 1 : FS9 -> Demico Rang 2 : Gardien -> FS-9 Rang 3 : Lumin -> C54 Rang 4 : ArcLight -> P8-SC Rang 5 : Salvo -> Coda Rang 6 : GP-33 (Lanceur de grenades) -> LH86 Rang 7 : Gallant -> P6-LR Rang 8 : S71 -> P4-AR Rang 9 : Ravager-212 Twin -> Karna Rang 10 : Devastator -> GP-33 (Lanceur de grenades) Rang 11 : P6-LR -> BR-2 Shotgun Rang 12 : Arrowhead -> S-38 Rang 13 : Railgun -> Scalpel Rang 14 : Sniper Atzkav (inchangé) Rang 15 : Couteau (inchangé) Système et équilibrage Persistance balistique désactivée La persistance balistique, un système qui vous permettait de réapparaître avec les mêmes munitions qu'à votre mort, a été désactivée dans tous les modes de jeu afin de voir les effets sur la balistique dans les instances d'Arena Commander. Mise en file d'attente des messages de l'interface utilisateur Résolution de plusieurs problèmes liés au chevauchement des messages de l'interface utilisateur en introduisant la mise en file d'attente des messages. Les messages sont désormais lus l'un après l'autre et restaurent les messages d'état au lieu de les effacer lorsqu'un nouveau message apparaît. Évaluation des véhicules tués et confirmés Les ramassages de véhicules dont la destruction a été confirmée sont désormais récompensés en fonction de la valeur du véhicule détruit. Améliorations de l'écran d'apparition Plusieurs améliorations ont été apportées à l'interface utilisateur de l'écran d'apparition en fonction des commentaires reçus. Notamment la possibilité de fermer la sélection de véhicules de plusieurs façons, une liste de vaisseaux à équipage multiple toujours disponible, plus d'informations sur les personnes et le nombre de personnes à bord d'un véhicule sélectionné avant le spawn, et bien d'autres choses encore ! Cartes désactivées Les cartes suivantes sont désactivées en raison de plusieurs bugs non résolus qui font qu'elles n'atteignent plus nos standards de sortie. Nous espérons résoudre ces problèmes lors de la prochaine version majeure. - Bloodshot Ridge - Désactivée dans tous les modes FPS - Makers Point - désactivé dans tous les modes FPS - Winners Circle - Désactivé dans tous les modes Maîtres Divers - Désactivation du Système de préparation dans la Bataille en escadron - Amélioration de l'équilibrage des équipes, afin de privilégier le maintien des escouades ensemble. - Le tableau d'affichage dans les modes de course affiche désormais les joueurs par ordre de position dans la course, plutôt que par tour/score. - Correction d'un problème où les informations sur la mort affichaient des chiffres absurdes en cas de dégâts excessifs. - Correction d'un problème où les informations sur la mort restaient bloquées à l'écran. - Correction d'un problème où "Return to Simulation" apparaissait pendant le processus de spawn. - Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient kickés AFK après avoir épuisé leurs vies dans les modes Duo Showdown et Swarm. - Correction d'un problème qui faisait que les Modes Maître : Classic Race affichait un nombre de tours erroné. - Correction d'un problème qui faisait que l'interface utilisateur du système de préparation n'apparaissait pas correctement dans certains cas. - (Pour l'ensemble du jeu) Correction d'un problème qui faisait que l'anti-chute du grav-lev ne se déclenchait pas sur les rivières. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News