Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'patch notes'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Star Citizen & SQ42
    • Discussions générales
    • Actualités
    • Les rapports et articles
    • Histoires du Lore
    • Les émissions vidéos
    • Tutos, Guides pratiques, Trucs et astuces - Star Citizen
    • Guide Galactique
  • Swiss Starships
    • Swiss Starships - Infos
    • Opérations Officielles (Inscription aux soirées et débriefing)
  • Autres
    • Divers
  • Swiss Starships TV's Règlement
  • Swiss Starships TV's Infos Importantes
  • Swiss Starships TV's FORUM
  • Swiss Starships TV's Wiki Média
  • Swiss Starships TV's DEMANDE DE CLEF
  • Swiss Starships TV's Twitch SWS TV
  • Swiss Starships TV's REMPLACEZ-MOI SVP
  • Swiss Starships TV's Tutos

Calendars

  • Swiss Starships Events
  • Evénements CIG
  • État Major
  • Rencontre IRL Swiss Starships
  • Swiss Starships TV's Calendrier TV

Categories

  • Swiss Starships
  • Star Citizen
    • Actualités
    • Aremis Post
    • AMA session
    • B0oty Call
    • Divers
    • Empire Report
    • Far From Home
    • Fictions SC : Histoires courtes
    • Inside Star Citizen
    • Lettre du Président
    • Loremakers : Questions de la communauté
    • Mining Rocks
    • New United
    • Portfolio
    • Plain Truth
    • Rapport mensuel
    • Showdown
    • Spectrum Spectator
    • StarWatch!
    • Terra Gazette
    • Tracker
    • Untold Tales

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Ville


Interests

  1. Combat et expérience des véhicules - Patch Notes 3.23 La version 3.23 apporte de nombreux changements au combat et à l'expérience des véhicules. Voici un récapitulatif des principaux changements apportés aux Modes Maître et Opérateur pour les nouvelles versions du Combat et de l'Expérience en véhicule. IFCS - Modes Maître activés dans tout le jeu Tous les vaisseaux spatiaux disposent désormais d'un mode maître. Votre vaisseau peut être dans l'un des deux modes maîtres : NAV et SCM. Le mode SCM est utilisé pour tout gameplay qui n'est pas une traversée (c'est-à-dire aller de A à B). Vos boucliers sont fonctionnels, vos armes fonctionnent et la récupération et l'exploitation minière peuvent être utilisées normalement. Cependant, vos vitesses sont fortement limitées. Le mode NAV est utilisé pour la traversée. Une fois activé, votre moteur quantum commencera à être alimenté et une fois terminé, vous pourrez aller très vite (environ 1km/s) avec vos propulseurs et vos techniques de voyage quantique sont à votre disposition. Les armes et les boucliers seront toujours alimentés et se régénéreront, mais les boucliers seront inefficaces et les armes ne pourront pas tirer. Si votre moteur quantique est désactivé ou altéré, les vitesses élevées ne seront plus disponibles. Votre moteur Quantum en général est très sensible aux dommages causés par la distorsion, alors assurez-vous que vous n'êtes pas en danger lorsque vous entrez en mode NAV. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en maintenant la touche B enfoncée (afin de ne pas changer accidentellement de mode), mais il faut compter quelques secondes entre chaque changement de mode. Vous trouverez un indicateur du mode NAV actuellement utilisé en haut à gauche de votre HUD. Il indique également un temps d'attente lorsque les modes sont en train d'être permutés. Cockpits - Modes opérateur Les modes opérateur (à ne pas confondre avec les modes maître) modifient le comportement du tableau de bord de votre cockpit. Ils sont présents dans Star Citizen (par ex. récupération, exploitation minière, missiles, armes à feu, voyage quantique) depuis des années, mais nous les rendons désormais très explicites dans l'interface utilisateur. En haut à gauche de votre HUD de vol, vous verrez un label. La première partie de l'étiquette indique le MODE MAÎTRE actuel (NAV ou SCM) tandis que la seconde partie de l'étiquette indique le MODE OPÉRATEUR actuel. Vous pouvez utiliser le bouton central de la souris (MMB) pour passer d'un mode opérateur à l'autre. Contrairement à ce qui se passait auparavant, le MMB ne permet pas seulement de passer du mode GUNS au mode MISSILE, mais aussi de passer d'un mode opérateur à l'autre dans votre tableau de bord. Spécifiquement pour le mode NAV Master, nous avons également ajouté un mode opérateur générique FLIGHT (FLT) qui vous permet de voler sans les marqueurs Quantum. Veuillez noter que les tourelles n'ont actuellement pas d'indication sur le mode opérateur en cours. Cela sera ajouté plus tard avec la refonte de l'écran multifonctions. IFCS - Nouveaux réglages de vol En raison de l'inclusion des modes maîtres, beaucoup de choses ont changé dans l'IFCS. Tous les vaisseaux ont reçu une première passe de réglage pour les modes maîtres. Ils sont actuellement relativement proches les uns des autres, nous introduirons des différences plus radicales dans les trimestres suivants. Gardez à l'esprit que nous partons d'une feuille blanche et que nous avons besoin de vos commentaires pour nous aider à peaufiner les réglages correctement. IFCS - Boost Le boost du propulseur augmentera désormais de façon progressive au lieu de se déclencher instantanément à pleine puissance. Le boost du propulseur ne sera plus disponible pendant un court laps de temps après son utilisation. Le boost affecte désormais également les taux de rotation, l'augmentation réelle dépendant toutefois de l'affectation du condensateur. IFCS - Sécurités et mode précision Lorsque le train d'atterrissage est sorti, l'IFCS limite désormais la vitesse à 20 ou 30 m/s. Une option permettant de désactiver ces sécurités sera ajoutée ultérieurement. IFCS - Régulateur de vitesse et trim des gaz retravaillés La fonctionnalité de base du régulateur de vitesse a été retravaillée pour ressembler davantage à une manette des gaz "collante". Au lieu d'appuyer sur un bouton et de faire avancer le vaisseau avec une accélération maximale, le passage en mode croisière mettra le vaisseau dans un mode "accélérateur collant". Lorsque vous passez en mode croisière (en appuyant sur LALT+C), l'IFCS utilisera votre vitesse avant actuelle comme vitesse cible qu'il essaiera de conserver. En appuyant sur W + S (ou en utilisant votre axe d'accélération principal), vous pouvez alors diminuer et augmenter en douceur cette vitesse cible vers l'avant. Pour la remettre à zéro, appuyez sur X ou maintenez-le enfoncé (même bouton que le bouton d'espacement). Lorsque le régulateur de vitesse est activé, votre indicateur de vitesse affiche un deuxième chiffre qui indique la vitesse cible. Le régulateur de vitesse n'est pas automatiquement annulé lorsque vous passez en mode découplé. En tant que fonction avancée, principalement pour les utilisateurs de dual-stick qui utilisent un axe à ressort pour contrôler la manette des gaz, nous avons ajouté une fonction Throttle Trim pour maintenir automatiquement une vitesse sans utiliser le régulateur de vitesse. Le pilote règle une certaine valeur de gaz (par exemple 75%) et appuie ensuite sur le bouton "set". Le pilote peut alors lâcher le manche et l'IFCS conservera la valeur de 75 %. Toute autre entrée est échelonnée sur la base de ces 75 %. Le pilote peut relâcher le trim en appuyant sur le bouton approprié. Nous recommandons d'utiliser une pression longue pour régler le trim et une pression courte pour le relâcher. Il existe également des raccourcis clavier supplémentaires qui vous permettent de régler le trim sur une valeur spécifique (50 % et 100 % disponibles à ce stade). Cela vous permet d'imiter l'ancien comportement du mode croisière. Recherchez la touche Throttle - Trim - Set to 100% sous Spaceship - Movement (vaisseau spatial - mouvement). Vous pouvez réinitialiser le trim en appuyant sur X. Actuellement, il n'y a pas d'interface utilisateur pour le trim, les nouveaux widgets des gaz pour la version Q2 l'afficheront cependant. Pour les utilisateurs avancés : Si vous souhaitez que les axes d'entrée soient réinitialisés lorsque vous passez en mode croisière, définissez le CVAR suivant : v_ifcs2_input.throttle_mode_swap_behavior = 0 Paramètres persistants du vaisseau Nous avons supprimé un grand nombre d'options utilisateur pour les remplacer par des paramètres persistants du vaisseau. Certaines choses comme le découplage, l'ESP, le GSafe, l'agrandissement de l'interface de tir et quelques autres choses seront désormais sauvegardées de manière persistante pour chaque vaisseau. Pour l'instant, vous devez utiliser des raccourcis clavier pour les modifier. Lors de la prochaine refonte de l'écran multifonctions dans les versions à venir, ces paramètres pourront également être modifiés par des écrans MFD dédiés. Tir - Ciblage de précision Le ciblage de précision est disponible sur tous les sièges de pilote et tourelles. Vous en tirerez le meilleur parti avec les armes à cardan (gimbal-. Lorsque vous passez au ciblage de précision (ALTGauche+BoutonSourisDroit pour l'instant), l'écran fait un zoom sur votre cible actuelle et (si vous avez scanné la cible) toutes les sous-cibles disponibles sont mises en évidence. Utilisez votre réticule pour " colorer " la cible à une certaine position et votre ordinateur d'armement dirigera automatiquement vos cardans pour atteindre la cible à l'endroit marqué. Le ciblage de précision permet également de réduire considérablement la cadence de tir de certaines armes afin d'en diminuer la portée. Veuillez noter qu'il y a un bug en cours qui ne crée pas de contours graphiques pour les sous-cibles qui sont positionnées à l'intérieur de l'OC d'un vaisseau. Les générateurs de bouclier, etc. ne seront pas visibles pour le moment. Armement - Modes Gimbal et tourelles Par défaut, tous les vaisseaux et tourelles sont désormais équipés de cardans. Il y a quelques exceptions à la règle, par exemple lorsque les canons ont été intégrés dans le châssis du vaisseau lui-même, comme les canons de nez du Vanguard, les canons S7 de l'Ares ou en général sur tous les vaisseaux Vanduul. Cela signifie que, tout comme pour les pilotes, les artilleurs de tourelle échangent maintenant les modes de cardan utilisés avec G. Dans les cas où un vaisseau possède un mélange d'armes à cardan et d'armes fixes, les armes fixes ne tireront PAS en dehors du mode de cardan fixe. Le mode de cardan automatique a été supprimé pour les pilotes et est désormais exclusivement disponible pour les tourelles pour le moment. Les modes de cardan affectent désormais également les cadences de tir et (dans le cadre du ciblage de précision) les angles d'écartement. Les modes fixes ont la cadence de tir la plus élevée, c'est-à-dire le DPS le plus élevé. Les tourelles n'ont pas encore d'interface d'état des armes fonctionnelle. Cela sera corrigé avec la refonte du MFD. Les chargements des vaisseaux ont également été mis à jour. Lorsque cela était possible, les tailles des supports de gimbal ont été mises à jour. Désormais, un gimbal d'une taille spécifique portera une arme de la même taille. Armement - Changements PIP Il y a trop de changements dans le système d'artillerie pour pouvoir tous les compter, mais voici les plus importants pour les joueurs Les PIP sont désormais calculés par arme et sont visiblement résumés en groupes ayant la même vitesse de projectile. Plus vous montez d'armes différentes, plus les PIPs seront visibles. Les points suivants sont des options persistantes. Dans la version 3.23, elles ne peuvent être modifiées que par des raccourcis clavier, mais lorsque les nouveaux MFD seront disponibles, vous les trouverez également dans cette version : PIP Grouping vous permet de changer si les PIPs sont combinés ou affichés pour chaque arme individuelle. L'agrandissement de l'interface d'artillerie augmentera la taille visible des PIP et du réticule. Les lignes de précision vous donneront une indication de la distance à laquelle vous devez être sur la cible en fonction de l'aide à la visée et des valeurs d'écartement des armes utilisées. Le fondu des PIP vous permet de définir si les PIP s'effacent lorsqu'ils sont directement au-dessus de la cible ou trop éloignés du réticule. Tir - Suppression de l'assistance à la visée En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez désactiver toutes les assistances à la visée que votre système de tir effectue pour vous. Bien que la plupart des joueurs n'en aient pas besoin, cela peut s'avérer utile dans les matchs PVP occasionnels lorsque les pilotes utilisent des manœuvres qui détournent la prédiction des balles. Vous pouvez trouver le raccourci clavier sous Véhicule - Armes. Il n'est pas défini par défaut Tir - ESP L'ESP a été retravaillé pour tenir compte de l'existence de plusieurs PIP. Nous avons décidé de supprimer toutes les options d'ESP orientées vers le joueur, à l'exception d'un seul curseur de "force". Cela nous permet de régler l'ESP différemment pour chaque vaisseau, d'éviter toute confusion sur la signification des paramètres et d'éliminer les exploits potentiels pour les environnements PVP. L'ESP est également utilisé pour le ciblage de précision, mais le point d'ESP est le vaisseau lui-même et le rayon est aussi grand que le vaisseau. Armement - Réglage des armes Toutes les armes de Star Citizen ont été réajustées et ont des caractéristiques très diverses. Puisqu'il s'agit d'une passe de diversité complète, il y aura certaines valeurs aberrantes. N'hésitez pas à utiliser autant d'armes différentes que vous le pouvez et à nous faire part des armes qui vous conviennent le mieux et de celles qui ne vous conviennent pas. À titre indicatif, nous avons réparti les armes dans les catégories suivantes : Anti-combattant : vitesse de projectile élevée, DPS faible Anti-matériel : vitesse de projectile faible, DPS élevé Non spécialisées : armes polyvalentes qui ne sont ni très rapides ni très dommageables. Spécialisé : armes hautement spécialisées (armes à distorsion, fusils à dispersion, moteurs de masse, etc.) Ciblage - Changement des boutons et ciblage automatique Le système de ciblage est désormais doté d'une fonction de ciblage automatique. Vous pouvez savoir, grâce à la forme des parenthèses de la cible, si elle est activée ou désactivée. Le ciblage automatique passe automatiquement à la meilleure cible hostile suivante dans votre champ de vision. C'est utile dans une mêlée ou lorsque vous essayez de recibler rapidement après que des paillettes ont été larguées. Par défaut, il est activé, mais toute interaction manuelle de ciblage le désactivera. Vous pouvez toujours maintenir la touche T enfoncée pour l'activer ou la désactiver. Ciblage - Sous-ciblage La fonctionnalité de sous-ciblage a été légèrement modifiée. Lorsque vous appuyez sur R pour l'activer, la première cible secondaire sera celle qui se trouve le plus près de votre réticule. Si vous appuyez de nouveau sur R, vous passez à la prochaine cible secondaire disponible en fonction de l'angle par rapport à votre réticule. Après un certain temps (actuellement 0,75s), l'ordre sera réinitialisé et votre prochaine pression sur R visera à nouveau la cible secondaire la plus proche de votre réticule. Utilisez LALT+R pour désactiver le ciblage secondaire. Vous pouvez savoir que le sous-ciblage est actif lorsque la zone de cible n'entoure pas le vaisseau, mais une zone du vaisseau lui-même. Ciblage - Changements de boutons et sous-ciblage T (court) : réinitialisation de la cible en vue et itération T (long) : Activer / désactiver le ciblage automatique R : Cycle des sous-cibles et itération (la sélection initiale est basée sur la position de votre réticule. Les pressions suivantes permettent d'effectuer un cycle) LALT+R : Désactiver le sous-ciblage 4 : Réinitialisation à l'attaquant le plus proche et itération 5 : Réinitialisation à l'hostile le plus proche et itération Balancement de la tête et regard vers l'avant Plusieurs mises à jour ont été apportées au head-bobbing qui réagit désormais beaucoup plus aux forces g et aux mouvements de rotation. Les mouvements involontaires dus à l'absence de stabilisation des yeux ont été supprimés. La seule chose qui reste est le léger mouvement de respiration. En raison de l'ancienne disposition du HUD dans la version 3.23 (où les éléments du HUD sont placés entre le tableau de bord et le joueur), certains joueurs risquent de souffrir du mal des transports. Dans ce cas, vous avez la possibilité de définir librement l'intensité du headbobbing. Dans le menu des options, allez dans les paramètres du jeu et réglez le mouvement de la tête induit par la force G sur 0. Cela élimine le mouvement de la tête. Look Ahead est une petite aide qui permet au jeu de vous aider à regarder dans la direction qui vous intéresse. Certaines personnes peuvent trouver cela dérangeant, il est donc possible de le désactiver. Vous pouvez le désactiver soit par LALT+L, soit dans les options. Les options appropriées s'appellent Pilot / Turret / Driver - Look Ahead - Enabled (Pilote / Tourelle / Conducteur - Regarder devant - Activé). Keybind : ATC Cargo Transfer Request modifié Pour éviter les conflits avec le look ahead, le keybind pour appeler l'ATC a été déplacé à RALT+N. Zoom lors de la postcombustion induite par la force G Par défaut, le zoom pendant la postcombustion est désormais activé. Lorsque vous boosterez, vous verrez des effets visuels et des changements de FOV. Vous pouvez modifier l'intensité de ces effets dans les options. Voyage Quantum Votre moteur quantum sera automatiquement activé une fois que vous serez en mode NAV. Pour initier un saut, alignez-vous sur votre cible et appuyez longuement sur le bouton gauche de la souris (LMB). (Changement à venir dans la prochaine version) Le maintien de B est maintenant réservé pour changer de mode maître. (Changement à venir dans la prochaine version) Trad @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr
  2. Combat et expérience des véhicules - Patch Notes 3.23 La version 3.23 apporte de nombreux changements au combat et à l'expérience des véhicules. Voici un récapitulatif des principaux changements apportés aux Modes Maître et Opérateur pour les nouvelles versions du Combat et de l'Expérience en véhicule. IFCS - Modes Maître activés dans tout le jeu Tous les vaisseaux spatiaux disposent désormais d'un mode maître. Votre vaisseau peut être dans l'un des deux modes maîtres : NAV et SCM. Le mode SCM est utilisé pour tout gameplay qui n'est pas une traversée (c'est-à-dire aller de A à B). Vos boucliers sont fonctionnels, vos armes fonctionnent et la récupération et l'exploitation minière peuvent être utilisées normalement. Cependant, vos vitesses sont fortement limitées. Le mode NAV est utilisé pour la traversée. Une fois activé, votre moteur quantum commencera à être alimenté et une fois terminé, vous pourrez aller très vite (environ 1km/s) avec vos propulseurs et vos techniques de voyage quantique sont à votre disposition. Les armes et les boucliers seront toujours alimentés et se régénéreront, mais les boucliers seront inefficaces et les armes ne pourront pas tirer. Si votre moteur quantique est désactivé ou altéré, les vitesses élevées ne seront plus disponibles. Votre moteur Quantum en général est très sensible aux dommages causés par la distorsion, alors assurez-vous que vous n'êtes pas en danger lorsque vous entrez en mode NAV. Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en maintenant la touche B enfoncée (afin de ne pas changer accidentellement de mode), mais il faut compter quelques secondes entre chaque changement de mode. Vous trouverez un indicateur du mode NAV actuellement utilisé en haut à gauche de votre HUD. Il indique également un temps d'attente lorsque les modes sont en train d'être permutés. Cockpits - Modes opérateur Les modes opérateur (à ne pas confondre avec les modes maître) modifient le comportement du tableau de bord de votre cockpit. Ils sont présents dans Star Citizen (par ex. récupération, exploitation minière, missiles, armes à feu, voyage quantique) depuis des années, mais nous les rendons désormais très explicites dans l'interface utilisateur. En haut à gauche de votre HUD de vol, vous verrez un label. La première partie de l'étiquette indique le MODE MAÎTRE actuel (NAV ou SCM) tandis que la seconde partie de l'étiquette indique le MODE OPÉRATEUR actuel. Vous pouvez utiliser le bouton central de la souris (MMB) pour passer d'un mode opérateur à l'autre. Contrairement à ce qui se passait auparavant, le MMB ne permet pas seulement de passer du mode GUNS au mode MISSILE, mais aussi de passer d'un mode opérateur à l'autre dans votre tableau de bord. Spécifiquement pour le mode NAV Master, nous avons également ajouté un mode opérateur générique FLIGHT (FLT) qui vous permet de voler sans les marqueurs Quantum. Veuillez noter que les tourelles n'ont actuellement pas d'indication sur le mode opérateur en cours. Cela sera ajouté plus tard avec la refonte de l'écran multifonctions. IFCS - Nouveaux réglages de vol En raison de l'inclusion des modes maîtres, beaucoup de choses ont changé dans l'IFCS. Tous les vaisseaux ont reçu une première passe de réglage pour les modes maîtres. Ils sont actuellement relativement proches les uns des autres, nous introduirons des différences plus radicales dans les trimestres suivants. Gardez à l'esprit que nous partons d'une feuille blanche et que nous avons besoin de vos commentaires pour nous aider à peaufiner les réglages correctement. IFCS - Boost Le boost du propulseur augmentera désormais de façon progressive au lieu de se déclencher instantanément à pleine puissance. Le boost du propulseur ne sera plus disponible pendant un court laps de temps après son utilisation. Le boost affecte désormais également les taux de rotation, l'augmentation réelle dépendant toutefois de l'affectation du condensateur. IFCS - Sécurités et mode précision Lorsque le train d'atterrissage est sorti, l'IFCS limite désormais la vitesse à 20 ou 30 m/s. Une option permettant de désactiver ces sécurités sera ajoutée ultérieurement. IFCS - Régulateur de vitesse et trim des gaz retravaillés La fonctionnalité de base du régulateur de vitesse a été retravaillée pour ressembler davantage à une manette des gaz "collante". Au lieu d'appuyer sur un bouton et de faire avancer le vaisseau avec une accélération maximale, le passage en mode croisière mettra le vaisseau dans un mode "accélérateur collant". Lorsque vous passez en mode croisière (en appuyant sur LALT+C), l'IFCS utilisera votre vitesse avant actuelle comme vitesse cible qu'il essaiera de conserver. En appuyant sur W + S (ou en utilisant votre axe d'accélération principal), vous pouvez alors diminuer et augmenter en douceur cette vitesse cible vers l'avant. Pour la remettre à zéro, appuyez sur X ou maintenez-le enfoncé (même bouton que le bouton d'espacement). Lorsque le régulateur de vitesse est activé, votre indicateur de vitesse affiche un deuxième chiffre qui indique la vitesse cible. Le régulateur de vitesse n'est pas automatiquement annulé lorsque vous passez en mode découplé. En tant que fonction avancée, principalement pour les utilisateurs de dual-stick qui utilisent un axe à ressort pour contrôler la manette des gaz, nous avons ajouté une fonction Throttle Trim pour maintenir automatiquement une vitesse sans utiliser le régulateur de vitesse. Le pilote règle une certaine valeur de gaz (par exemple 75%) et appuie ensuite sur le bouton "set". Le pilote peut alors lâcher le manche et l'IFCS conservera la valeur de 75 %. Toute autre entrée est échelonnée sur la base de ces 75 %. Le pilote peut relâcher le trim en appuyant sur le bouton approprié. Nous recommandons d'utiliser une pression longue pour régler le trim et une pression courte pour le relâcher. Il existe également des raccourcis clavier supplémentaires qui vous permettent de régler le trim sur une valeur spécifique (50 % et 100 % disponibles à ce stade). Cela vous permet d'imiter l'ancien comportement du mode croisière. Recherchez la touche Throttle - Trim - Set to 100% sous Spaceship - Movement (vaisseau spatial - mouvement). Vous pouvez réinitialiser le trim en appuyant sur X. Actuellement, il n'y a pas d'interface utilisateur pour le trim, les nouveaux widgets des gaz pour la version Q2 l'afficheront cependant. Pour les utilisateurs avancés : Si vous souhaitez que les axes d'entrée soient réinitialisés lorsque vous passez en mode croisière, définissez le CVAR suivant : v_ifcs2_input.throttle_mode_swap_behavior = 0 Paramètres persistants du vaisseau Nous avons supprimé un grand nombre d'options utilisateur pour les remplacer par des paramètres persistants du vaisseau. Certaines choses comme le découplage, l'ESP, le GSafe, l'agrandissement de l'interface de tir et quelques autres choses seront désormais sauvegardées de manière persistante pour chaque vaisseau. Pour l'instant, vous devez utiliser des raccourcis clavier pour les modifier. Lors de la prochaine refonte de l'écran multifonctions dans les versions à venir, ces paramètres pourront également être modifiés par des écrans MFD dédiés. Tir - Ciblage de précision Le ciblage de précision est disponible sur tous les sièges de pilote et tourelles. Vous en tirerez le meilleur parti avec les armes à cardan (gimbal-. Lorsque vous passez au ciblage de précision (ALTGauche+BoutonSourisDroit pour l'instant), l'écran fait un zoom sur votre cible actuelle et (si vous avez scanné la cible) toutes les sous-cibles disponibles sont mises en évidence. Utilisez votre réticule pour " colorer " la cible à une certaine position et votre ordinateur d'armement dirigera automatiquement vos cardans pour atteindre la cible à l'endroit marqué. Le ciblage de précision permet également de réduire considérablement la cadence de tir de certaines armes afin d'en diminuer la portée. Veuillez noter qu'il y a un bug en cours qui ne crée pas de contours graphiques pour les sous-cibles qui sont positionnées à l'intérieur de l'OC d'un vaisseau. Les générateurs de bouclier, etc. ne seront pas visibles pour le moment. Armement - Modes Gimbal et tourelles Par défaut, tous les vaisseaux et tourelles sont désormais équipés de cardans. Il y a quelques exceptions à la règle, par exemple lorsque les canons ont été intégrés dans le châssis du vaisseau lui-même, comme les canons de nez du Vanguard, les canons S7 de l'Ares ou en général sur tous les vaisseaux Vanduul. Cela signifie que, tout comme pour les pilotes, les artilleurs de tourelle échangent maintenant les modes de cardan utilisés avec G. Dans les cas où un vaisseau possède un mélange d'armes à cardan et d'armes fixes, les armes fixes ne tireront PAS en dehors du mode de cardan fixe. Le mode de cardan automatique a été supprimé pour les pilotes et est désormais exclusivement disponible pour les tourelles pour le moment. Les modes de cardan affectent désormais également les cadences de tir et (dans le cadre du ciblage de précision) les angles d'écartement. Les modes fixes ont la cadence de tir la plus élevée, c'est-à-dire le DPS le plus élevé. Les tourelles n'ont pas encore d'interface d'état des armes fonctionnelle. Cela sera corrigé avec la refonte du MFD. Les chargements des vaisseaux ont également été mis à jour. Lorsque cela était possible, les tailles des supports de gimbal ont été mises à jour. Désormais, un gimbal d'une taille spécifique portera une arme de la même taille. Armement - Changements PIP Il y a trop de changements dans le système d'artillerie pour pouvoir tous les compter, mais voici les plus importants pour les joueurs Les PIP sont désormais calculés par arme et sont visiblement résumés en groupes ayant la même vitesse de projectile. Plus vous montez d'armes différentes, plus les PIPs seront visibles. Les points suivants sont des options persistantes. Dans la version 3.23, elles ne peuvent être modifiées que par des raccourcis clavier, mais lorsque les nouveaux MFD seront disponibles, vous les trouverez également dans cette version : PIP Grouping vous permet de changer si les PIPs sont combinés ou affichés pour chaque arme individuelle. L'agrandissement de l'interface d'artillerie augmentera la taille visible des PIP et du réticule. Les lignes de précision vous donneront une indication de la distance à laquelle vous devez être sur la cible en fonction de l'aide à la visée et des valeurs d'écartement des armes utilisées. Le fondu des PIP vous permet de définir si les PIP s'effacent lorsqu'ils sont directement au-dessus de la cible ou trop éloignés du réticule. Tir - Suppression de l'assistance à la visée En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez désactiver toutes les assistances à la visée que votre système de tir effectue pour vous. Bien que la plupart des joueurs n'en aient pas besoin, cela peut s'avérer utile dans les matchs PVP occasionnels lorsque les pilotes utilisent des manœuvres qui détournent la prédiction des balles. Vous pouvez trouver le raccourci clavier sous Véhicule - Armes. Il n'est pas défini par défaut Tir - ESP L'ESP a été retravaillé pour tenir compte de l'existence de plusieurs PIP. Nous avons décidé de supprimer toutes les options d'ESP orientées vers le joueur, à l'exception d'un seul curseur de "force". Cela nous permet de régler l'ESP différemment pour chaque vaisseau, d'éviter toute confusion sur la signification des paramètres et d'éliminer les exploits potentiels pour les environnements PVP. L'ESP est également utilisé pour le ciblage de précision, mais le point d'ESP est le vaisseau lui-même et le rayon est aussi grand que le vaisseau. Armement - Réglage des armes Toutes les armes de Star Citizen ont été réajustées et ont des caractéristiques très diverses. Puisqu'il s'agit d'une passe de diversité complète, il y aura certaines valeurs aberrantes. N'hésitez pas à utiliser autant d'armes différentes que vous le pouvez et à nous faire part des armes qui vous conviennent le mieux et de celles qui ne vous conviennent pas. À titre indicatif, nous avons réparti les armes dans les catégories suivantes : Anti-combattant : vitesse de projectile élevée, DPS faible Anti-matériel : vitesse de projectile faible, DPS élevé Non spécialisées : armes polyvalentes qui ne sont ni très rapides ni très dommageables. Spécialisé : armes hautement spécialisées (armes à distorsion, fusils à dispersion, moteurs de masse, etc.) Ciblage - Changement des boutons et ciblage automatique Le système de ciblage est désormais doté d'une fonction de ciblage automatique. Vous pouvez savoir, grâce à la forme des parenthèses de la cible, si elle est activée ou désactivée. Le ciblage automatique passe automatiquement à la meilleure cible hostile suivante dans votre champ de vision. C'est utile dans une mêlée ou lorsque vous essayez de recibler rapidement après que des paillettes ont été larguées. Par défaut, il est activé, mais toute interaction manuelle de ciblage le désactivera. Vous pouvez toujours maintenir la touche T enfoncée pour l'activer ou la désactiver. Ciblage - Sous-ciblage La fonctionnalité de sous-ciblage a été légèrement modifiée. Lorsque vous appuyez sur R pour l'activer, la première cible secondaire sera celle qui se trouve le plus près de votre réticule. Si vous appuyez de nouveau sur R, vous passez à la prochaine cible secondaire disponible en fonction de l'angle par rapport à votre réticule. Après un certain temps (actuellement 0,75s), l'ordre sera réinitialisé et votre prochaine pression sur R visera à nouveau la cible secondaire la plus proche de votre réticule. Utilisez LALT+R pour désactiver le ciblage secondaire. Vous pouvez savoir que le sous-ciblage est actif lorsque la zone de cible n'entoure pas le vaisseau, mais une zone du vaisseau lui-même. Ciblage - Changements de boutons et sous-ciblage T (court) : réinitialisation de la cible en vue et itération T (long) : Activer / désactiver le ciblage automatique R : Cycle des sous-cibles et itération (la sélection initiale est basée sur la position de votre réticule. Les pressions suivantes permettent d'effectuer un cycle) LALT+R : Désactiver le sous-ciblage 4 : Réinitialisation à l'attaquant le plus proche et itération 5 : Réinitialisation à l'hostile le plus proche et itération Balancement de la tête et regard vers l'avant Plusieurs mises à jour ont été apportées au head-bobbing qui réagit désormais beaucoup plus aux forces g et aux mouvements de rotation. Les mouvements involontaires dus à l'absence de stabilisation des yeux ont été supprimés. La seule chose qui reste est le léger mouvement de respiration. En raison de l'ancienne disposition du HUD dans la version 3.23 (où les éléments du HUD sont placés entre le tableau de bord et le joueur), certains joueurs risquent de souffrir du mal des transports. Dans ce cas, vous avez la possibilité de définir librement l'intensité du headbobbing. Dans le menu des options, allez dans les paramètres du jeu et réglez le mouvement de la tête induit par la force G sur 0. Cela élimine le mouvement de la tête. Look Ahead est une petite aide qui permet au jeu de vous aider à regarder dans la direction qui vous intéresse. Certaines personnes peuvent trouver cela dérangeant, il est donc possible de le désactiver. Vous pouvez le désactiver soit par LALT+L, soit dans les options. Les options appropriées s'appellent Pilot / Turret / Driver - Look Ahead - Enabled (Pilote / Tourelle / Conducteur - Regarder devant - Activé). Keybind : ATC Cargo Transfer Request modifié Pour éviter les conflits avec le look ahead, le keybind pour appeler l'ATC a été déplacé à RALT+N. Zoom lors de la postcombustion induite par la force G Par défaut, le zoom pendant la postcombustion est désormais activé. Lorsque vous boosterez, vous verrez des effets visuels et des changements de FOV. Vous pouvez modifier l'intensité de ces effets dans les options. Voyage Quantum Votre moteur quantum sera automatiquement activé une fois que vous serez en mode NAV. Pour initier un saut, alignez-vous sur votre cible et appuyez longuement sur le bouton gauche de la souris (LMB). (Changement à venir dans la prochaine version) Le maintien de B est maintenant réservé pour changer de mode maître. (Changement à venir dans la prochaine version) Trad @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  3. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.1 LIVE.9072370 Star Citizen Patch 3.22.1 Le patch Alpha 3.22.1 a été publié et est maintenant disponible pour être testé dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.1-LIVE.9072370. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Persistance à long terme : Activée AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Le réglage de vol San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et devra être réglé dans une version ultérieure. Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération d'objets (la version légale apparaît toujours correctement). Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas (STARC-86292) Stanton - Accostage d'un vaisseau à une station - Le bras d'accostage sur les LEO ne se désengage pas correctement, ce qui entraîne la mise en fourrière du vaisseau (STARC-49759) PU - Lieux - Transit - Ascenseurs - L'ascenseur est manquant, il n'y a pas de chariot, de filet ou de porte et le joueur tombe à travers s'il marche dedans (STARC-62581) PU - Armes multiples - Les armes multiples n'ont pas de recul lorsqu'elles sont tirées (STARC-94529) Niveau de jeu - Lieux / Missions / IA - Trop d'IA apparaissent pendant les missions Additional Derelict (STARC-73170) PU - Stanton - Lieux / UI - Le marqueur AR indiquant le hangar qui vous a été assigné n'apparaît pas (STARC-83819) PU - Stanton - Statut de l'acteur / Médical / Respawn - Impossible de se déplacer après le respawn et longs temps de chargement (STARC-81772) Multivéhicules - PU - Véhicules / Physique - Les véhicules dont la physique des véhicules terrestres a été révisée subissent des vibrations excessives à faible vitesse ou à l'arrêt (STARC-82528) PU - Stanton - RSI Constellation Series - Véhicules / Accostage - Le Snub Fighter ne peut pas demander d'autorisation d'accostage (STARC-86519) PU - Stanton - Lieux / Interactifs / Acteur - Comm Array - L'interaction d'insertion de la clé cryptographique est occasionnellement perdue (STARC-92241) PU - Stanton - Derelict Settlement - Multiple Locations - IA - Les IA se rassemblent en groupe et peuvent être lentes à quitter leur point de départ (STARC-95361) Expérience des nouveaux joueurs - Les joueurs peuvent être générés avec une armure non voulue. PU - Stanton - Acteur - Les joueurs peuvent rester coincés dans leur lit lors de la connexion (STARC-96822 corrigé dans une version ultérieure) PU - Stanton - Exploitation minière / Interface utilisateur - Le joueur ne peut pas exploiter les astéroïdes car les informations de scan n'apparaissent pas (STARC-97113) PU - Stanton - Starmap - Locations / UI - Les marqueurs QT de plusieurs colonies abandonnées ne sont pas présents sur la starmap comme prévu (STARC-96240) MULTIVEHICLE - PU - Véhicules / VFX - Les débris de véhicules se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort brutale, laissant des VFX et des illustrations flottantes dans les airs (STARC-93866) PU - Commandes - Keybindings - Double Key bind / Modifiers ne fonctionne pas (STARC-94351) Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Mises à jour de l'équilibre Gravlev Mise à jour des restrictions d'accélération en fonction des changements de hauteur des joueurs de gravlev. Passe d'équilibre complet pour les changements de performance de tous les véhicules gravlev. Changements temporaires de la distorsion Les dégâts de distorsion ont été supprimés de tous les composants, à l'exception des centrales énergétiques et des tableaux de bord. Il s'agit d'une mesure temporaire jusqu'à ce que nous retravaillions la façon dont les dégâts de distorsion pénètrent les coques des véhicules. Les boucliers ont désormais une résistance de 75% à 95% contre les armes à distorsion (en fonction de l'affectation du triangle de puissance). Mise à jour des descriptions des composants miniers et du HUD pour faire référence au niveau de matériau inerte au lieu du filtrage. Ajout d'une légère force d'impulsion lors de l'éclatement catastrophique des objets minables (avec une force plus faible pour les variantes FPS). Corrections de bugs Correction d'un problème qui pouvait entraîner la perte des vaisseaux achetés par aUEC dans LTP après un patch. Cette correction de bug LTP prendra effet dans les futures mises à jour mais pas dans la 3.22.1. Ce problème entraînait parfois la perte des vaisseaux réclamés par l'assurance dans la LTP, à moins que le vaisseau n'ait été spawné par l'ASOP, puis restauré dans un emplacement. Les ascenseurs UGF ne devraient plus disparaître. Correction d'un problème entraînant l'absence de l'ascenseur Klesher pour les joueurs sortant de prison. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de chasseurs de primes HRT ne devrait plus apparaître en tant que civils. Le texte "Effectuer le traitement" devrait maintenant apparaître correctement lorsque vous utilisez le menu de traitement dans les lits médicaux. Correction d'un problème à cause duquel le raccourci clavier "Cibler les attaquants" ne sélectionnait pas la cible qui se verrouillait sur vous. Correction d'un problème qui faisait que certaines IA hostiles laissaient tomber leur arme en entrant en combat. L'émission de fusées éclairantes/décoys depuis des vaisseaux de grande taille ne devrait plus provoquer de blocages massifs du serveur. Les dégâts de distorsion ne devraient plus entraîner de graves baisses de performances proportionnelles à la taille du vaisseau. La lame d'Esperia ne devrait plus manquer de stockage personnel. Le fait de basculer le moteur des véhicules terrestres ne devrait plus faire jouer le SFX du moteur à plein volume, même lorsqu'il est inactif. Correction d'un problème provoquant des zones invulnérables autour des points d'appui des armes Syulen. Les portes des capteurs de proximité du Drake Corsair devraient désormais répondre correctement aux joueurs. Correction d'un problème à cause duquel le pont du Reclaimer se remplissait de brouillard lorsque le quantum se rendait à MIC L1. Le volume audio de la machinerie intérieure ne devrait plus être trop élevé dans le Hercules Starlifter. Correction d'un problème empêchant l'activation du laser minier du ROC. Correction d'un problème entraînant l'affichage de "0/0" dans le décompte des munitions de toutes les armes à énergie sur les vaisseaux et l'impossibilité de tirer. Correction d'un problème qui pouvait bloquer les kiosques de raffinerie à l'étape "Signing out". Les haricots tracteurs des joueurs ne devraient plus échouer sur un conteneur si plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur en même temps. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire atterrir des vaisseaux sur les plateformes de transit du quartier central des affaires de Lorville, ce qui bloquait l'accès à toute la zone. Correction d'un problème provoquant l'absence de collision sur les petites tours éoliennes autour des colonies abandonnées. Technique Correction de 5 crashs clients Correction de 4 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Arena Commander 3.22.1 - Notes de mise à jour Nouveau mode expérimental : Grav Race Sentez l'excitation dans ce nouveau mode expérimental passionnant qui met en scène des véhicules Grav-lev faisant la course sur 5 nouvelles cartes : The Snake Pit, The Snake Pit (Reverse), Clio Islands, Rivers Edge et Shifting Sands. Modes principaux : Mise à jour 3.22.1 Le test des modes maîtres devient plus important que jamais dans Arena Commander 3.22.1 avec une nouvelle mise à jour importante de ce test spécial du système à venir. Nouveau mode de jeu : Master Modes : Pirate Swarm (test spécial de l'IA) Nous effectuons un test très spécial de tout nouveaux comportements de l'IA, en nous concentrant sur des engagements plus rapprochés et des traits plus agressifs. Ce mode est spécialement conçu pour les modes maîtres. Jouez à travers 13 vagues, expérimentez les 1v1 et les nouveaux coéquipiers. Bien que les vagues soient différentes, l'Essaim de pirates restera actif pour comparer les comportements actuels de l'IA. Ce mode remplace le mode Maître : Essaim Vanduul sans fin Cartes atmosphériques Nous avons activé les cartes atmosphériques dans tous les modes de jeu du mode Maître afin de faciliter le test des modes Maître dans un plus grand nombre d'environnements. Il est important de noter que ce patch n'inclut pas le modèle de vol atmosphérique "Control des Surfaces" présenté à la Citizen Con 2953. Nouveaux vaisseaux Une plus grande sélection de vaisseaux a été introduite dans tous les tests des modes principaux. - P-52, Intercepteur Snub - Gladius, chasseur léger - Buccaneer, intercepteur moyen - Super Hornet F7C-M, chasseur moyen - Vanguard Warden, chasseur lourd - Constellation Andromeda, canonnière moyenne - Hammerhead, corvette anti-chasseur* *Exclu des modes principaux : Classic Race Plus de détails - Réglage des condensateurs - Les buffs de rotation sous boost dépendent maintenant de l'assignation du condensateur. - Ajustement de la puissance des boucliers - Tous les combattants utilisent désormais des boucliers "à bulles". Changements de HP - Santé du Buccaneer légèrement réduite - Légère réduction de la santé du Super Hornet Moteurs - Régler les limiteurs de tangage et de lacet sur l'ellipsoïde dans les modes maîtres. - Les modificateurs de vitesse de rotation et d'accélération pour le boosting dépendent maintenant de l'affectation du condensateur (50% à 100%). - L'affectation des condensateurs n'affectera pas les durées de combustion du boost, sauf si vous pilotez un intercepteur. - Réduction du pool global mais augmentation de la régénération de 50%. - Pas de différence de régénération en mode NAV vs SCM pour la capacité de boost. - Ajustement des délais de régénération (Snubs : 0.25s, LF : 0.5s, MF : 0.75s, HF : 1s, Connie : 2s, Hammerhead : 3s) - Taux de rotation légèrement réduits pour le F7CM et le Vanguard Boucliers - La régénération des boucliers a été réduite - Les générateurs de boucliers S1 et S2 ont été transformés en bulles pour l'instant. - Les boucliers S2 sont plus faibles (à cause de la bulle) - L'affectation des condensateurs a maintenant un impact beaucoup plus important sur la résistance (énergie de 0% à 50%, balistique de 0% à 25%). - Le pool de réserve de bouclier dans NAV made peut maintenant contenir 100% de la santé du générateur de bouclier) Armes - Réduction des délais de régénération (0.25s pour les anti-chasseurs, 0.5s pour les non spécialisés) - Réduction de la vitesse des munitions de toutes les armes MM, augmentation des munitions du P-52 - Ajout d'un canon KRIG personnalisé pour le P-52 Merlin - Suppression de la chaleur des armes énergétiques des modes maîtres Mise à jour du mode : Gun Rush Les armes du Verse sont actuellement mises à jour dans tous les domaines, ce qui fait que plusieurs armes présentes dans Gun Rush n'offrent plus la meilleure expérience possible. Pour remédier temporairement à ce problème, nous avons mis à jour plusieurs rangs dans le mode : notez que tous les rangs ont été réduits d'une unité en raison de la suppression d'une arme. Rang 1 : FS9 -> Demico Rang 2 : Gardien -> FS-9 Rang 3 : Lumin -> C54 Rang 4 : ArcLight -> P8-SC Rang 5 : Salvo -> Coda Rang 6 : GP-33 (Lanceur de grenades) -> LH86 Rang 7 : Gallant -> P6-LR Rang 8 : S71 -> P4-AR Rang 9 : Ravager-212 Twin -> Karna Rang 10 : Devastator -> GP-33 (Lanceur de grenades) Rang 11 : P6-LR -> BR-2 Shotgun Rang 12 : Arrowhead -> S-38 Rang 13 : Railgun -> Scalpel Rang 14 : Sniper Atzkav (inchangé) Rang 15 : Couteau (inchangé) Système et équilibrage Persistance balistique désactivée La persistance balistique, un système qui vous permettait de réapparaître avec les mêmes munitions qu'à votre mort, a été désactivée dans tous les modes de jeu afin de voir les effets sur la balistique dans les instances d'Arena Commander. Mise en file d'attente des messages de l'interface utilisateur Résolution de plusieurs problèmes liés au chevauchement des messages de l'interface utilisateur en introduisant la mise en file d'attente des messages. Les messages sont désormais lus l'un après l'autre et restaurent les messages d'état au lieu de les effacer lorsqu'un nouveau message apparaît. Évaluation des véhicules tués et confirmés Les ramassages de véhicules dont la destruction a été confirmée sont désormais récompensés en fonction de la valeur du véhicule détruit. Améliorations de l'écran d'apparition Plusieurs améliorations ont été apportées à l'interface utilisateur de l'écran d'apparition en fonction des commentaires reçus. Notamment la possibilité de fermer la sélection de véhicules de plusieurs façons, une liste de vaisseaux à équipage multiple toujours disponible, plus d'informations sur les personnes et le nombre de personnes à bord d'un véhicule sélectionné avant le spawn, et bien d'autres choses encore ! Cartes désactivées Les cartes suivantes sont désactivées en raison de plusieurs bugs non résolus qui font qu'elles n'atteignent plus nos standards de sortie. Nous espérons résoudre ces problèmes lors de la prochaine version majeure. - Bloodshot Ridge - Désactivée dans tous les modes FPS - Makers Point - désactivé dans tous les modes FPS - Winners Circle - Désactivé dans tous les modes Maîtres Divers - Désactivation du Système de préparation dans la Bataille en escadron - Amélioration de l'équilibrage des équipes, afin de privilégier le maintien des escouades ensemble. - Le tableau d'affichage dans les modes de course affiche désormais les joueurs par ordre de position dans la course, plutôt que par tour/score. - Correction d'un problème où les informations sur la mort affichaient des chiffres absurdes en cas de dégâts excessifs. - Correction d'un problème où les informations sur la mort restaient bloquées à l'écran. - Correction d'un problème où "Return to Simulation" apparaissait pendant le processus de spawn. - Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient kickés AFK après avoir épuisé leurs vies dans les modes Duo Showdown et Swarm. - Correction d'un problème qui faisait que les Modes Maître : Classic Race affichait un nombre de tours erroné. - Correction d'un problème qui faisait que l'interface utilisateur du système de préparation n'apparaissait pas correctement dans certains cas. - (Pour l'ensemble du jeu) Correction d'un problème qui faisait que l'anti-chute du grav-lev ne se déclenchait pas sur les rivières. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  4. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.1 LIVE.9072370 Star Citizen Patch 3.22.1 Le patch Alpha 3.22.1 a été publié et est maintenant disponible pour être testé dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.1-LIVE.9072370. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Persistance à long terme : Activée AUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Le réglage de vol San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et devra être réglé dans une version ultérieure. Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération d'objets (la version légale apparaît toujours correctement). Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas (STARC-86292) Stanton - Accostage d'un vaisseau à une station - Le bras d'accostage sur les LEO ne se désengage pas correctement, ce qui entraîne la mise en fourrière du vaisseau (STARC-49759) PU - Lieux - Transit - Ascenseurs - L'ascenseur est manquant, il n'y a pas de chariot, de filet ou de porte et le joueur tombe à travers s'il marche dedans (STARC-62581) PU - Armes multiples - Les armes multiples n'ont pas de recul lorsqu'elles sont tirées (STARC-94529) Niveau de jeu - Lieux / Missions / IA - Trop d'IA apparaissent pendant les missions Additional Derelict (STARC-73170) PU - Stanton - Lieux / UI - Le marqueur AR indiquant le hangar qui vous a été assigné n'apparaît pas (STARC-83819) PU - Stanton - Statut de l'acteur / Médical / Respawn - Impossible de se déplacer après le respawn et longs temps de chargement (STARC-81772) Multivéhicules - PU - Véhicules / Physique - Les véhicules dont la physique des véhicules terrestres a été révisée subissent des vibrations excessives à faible vitesse ou à l'arrêt (STARC-82528) PU - Stanton - RSI Constellation Series - Véhicules / Accostage - Le Snub Fighter ne peut pas demander d'autorisation d'accostage (STARC-86519) PU - Stanton - Lieux / Interactifs / Acteur - Comm Array - L'interaction d'insertion de la clé cryptographique est occasionnellement perdue (STARC-92241) PU - Stanton - Derelict Settlement - Multiple Locations - IA - Les IA se rassemblent en groupe et peuvent être lentes à quitter leur point de départ (STARC-95361) Expérience des nouveaux joueurs - Les joueurs peuvent être générés avec une armure non voulue. PU - Stanton - Acteur - Les joueurs peuvent rester coincés dans leur lit lors de la connexion (STARC-96822 corrigé dans une version ultérieure) PU - Stanton - Exploitation minière / Interface utilisateur - Le joueur ne peut pas exploiter les astéroïdes car les informations de scan n'apparaissent pas (STARC-97113) PU - Stanton - Starmap - Locations / UI - Les marqueurs QT de plusieurs colonies abandonnées ne sont pas présents sur la starmap comme prévu (STARC-96240) MULTIVEHICLE - PU - Véhicules / VFX - Les débris de véhicules se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort brutale, laissant des VFX et des illustrations flottantes dans les airs (STARC-93866) PU - Commandes - Keybindings - Double Key bind / Modifiers ne fonctionne pas (STARC-94351) Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Mises à jour de l'équilibre Gravlev Mise à jour des restrictions d'accélération en fonction des changements de hauteur des joueurs de gravlev. Passe d'équilibre complet pour les changements de performance de tous les véhicules gravlev. Changements temporaires de la distorsion Les dégâts de distorsion ont été supprimés de tous les composants, à l'exception des centrales énergétiques et des tableaux de bord. Il s'agit d'une mesure temporaire jusqu'à ce que nous retravaillions la façon dont les dégâts de distorsion pénètrent les coques des véhicules. Les boucliers ont désormais une résistance de 75% à 95% contre les armes à distorsion (en fonction de l'affectation du triangle de puissance). Mise à jour des descriptions des composants miniers et du HUD pour faire référence au niveau de matériau inerte au lieu du filtrage. Ajout d'une légère force d'impulsion lors de l'éclatement catastrophique des objets minables (avec une force plus faible pour les variantes FPS). Corrections de bugs Correction d'un problème qui pouvait entraîner la perte des vaisseaux achetés par aUEC dans LTP après un patch. Cette correction de bug LTP prendra effet dans les futures mises à jour mais pas dans la 3.22.1. Ce problème entraînait parfois la perte des vaisseaux réclamés par l'assurance dans la LTP, à moins que le vaisseau n'ait été spawné par l'ASOP, puis restauré dans un emplacement. Les ascenseurs UGF ne devraient plus disparaître. Correction d'un problème entraînant l'absence de l'ascenseur Klesher pour les joueurs sortant de prison. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de chasseurs de primes HRT ne devrait plus apparaître en tant que civils. Le texte "Effectuer le traitement" devrait maintenant apparaître correctement lorsque vous utilisez le menu de traitement dans les lits médicaux. Correction d'un problème à cause duquel le raccourci clavier "Cibler les attaquants" ne sélectionnait pas la cible qui se verrouillait sur vous. Correction d'un problème qui faisait que certaines IA hostiles laissaient tomber leur arme en entrant en combat. L'émission de fusées éclairantes/décoys depuis des vaisseaux de grande taille ne devrait plus provoquer de blocages massifs du serveur. Les dégâts de distorsion ne devraient plus entraîner de graves baisses de performances proportionnelles à la taille du vaisseau. La lame d'Esperia ne devrait plus manquer de stockage personnel. Le fait de basculer le moteur des véhicules terrestres ne devrait plus faire jouer le SFX du moteur à plein volume, même lorsqu'il est inactif. Correction d'un problème provoquant des zones invulnérables autour des points d'appui des armes Syulen. Les portes des capteurs de proximité du Drake Corsair devraient désormais répondre correctement aux joueurs. Correction d'un problème à cause duquel le pont du Reclaimer se remplissait de brouillard lorsque le quantum se rendait à MIC L1. Le volume audio de la machinerie intérieure ne devrait plus être trop élevé dans le Hercules Starlifter. Correction d'un problème empêchant l'activation du laser minier du ROC. Correction d'un problème entraînant l'affichage de "0/0" dans le décompte des munitions de toutes les armes à énergie sur les vaisseaux et l'impossibilité de tirer. Correction d'un problème qui pouvait bloquer les kiosques de raffinerie à l'étape "Signing out". Les haricots tracteurs des joueurs ne devraient plus échouer sur un conteneur si plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur en même temps. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire atterrir des vaisseaux sur les plateformes de transit du quartier central des affaires de Lorville, ce qui bloquait l'accès à toute la zone. Correction d'un problème provoquant l'absence de collision sur les petites tours éoliennes autour des colonies abandonnées. Technique Correction de 5 crashs clients Correction de 4 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Arena Commander 3.22.1 - Notes de mise à jour Nouveau mode expérimental : Grav Race Sentez l'excitation dans ce nouveau mode expérimental passionnant qui met en scène des véhicules Grav-lev faisant la course sur 5 nouvelles cartes : The Snake Pit, The Snake Pit (Reverse), Clio Islands, Rivers Edge et Shifting Sands. Modes principaux : Mise à jour 3.22.1 Le test des modes maîtres devient plus important que jamais dans Arena Commander 3.22.1 avec une nouvelle mise à jour importante de ce test spécial du système à venir. Nouveau mode de jeu : Master Modes : Pirate Swarm (test spécial de l'IA) Nous effectuons un test très spécial de tout nouveaux comportements de l'IA, en nous concentrant sur des engagements plus rapprochés et des traits plus agressifs. Ce mode est spécialement conçu pour les modes maîtres. Jouez à travers 13 vagues, expérimentez les 1v1 et les nouveaux coéquipiers. Bien que les vagues soient différentes, l'Essaim de pirates restera actif pour comparer les comportements actuels de l'IA. Ce mode remplace le mode Maître : Essaim Vanduul sans fin Cartes atmosphériques Nous avons activé les cartes atmosphériques dans tous les modes de jeu du mode Maître afin de faciliter le test des modes Maître dans un plus grand nombre d'environnements. Il est important de noter que ce patch n'inclut pas le modèle de vol atmosphérique "Control des Surfaces" présenté à la Citizen Con 2953. Nouveaux vaisseaux Une plus grande sélection de vaisseaux a été introduite dans tous les tests des modes principaux. - P-52, Intercepteur Snub - Gladius, chasseur léger - Buccaneer, intercepteur moyen - Super Hornet F7C-M, chasseur moyen - Vanguard Warden, chasseur lourd - Constellation Andromeda, canonnière moyenne - Hammerhead, corvette anti-chasseur* *Exclu des modes principaux : Classic Race Plus de détails - Réglage des condensateurs - Les buffs de rotation sous boost dépendent maintenant de l'assignation du condensateur. - Ajustement de la puissance des boucliers - Tous les combattants utilisent désormais des boucliers "à bulles". Changements de HP - Santé du Buccaneer légèrement réduite - Légère réduction de la santé du Super Hornet Moteurs - Régler les limiteurs de tangage et de lacet sur l'ellipsoïde dans les modes maîtres. - Les modificateurs de vitesse de rotation et d'accélération pour le boosting dépendent maintenant de l'affectation du condensateur (50% à 100%). - L'affectation des condensateurs n'affectera pas les durées de combustion du boost, sauf si vous pilotez un intercepteur. - Réduction du pool global mais augmentation de la régénération de 50%. - Pas de différence de régénération en mode NAV vs SCM pour la capacité de boost. - Ajustement des délais de régénération (Snubs : 0.25s, LF : 0.5s, MF : 0.75s, HF : 1s, Connie : 2s, Hammerhead : 3s) - Taux de rotation légèrement réduits pour le F7CM et le Vanguard Boucliers - La régénération des boucliers a été réduite - Les générateurs de boucliers S1 et S2 ont été transformés en bulles pour l'instant. - Les boucliers S2 sont plus faibles (à cause de la bulle) - L'affectation des condensateurs a maintenant un impact beaucoup plus important sur la résistance (énergie de 0% à 50%, balistique de 0% à 25%). - Le pool de réserve de bouclier dans NAV made peut maintenant contenir 100% de la santé du générateur de bouclier) Armes - Réduction des délais de régénération (0.25s pour les anti-chasseurs, 0.5s pour les non spécialisés) - Réduction de la vitesse des munitions de toutes les armes MM, augmentation des munitions du P-52 - Ajout d'un canon KRIG personnalisé pour le P-52 Merlin - Suppression de la chaleur des armes énergétiques des modes maîtres Mise à jour du mode : Gun Rush Les armes du Verse sont actuellement mises à jour dans tous les domaines, ce qui fait que plusieurs armes présentes dans Gun Rush n'offrent plus la meilleure expérience possible. Pour remédier temporairement à ce problème, nous avons mis à jour plusieurs rangs dans le mode : notez que tous les rangs ont été réduits d'une unité en raison de la suppression d'une arme. Rang 1 : FS9 -> Demico Rang 2 : Gardien -> FS-9 Rang 3 : Lumin -> C54 Rang 4 : ArcLight -> P8-SC Rang 5 : Salvo -> Coda Rang 6 : GP-33 (Lanceur de grenades) -> LH86 Rang 7 : Gallant -> P6-LR Rang 8 : S71 -> P4-AR Rang 9 : Ravager-212 Twin -> Karna Rang 10 : Devastator -> GP-33 (Lanceur de grenades) Rang 11 : P6-LR -> BR-2 Shotgun Rang 12 : Arrowhead -> S-38 Rang 13 : Railgun -> Scalpel Rang 14 : Sniper Atzkav (inchangé) Rang 15 : Couteau (inchangé) Système et équilibrage Persistance balistique désactivée La persistance balistique, un système qui vous permettait de réapparaître avec les mêmes munitions qu'à votre mort, a été désactivée dans tous les modes de jeu afin de voir les effets sur la balistique dans les instances d'Arena Commander. Mise en file d'attente des messages de l'interface utilisateur Résolution de plusieurs problèmes liés au chevauchement des messages de l'interface utilisateur en introduisant la mise en file d'attente des messages. Les messages sont désormais lus l'un après l'autre et restaurent les messages d'état au lieu de les effacer lorsqu'un nouveau message apparaît. Évaluation des véhicules tués et confirmés Les ramassages de véhicules dont la destruction a été confirmée sont désormais récompensés en fonction de la valeur du véhicule détruit. Améliorations de l'écran d'apparition Plusieurs améliorations ont été apportées à l'interface utilisateur de l'écran d'apparition en fonction des commentaires reçus. Notamment la possibilité de fermer la sélection de véhicules de plusieurs façons, une liste de vaisseaux à équipage multiple toujours disponible, plus d'informations sur les personnes et le nombre de personnes à bord d'un véhicule sélectionné avant le spawn, et bien d'autres choses encore ! Cartes désactivées Les cartes suivantes sont désactivées en raison de plusieurs bugs non résolus qui font qu'elles n'atteignent plus nos standards de sortie. Nous espérons résoudre ces problèmes lors de la prochaine version majeure. - Bloodshot Ridge - Désactivée dans tous les modes FPS - Makers Point - désactivé dans tous les modes FPS - Winners Circle - Désactivé dans tous les modes Maîtres Divers - Désactivation du Système de préparation dans la Bataille en escadron - Amélioration de l'équilibrage des équipes, afin de privilégier le maintien des escouades ensemble. - Le tableau d'affichage dans les modes de course affiche désormais les joueurs par ordre de position dans la course, plutôt que par tour/score. - Correction d'un problème où les informations sur la mort affichaient des chiffres absurdes en cas de dégâts excessifs. - Correction d'un problème où les informations sur la mort restaient bloquées à l'écran. - Correction d'un problème où "Return to Simulation" apparaissait pendant le processus de spawn. - Correction d'un problème qui faisait que les joueurs étaient kickés AFK après avoir épuisé leurs vies dans les modes Duo Showdown et Swarm. - Correction d'un problème qui faisait que les Modes Maître : Classic Race affichait un nombre de tours erroné. - Correction d'un problème qui faisait que l'interface utilisateur du système de préparation n'apparaissait pas correctement dans certains cas. - (Pour l'ensemble du jeu) Correction d'un problème qui faisait que l'anti-chute du grav-lev ne se déclenchait pas sur les rivières. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
  5. Star Citizen Alpha 3.22.0a LIVE.9035564 Notes de patchs Star Citizen Patch 3.22.0a Le patch Alpha 3.22.0a a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9035564. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Problèmes connus Le réglage des vols du San'tok.yai et du X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. Le PNJ du boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Stanton - Underground Facility / UGF - IA - Les ennemis IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne spawn pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été mis en mort douce Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicules - Véhicules / IU - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Mises à jour des fonctionnalités Lieux Augmentation des dégâts et de la santé des tourelles de défense autour du PU Gameplay Passe d'équilibre de la cargaison des vaisseaux de prime Les vaisseaux de primes des PNJ ont vu leur cargaison réduite pour des raisons d'équilibre économique. Vaisseaux et véhicules Passe audio du San'tok.yai Corrections de bugs Correction d'un problème qui empêchait l'ATC de détecter les véhicules dans la zone de chargement ou d'initier les transferts de cargaison. L'utilisation d'un rayon tracteur pour déplacer des vaisseaux ne devrait plus avoir un impact sévère sur le framerate du client. Correction de plusieurs problèmes provoquant l'arrêt des navettes à Orison et leur blocage avant qu'elles n'atteignent leur destination. Correction d'un problème empêchant les rayons tracteurs de fonctionner sur un conteneur lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur. L'ascenseur de transit du centre de réhabilitation de Klescher ne devrait plus disparaître ou empêcher les joueurs de sortir de la prison. Correction d'un problème entraînant l'échec des manœuvres du vaisseau lorsqu'un joueur souffrant d'une blessure de niveau 1 est assis sur le siège du copilote. Correction d'un problème rendant de larges sections de la coque du Cutlass Black invulnérables aux dommages. Le support de carburant externe du Drake Cutter Rambler devrait maintenant fournir sa capacité de carburant quantum correcte. Les tourelles de la plate-forme d'atterrissage du poste de sécurité de Kareah ne devraient plus disparaître en cas de streaming-out. Correction d'un problème à cause duquel les attaques au corps à corps sur les ennemis PNJ n'étaient pas comptabilisées comme des kills de mission. Correction d'un problème pouvant entraîner la perte permanente des sous-combinaisons lors de l'équipement d'une armure. La vente au kiosque de marchandises ne devrait plus parfois afficher un dialogue "Mauvaise correspondance des coûts de transaction" ou être limitée à la vente d'une unité à la fois. Correction d'un problème qui pouvait faire chuter le FPS du serveur lors de la réparation d'un vaisseau snub d'un Constellation avec un équipement personnalisé. Les joueurs devraient désormais être en mesure de porter correctement plainte lorsque le vaisseau est remorqué par un autre joueur sans autorisation. Les armes ne devraient plus échouer à tirer et à se ranger après avoir utilisé des medpens en sprintant. Correction d'un problème entraînant la disparition des missiles, bombes et torpilles immédiatement après avoir parcouru une courte distance depuis le joueur. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de prime HRT ne devrait plus apparaître en tant que civil. Correction des bugs du Siège d'Orison Corrections appliquées depuis la mission précédente sur les serveurs LIVE Le code du conteneur IFFI sur la tablette du lieutenant ne devrait plus s'afficher sous la forme d'un "0". Correction d'un problème qui pouvait empêcher le boss de l'île d'apparaître. Correction d'un problème qui pouvait entraîner l'apparition du lieutenant et le bloquer sous son lieu d'apparition. Le fait de revenir sur une plateforme de Crusader après que d'autres joueurs l'ont quittée ne devrait plus entraîner la destruction des vaisseaux. Correction d'un problème entraînant la réinitialisation de l'écran de piratage des données après avoir quitté la pièce et y être revenu. Correction d'un problème à cause duquel la mission Siège d'Orison n'indiquait pas aux joueurs qu'ils devaient quitter les plateformes pour terminer la mission. Correction de plusieurs boîtes à butin flottantes situées sur les plates-formes du centre administratif. La barge du siège d'Orison ne devrait plus disparaître de la plateforme d'administration après plusieurs missions sur le même shard. Correction d'un problème empêchant l'IA FPS de siège de quitter ses placards de spawn ouverts. Le système anti-aérien (AA) devrait maintenant s'éteindre correctement après avoir désactivé l'IFFI. L'IA glisse parfois lorsqu'elle se met à couvert ou en sort. Les placards de spawn situés sur la barge devraient maintenant faire apparaître correctement les IA FPS. L'élimination d'un boss de l'île avant l'apparition de son marqueur ne devrait plus entraîner l'échec ou la mise à jour des objectifs de la mission à partir de ce moment-là. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire voler les vaisseaux de Crusader hors de la zone de la mission. Les communications audio de Dulli ne devraient plus spammer constamment les joueurs une fois le code obtenu sur la plateforme de Solanki. Technique Correction de 4 crashs clients Correction de 10 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
  6. Star Citizen Alpha 3.22.0a LIVE.9035564 Notes de patchs Star Citizen Patch 3.22.0a Le patch Alpha 3.22.0a a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9035564. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des plantages au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Les personnages dans ce nouvel environnement seront construits à partir des données LTP, donc les composants tels que les medpens, les munitions, les locations et les travaux de raffinerie seront perdus. Problèmes connus Le réglage des vols du San'tok.yai et du X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. Le PNJ du boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Stanton - Underground Facility / UGF - IA - Les ennemis IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne spawn pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été mis en mort douce Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicules - Véhicules / IU - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Mises à jour des fonctionnalités Lieux Augmentation des dégâts et de la santé des tourelles de défense autour du PU Gameplay Passe d'équilibre de la cargaison des vaisseaux de prime Les vaisseaux de primes des PNJ ont vu leur cargaison réduite pour des raisons d'équilibre économique. Vaisseaux et véhicules Passe audio du San'tok.yai Corrections de bugs Correction d'un problème qui empêchait l'ATC de détecter les véhicules dans la zone de chargement ou d'initier les transferts de cargaison. L'utilisation d'un rayon tracteur pour déplacer des vaisseaux ne devrait plus avoir un impact sévère sur le framerate du client. Correction de plusieurs problèmes provoquant l'arrêt des navettes à Orison et leur blocage avant qu'elles n'atteignent leur destination. Correction d'un problème empêchant les rayons tracteurs de fonctionner sur un conteneur lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur. L'ascenseur de transit du centre de réhabilitation de Klescher ne devrait plus disparaître ou empêcher les joueurs de sortir de la prison. Correction d'un problème entraînant l'échec des manœuvres du vaisseau lorsqu'un joueur souffrant d'une blessure de niveau 1 est assis sur le siège du copilote. Correction d'un problème rendant de larges sections de la coque du Cutlass Black invulnérables aux dommages. Le support de carburant externe du Drake Cutter Rambler devrait maintenant fournir sa capacité de carburant quantum correcte. Les tourelles de la plate-forme d'atterrissage du poste de sécurité de Kareah ne devraient plus disparaître en cas de streaming-out. Correction d'un problème à cause duquel les attaques au corps à corps sur les ennemis PNJ n'étaient pas comptabilisées comme des kills de mission. Correction d'un problème pouvant entraîner la perte permanente des sous-combinaisons lors de l'équipement d'une armure. La vente au kiosque de marchandises ne devrait plus parfois afficher un dialogue "Mauvaise correspondance des coûts de transaction" ou être limitée à la vente d'une unité à la fois. Correction d'un problème qui pouvait faire chuter le FPS du serveur lors de la réparation d'un vaisseau snub d'un Constellation avec un équipement personnalisé. Les joueurs devraient désormais être en mesure de porter correctement plainte lorsque le vaisseau est remorqué par un autre joueur sans autorisation. Les armes ne devraient plus échouer à tirer et à se ranger après avoir utilisé des medpens en sprintant. Correction d'un problème entraînant la disparition des missiles, bombes et torpilles immédiatement après avoir parcouru une courte distance depuis le joueur. L'IA du Mercury Star Runner dans les missions de prime HRT ne devrait plus apparaître en tant que civil. Correction des bugs du Siège d'Orison Corrections appliquées depuis la mission précédente sur les serveurs LIVE Le code du conteneur IFFI sur la tablette du lieutenant ne devrait plus s'afficher sous la forme d'un "0". Correction d'un problème qui pouvait empêcher le boss de l'île d'apparaître. Correction d'un problème qui pouvait entraîner l'apparition du lieutenant et le bloquer sous son lieu d'apparition. Le fait de revenir sur une plateforme de Crusader après que d'autres joueurs l'ont quittée ne devrait plus entraîner la destruction des vaisseaux. Correction d'un problème entraînant la réinitialisation de l'écran de piratage des données après avoir quitté la pièce et y être revenu. Correction d'un problème à cause duquel la mission Siège d'Orison n'indiquait pas aux joueurs qu'ils devaient quitter les plateformes pour terminer la mission. Correction de plusieurs boîtes à butin flottantes situées sur les plates-formes du centre administratif. La barge du siège d'Orison ne devrait plus disparaître de la plateforme d'administration après plusieurs missions sur le même shard. Correction d'un problème empêchant l'IA FPS de siège de quitter ses placards de spawn ouverts. Le système anti-aérien (AA) devrait maintenant s'éteindre correctement après avoir désactivé l'IFFI. L'IA glisse parfois lorsqu'elle se met à couvert ou en sort. Les placards de spawn situés sur la barge devraient maintenant faire apparaître correctement les IA FPS. L'élimination d'un boss de l'île avant l'apparition de son marqueur ne devrait plus entraîner l'échec ou la mise à jour des objectifs de la mission à partir de ce moment-là. Les joueurs ne devraient plus pouvoir faire voler les vaisseaux de Crusader hors de la zone de la mission. Les communications audio de Dulli ne devraient plus spammer constamment les joueurs une fois le code obtenu sur la plateforme de Solanki. Technique Correction de 4 crashs clients Correction de 10 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  7. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.0 LIVE.9003376 Star Citizen Alpha Patch 3.22.0 Le patch Alpha 3.22.0 a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9003376. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Réinitialisation de la base de données à long terme : Non Début de l'aUEC : 20 000 Problèmes connus Le réglage des vols San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. AC - Le joueur peut rester bloqué dans le message "Exiting to Menu" lorsqu'il tente de quitter n'importe quel mode hors ligne dans AC (solution de contournement : ouvrir la console avec ~ et taper "quit" et appuyer sur "enter"). Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Acteur / UI - Le personnage apparaît sans tête avec le réticule EVA toujours à l'écran Multivéhicule - PU - Navires / Véhicules / Armes - Les missiles, bombes et torpilles disparaissent immédiatement après avoir voyagé à une courte distance du joueur. PU - Stanton - Installation souterraine / UGF - IA - Les ennemis de l'IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de la mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de la mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne se reproduit pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été tués par balle Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. PU - Rayon tracteur / Physique - Lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur, les rayons tracteurs de ces joueurs peuvent ne plus fonctionner correctement sur ce conteneur. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicule - Véhicules / Interface utilisateur - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Nouvelles fonctionnalités Lieux Colonies abandonnées supplémentaires Inclusion de 15 nouvelles colonies abandonnées avec à la fois des missions, des éléments sociaux et des boutiques. Ces nouvelles colonies habitées sont disséminées dans les régions sauvages de Hurston et de MicroTech à l'aide de l'outil Rastar et d'une bibliothèque plus grande et plus étendue de ressources nouvelles et existantes. Certains lieux sont accessibles via la Starmap, tandis que d'autres sont plus discrets et apparaissent dans le cadre de missions. Tous les PNJ de ces lieux sont neutres et constituent une population de civils indépendants et de membres de la faction Dusters. Ils ont été mis à jour pour utiliser la nouvelle technologie capillaire et les vêtements de la faction. Les nouveaux lieux d'Hurston comprennent : Zéphyr, Maker's Point, Ludlow, Pickers Field, Finn's Folly, Weeping Cove, Cutter's Rig et Rappel. Les nouveaux sites de MicroTech sont les suivants : Frostbite, Razor's Edge, Bloodshot Ridge, Harper's Point, Astor's Clearing, Moreland Hills et Dunboro. Gameplay Récupération Structurelle Implémentation de la capacité à transformer de gros morceaux de métal récupérés sur les vaisseaux en un matériau raffinable. La récupération structurelle est la prochaine étape de la profession de récupérateur. Dans un premier temps, elle apportera des fonctionnalités supplémentaires aux deux vaisseaux de récupération, le DRAKE Vulture et l'AEGIS Reclaimer. Elle permettra aux joueurs de convertir des vaisseaux complets en ressources RMC et en composants de construction qui pourront être vendus ou utilisés pour fabriquer plusieurs composants à l'aide de la station de remplissage. Elle apportera également une mise à jour de la façon dont les matériaux sont stockés sur les vaisseaux de récupération. Elle introduira le concept de "stockage intégré" qui est un tampon dans le vaisseau qui se remplira. La taille de ce tampon dépendra de la taille du vaisseau de récupération, le Reclaimer bénéficiant d'un tampon de 240 SCU tandis que le Vulture recevra un tampon de 13 SCU. Une fois rempli, le stockage tampon doit être vidé à l'aide de la station de remplissage. Pour les propriétaires de Reclaimer, le mode de récupération ne peut être utilisé que depuis le siège du copilote. Le terminal de recyclage Reclaimer peut désormais exporter des conteneurs de fret de taille 1, 2, 8 et 16 SCU. La fonctionnalité de récupération est désormais divisée en plusieurs segments après l'entrée en mode de récupération (raccourci clavier par défaut : M) : Décapage de la coque (raccourci clavier par défaut : G) : Le système de récupération actuel pour enlever la coque des vaisseaux. Si la coque n'est pas grattée, le matériel est perdu dans le processus lors du passage aux étapes 2-3. Mode Fracturation (Keybind par défaut : RightAlt+W) : Ce mode permet de fragmenter les vaisseaux intacts ou les épaves en plus petits morceaux Désintégration (raccourci clavier par défaut : Alt+S) : Ce mode génère des ressources à partir des morceaux fragmentés. Pour lancer le mode Fracture sur un vaisseau, pointez le vaisseau que vous souhaitez fracturer et entrez dans le mode Fracture. Une fois le mode Fracture lancé, le vaisseau se décomposera alors dans un certain laps de temps en fonction de la taille du vaisseau. Pour lancer le mode Désintégration, pointez sur les parties nouvellement fragmentées d'un vaisseau et enclenchez le mode Désintégration pour briser les morceaux et les collecter dans le stockage tampon de récupération de votre vaisseau. La vitesse de récupération du champ de fracture/désintégration est linéairement proportionnelle à la position et à la distance. Une fois que les matériaux de récupération remplissent le stockage tampon, demandez à la station de remplissage de remplir une caisse de marchandises et déplacez-vous vers la grille de chargement du vaisseau. Inventaire : Conteneurs ouvrables La version 3.22 ajoute des conteneurs de marchandises ouvrables, permettant aux joueurs de stocker des marchandises et des composants. Ces nouveaux conteneurs de 1, 2, 4 et 8 SCU peuvent être achetés et vendus dans les boutiques et déposés depuis l'inventaire de votre emplacement dans la grille de chargement de votre vaisseau. Ces nouveaux conteneurs permettent de vendre le contenu individuellement, ainsi que les conteneurs eux-mêmes, auquel cas tout contenu non vendu sera envoyé dans l'inventaire dans lequel le conteneur est conservé. Cela inclut également un travail sur les rayons tracteurs qui permettra de verrouiller la cargaison sur les grilles de cargaison lorsque le vaisseau est verrouillé par l'intégrité de la porte. Cela signifie que tant que l'intégrité est suffisante, la cargaison ne peut pas être retirée des grilles de cargaison, sauf par le propriétaire ou les membres du groupe. Le vol d'une cargaison sur une grille de chargement dans une zone surveillée est considéré comme une infraction à la loi. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : Aopoa San'tok.yāi Ajout de nouveaux véhicules : Origin X1, X1 Velocity, et X1 Force Ajout d'un nouveau vaisseau : Drake Cutter Rambler Mises à jour des fonctionnalités Personnages Mise à jour des cheveux des joueurs Mise à jour du personnalisateur de personnages de Star Citizen avec 20 coiffures de Squadron 42 utilisant notre dernière technologie capillaire. Cela inclut l'ajout de nouvelles coiffures plus longues ainsi que des mises à jour et des modifications des coiffures courtes existantes. Lieux Mise à jour des emplacements MicroTech avec des forêts plus denses Augmentation de la portée du réseau de communication de la planète Crusader pour englober toute la planète. Gameplay Équilibre entre le recul des armes et le combat en FPS Introduction du recul procédural des armes dans les combats FPS. Avec cette mise à jour, nous avons revu le recul de la majorité des armes pour utiliser le nouvel outil de recul procédural amélioré présenté à la CitizenCon, ce qui améliorera la diversité du bac à sable des armes, permettant à chaque arme de remplir un rôle plus spécifique et de niche tout en permettant un recul visuel plus intense. Dans l'ensemble, vous trouverez une plus grande variété d'armes dans la façon dont elles sont jouées et ressenties, avec des ajustements tels que des armes ayant désormais des schémas de recul cohérents et la suppression de la dispersion ADS. Révision complète des armes : Le pistolet Arclight a été entièrement retravaillé et est désormais un pistolet à rafales avec un mode de tir alternatif à tir unique. Le pistolet LH86 est désormais entièrement automatique. Modifications de la cadence de tir : Demenco, S71 et P4AR ont tous été retravaillés pour augmenter leur cadence de tir. Le délai d'éclatement du Lumin V a été réduit. Mises à jour des réactions de force : Les forces ont été modifiées pour toute une série d'armes afin que les knockdowns ne se produisent que dans les situations où l'on a l'impression qu'ils devraient se produire. Cela devrait se traduire par une réduction globale des staggers et des knockdowns. D'autres modifications ont été apportées aux fusils de sniper afin d'éviter que les joueurs en armure lourde ne soient touchés par un seul coup de fusil de sniper, tout en permettant aux joueurs en armure moyenne d'en bénéficier. En plus des modifications apportées à l'équilibre des armes, nous avons ajusté la santé des joueurs, les modificateurs de dégâts et les soins médicaux afin d'augmenter le temps de mise à mort (TTK). Les modificateurs de dégâts ont été ajustés pour permettre des combats et des temps de feu plus cohérents. Suppression de l'augmentation des coûts d'endurance lorsque les réserves de PV des membres sont faibles. Suppression de la pénalité de vitesse de déplacement lorsque les réserves de HP des membres sont faibles. Les stylos médicaux soignent désormais complètement les joueurs. Il s'agit globalement de la première étape majeure vers un nouvel objectif de TTK, l'équipe FPS est impatiente d'entendre vos commentaires sur les valeurs actuelles ! Mises à jour de l'interface Tracteur/Remorquage Plusieurs modifications ont été apportées à la position de l'interface utilisateur afin d'en améliorer la lisibilité. Les mises à jour suivantes ont été effectuées : Déflexion inversée dans le cockpit du SRV, facteur de facilité de la barre de portée, nom de la cible au-dessus du statut, corrections de la barre de force et inclusion de la force de centrage, widgets d'accélérateur/gimbal cachés dans les tourelles, mise à l'échelle de l'IU de remorquage, retour d'orientation de la tourelle plus marqué, plan radar plus perspectif, améliorations de la lisibilité de la barre de portée. Passe d'équilibre pour le minage à bord des vaisseaux Ajustement de l'échelle des nœuds exploitables par les vaisseaux afin de rapprocher légèrement l'exploitation minière des difficultés des Prospectors. Ajout de nouveaux véhicules dans les boutiques PU : MIRAI Fury, et MISC Hull C Les prix des boutiques d'armures ont tous été augmentés. (A l'exception des combinaisons de vol et des sous-combinaisons) Vaisseaux et véhicules Les composants du bouclier ont été retirés de la plupart des motos. Les véhicules Gravlev sont désormais considérés comme des véhicules terrestres lorsqu'ils apparaissent dans les terminaux ASOP. Ajustement de la rigidité des suspensions pour les Hover Bikes Armes et composants Mise à jour du LMG balistique Behring FS-9 avec un nombre de munitions de 75 Mise à jour du nombre de munitions du fusil de chasse R97 (18) Réduction des dégâts et de la vitesse du projectile du fusil de sniper balistique Ksar. Réduction des dégâts du pistolet LH86 Technologie de base Mise à jour du style de l'interface Mise à jour du texte, des couleurs et des logos des titres de menu. Mise à jour des styles de boutons et des changements d'état des boutons (inactif/au-dessus/en bas/désactivé), ajout de messages et d'informations d'interface utilisateur pour les listes d'amis, de parties et de notifications. Mise à jour de la taille des titres secondaires (ex : Résidence principale et Emplacement actuel). Mise à jour des infobulles du frontend expliquant pourquoi un serveur ne peut pas être modifié afin d'inclure la récupération en cas de crash ainsi que la journalisation des combats. Optimisation des performances de l'IA à pied Corrections de bugs Correction d'un problème de l'IFCS qui faisait que l'ESP n'amortissait pas correctement l'entrée. Correction d'un problème provoquant la chute de nombreuses IA dans les emplacements UGF à travers le sol et les escaliers. Correction d'un problème qui faisait que les ennemis IA étaient lents à réagir à la position et aux actions du joueur. Correction d'un problème provoquant le glissement d'entités telles que les caisses de fret sur tous les ascenseurs de vaisseau pendant l'animation. Correction d'un problème provoquant une augmentation plus importante que prévu du nombre d'entités lors du chargement dans Orison. Correction d'un problème empêchant les vaisseaux ennemis d'apparaître si le joueur ne se trouve pas à moins de 12 km d'eux (cela devrait être plus de 20+ KM maintenant). Correction d'un problème provoquant la sortie de véhicules à des distances beaucoup plus courtes que prévu. Les vaisseaux des joueurs ne devraient plus disparaître et bloquer les joueurs dans l'espace de manière aléatoire lors d'un voyage Quantum. Correction des problèmes de visibilité et d'éclairage dans le cockpit et la rampe arrière du Freelancer. Les combinaisons ne devraient plus risquer d'être perdues de façon permanente lorsque vous équipez un casque. Mise en place de correctifs supplémentaires pour résoudre le problème des véhicules terrestres à roues qui vibrent continuellement lorsqu'ils sont à l'arrêt dans l'atmosphère. Correction d'un problème qui faisait que les dégâts de santé du joueur ne s'appliquaient pas correctement à l'interface d'état de l'acteur côté client. Correction de l'apparition de "boules de remplacement" à de nombreux endroits autour des biomes forestiers sur MicroTech. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client qui ne jouait pas correctement. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs sortaient parfois de leur rayon de streaming, ce qui entraînait le retrait de la zone du streaming et son retour avec des problèmes de collision. La charge de missiles Tumbril Storm AA peut désormais être modifiée dans l'AMV pour le Storm. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client. Les deux PNJ du magasin de vaisseaux de New Deal ne devraient plus avoir les mêmes dialogues. Il ne devrait plus manquer de brancards dans la cage d'ascenseur des lieux de dépôt médical. Le siège passager du Greycat STV devrait maintenant avoir une interaction correcte. Les joueurs devraient désormais pouvoir appuyer sur [W] pour quitter les sièges à l'intérieur d'une navette de transport en commun. Les tunnels du tramway de Lorville ne devraient plus apparaître en noir après le départ du tramway. Correction d'un problème empêchant parfois l'Argo SRV de réengager le faisceau de remorquage sur un véhicule terrestre. La vitre du cockpit du Vulture ne devrait plus être obscurcie par les lumières lorsqu'une teinte autre que celle par défaut est appliquée. L'ensemble de la surface "asphaltée" au niveau du sol dans la zone 18 ne devrait plus manquer de collisions. Technique Correction de 6 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un plantage de service Correction d'un blocage client Arena Commander 3.22 Patch Notes Arena Commander 3.22 introduit de nombreuses nouvelles façons de jouer, dont l'ajout très attendu du Gameplay en équipage, de tout nouveaux modes expérimentaux, la nouvelle itération des modes maîtres, ainsi qu'une abondance de nouvelles améliorations de confort de jeu, de l'équilibre et des accomplissements. Découvrez tous les détails ci-dessous et nous avons hâte de jouer avec vous tous ! o7 Équipage et emplacements de spawn Le Multicrew arrive enfin dans Arena Commander. Découvrez le gameplay Multicrew dans les modes Bataille d'escadron, Bataille de chars en équipe, Vol libre et Essaim. Créez une tourelle ou un équipage et affrontez vos adversaires. N'oubliez pas que vous pouvez personnaliser votre chargement FPS depuis le Frontend afin d'équiper du matériel pour jouer des scénarios ou aborder des vaisseaux ennemis ! Sélection des véhicules dans le jeu Fini le temps où oublier de choisir son véhicule avant le début de la partie vous enfermait dans une féroce bataille du chat et de la souris. La sélection du véhicule en jeu vous permet désormais de choisir le véhicule que vous souhaitez utiliser dans le jeu et de passer d'un respawn à l'autre dans tous les modes de combat aérien. Cela inclut un nouveau système de "slots" qui vous permet de changer et de personnaliser entre 4 slots de véhicules. L'essaim Vanduul sans fin Original Systems tient à remercier tous ceux qui ont participé au "Master Modes : Essaim Vanduul sans fin". Nous avons le plaisir d'annoncer, après des retours extrêmement positifs et constructifs, que le mode principal de l'Essaim Vanduul est remplacé par l'Essaim Vanduul sans fin. Suite aux retours des tests des modes principaux, nous avons apporté des modifications à la difficulté et à l'équilibre du mode de jeu. Vous trouverez ci-dessous tous les nouveaux succès associés à ce mode de jeu ! Modes Expérimentaux Les modes expérimentaux sont des modes de jeu à durée limitée qui tournent tout au long d'un cycle de patch. N'oubliez pas de consulter Arena Commander chaque semaine pour jouer à un nouveau mode expérimental ! Jouez à tous les modes expérimentaux d'un correctif pour obtenir l'insigne de Spectrum "999e escadron de test" ! Vous pouvez consulter le calendrier ici : https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/arena-commander-experimental-mode-schedule/6216752 Gun Rush Nous voulions d'abord prendre un moment pour annoncer que Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est maintenant le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Expérimentez Gun Rush à tout moment pendant le cycle des correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC en jouant à ce mode ! Kill Collector Dans Kill Collector, les joueurs ne se battent pas seulement pour tuer. Dans ce mode d'élimination rapide à 12 joueurs, tuer des adversaires permet de faire tomber bien plus que leurs corps. Récupérez les trophées qui tombent pour gagner des points et, au bout du compte, remporter la victoire. Élimination par équipe UEE contre Pirates, une histoire vieille comme le monde. Combattez dans ce mode de combat à mort en équipe 12 contre 12 et déclarez la victoire de votre équipe. Duo Showdown Présenté pour la première fois lors de la CitizenCon 2953, Arena Commander introduit le Duo Showdown. Utilisez le travail d'équipe et coordonnez-vous dans ce mode de combat aérien au meilleur des trois manches qui mettra à l'épreuve bien plus que vos talents de pilote. Tank Royale Tank Royale confronte les joueurs dans une bataille de chars à la carte sur différents terrains. Prouvez vos compétences en utilisant les nouveaux réglages de chars et la physique améliorée dans ce mode de jeu basé sur l'élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm ! Team Tank Battle À une échelle légèrement supérieure à celle de Tank Royale, Team Tank Battle oppose deux équipes. Poussez l'équipe ennemie et proclamez la victoire de votre équipe dans ce mode de jeu par élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm. Les pilotes du Tumbril Nova peuvent désormais autoriser le multi-équipage, ce qui permet aux membres de l'équipe d'utiliser leur canon principal (Spawn "Tourelle") ou leur répéteur laser (Spawn "Équipage"). Single Weapon Elimination Vous êtes-vous déjà demandé comment vous vous en sortiriez à armes égales ? Mettez votre visée à l'épreuve en utilisant le fusil de sniper Gemini A03. Modes principaux : Bataille d'escadron, Course classique, Vol libre et Essaim Vanduul sans fin Les modes principaux sont de retour pour une nouvelle série de tests. Grâce à vos excellents retours sur les modes expérimentaux 3.20/3.21, nous avons peaufiné le Gladius FM de base et nous étendons maintenant la configuration à d'autres vaisseaux. Notre objectif pour la version 3.22 est de trouver la base qui apporte des différences significatives entre les classes de chasseurs tout en évitant un vaisseau méta. Cela signifie que nous avons besoin de beaucoup d'heures de jeu de la part des joueurs. Veuillez noter que l'interface utilisateur n'a pas été mise à jour pour ce patch. Nous entendons tous les commentaires à ce sujet et nous y remédierons dans une prochaine mise à jour. Vaisseaux : Buccaneer, Gladius, F7C-M Super Hornet, Vanguard Warden. Modes : Vol libre, Essaim Vanduul sans fin, Course classique, Bataille d'escadron (remplaçant le Duel). Une nouvelle piste de course autour du point de saut Pyro sera intégrée au test de course classique afin de favoriser les retours d'expérience sur les courses de vitesse par rapport aux courses de virage. Nous vous encourageons à essayer de changer de mode principal ("B") pour débloquer des vitesses plus élevées en NAV ou des taux de régénération élevés en SCM. Les modes de jeu Master Modes seront actifs tout au long de la mise à jour. Vous trouverez tous les détails sur les modes maîtres au bas de cet article. Nouvelles Cartes Bloodshot Ridge : Tous les modes de jeu (sauf Course classique et Essaim de pirates) Maker's Point : Tous les modes FPS Pyro Jump Point : Modes principaux : Course classique Ajustements des modes de jeu Gun Rush : Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est désormais le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Découvrez Gun Rush à tout moment pendant le cycle de correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC ! Bataille d'escadrons : Avec l'introduction du Multicrew, le mode s'est agrandi ! La bataille d'escadrons concerne désormais la quasi-totalité des vaisseaux. Rejoignez l'équipage d'un coéquipier ou jouez en solo, c'est à vous de choisir. Modes principaux retirés : Duel, Bataille Royale, Élimination. Les modes de jeu principaux sont des modes qui attirent l'attention de la population cible. Bien que nous aimions ces modes, nous pensons qu'il y avait trop de modes de jeu en compétition pour la même base de joueurs, ce qui diluait les joueurs dans de nombreux modes de jeu au lieu de les concentrer sur quelques-uns. Plutôt que d'avoir tous ces modes actifs en permanence, ils seront ajoutés à la collection de modes expérimentaux et reviendront en rotation hebdomadaire, à l'occasion. Système et équilibre Bannière et minuterie des modes expérimentaux et des événements spéciaux : sous la sélection du mode de jeu, vous trouverez désormais une bannière qui détaille les modes expérimentaux en cours et le compte à rebours jusqu'à la prochaine rotation. Cette bannière est remplacée lors d'événements spéciaux, tels que Luminalia, pour afficher les détails de l'événement en question. Système Friendly Fire : Le feu amical faisait partie des systèmes perdus avec le temps, nous avons remanié le système pour qu'il produise des avertissements et que les joueurs soient à nouveau exclus en cas de feu amical excessif. De plus, le système comptabilise désormais les dégâts de distorsion. Calcul des dégâts de distorsion : Dans notre effort continu pour faciliter et récompenser les rôles de soutien, nous avons ajouté un score pour l'application de la distorsion aux vaisseaux hostiles, avec des récompenses supplémentaires pour la désactivation complète des composants. Persistance balistique désactivée : Il y a quelques patchs, nous avons activé la persistance de la balistique entre autres dans nos modes de vol, les ramassages étant le seul moyen de se réapprovisionner. Après plusieurs changements apportés à la balistique, nous désactivons la persistance afin de contrôler la façon dont la balistique est utilisée lorsqu'elle est réapprovisionnée au moment du spawn. Mises à jour des courses classiques Les temps de course et de tour incluent désormais les millisecondes. Les temps de course et de tour s'affichent désormais sous forme de notifications lorsqu'ils sont terminés. Les coureurs seront désormais punis de 5 secondes de leur temps au tour pour les décès survenus pendant la course. Récapitulatif des décès Réactivation de l'interface de récapitulation de la mort qui détaille comment vous êtes mort et comment vous vous êtes comporté dans cette vie, ainsi qu'une série de corrections de bugs qui l'avaient désactivée. Succès Vous trouverez ci-dessous tous les succès que vous pourrez obtenir dans la version 3.22. Une fois que vous aurez atteint chacun d'entre eux, une notification s'affichera dans l'interface utilisateur pour le confirmer. Un redémarrage du client est nécessaire pour que cela se reflète dans le jeu. Chaque réussite vous permet d'obtenir un badge Spectrum, d'autres peuvent vous récompenser avec d'autres goodies ! *Les récompenses sont désactivées dans le jeu hors ligne. 999e escadron de test : Nouvelles exigences. Un joueur doit participer, jusqu'à la fin du match, à chaque mode expérimental présenté pendant ce cycle de patch. Notez que le fait de quitter le match avant que le tableau d'affichage d'après-match n'apparaisse ne comptera pas pour l'obtention du badge. Les modes sont les suivants : Tank Royale, Team Tank Battle, Single Weapon Elimination, Master Modes : Squadron Battle (a remplacé Master Modes : Duel), Master Modes : Course classique, Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin, Kill Collector (FPS), Kill Collector (Véhicules), Duo Showdown, Team Elimination. 2953 Vanduul Aggressor : Survivre à 25 minutes d'essaim Vanduul sans fin. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Glaive Vanduul. 2953 Agresseur pirate : Terminez l'essaim pirate. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Gladiator pirate et déverrouillage du Caterpillar pirate. Commandant de char - Terminez à la première place de la bataille royale de chars ou de la bataille de chars par équipe. Maître d'armes - Terminez à la première place de Gun Rush. Plusieurs réalisations spéciales seront dévoilées à l'approche des événements ! Modes expérimentaux : Modes principaux (détaillés) Modes de jeu présentés Modes principaux : Bataille d'escadrons Modes principaux : Course classique - Un nouveau circuit exclusif autour du point de saut Pyro ! Un mélange de longs tronçons, de courbes et de virages serrés et complexes. Modes principaux : Vol libre Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin Les versions expérimentales des modes de jeu existants n'affecteront PAS les modes de jeu originaux. Modifications du modèle de vol (s'applique aux vaisseaux MM uniquement !) Mise à jour du limiteur de tri-ordre MM, il est beaucoup moins punitif lorsque les accélérations sont poussées vers l'avant. Mise à jour du Gladius FM (accélérations de base plus élevées, moins de boost) Ajout d'une configuration MM & FM pour les nouveaux archétypes : F7C-M (chasseur moyen), Vanguard (chasseur lourd) et Buccaneer (intercepteur moyen). Boost : suppression du pré-délai de 150ms Boost : le moteur se met en marche et s'arrête. Boost : réduction du modificateur d'accélération de rotation Boost : les taux de rotation peuvent désormais augmenter lorsque le boost est maintenu Boost : temps adaptés pour tous les archétypes Modes Maîtres Nouvelles fonctionnalités toujours activées (voir détails dans les notes de patch 3.20, 3.21) Appuyez sur "B" pour basculer entre les modes SCM et NAV. Le mode SCM permet l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus courts, mais les vitesses maximales sont fortement limitées. Le mode NAV interdit l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus longs, mais les vaisseaux peuvent atteindre leur vitesse maximale. Le mode de jeu des condensateurs est passé d'une régénération faible-pool-haut à une régénération élevée-pool-faible Gunnery & Targeting Le nouveau système de visée et les fonctions de ciblage sont toujours activés (voir les détails dans les notes de patch des versions 3.20 et 3.21). Mode Auto Gimbal désactivé (ne sera pas disponible pour le moment) Ajout de variantes MM de plusieurs registres d'armes Diminution du temps de tir des Gatlings Augmentation massive de la portée des armes Les variantes MM ont un mélange d'armes énergétiques et balistiques qui ne peuvent pas être ajustées. Problèmes connus : L'affichage des Lag PIPs est correct autour du poste de sécurité de Kareah. Correction de bugs Interface Correction d'un problème où l'arrivée d'un nouveau joueur annulait la préparation de tous les joueurs. Correction d'un problème qui faisait que rejoindre un lobby où les joueurs étaient déjà prêts provoquait une désynchronisation avec le système de préparation. Correction d'un problème qui faisait que le nom des joueurs sur l'aperçu du véhicule apparaissait comme une valeur invalide. Correction d'un problème entraînant la duplication des noms de joueurs dans la liste du lobby. Correction d'un problème qui empêchait d'inviter des joueurs à des parties. Cartes Dans plusieurs cartes de course, correction d'incohérences dans les déclenchements de virage intérieur des points de contrôle. Dans la vallée de Yadar, restauration de plusieurs géométries manquantes. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours était incorrect en mode hors ligne. Dans Contrôle, correction d'un problème où la zone de contrôle apparaissait de la mauvaise taille. Systèmes / Divers Correction d'un problème où les attachements n'étaient pas sauvegardés pour la deuxième arme "principale". Correction d'un problème où après avoir utilisé un medpen, la mauvaise arme sortait automatiquement. Correction d'un problème où les armes primaires 1 et 2 étaient inversées dans le Customizer FPS par rapport au jeu. Correction d'un problème qui empêchait les voix de victoire et de défaite de se déclencher après le jeu. Le suicide est désormais activé dans les modes de jeu où il était auparavant désactivé. Correction d'un problème qui entraînait une désynchronisation du système de préparation à la partie. Correction d'un problème lié aux modes de tir qui empêchait les armes de tirer dans les modes FPS. Correction d'un problème qui faisait que le suicide n'attribuait pas de score négatif. Correction d'un problème qui faisait que le score de "dégâts" n'était ajouté qu'à un seul joueur dans le flux des scores, au lieu d'être saisi séparément. Correction d'un problème qui faisait que les "Rounds Won" apparaissaient sur le tableau d'affichage pour les modes sans rounds. Correction d'un problème qui faisait que le ramassage des réparations infligeait une punition de tir ami aux attaquants de la personne qui ramassait la réparation. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
  8. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.22.0 LIVE.9003376 Star Citizen Alpha Patch 3.22.0 Le patch Alpha 3.22.0 a été publié et est maintenant disponible pour être testé sur l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.22.0-LIVE.9003376. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Réinitialisation de la base de données à long terme : Non Début de l'aUEC : 20 000 Problèmes connus Le réglage des vols San'tok.yai et X1 n'est pas complètement terminé et nécessitera un réglage dans une version ultérieure. AC - Le joueur peut rester bloqué dans le message "Exiting to Menu" lorsqu'il tente de quitter n'importe quel mode hors ligne dans AC (solution de contournement : ouvrir la console avec ~ et taper "quit" et appuyer sur "enter"). Le PNJ Boss final n'apparaît pas pendant la mission illégale de récupération de la marchandise (la version légale apparaît toujours correctement). PU - Acteur / UI - Le personnage apparaît sans tête avec le réticule EVA toujours à l'écran Multivéhicule - PU - Navires / Véhicules / Armes - Les missiles, bombes et torpilles disparaissent immédiatement après avoir voyagé à une courte distance du joueur. PU - Stanton - Installation souterraine / UGF - IA - Les ennemis de l'IA sont bloqués dans une animation de marche. Stanton - Rayon tracteur / Physique / Cargaison - Parfois, lors de l'utilisation du rayon tracteur pour déplacer une cargaison à l'intérieur d'un vaisseau, la cargaison se brise à l'extérieur du vaisseau. Stanton - Placard de spawn - Contenu de la mission / IA - L'IA ennemie peut spawn en dehors des limites de ses points de spawn prévus. Stanton - Fonctionnalités de la mission - Missions UGF - L'IA des hostiles restants ne se reproduit pas dans la mission UGF bunker Pu - Véhicules - Services de réparation - Impossible de réparer les véhicules qui ont été tués par balle Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne s'étend pas. PU - Stanton - ASOP / Gestionnaire de flotte - ATC - Lors de la récupération d'un vaisseau, celui-ci peut apparaître en dehors du hangar auquel il est assigné PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants lorsqu'il meurt dans la zone d'armistice. Multivéhicules - Unité de production - Véhicules / Interface utilisateur - Interface utilisateur du véhicule - Lorsque les missiles se chargent, l'interface utilisateur ne se met pas à jour pour refléter le moment où ils sont prêts à être tirés. Unité d'exploitation - Stanton - Acteur - Arrivée des joueurs - Emplacements multiples - Lorsque plusieurs joueurs tentent de se connecter au même endroit en même temps, ils peuvent se voir attribuer le même lit ; ceux qui arrivent après le premier joueur seront bloqués. Origin 890 Jump - PU - Véhicules - Gestionnaire de flotte - Lorsqu'un véhicule est posé dans le hangar du 890J, le 890J ne peut plus se ranger correctement via ASOP/Gestionnaire de flotte ou lors de la déconnexion. PU - Rayon tracteur / Physique - Lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même conteneur à l'aide d'un rayon tracteur, les rayons tracteurs de ces joueurs peuvent ne plus fonctionner correctement sur ce conteneur. Multivéhicules - PU/AC - Véhicules / Armes / Composants de vaisseau - Toutes les armes basées sur l'énergie affichent "0/0" dans le décompte des munitions sur les vaisseaux créés naturellement et ne peuvent pas tirer. Multivéhicule - Véhicules / Interface utilisateur - Pensée intérieure - Le joueur ne peut pas quitter le vaisseau en utilisant l'option "Quitter le siège" dans PIT. Nouvelles fonctionnalités Lieux Colonies abandonnées supplémentaires Inclusion de 15 nouvelles colonies abandonnées avec à la fois des missions, des éléments sociaux et des boutiques. Ces nouvelles colonies habitées sont disséminées dans les régions sauvages de Hurston et de MicroTech à l'aide de l'outil Rastar et d'une bibliothèque plus grande et plus étendue de ressources nouvelles et existantes. Certains lieux sont accessibles via la Starmap, tandis que d'autres sont plus discrets et apparaissent dans le cadre de missions. Tous les PNJ de ces lieux sont neutres et constituent une population de civils indépendants et de membres de la faction Dusters. Ils ont été mis à jour pour utiliser la nouvelle technologie capillaire et les vêtements de la faction. Les nouveaux lieux d'Hurston comprennent : Zéphyr, Maker's Point, Ludlow, Pickers Field, Finn's Folly, Weeping Cove, Cutter's Rig et Rappel. Les nouveaux sites de MicroTech sont les suivants : Frostbite, Razor's Edge, Bloodshot Ridge, Harper's Point, Astor's Clearing, Moreland Hills et Dunboro. Gameplay Récupération Structurelle Implémentation de la capacité à transformer de gros morceaux de métal récupérés sur les vaisseaux en un matériau raffinable. La récupération structurelle est la prochaine étape de la profession de récupérateur. Dans un premier temps, elle apportera des fonctionnalités supplémentaires aux deux vaisseaux de récupération, le DRAKE Vulture et l'AEGIS Reclaimer. Elle permettra aux joueurs de convertir des vaisseaux complets en ressources RMC et en composants de construction qui pourront être vendus ou utilisés pour fabriquer plusieurs composants à l'aide de la station de remplissage. Elle apportera également une mise à jour de la façon dont les matériaux sont stockés sur les vaisseaux de récupération. Elle introduira le concept de "stockage intégré" qui est un tampon dans le vaisseau qui se remplira. La taille de ce tampon dépendra de la taille du vaisseau de récupération, le Reclaimer bénéficiant d'un tampon de 240 SCU tandis que le Vulture recevra un tampon de 13 SCU. Une fois rempli, le stockage tampon doit être vidé à l'aide de la station de remplissage. Pour les propriétaires de Reclaimer, le mode de récupération ne peut être utilisé que depuis le siège du copilote. Le terminal de recyclage Reclaimer peut désormais exporter des conteneurs de fret de taille 1, 2, 8 et 16 SCU. La fonctionnalité de récupération est désormais divisée en plusieurs segments après l'entrée en mode de récupération (raccourci clavier par défaut : M) : Décapage de la coque (raccourci clavier par défaut : G) : Le système de récupération actuel pour enlever la coque des vaisseaux. Si la coque n'est pas grattée, le matériel est perdu dans le processus lors du passage aux étapes 2-3. Mode Fracturation (Keybind par défaut : RightAlt+W) : Ce mode permet de fragmenter les vaisseaux intacts ou les épaves en plus petits morceaux Désintégration (raccourci clavier par défaut : Alt+S) : Ce mode génère des ressources à partir des morceaux fragmentés. Pour lancer le mode Fracture sur un vaisseau, pointez le vaisseau que vous souhaitez fracturer et entrez dans le mode Fracture. Une fois le mode Fracture lancé, le vaisseau se décomposera alors dans un certain laps de temps en fonction de la taille du vaisseau. Pour lancer le mode Désintégration, pointez sur les parties nouvellement fragmentées d'un vaisseau et enclenchez le mode Désintégration pour briser les morceaux et les collecter dans le stockage tampon de récupération de votre vaisseau. La vitesse de récupération du champ de fracture/désintégration est linéairement proportionnelle à la position et à la distance. Une fois que les matériaux de récupération remplissent le stockage tampon, demandez à la station de remplissage de remplir une caisse de marchandises et déplacez-vous vers la grille de chargement du vaisseau. Inventaire : Conteneurs ouvrables La version 3.22 ajoute des conteneurs de marchandises ouvrables, permettant aux joueurs de stocker des marchandises et des composants. Ces nouveaux conteneurs de 1, 2, 4 et 8 SCU peuvent être achetés et vendus dans les boutiques et déposés depuis l'inventaire de votre emplacement dans la grille de chargement de votre vaisseau. Ces nouveaux conteneurs permettent de vendre le contenu individuellement, ainsi que les conteneurs eux-mêmes, auquel cas tout contenu non vendu sera envoyé dans l'inventaire dans lequel le conteneur est conservé. Cela inclut également un travail sur les rayons tracteurs qui permettra de verrouiller la cargaison sur les grilles de cargaison lorsque le vaisseau est verrouillé par l'intégrité de la porte. Cela signifie que tant que l'intégrité est suffisante, la cargaison ne peut pas être retirée des grilles de cargaison, sauf par le propriétaire ou les membres du groupe. Le vol d'une cargaison sur une grille de chargement dans une zone surveillée est considéré comme une infraction à la loi. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : Aopoa San'tok.yāi Ajout de nouveaux véhicules : Origin X1, X1 Velocity, et X1 Force Ajout d'un nouveau vaisseau : Drake Cutter Rambler Mises à jour des fonctionnalités Personnages Mise à jour des cheveux des joueurs Mise à jour du personnalisateur de personnages de Star Citizen avec 20 coiffures de Squadron 42 utilisant notre dernière technologie capillaire. Cela inclut l'ajout de nouvelles coiffures plus longues ainsi que des mises à jour et des modifications des coiffures courtes existantes. Lieux Mise à jour des emplacements MicroTech avec des forêts plus denses Augmentation de la portée du réseau de communication de la planète Crusader pour englober toute la planète. Gameplay Équilibre entre le recul des armes et le combat en FPS Introduction du recul procédural des armes dans les combats FPS. Avec cette mise à jour, nous avons revu le recul de la majorité des armes pour utiliser le nouvel outil de recul procédural amélioré présenté à la CitizenCon, ce qui améliorera la diversité du bac à sable des armes, permettant à chaque arme de remplir un rôle plus spécifique et de niche tout en permettant un recul visuel plus intense. Dans l'ensemble, vous trouverez une plus grande variété d'armes dans la façon dont elles sont jouées et ressenties, avec des ajustements tels que des armes ayant désormais des schémas de recul cohérents et la suppression de la dispersion ADS. Révision complète des armes : Le pistolet Arclight a été entièrement retravaillé et est désormais un pistolet à rafales avec un mode de tir alternatif à tir unique. Le pistolet LH86 est désormais entièrement automatique. Modifications de la cadence de tir : Demenco, S71 et P4AR ont tous été retravaillés pour augmenter leur cadence de tir. Le délai d'éclatement du Lumin V a été réduit. Mises à jour des réactions de force : Les forces ont été modifiées pour toute une série d'armes afin que les knockdowns ne se produisent que dans les situations où l'on a l'impression qu'ils devraient se produire. Cela devrait se traduire par une réduction globale des staggers et des knockdowns. D'autres modifications ont été apportées aux fusils de sniper afin d'éviter que les joueurs en armure lourde ne soient touchés par un seul coup de fusil de sniper, tout en permettant aux joueurs en armure moyenne d'en bénéficier. En plus des modifications apportées à l'équilibre des armes, nous avons ajusté la santé des joueurs, les modificateurs de dégâts et les soins médicaux afin d'augmenter le temps de mise à mort (TTK). Les modificateurs de dégâts ont été ajustés pour permettre des combats et des temps de feu plus cohérents. Suppression de l'augmentation des coûts d'endurance lorsque les réserves de PV des membres sont faibles. Suppression de la pénalité de vitesse de déplacement lorsque les réserves de HP des membres sont faibles. Les stylos médicaux soignent désormais complètement les joueurs. Il s'agit globalement de la première étape majeure vers un nouvel objectif de TTK, l'équipe FPS est impatiente d'entendre vos commentaires sur les valeurs actuelles ! Mises à jour de l'interface Tracteur/Remorquage Plusieurs modifications ont été apportées à la position de l'interface utilisateur afin d'en améliorer la lisibilité. Les mises à jour suivantes ont été effectuées : Déflexion inversée dans le cockpit du SRV, facteur de facilité de la barre de portée, nom de la cible au-dessus du statut, corrections de la barre de force et inclusion de la force de centrage, widgets d'accélérateur/gimbal cachés dans les tourelles, mise à l'échelle de l'IU de remorquage, retour d'orientation de la tourelle plus marqué, plan radar plus perspectif, améliorations de la lisibilité de la barre de portée. Passe d'équilibre pour le minage à bord des vaisseaux Ajustement de l'échelle des nœuds exploitables par les vaisseaux afin de rapprocher légèrement l'exploitation minière des difficultés des Prospectors. Ajout de nouveaux véhicules dans les boutiques PU : MIRAI Fury, et MISC Hull C Les prix des boutiques d'armures ont tous été augmentés. (A l'exception des combinaisons de vol et des sous-combinaisons) Vaisseaux et véhicules Les composants du bouclier ont été retirés de la plupart des motos. Les véhicules Gravlev sont désormais considérés comme des véhicules terrestres lorsqu'ils apparaissent dans les terminaux ASOP. Ajustement de la rigidité des suspensions pour les Hover Bikes Armes et composants Mise à jour du LMG balistique Behring FS-9 avec un nombre de munitions de 75 Mise à jour du nombre de munitions du fusil de chasse R97 (18) Réduction des dégâts et de la vitesse du projectile du fusil de sniper balistique Ksar. Réduction des dégâts du pistolet LH86 Technologie de base Mise à jour du style de l'interface Mise à jour du texte, des couleurs et des logos des titres de menu. Mise à jour des styles de boutons et des changements d'état des boutons (inactif/au-dessus/en bas/désactivé), ajout de messages et d'informations d'interface utilisateur pour les listes d'amis, de parties et de notifications. Mise à jour de la taille des titres secondaires (ex : Résidence principale et Emplacement actuel). Mise à jour des infobulles du frontend expliquant pourquoi un serveur ne peut pas être modifié afin d'inclure la récupération en cas de crash ainsi que la journalisation des combats. Optimisation des performances de l'IA à pied Corrections de bugs Correction d'un problème de l'IFCS qui faisait que l'ESP n'amortissait pas correctement l'entrée. Correction d'un problème provoquant la chute de nombreuses IA dans les emplacements UGF à travers le sol et les escaliers. Correction d'un problème qui faisait que les ennemis IA étaient lents à réagir à la position et aux actions du joueur. Correction d'un problème provoquant le glissement d'entités telles que les caisses de fret sur tous les ascenseurs de vaisseau pendant l'animation. Correction d'un problème provoquant une augmentation plus importante que prévu du nombre d'entités lors du chargement dans Orison. Correction d'un problème empêchant les vaisseaux ennemis d'apparaître si le joueur ne se trouve pas à moins de 12 km d'eux (cela devrait être plus de 20+ KM maintenant). Correction d'un problème provoquant la sortie de véhicules à des distances beaucoup plus courtes que prévu. Les vaisseaux des joueurs ne devraient plus disparaître et bloquer les joueurs dans l'espace de manière aléatoire lors d'un voyage Quantum. Correction des problèmes de visibilité et d'éclairage dans le cockpit et la rampe arrière du Freelancer. Les combinaisons ne devraient plus risquer d'être perdues de façon permanente lorsque vous équipez un casque. Mise en place de correctifs supplémentaires pour résoudre le problème des véhicules terrestres à roues qui vibrent continuellement lorsqu'ils sont à l'arrêt dans l'atmosphère. Correction d'un problème qui faisait que les dégâts de santé du joueur ne s'appliquaient pas correctement à l'interface d'état de l'acteur côté client. Correction de l'apparition de "boules de remplacement" à de nombreux endroits autour des biomes forestiers sur MicroTech. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client qui ne jouait pas correctement. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs sortaient parfois de leur rayon de streaming, ce qui entraînait le retrait de la zone du streaming et son retour avec des problèmes de collision. La charge de missiles Tumbril Storm AA peut désormais être modifiée dans l'AMV pour le Storm. Correction de l'animation de progression de l'AR de récupération structurelle dans le client. Les deux PNJ du magasin de vaisseaux de New Deal ne devraient plus avoir les mêmes dialogues. Il ne devrait plus manquer de brancards dans la cage d'ascenseur des lieux de dépôt médical. Le siège passager du Greycat STV devrait maintenant avoir une interaction correcte. Les joueurs devraient désormais pouvoir appuyer sur [W] pour quitter les sièges à l'intérieur d'une navette de transport en commun. Les tunnels du tramway de Lorville ne devraient plus apparaître en noir après le départ du tramway. Correction d'un problème empêchant parfois l'Argo SRV de réengager le faisceau de remorquage sur un véhicule terrestre. La vitre du cockpit du Vulture ne devrait plus être obscurcie par les lumières lorsqu'une teinte autre que celle par défaut est appliquée. L'ensemble de la surface "asphaltée" au niveau du sol dans la zone 18 ne devrait plus manquer de collisions. Technique Correction de 6 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un plantage de service Correction d'un blocage client Arena Commander 3.22 Patch Notes Arena Commander 3.22 introduit de nombreuses nouvelles façons de jouer, dont l'ajout très attendu du Gameplay en équipage, de tout nouveaux modes expérimentaux, la nouvelle itération des modes maîtres, ainsi qu'une abondance de nouvelles améliorations de confort de jeu, de l'équilibre et des accomplissements. Découvrez tous les détails ci-dessous et nous avons hâte de jouer avec vous tous ! o7 Équipage et emplacements de spawn Le Multicrew arrive enfin dans Arena Commander. Découvrez le gameplay Multicrew dans les modes Bataille d'escadron, Bataille de chars en équipe, Vol libre et Essaim. Créez une tourelle ou un équipage et affrontez vos adversaires. N'oubliez pas que vous pouvez personnaliser votre chargement FPS depuis le Frontend afin d'équiper du matériel pour jouer des scénarios ou aborder des vaisseaux ennemis ! Sélection des véhicules dans le jeu Fini le temps où oublier de choisir son véhicule avant le début de la partie vous enfermait dans une féroce bataille du chat et de la souris. La sélection du véhicule en jeu vous permet désormais de choisir le véhicule que vous souhaitez utiliser dans le jeu et de passer d'un respawn à l'autre dans tous les modes de combat aérien. Cela inclut un nouveau système de "slots" qui vous permet de changer et de personnaliser entre 4 slots de véhicules. L'essaim Vanduul sans fin Original Systems tient à remercier tous ceux qui ont participé au "Master Modes : Essaim Vanduul sans fin". Nous avons le plaisir d'annoncer, après des retours extrêmement positifs et constructifs, que le mode principal de l'Essaim Vanduul est remplacé par l'Essaim Vanduul sans fin. Suite aux retours des tests des modes principaux, nous avons apporté des modifications à la difficulté et à l'équilibre du mode de jeu. Vous trouverez ci-dessous tous les nouveaux succès associés à ce mode de jeu ! Modes Expérimentaux Les modes expérimentaux sont des modes de jeu à durée limitée qui tournent tout au long d'un cycle de patch. N'oubliez pas de consulter Arena Commander chaque semaine pour jouer à un nouveau mode expérimental ! Jouez à tous les modes expérimentaux d'un correctif pour obtenir l'insigne de Spectrum "999e escadron de test" ! Vous pouvez consulter le calendrier ici : https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/arena-commander-experimental-mode-schedule/6216752 Gun Rush Nous voulions d'abord prendre un moment pour annoncer que Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est maintenant le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Expérimentez Gun Rush à tout moment pendant le cycle des correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC en jouant à ce mode ! Kill Collector Dans Kill Collector, les joueurs ne se battent pas seulement pour tuer. Dans ce mode d'élimination rapide à 12 joueurs, tuer des adversaires permet de faire tomber bien plus que leurs corps. Récupérez les trophées qui tombent pour gagner des points et, au bout du compte, remporter la victoire. Élimination par équipe UEE contre Pirates, une histoire vieille comme le monde. Combattez dans ce mode de combat à mort en équipe 12 contre 12 et déclarez la victoire de votre équipe. Duo Showdown Présenté pour la première fois lors de la CitizenCon 2953, Arena Commander introduit le Duo Showdown. Utilisez le travail d'équipe et coordonnez-vous dans ce mode de combat aérien au meilleur des trois manches qui mettra à l'épreuve bien plus que vos talents de pilote. Tank Royale Tank Royale confronte les joueurs dans une bataille de chars à la carte sur différents terrains. Prouvez vos compétences en utilisant les nouveaux réglages de chars et la physique améliorée dans ce mode de jeu basé sur l'élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm ! Team Tank Battle À une échelle légèrement supérieure à celle de Tank Royale, Team Tank Battle oppose deux équipes. Poussez l'équipe ennemie et proclamez la victoire de votre équipe dans ce mode de jeu par élimination. Inclut désormais le Tumbril Storm. Les pilotes du Tumbril Nova peuvent désormais autoriser le multi-équipage, ce qui permet aux membres de l'équipe d'utiliser leur canon principal (Spawn "Tourelle") ou leur répéteur laser (Spawn "Équipage"). Single Weapon Elimination Vous êtes-vous déjà demandé comment vous vous en sortiriez à armes égales ? Mettez votre visée à l'épreuve en utilisant le fusil de sniper Gemini A03. Modes principaux : Bataille d'escadron, Course classique, Vol libre et Essaim Vanduul sans fin Les modes principaux sont de retour pour une nouvelle série de tests. Grâce à vos excellents retours sur les modes expérimentaux 3.20/3.21, nous avons peaufiné le Gladius FM de base et nous étendons maintenant la configuration à d'autres vaisseaux. Notre objectif pour la version 3.22 est de trouver la base qui apporte des différences significatives entre les classes de chasseurs tout en évitant un vaisseau méta. Cela signifie que nous avons besoin de beaucoup d'heures de jeu de la part des joueurs. Veuillez noter que l'interface utilisateur n'a pas été mise à jour pour ce patch. Nous entendons tous les commentaires à ce sujet et nous y remédierons dans une prochaine mise à jour. Vaisseaux : Buccaneer, Gladius, F7C-M Super Hornet, Vanguard Warden. Modes : Vol libre, Essaim Vanduul sans fin, Course classique, Bataille d'escadron (remplaçant le Duel). Une nouvelle piste de course autour du point de saut Pyro sera intégrée au test de course classique afin de favoriser les retours d'expérience sur les courses de vitesse par rapport aux courses de virage. Nous vous encourageons à essayer de changer de mode principal ("B") pour débloquer des vitesses plus élevées en NAV ou des taux de régénération élevés en SCM. Les modes de jeu Master Modes seront actifs tout au long de la mise à jour. Vous trouverez tous les détails sur les modes maîtres au bas de cet article. Nouvelles Cartes Bloodshot Ridge : Tous les modes de jeu (sauf Course classique et Essaim de pirates) Maker's Point : Tous les modes FPS Pyro Jump Point : Modes principaux : Course classique Ajustements des modes de jeu Gun Rush : Gun Rush, notre tout premier mode expérimental, est désormais le premier mode expérimental à être promu en mode de jeu principal. Découvrez Gun Rush à tout moment pendant le cycle de correctifs en tant que mode "toujours actif" ! Pour fêter cela, vous pouvez gagner 1,5x REC ! Bataille d'escadrons : Avec l'introduction du Multicrew, le mode s'est agrandi ! La bataille d'escadrons concerne désormais la quasi-totalité des vaisseaux. Rejoignez l'équipage d'un coéquipier ou jouez en solo, c'est à vous de choisir. Modes principaux retirés : Duel, Bataille Royale, Élimination. Les modes de jeu principaux sont des modes qui attirent l'attention de la population cible. Bien que nous aimions ces modes, nous pensons qu'il y avait trop de modes de jeu en compétition pour la même base de joueurs, ce qui diluait les joueurs dans de nombreux modes de jeu au lieu de les concentrer sur quelques-uns. Plutôt que d'avoir tous ces modes actifs en permanence, ils seront ajoutés à la collection de modes expérimentaux et reviendront en rotation hebdomadaire, à l'occasion. Système et équilibre Bannière et minuterie des modes expérimentaux et des événements spéciaux : sous la sélection du mode de jeu, vous trouverez désormais une bannière qui détaille les modes expérimentaux en cours et le compte à rebours jusqu'à la prochaine rotation. Cette bannière est remplacée lors d'événements spéciaux, tels que Luminalia, pour afficher les détails de l'événement en question. Système Friendly Fire : Le feu amical faisait partie des systèmes perdus avec le temps, nous avons remanié le système pour qu'il produise des avertissements et que les joueurs soient à nouveau exclus en cas de feu amical excessif. De plus, le système comptabilise désormais les dégâts de distorsion. Calcul des dégâts de distorsion : Dans notre effort continu pour faciliter et récompenser les rôles de soutien, nous avons ajouté un score pour l'application de la distorsion aux vaisseaux hostiles, avec des récompenses supplémentaires pour la désactivation complète des composants. Persistance balistique désactivée : Il y a quelques patchs, nous avons activé la persistance de la balistique entre autres dans nos modes de vol, les ramassages étant le seul moyen de se réapprovisionner. Après plusieurs changements apportés à la balistique, nous désactivons la persistance afin de contrôler la façon dont la balistique est utilisée lorsqu'elle est réapprovisionnée au moment du spawn. Mises à jour des courses classiques Les temps de course et de tour incluent désormais les millisecondes. Les temps de course et de tour s'affichent désormais sous forme de notifications lorsqu'ils sont terminés. Les coureurs seront désormais punis de 5 secondes de leur temps au tour pour les décès survenus pendant la course. Récapitulatif des décès Réactivation de l'interface de récapitulation de la mort qui détaille comment vous êtes mort et comment vous vous êtes comporté dans cette vie, ainsi qu'une série de corrections de bugs qui l'avaient désactivée. Succès Vous trouverez ci-dessous tous les succès que vous pourrez obtenir dans la version 3.22. Une fois que vous aurez atteint chacun d'entre eux, une notification s'affichera dans l'interface utilisateur pour le confirmer. Un redémarrage du client est nécessaire pour que cela se reflète dans le jeu. Chaque réussite vous permet d'obtenir un badge Spectrum, d'autres peuvent vous récompenser avec d'autres goodies ! *Les récompenses sont désactivées dans le jeu hors ligne. 999e escadron de test : Nouvelles exigences. Un joueur doit participer, jusqu'à la fin du match, à chaque mode expérimental présenté pendant ce cycle de patch. Notez que le fait de quitter le match avant que le tableau d'affichage d'après-match n'apparaisse ne comptera pas pour l'obtention du badge. Les modes sont les suivants : Tank Royale, Team Tank Battle, Single Weapon Elimination, Master Modes : Squadron Battle (a remplacé Master Modes : Duel), Master Modes : Course classique, Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin, Kill Collector (FPS), Kill Collector (Véhicules), Duo Showdown, Team Elimination. 2953 Vanduul Aggressor : Survivre à 25 minutes d'essaim Vanduul sans fin. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Glaive Vanduul. 2953 Agresseur pirate : Terminez l'essaim pirate. Récompenses supplémentaires : Déverrouillage du Gladiator pirate et déverrouillage du Caterpillar pirate. Commandant de char - Terminez à la première place de la bataille royale de chars ou de la bataille de chars par équipe. Maître d'armes - Terminez à la première place de Gun Rush. Plusieurs réalisations spéciales seront dévoilées à l'approche des événements ! Modes expérimentaux : Modes principaux (détaillés) Modes de jeu présentés Modes principaux : Bataille d'escadrons Modes principaux : Course classique - Un nouveau circuit exclusif autour du point de saut Pyro ! Un mélange de longs tronçons, de courbes et de virages serrés et complexes. Modes principaux : Vol libre Modes principaux : Essaim Vanduul sans fin Les versions expérimentales des modes de jeu existants n'affecteront PAS les modes de jeu originaux. Modifications du modèle de vol (s'applique aux vaisseaux MM uniquement !) Mise à jour du limiteur de tri-ordre MM, il est beaucoup moins punitif lorsque les accélérations sont poussées vers l'avant. Mise à jour du Gladius FM (accélérations de base plus élevées, moins de boost) Ajout d'une configuration MM & FM pour les nouveaux archétypes : F7C-M (chasseur moyen), Vanguard (chasseur lourd) et Buccaneer (intercepteur moyen). Boost : suppression du pré-délai de 150ms Boost : le moteur se met en marche et s'arrête. Boost : réduction du modificateur d'accélération de rotation Boost : les taux de rotation peuvent désormais augmenter lorsque le boost est maintenu Boost : temps adaptés pour tous les archétypes Modes Maîtres Nouvelles fonctionnalités toujours activées (voir détails dans les notes de patch 3.20, 3.21) Appuyez sur "B" pour basculer entre les modes SCM et NAV. Le mode SCM permet l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus courts, mais les vitesses maximales sont fortement limitées. Le mode NAV interdit l'utilisation d'armes et de boucliers, les temps de régénération sont plus longs, mais les vaisseaux peuvent atteindre leur vitesse maximale. Le mode de jeu des condensateurs est passé d'une régénération faible-pool-haut à une régénération élevée-pool-faible Gunnery & Targeting Le nouveau système de visée et les fonctions de ciblage sont toujours activés (voir les détails dans les notes de patch des versions 3.20 et 3.21). Mode Auto Gimbal désactivé (ne sera pas disponible pour le moment) Ajout de variantes MM de plusieurs registres d'armes Diminution du temps de tir des Gatlings Augmentation massive de la portée des armes Les variantes MM ont un mélange d'armes énergétiques et balistiques qui ne peuvent pas être ajustées. Problèmes connus : L'affichage des Lag PIPs est correct autour du poste de sécurité de Kareah. Correction de bugs Interface Correction d'un problème où l'arrivée d'un nouveau joueur annulait la préparation de tous les joueurs. Correction d'un problème qui faisait que rejoindre un lobby où les joueurs étaient déjà prêts provoquait une désynchronisation avec le système de préparation. Correction d'un problème qui faisait que le nom des joueurs sur l'aperçu du véhicule apparaissait comme une valeur invalide. Correction d'un problème entraînant la duplication des noms de joueurs dans la liste du lobby. Correction d'un problème qui empêchait d'inviter des joueurs à des parties. Cartes Dans plusieurs cartes de course, correction d'incohérences dans les déclenchements de virage intérieur des points de contrôle. Dans la vallée de Yadar, restauration de plusieurs géométries manquantes. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours était incorrect en mode hors ligne. Dans Contrôle, correction d'un problème où la zone de contrôle apparaissait de la mauvaise taille. Systèmes / Divers Correction d'un problème où les attachements n'étaient pas sauvegardés pour la deuxième arme "principale". Correction d'un problème où après avoir utilisé un medpen, la mauvaise arme sortait automatiquement. Correction d'un problème où les armes primaires 1 et 2 étaient inversées dans le Customizer FPS par rapport au jeu. Correction d'un problème qui empêchait les voix de victoire et de défaite de se déclencher après le jeu. Le suicide est désormais activé dans les modes de jeu où il était auparavant désactivé. Correction d'un problème qui entraînait une désynchronisation du système de préparation à la partie. Correction d'un problème lié aux modes de tir qui empêchait les armes de tirer dans les modes FPS. Correction d'un problème qui faisait que le suicide n'attribuait pas de score négatif. Correction d'un problème qui faisait que le score de "dégâts" n'était ajouté qu'à un seul joueur dans le flux des scores, au lieu d'être saisi séparément. Correction d'un problème qui faisait que les "Rounds Won" apparaissaient sur le tableau d'affichage pour les modes sans rounds. Correction d'un problème qui faisait que le ramassage des réparations infligeait une punition de tir ami aux attaquants de la personne qui ramassait la réparation. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  9. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.1 LIVE.8892745 Star Citizen Patch 3.21.1 Le patch Alpha 3.21.1 a été publié sur le LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.1-LIVE.8892745. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Persistance à long terme : Activé Montant initial d'aUEC : 20,000 Problèmes connus PU - Stanton - IA / Contenu de mission - L'IA des UGF peut parfois tomber à travers les escaliers ou le sol. Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne se déploie pas. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants après avoir trouvé la mort dans la zone d'armistice. L'interface utilisateur de remorquage du SRV affiche une cible invalide ou inexistante bien que les critères d'une cible valide soient remplis avant d'essayer de remorquer un vaisseau en QT. PU - Kiosque / Kiosque ASOP - Après avoir loué un vaisseau et laissé le délai de location expirer. Quelques vaisseaux ou rangées ne seront pas visibles à l'ASOP. PU - Stanton - Data Heist - Mission Content / Game Code - Si les joueurs échouent à la mission très facile, ils ne peuvent pas la réaccepter. Multivéhicule - Récupération de l'ASOP - Divers véhicules apparaissent avec les ailes, les moteurs et le matériel d'atterrissage dans leur état "en vol" au lieu de leur état "atterri" lorsqu'ils sont récupérés depuis l'ASOP. Multivéhicule - PU - Véhicules / Utilisables - La sortie des banquettes ignore la collision. AC / SM - Menus - Location de vaisseau / d'équipement - La location d'un vaisseau / d'un équipement pour 3 jours affiche des durées de location incorrectes AC - Elimination à une arme - Arme / FPS - Le joueur dont le takedown a été effectué sur lui voit son arme désapparaître. PU - Stanton - Halo - Desync / EVA / Véhicule / Vaisseaux - Les joueurs peuvent se désynchroniser lorsqu'ils passent d'un vaisseau à un autre en EVA. PU - Missions / Réputation - Data Heist - Les missions difficiles n'apparaissent pas bien que les exigences soient remplies. Unité de production - Stanton - Localisation - Seraphim - ASOP / Gestionnaire de flotte - L'écran de chargement du terminal ASOP ne se termine pas. PU - Kiosque d'achat - L'erreur "Prix de vente invalide" se produit lors de la vente de certains composants. Unité de production - Stanton - New Babbage - NPE - Emplacements/Conception - Le joueur reste bloqué dans le lit de son hab s'il redémarre le didacticiel en quittant le menu principal alors qu'il est mort, ce qui bloque la circulation. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Système - Sécurité - Intrusion dans le vaisseau L'intérieur des vaisseaux des joueurs est désormais considéré comme une zone d'intrusion pour ceux qui n'ont pas la permission d'y entrer. La permission sera accordée via le système de groupe jusqu'à ce que des systèmes plus complexes de gestion de l'équipage et des passagers soient créés. Les joueurs qui pénètrent à l'intérieur d'un vaisseau verront un avertissement d'intrusion et pourront être attaqués par le propriétaire du vaisseau et tout joueur de leur groupe sans craindre de commettre un crime. Le joueur dispose d'une brève période après sa sortie du vaisseau pour justifier des actions hostiles à l'encontre de l'intrus. Si le joueur est autorisé à accéder à un vaisseau parce que son propriétaire est un hostile et que le délai d'hostilité de l'hostile s'achève alors qu'il est encore à bord, il conserve le droit de rester à bord jusqu'à ce qu'il quitte le vaisseau. S'ils attaquent l'ancien hostile, ils pourront recevoir des crimes et être attaqués légalement en état de légitime défense. Si l'ancien hostile les attaque, ils pourront porter plainte et agir légalement en légitime défense. Cette mise à jour supprime également l'avertissement que tous les joueurs voient dans un vaisseau lorsqu'une nouvelle personne le rejoint, ce qui rend beaucoup plus difficile de savoir quand votre vaisseau a été abordé et par qui jusqu'à ce qu'une confirmation visuelle ait été faite. Mission - Défense - Vol de données Implémentation de missions illégales qui demandent au joueur d'infiltrer des lieux défendus par des PNJ hostiles pour pirater des terminaux. Les joueurs chargés de cette mission seront envoyés sur un site pour aider à récupérer ou à voler des données sur les serveurs de ce site. Ils devront accéder au terminal principal en le piratant ou en utilisant la puce d'identification des techniciens (trouvée sur place) et donner l'accès via l'écran d'interaction à leur responsable de mission qui lancera le téléchargement. Pendant le téléchargement, ils défendront le terminal et les serveurs, ces derniers pouvant être détruits ou surchauffés. Une fois que suffisamment de données ont été téléchargées, ils peuvent quitter la zone et terminer la mission. La mission échouera si trop de serveurs ont été détruits ou si trop peu de données ont été téléchargées. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : ARGO SRV Ajout d'un nouveau vaisseau : Crusader C1 Spirit Ajout d'un nouveau véhicule : Tumbril Storm Mises à jour des fonctionnalités Lieux Ajustement des valeurs de brillance des écrans autour des principales zones d'atterrissage et de la plupart des stations spatiales afin de réduire l'éblouissement par la lumière Éclairage extérieur de la station Seraphim : passage au polissage IA Intégration du comportement de l'IA FPS Avec la version 3.21.1, nous avons intégré une grande partie du comportement de l'IA FPS de Squadron 42. Ces mises à jour, qui ont été peaufinées et travaillées en dehors des versions de Star Citizen jusqu'à présent, amélioreront considérablement la difficulté générale, les temps de réaction, les animations, les comportements et d'autres caractéristiques, et feront des combats une expérience bien plus dangereuse mais gratifiante. Gameplay Rayon tracteur - T2 - Rayon tracteur de véhicule L'inclusion des rayons tracteurs pour véhicules et la possibilité de remorquer des vaisseaux ont été ajoutées à la version 3.21.1. La fonction de rayon tracteur de véhicule n'apportera pas seulement le rayon tracteur aux véhicules, mais étendra également le rayon tracteur du mode FPS en ajoutant plus de fonctionnalités et en ajoutant un tout nouveau rayon tracteur autonome, plus grand, que les joueurs pourront utiliser. Cette mise à jour comprend beaucoup de travail pour ajouter des rayons tracteurs contrôlés par les pilotes et les tourelles à distance, ainsi que des fonctionnalités à de nombreux vaisseaux qui les autorisent. Alors que la plupart des vaisseaux auront des rayons tracteurs contrôlés par des tourelles à distance, des vaisseaux comme le 315p et le Vulture auront des rayons tracteurs contrôlés par des pilotes. Comme il s'agit d'une première tentative d'ajouter des rayons tracteurs à de nombreux vaisseaux, certains rayons tracteurs ne sont pas placés à l'endroit idéal pour l'utilisation prévue, comme par exemple le cutlass blacks dont le rayon tracteur ne peut pas voir l'intérieur du vaisseau. Leur position actuelle n'est pas définitive et nous prévoyons de les revoir afin d'améliorer leur emplacement et leur intégration dans les prochaines versions. Nous avons également inclus la possibilité pour des vaisseaux spécialisés comme l'ARGO SRV d'utiliser des rayons tracteurs de remorquage, ce qui leur permet de s'accrocher à des vaisseaux dont les boucliers et les moteurs sont désactivés et de les remorquer à travers l'espace, les atmosphères avec gravité et les voyages en quantum. Crime de remorquage - Nous avons étendu ce point afin que le propriétaire légal du vaisseau ait la possibilité de porter plainte ou non lorsque quelqu'un remorque son vaisseau sans être membre du groupe. L'activation des boucliers du vaisseau remorqué coupera immédiatement le rayon tracteur du remorqueur. De nouvelles fonctionnalités supplémentaires seront disponibles : Un nouvel outil de rayon tracteur plus grand et autonome pour le FPS, une mise à jour de l'équilibre de tous les rayons tracteurs et l'ajout de différentes tailles de rayon tracteur pour permettre de saisir différentes masses ou volumes. Permettre à plusieurs rayons tracteurs d'affecter un même composant et permettre à plusieurs joueurs de manipuler le même objet. Ajout du recul du grappin aux rayons tracteurs. Implémentation d'une nouvelle interface dédiée aux rayons tracteurs. Ajout d'un indicateur de distance de la cible, d'une barre de portée et de transitions temporelles pour les barres. Mise à jour de l'interface utilisateur pour afficher l'angle maximal, la déviation et les statistiques. Arrêt temporaire du remorquage pour les vaisseaux créés en mission Certaines missions ont été mises à jour afin de ne pas briser l'activité systémique de bac à sable du jeu. Cela nécessite un blocage temporaire du remorquage des vaisseaux qui ont été engendrés pour de nombreuses missions différentes. - Wake of Disaster - En raison de l'intention de faire de cette mission une expérience PVP, nous n'avons pas activé le remorquage sur ces vaisseaux de mission pendant que nous mettons à jour le design de la mission pour garder l'expérience que nous voulons et ne pas briser l'activité systémique du bac à sable, nous travaillons sur un design qui nous permettra d'activer le remorquage actuellement. - Cover-up et Illegal salvage - Ils donneront lieu à des crimes car vous n'aurez pas la permission de les remorquer, mais la mission fonctionnera toujours et se résoudra correctement (Cover-up, vous pouvez les traîner assez loin du site d'inspection et la mission se terminera car la sécurité ne peut pas trouver le vaisseau). - Legal Salvage - Peut toujours être tracté mais cause des problèmes potentiels de greifing. Nous travaillons sur une résolution de ce problème mais il est probable qu'elle n'apparaisse pas dans la version 3.21.1. Expérience des nouveaux joueurs - New Babbage Nous avons fait une mise à jour complète de la mission New Player Experience et de la signalisation pour apporter cette fonctionnalité à New Babbage. Cette mise à jour inclut de nombreux changements pour améliorer la fluidité de la mission dans New Babbage, ainsi que l'ajout de boutiques, de plus de panneaux de signalisation et d'un éclairage complet de la zone d'atterrissage. Ajout de la sensibilité des radars au sol Introduction de la sensibilité des radars au sol, afin que différents radars puissent voir les véhicules terrestres à différentes distances. Cela inclut un équilibrage complet des émissions des véhicules terrestres et ajoute également la possibilité pour les véhicules terrestres utilisant le mode opérateur de missile de cibler d'autres véhicules terrestres. Modifications de l'équilibre du manifeste de cargaison des vaisseaux IA Rééquilibrage des quantités et des types de cargaison qui apparaissent à l'intérieur des vaisseaux abandonnés et des vaisseaux IA dans le PU en utilisant un nouvel algorithme de distribution. Ajustements du radar terrestre Augmentation des émissions des véhicules terrestres et réduction de la sensibilité au sol de tous les radars de vaisseau, de sorte que la distance globale n'est pas affectée pour les vaisseaux, mais permet aux véhicules terrestres de se voir de plus loin. UGF Ledge, Cover, and Navigation Improvement Polish Pass (Amélioration des corniches, de la couverture et de la navigation) Vaisseaux et véhicules Refonte des phares des véhicules Les équipes d'éclairage de Star Citizen ont collaboré pour retravailler les phares de tous les véhicules du PU. Cela a été fait pour créer une apparence et une fonctionnalité plus cohérentes pour chaque fabricant. L'intensité des phares, le rayon (distance de projection) et la couleur seront définis en fonction de la taille du véhicule et du fabricant. Cela signifie que chaque véhicule sera classé dans l'une des six catégories de taille allant de la taille 1 avec 500 mètres de distance de projection des phares, à la taille 6 avec 3000 mètres de distance de projection des phares. Equilibrage partiel de la masse des vaisseaux Tumbril Nova, Corsair, Vanguard, Caterpillar, Mole, Raft et Star Runners ont tous bénéficié d'une passe d'équilibrage de leur masse réelle dans l'univers. Cette mise à jour apportera de légères modifications aux vitesses et à la maniabilité des vaisseaux listés. Ajustements du mouvement du Tumbril Nova Ajustement de la friction minimale et maximale de la chenille et de la rigidité de la direction. Augmentation de la santé de l'articulation de la base de l'aile du Crusader Spirit. Moteur du jeu Optimisation des performances du client Modifications multiples de la physique pour éviter que les cadavres des joueurs ne tombent à travers les surfaces des planètes lorsqu'ils tombent à grande vitesse. Optimisation des performances du serveur pour les débris de vaisseaux. Correction de bugs Correction d'un problème qui empêchait fréquemment les ascenseurs Hab d'apparaître. Les effets de statut des stylos médicaux ne devraient plus disparaître au bout de 15 secondes (au lieu de 15 minutes). Correction d'un problème à cause duquel les joueurs étaient considérés comme des intrus immédiatement après avoir terminé une mission UGF, ce qui entraînait la destruction par les tourelles de tout vaisseau se trouvant à proximité de l'installation. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'envoyer des invitations ou de rejoindre des contacts depuis le menu principal jusqu'à ce qu'ils entrent dans une partie dans l'Univers persistant. Les commerçants du PU ne devraient plus être orientés dans le mauvais sens ou être éloignés des objets utilisables de leur bureau. Les bras des gardes IA ne devraient plus s'accrocher à leur corps pendant l'animation d'inactivité dans les hangars uniquement. Correction d'un problème qui faisait que les propulseurs EVA des combinaisons spatiales restaient parfois allumés lorsque l'on se promenait en dehors de l'EVA. Eddie Parr et les autres IA de barman ne devraient plus avoir de problèmes d'animation lorsqu'ils sont au repos ou lorsqu'ils préparent la boisson d'un joueur. L'ascenseur du bâtiment Stratus à Orison ne devrait plus tourner brusquement de 180 degrés lorsqu'il se déplace. Les objectifs de mission devraient désormais s'afficher correctement lorsque l'on se trouve dans des tourelles distantes. Correction d'un problème entraînant parfois la non-apparition du marqueur AR du hangar assigné. Les conteneurs d'inventaire tels que les sacs à dos et les jambes ne devraient plus être incorrectement remplis à 0 % lorsqu'ils contiennent des composants. Les débris de véhicules qui se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort violente ne devraient plus créer de débris flottants et inamovibles, tels que les échelles et le train d'atterrissage du vaisseau, flottant dans les airs. Le panneau de l'interface utilisateur du rack d'armes de l'Origin 400i ne devrait plus être étiqueté comme une variable non localisée. Le Super Hornet ne devrait plus perdre le contrôle du lacet et du tangage partiel si la tourelle de nez est enlevée dans le VMA. L'activation de l'auto-gimbal ne devrait plus entraîner un réglage trop serré de la convergence des canons. Correction de l'impossibilité pour le MISC Reliant de se transformer en mode de vol vertical. Les marqueurs de l'interface utilisateur de la cargaison à l'intérieur de votre vaisseau ne devraient plus apparaître et encombrer votre HUD lorsque vous volez. Correction d'un problème provoquant la désynchronisation des animations de certains ascenseurs de vaisseau après avoir atteint l'étage. Correction d'un problème entraînant l'affichage d'un message d'erreur "Failed to find Match" lors du lancement de plusieurs modes de jeu Arena Commander. La lumière du cockpit du 600i ne devrait plus être trop brillante. Les sons du propulseur principal F8C devraient désormais fonctionner correctement. La manette devrait maintenant s'animer correctement lorsque le joueur pilote les variantes du Crusader Spirit. L'échelle de la salle d'accès au commandement du Drake Caterpillar devrait désormais fonctionner correctement. Les conteneurs de butin ne devraient plus être supprimés par le gestionnaire de densité d'entités, ce qui les faisait disparaître devant les joueurs. Correction d'un problème entraînant la non-apparition du Mirai Fury LX dans Arena Commander. Les effets visuels des rayons tracteurs et des rayons de récupération sont désormais correctement synchronisés entre les clients. Les sièges de saut dans le transport ARGO MPUV devraient maintenant avoir une interaction complète. Correction du véhicule HoverQuad qui apparaissait légèrement coincé dans le sol. L'entité phare du Anvil Ballista ne devrait plus flotter devant le luminaire et émettre de la lumière lorsqu'elle est désactivée. Les conteneurs se trouvant sur la grille ne devraient plus être interdits à la vente et les conteneurs se trouvant hors de la grille ne devraient plus être réduits en volume ou bloqués à la vente. Correction des problèmes de Visarea avec les murs du centre des Rest Stop. Correction du système de salle de Lorville qui ne protège pas les joueurs des conditions météorologiques extérieures extrêmes. La mission mercenaire "Surveillance illégale détectée" ne devrait plus envoyer les joueurs au poste de sécurité Kareah en tant que lieu de mission, ce qui aurait pour effet de rendre le poste hostile et de tirer sur leur vaisseau. Les commerçants du PU ne devraient plus être vus parfois dans le mauvais sens ou loin de leur bureau. Les joueurs devraient désormais pouvoir recevoir ou accepter d'autres balises de service après que leur balise de service a été abandonnée, annulée ou refusée. Technique Correction de 9 plantages de clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Les composants des vaisseaux devraient désormais être correctement sauvegardés et stockés dans la persistance à long terme. Réactivation du siège d'Orison - Mises à jour de l'événement Réintroduction de Siege of Orison dans le PU. Cette réactivation nous permettra d'organiser le Siège en 3.21.1 et plus, à des dates et heures spécifiques, si nécessaire. Depuis la dernière fois que nous avons organisé l'événement, nous avons travaillé sur de nombreux ajouts très importants pour Siege of Orison ! Ils devraient en faire un événement beaucoup plus abouti et intense pour tous les joueurs, qu'ils soient ou non dans la légalité. Le siège a maintenant une période d'avertissement pour l'événement, quand il commence, il y aura un avertissement de 30 minutes où Dulli dira que quelque chose se passe, c'est pour permettre aux gens de se préparer et d'accepter la mission pour savoir où elle se déroule. L'ascenseur entre Orison et le toit sera désactivé par défaut et ne sera activé qu'au début de l'événement. Tous les terminaux d'appel des navettes nécessitent la saisie du code du lieutenant une fois pour être déverrouillés. - Par exemple, la navette de l'île Facile à l'île Moyenne doit utiliser le code du Boss Solanki, y compris si vous avez réussi à la débloquer depuis l'île Moyenne. - La seule navette qui n'aura pas de code est la navette cassée de l'île H à l'île E. La barge a maintenant un conteneur qui empêchera les gens de pousser dans la barge au-delà de la première pièce. Ceci se débloque lorsque tous les boss des îles précédentes sont terminés. Si vous sortez un vaisseau de siège de la zone pendant que l'événement est actif, nous activons une autodestruction que le joueur ne peut pas désactiver. - Si vous revenez dans la zone, l'autodestruction sera désactivée. - Une fois l'IFFI de la barge désactivé, les joueurs seront libres de prendre les vaisseaux car l'autodestruction sera désactivée. - Si vous essayez de prendre votre propre vaisseau dans la zone, vous serez renvoyé à "la dernière station ATC près de laquelle le joueur se trouvait". Des changements ont été apportés aux tourelles et à la façon dont l'IFFI interagit. Si un joueur commet un crime ou attaque un autre joueur dans la mission, un marqueur sera placé sur lui et les joueurs encore dans la mission seront autorisés à le tuer, ce qui leur permettra de voir un objectif concernant les sympathisants de "Nine Tails" et le nombre d'entre eux qui ont été tués. Vous ne verrez des marqueurs que pour les sympathisants qui se trouvent sur la même île que vous. Lorsque vous tuerez le lieutenant de l'île et pillerez le code, vous obtiendrez un marqueur sur les emplacements potentiels de l'IFFI. Nous avons de nouvelles répliques audio - Si le joueur s'approche d'une île et que le lieutenant est tué mais que l'AA n'est pas désactivé - Si vous vous dirigez vers une île et qu'il y a des sympathisants Ninetails sur cette île. - En plus d'une mention concernant plus d'un sympathisant - Nouvelle phrase sur la réussite de la mission - Nouvelle description indiquant que le lieutenant est mort et que l'IFFI est optionnelle et que l'on peut continuer. - Une réplique pour les emplacements possibles de l'IFFI - Remerciements personnels au joueur pour avoir participé à l'événement. - Si un joueur tue un autre joueur, tous les individus de l'île en sont informés, il y a également une réplique pour cela. Des motifs d'échec ont été ajoutés à tous les objectifs pertinents et à l'ensemble des échecs de la mission. Arena Commander 3.21.1 Patch Notes Arena Commander a mis à jour les inclusions de vaisseaux et les scores afin de préparer le jeu en multi-équipes. Mises à jour des modes de jeu Élimination avec une seule arme : maintenant avec les Railguns ! Jouez maintenant jusqu'au 19 novembre et du 3 au 10 décembre seulement ! Tank Royale et Team Tank Battle : Le TMBR Storm a été ajouté au mode expérimental des chars, disponible pour ceux qui possèdent le véhicule. Équilibre des inclusions de vaisseaux Nous aimerions recueillir des analyses et des commentaires sur une liste de véhicules autorisés plus complète pour tous les modes de jeu, afin de vous permettre d'essayer des stratégies non méta ou de vous entraîner à des modes tels que l'Essaim de Vanduul avec des vaisseaux non destinés au combat, vous préparant ainsi aux attaques dans le verse ! Duel et Bataille Royale resteront exclusifs aux vaisseaux de combat légers et moyens. Ajouts de vaisseaux à Tous les modes de jeu : AEGIS Avenger Titan, AEGIS Avenger Titan Renegade, DRAKE Buccaneer, Espiria Glaive et Espiria Scythe. Combat d'escadron : AEGIS Eclipse, AEGIS Vanguard Harbinger, AEGIS Vanguard Hoplite, AEGIS Vanguard Sentinel, AEGIS Vanguard Warden, ANVIL C8 Pisces, ANVIL C8R Pisces Rescue, ANVIL C8X Pisces Expedition, ANVIL Gladiator, ANVIL Hurricane, ANVIL Valkyrie, ANVIL Valkyrie Liberator, ARGO MOLE, ARGO MOLE Carbon, ARGO MOLE Talus, CNOU Mustang Alpha, CNOU Mustang CitizenCon 2948 Edition, CNOU Mustang Beta, CNOU Mustang Delta, CNOU Mustang Gamma, CNOU Mustang Omega, CRUS A2 Hercules Starlifter, CRUS M2 Hercules Starlifter, CRUS Ares Star Fighter Inferno, CRUS Ares Star Fighter Ion, CRUS Mercury Star Runner, DRAKE Corsair, DRAKE Cutlass Red, KRIG P-52 Merlin, KRIG P-72 Archimedes. KRIG P-92 Archimedes Emerald, MISC Freelancer, MISC Freelancer DUR, MISC Freelancer MAX, MISC Freelancer MIS, ORIG 300i, ORIG 315p, ORIG 350r, ORIG 400i, ORIG 600i, ORIG 600i Executive Edition, ORIG 600i Touring, ORIG M50 Interceptor, RSI Aurora CL, RSI Aurora ES, RSI Aurora LN, RSI Aurora MR, RSI Constellation Andromeda, RSI Constellation Aquila, RSI Constellation Phoenix, RSI Constellation Phoenix Emerald, et RSI Constellation Taurus. Pirate/Vanduul Swarm : AEGS Reclaimer et AEGS Reclaimer Best In Show Edition Équilibre des scores Auparavant, nous évaluions les points en fonction de la capacité globale du vaisseau, ce qui permettait aux véhicules à équipage multiple d'obtenir un score de base très élevé, qu'il était possible d'obtenir non seulement en tuant un vaisseau avec un équipage complet, mais aussi en tuant un vaisseau piloté par un seul pilote. Nous avons ajusté le score pour valoriser la coque du véhicule plutôt que la capacité globale en préparation du Multicrew. Nous avons également ajouté des scores pour les vaisseaux qui étaient auparavant inutilisables dans Arena Commander parce qu'ils nécessitaient un équipage multiple. Les scores des vaisseaux suivants ont été ajustés : - AEGIS Avenger Titan : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Titan Renégat : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Warlock : 1700 -> 1500 - AEGIS Gladius Valiant : 1900 -> 2000 - AEGIS Hammerhead : 10000 -> 6000 - AEGIS Reclaimer : 3200 -> 5000 - AEGIS Redeemer : 4000 -> 3000 - AEGIS Retaliator : 2300 -> 3000 - AEGIS Sabre : 1800 -> 1500 - AEGIS Sabre Comet : 1200 -> 1500 - AEGIS Sabre Raven : 1800 -> 1300 - AEGIS Vanguard Harbinger : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Hoplite : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Warden : 3400 -> 2800 - ANVIL Carrack : 5000 -> 4000 - ANVIL Hurricane : 4000 -> 3000 - ANVIL Valkyrie : 3000 -> 2400 - ANVIL Valkyrie Liberator : 3000 -> 2400 - ARGO MOLE : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Carbon : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Talus : 1500 -> 1000 - ARGO RAFT : 1500 -> 1000 - CNOU Nomad : 1400 -> 1200 - CRUS A2 Hercules Starlifter : 2800 -> 5000 - CRUS C2 Hercules Starlifter : 2800 -> 3000 - CRUS M2 Hercules Starlifter : 2300 -> 4000 - CRUS Ares Star Fighter Inferno : 2300 -> 3000 - CRUS Ares Star Fighter Ion : 2300 -> 3000 - DRAKE Buccaneer : 1500 -> 1400 - DRAKE Caterpillar : 3500 -> 2500 - DRAKE Cutlass Blue : 2750 -> 2500 - DRAKE Cutlass Rouge : 1750 -> 1500 - DRAKE Cutter (toutes les variantes) : 1000 -> 800 - Lame ESPR : 1800 -> 1900 - ESPR Glaive : 2500 -> 2200 - KRIG P-52 Merlin : 900 -> 1250 - KRIG P-72 Archimedes : 600 -> 1000 - MIRAI Fury LX : 900 -> 500 - MIRAI Fury MX : 900 -> 750 - MIRAI Razor : 900 -> 750 - MIRAI Razor EX : 1000 -> 800 - MIRAI Razor LX : 900 -> 750 - MISC Hull-A : 1400 -> 750 - MISC Prospector : 1500 -> 1000 - MISC Starfarer : 3700 -> 3000 - MISC Starfarer Gemini : 4000 -> 3000 - ORIG 890 Jump : 5500 -> 4500 - RSI Constellation (toutes variantes) : 2500(~300) -> 2500 - RSI Mantis : 1650 -> 1400 - RSI Scorpius : 3500 -> 3000 - RSI Scorpius Antares : 3200 -> 2500 Trad ; @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr
  10. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.1 LIVE.8892745 Star Citizen Patch 3.21.1 Le patch Alpha 3.21.1 a été publié sur le LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.1-LIVE.8892745. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui Persistance à long terme : Activé Montant initial d'aUEC : 20,000 Problèmes connus PU - Stanton - IA / Contenu de mission - L'IA des UGF peut parfois tomber à travers les escaliers ou le sol. Multivéhicules - PU - Véhicules - Lors de l'amarrage à une station, le bras d'amarrage ne se déploie pas. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement et ses composants après avoir trouvé la mort dans la zone d'armistice. L'interface utilisateur de remorquage du SRV affiche une cible invalide ou inexistante bien que les critères d'une cible valide soient remplis avant d'essayer de remorquer un vaisseau en QT. PU - Kiosque / Kiosque ASOP - Après avoir loué un vaisseau et laissé le délai de location expirer. Quelques vaisseaux ou rangées ne seront pas visibles à l'ASOP. PU - Stanton - Data Heist - Mission Content / Game Code - Si les joueurs échouent à la mission très facile, ils ne peuvent pas la réaccepter. Multivéhicule - Récupération de l'ASOP - Divers véhicules apparaissent avec les ailes, les moteurs et le matériel d'atterrissage dans leur état "en vol" au lieu de leur état "atterri" lorsqu'ils sont récupérés depuis l'ASOP. Multivéhicule - PU - Véhicules / Utilisables - La sortie des banquettes ignore la collision. AC / SM - Menus - Location de vaisseau / d'équipement - La location d'un vaisseau / d'un équipement pour 3 jours affiche des durées de location incorrectes AC - Elimination à une arme - Arme / FPS - Le joueur dont le takedown a été effectué sur lui voit son arme désapparaître. PU - Stanton - Halo - Desync / EVA / Véhicule / Vaisseaux - Les joueurs peuvent se désynchroniser lorsqu'ils passent d'un vaisseau à un autre en EVA. PU - Missions / Réputation - Data Heist - Les missions difficiles n'apparaissent pas bien que les exigences soient remplies. Unité de production - Stanton - Localisation - Seraphim - ASOP / Gestionnaire de flotte - L'écran de chargement du terminal ASOP ne se termine pas. PU - Kiosque d'achat - L'erreur "Prix de vente invalide" se produit lors de la vente de certains composants. Unité de production - Stanton - New Babbage - NPE - Emplacements/Conception - Le joueur reste bloqué dans le lit de son hab s'il redémarre le didacticiel en quittant le menu principal alors qu'il est mort, ce qui bloque la circulation. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Système - Sécurité - Intrusion dans le vaisseau L'intérieur des vaisseaux des joueurs est désormais considéré comme une zone d'intrusion pour ceux qui n'ont pas la permission d'y entrer. La permission sera accordée via le système de groupe jusqu'à ce que des systèmes plus complexes de gestion de l'équipage et des passagers soient créés. Les joueurs qui pénètrent à l'intérieur d'un vaisseau verront un avertissement d'intrusion et pourront être attaqués par le propriétaire du vaisseau et tout joueur de leur groupe sans craindre de commettre un crime. Le joueur dispose d'une brève période après sa sortie du vaisseau pour justifier des actions hostiles à l'encontre de l'intrus. Si le joueur est autorisé à accéder à un vaisseau parce que son propriétaire est un hostile et que le délai d'hostilité de l'hostile s'achève alors qu'il est encore à bord, il conserve le droit de rester à bord jusqu'à ce qu'il quitte le vaisseau. S'ils attaquent l'ancien hostile, ils pourront recevoir des crimes et être attaqués légalement en état de légitime défense. Si l'ancien hostile les attaque, ils pourront porter plainte et agir légalement en légitime défense. Cette mise à jour supprime également l'avertissement que tous les joueurs voient dans un vaisseau lorsqu'une nouvelle personne le rejoint, ce qui rend beaucoup plus difficile de savoir quand votre vaisseau a été abordé et par qui jusqu'à ce qu'une confirmation visuelle ait été faite. Mission - Défense - Vol de données Implémentation de missions illégales qui demandent au joueur d'infiltrer des lieux défendus par des PNJ hostiles pour pirater des terminaux. Les joueurs chargés de cette mission seront envoyés sur un site pour aider à récupérer ou à voler des données sur les serveurs de ce site. Ils devront accéder au terminal principal en le piratant ou en utilisant la puce d'identification des techniciens (trouvée sur place) et donner l'accès via l'écran d'interaction à leur responsable de mission qui lancera le téléchargement. Pendant le téléchargement, ils défendront le terminal et les serveurs, ces derniers pouvant être détruits ou surchauffés. Une fois que suffisamment de données ont été téléchargées, ils peuvent quitter la zone et terminer la mission. La mission échouera si trop de serveurs ont été détruits ou si trop peu de données ont été téléchargées. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : ARGO SRV Ajout d'un nouveau vaisseau : Crusader C1 Spirit Ajout d'un nouveau véhicule : Tumbril Storm Mises à jour des fonctionnalités Lieux Ajustement des valeurs de brillance des écrans autour des principales zones d'atterrissage et de la plupart des stations spatiales afin de réduire l'éblouissement par la lumière Éclairage extérieur de la station Seraphim : passage au polissage IA Intégration du comportement de l'IA FPS Avec la version 3.21.1, nous avons intégré une grande partie du comportement de l'IA FPS de Squadron 42. Ces mises à jour, qui ont été peaufinées et travaillées en dehors des versions de Star Citizen jusqu'à présent, amélioreront considérablement la difficulté générale, les temps de réaction, les animations, les comportements et d'autres caractéristiques, et feront des combats une expérience bien plus dangereuse mais gratifiante. Gameplay Rayon tracteur - T2 - Rayon tracteur de véhicule L'inclusion des rayons tracteurs pour véhicules et la possibilité de remorquer des vaisseaux ont été ajoutées à la version 3.21.1. La fonction de rayon tracteur de véhicule n'apportera pas seulement le rayon tracteur aux véhicules, mais étendra également le rayon tracteur du mode FPS en ajoutant plus de fonctionnalités et en ajoutant un tout nouveau rayon tracteur autonome, plus grand, que les joueurs pourront utiliser. Cette mise à jour comprend beaucoup de travail pour ajouter des rayons tracteurs contrôlés par les pilotes et les tourelles à distance, ainsi que des fonctionnalités à de nombreux vaisseaux qui les autorisent. Alors que la plupart des vaisseaux auront des rayons tracteurs contrôlés par des tourelles à distance, des vaisseaux comme le 315p et le Vulture auront des rayons tracteurs contrôlés par des pilotes. Comme il s'agit d'une première tentative d'ajouter des rayons tracteurs à de nombreux vaisseaux, certains rayons tracteurs ne sont pas placés à l'endroit idéal pour l'utilisation prévue, comme par exemple le cutlass blacks dont le rayon tracteur ne peut pas voir l'intérieur du vaisseau. Leur position actuelle n'est pas définitive et nous prévoyons de les revoir afin d'améliorer leur emplacement et leur intégration dans les prochaines versions. Nous avons également inclus la possibilité pour des vaisseaux spécialisés comme l'ARGO SRV d'utiliser des rayons tracteurs de remorquage, ce qui leur permet de s'accrocher à des vaisseaux dont les boucliers et les moteurs sont désactivés et de les remorquer à travers l'espace, les atmosphères avec gravité et les voyages en quantum. Crime de remorquage - Nous avons étendu ce point afin que le propriétaire légal du vaisseau ait la possibilité de porter plainte ou non lorsque quelqu'un remorque son vaisseau sans être membre du groupe. L'activation des boucliers du vaisseau remorqué coupera immédiatement le rayon tracteur du remorqueur. De nouvelles fonctionnalités supplémentaires seront disponibles : Un nouvel outil de rayon tracteur plus grand et autonome pour le FPS, une mise à jour de l'équilibre de tous les rayons tracteurs et l'ajout de différentes tailles de rayon tracteur pour permettre de saisir différentes masses ou volumes. Permettre à plusieurs rayons tracteurs d'affecter un même composant et permettre à plusieurs joueurs de manipuler le même objet. Ajout du recul du grappin aux rayons tracteurs. Implémentation d'une nouvelle interface dédiée aux rayons tracteurs. Ajout d'un indicateur de distance de la cible, d'une barre de portée et de transitions temporelles pour les barres. Mise à jour de l'interface utilisateur pour afficher l'angle maximal, la déviation et les statistiques. Arrêt temporaire du remorquage pour les vaisseaux créés en mission Certaines missions ont été mises à jour afin de ne pas briser l'activité systémique de bac à sable du jeu. Cela nécessite un blocage temporaire du remorquage des vaisseaux qui ont été engendrés pour de nombreuses missions différentes. - Wake of Disaster - En raison de l'intention de faire de cette mission une expérience PVP, nous n'avons pas activé le remorquage sur ces vaisseaux de mission pendant que nous mettons à jour le design de la mission pour garder l'expérience que nous voulons et ne pas briser l'activité systémique du bac à sable, nous travaillons sur un design qui nous permettra d'activer le remorquage actuellement. - Cover-up et Illegal salvage - Ils donneront lieu à des crimes car vous n'aurez pas la permission de les remorquer, mais la mission fonctionnera toujours et se résoudra correctement (Cover-up, vous pouvez les traîner assez loin du site d'inspection et la mission se terminera car la sécurité ne peut pas trouver le vaisseau). - Legal Salvage - Peut toujours être tracté mais cause des problèmes potentiels de greifing. Nous travaillons sur une résolution de ce problème mais il est probable qu'elle n'apparaisse pas dans la version 3.21.1. Expérience des nouveaux joueurs - New Babbage Nous avons fait une mise à jour complète de la mission New Player Experience et de la signalisation pour apporter cette fonctionnalité à New Babbage. Cette mise à jour inclut de nombreux changements pour améliorer la fluidité de la mission dans New Babbage, ainsi que l'ajout de boutiques, de plus de panneaux de signalisation et d'un éclairage complet de la zone d'atterrissage. Ajout de la sensibilité des radars au sol Introduction de la sensibilité des radars au sol, afin que différents radars puissent voir les véhicules terrestres à différentes distances. Cela inclut un équilibrage complet des émissions des véhicules terrestres et ajoute également la possibilité pour les véhicules terrestres utilisant le mode opérateur de missile de cibler d'autres véhicules terrestres. Modifications de l'équilibre du manifeste de cargaison des vaisseaux IA Rééquilibrage des quantités et des types de cargaison qui apparaissent à l'intérieur des vaisseaux abandonnés et des vaisseaux IA dans le PU en utilisant un nouvel algorithme de distribution. Ajustements du radar terrestre Augmentation des émissions des véhicules terrestres et réduction de la sensibilité au sol de tous les radars de vaisseau, de sorte que la distance globale n'est pas affectée pour les vaisseaux, mais permet aux véhicules terrestres de se voir de plus loin. UGF Ledge, Cover, and Navigation Improvement Polish Pass (Amélioration des corniches, de la couverture et de la navigation) Vaisseaux et véhicules Refonte des phares des véhicules Les équipes d'éclairage de Star Citizen ont collaboré pour retravailler les phares de tous les véhicules du PU. Cela a été fait pour créer une apparence et une fonctionnalité plus cohérentes pour chaque fabricant. L'intensité des phares, le rayon (distance de projection) et la couleur seront définis en fonction de la taille du véhicule et du fabricant. Cela signifie que chaque véhicule sera classé dans l'une des six catégories de taille allant de la taille 1 avec 500 mètres de distance de projection des phares, à la taille 6 avec 3000 mètres de distance de projection des phares. Equilibrage partiel de la masse des vaisseaux Tumbril Nova, Corsair, Vanguard, Caterpillar, Mole, Raft et Star Runners ont tous bénéficié d'une passe d'équilibrage de leur masse réelle dans l'univers. Cette mise à jour apportera de légères modifications aux vitesses et à la maniabilité des vaisseaux listés. Ajustements du mouvement du Tumbril Nova Ajustement de la friction minimale et maximale de la chenille et de la rigidité de la direction. Augmentation de la santé de l'articulation de la base de l'aile du Crusader Spirit. Moteur du jeu Optimisation des performances du client Modifications multiples de la physique pour éviter que les cadavres des joueurs ne tombent à travers les surfaces des planètes lorsqu'ils tombent à grande vitesse. Optimisation des performances du serveur pour les débris de vaisseaux. Correction de bugs Correction d'un problème qui empêchait fréquemment les ascenseurs Hab d'apparaître. Les effets de statut des stylos médicaux ne devraient plus disparaître au bout de 15 secondes (au lieu de 15 minutes). Correction d'un problème à cause duquel les joueurs étaient considérés comme des intrus immédiatement après avoir terminé une mission UGF, ce qui entraînait la destruction par les tourelles de tout vaisseau se trouvant à proximité de l'installation. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'envoyer des invitations ou de rejoindre des contacts depuis le menu principal jusqu'à ce qu'ils entrent dans une partie dans l'Univers persistant. Les commerçants du PU ne devraient plus être orientés dans le mauvais sens ou être éloignés des objets utilisables de leur bureau. Les bras des gardes IA ne devraient plus s'accrocher à leur corps pendant l'animation d'inactivité dans les hangars uniquement. Correction d'un problème qui faisait que les propulseurs EVA des combinaisons spatiales restaient parfois allumés lorsque l'on se promenait en dehors de l'EVA. Eddie Parr et les autres IA de barman ne devraient plus avoir de problèmes d'animation lorsqu'ils sont au repos ou lorsqu'ils préparent la boisson d'un joueur. L'ascenseur du bâtiment Stratus à Orison ne devrait plus tourner brusquement de 180 degrés lorsqu'il se déplace. Les objectifs de mission devraient désormais s'afficher correctement lorsque l'on se trouve dans des tourelles distantes. Correction d'un problème entraînant parfois la non-apparition du marqueur AR du hangar assigné. Les conteneurs d'inventaire tels que les sacs à dos et les jambes ne devraient plus être incorrectement remplis à 0 % lorsqu'ils contiennent des composants. Les débris de véhicules qui se détachent du squelette du vaisseau en cas de mort violente ne devraient plus créer de débris flottants et inamovibles, tels que les échelles et le train d'atterrissage du vaisseau, flottant dans les airs. Le panneau de l'interface utilisateur du rack d'armes de l'Origin 400i ne devrait plus être étiqueté comme une variable non localisée. Le Super Hornet ne devrait plus perdre le contrôle du lacet et du tangage partiel si la tourelle de nez est enlevée dans le VMA. L'activation de l'auto-gimbal ne devrait plus entraîner un réglage trop serré de la convergence des canons. Correction de l'impossibilité pour le MISC Reliant de se transformer en mode de vol vertical. Les marqueurs de l'interface utilisateur de la cargaison à l'intérieur de votre vaisseau ne devraient plus apparaître et encombrer votre HUD lorsque vous volez. Correction d'un problème provoquant la désynchronisation des animations de certains ascenseurs de vaisseau après avoir atteint l'étage. Correction d'un problème entraînant l'affichage d'un message d'erreur "Failed to find Match" lors du lancement de plusieurs modes de jeu Arena Commander. La lumière du cockpit du 600i ne devrait plus être trop brillante. Les sons du propulseur principal F8C devraient désormais fonctionner correctement. La manette devrait maintenant s'animer correctement lorsque le joueur pilote les variantes du Crusader Spirit. L'échelle de la salle d'accès au commandement du Drake Caterpillar devrait désormais fonctionner correctement. Les conteneurs de butin ne devraient plus être supprimés par le gestionnaire de densité d'entités, ce qui les faisait disparaître devant les joueurs. Correction d'un problème entraînant la non-apparition du Mirai Fury LX dans Arena Commander. Les effets visuels des rayons tracteurs et des rayons de récupération sont désormais correctement synchronisés entre les clients. Les sièges de saut dans le transport ARGO MPUV devraient maintenant avoir une interaction complète. Correction du véhicule HoverQuad qui apparaissait légèrement coincé dans le sol. L'entité phare du Anvil Ballista ne devrait plus flotter devant le luminaire et émettre de la lumière lorsqu'elle est désactivée. Les conteneurs se trouvant sur la grille ne devraient plus être interdits à la vente et les conteneurs se trouvant hors de la grille ne devraient plus être réduits en volume ou bloqués à la vente. Correction des problèmes de Visarea avec les murs du centre des Rest Stop. Correction du système de salle de Lorville qui ne protège pas les joueurs des conditions météorologiques extérieures extrêmes. La mission mercenaire "Surveillance illégale détectée" ne devrait plus envoyer les joueurs au poste de sécurité Kareah en tant que lieu de mission, ce qui aurait pour effet de rendre le poste hostile et de tirer sur leur vaisseau. Les commerçants du PU ne devraient plus être vus parfois dans le mauvais sens ou loin de leur bureau. Les joueurs devraient désormais pouvoir recevoir ou accepter d'autres balises de service après que leur balise de service a été abandonnée, annulée ou refusée. Technique Correction de 9 plantages de clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un blocage de serveur Les composants des vaisseaux devraient désormais être correctement sauvegardés et stockés dans la persistance à long terme. Réactivation du siège d'Orison - Mises à jour de l'événement Réintroduction de Siege of Orison dans le PU. Cette réactivation nous permettra d'organiser le Siège en 3.21.1 et plus, à des dates et heures spécifiques, si nécessaire. Depuis la dernière fois que nous avons organisé l'événement, nous avons travaillé sur de nombreux ajouts très importants pour Siege of Orison ! Ils devraient en faire un événement beaucoup plus abouti et intense pour tous les joueurs, qu'ils soient ou non dans la légalité. Le siège a maintenant une période d'avertissement pour l'événement, quand il commence, il y aura un avertissement de 30 minutes où Dulli dira que quelque chose se passe, c'est pour permettre aux gens de se préparer et d'accepter la mission pour savoir où elle se déroule. L'ascenseur entre Orison et le toit sera désactivé par défaut et ne sera activé qu'au début de l'événement. Tous les terminaux d'appel des navettes nécessitent la saisie du code du lieutenant une fois pour être déverrouillés. - Par exemple, la navette de l'île Facile à l'île Moyenne doit utiliser le code du Boss Solanki, y compris si vous avez réussi à la débloquer depuis l'île Moyenne. - La seule navette qui n'aura pas de code est la navette cassée de l'île H à l'île E. La barge a maintenant un conteneur qui empêchera les gens de pousser dans la barge au-delà de la première pièce. Ceci se débloque lorsque tous les boss des îles précédentes sont terminés. Si vous sortez un vaisseau de siège de la zone pendant que l'événement est actif, nous activons une autodestruction que le joueur ne peut pas désactiver. - Si vous revenez dans la zone, l'autodestruction sera désactivée. - Une fois l'IFFI de la barge désactivé, les joueurs seront libres de prendre les vaisseaux car l'autodestruction sera désactivée. - Si vous essayez de prendre votre propre vaisseau dans la zone, vous serez renvoyé à "la dernière station ATC près de laquelle le joueur se trouvait". Des changements ont été apportés aux tourelles et à la façon dont l'IFFI interagit. Si un joueur commet un crime ou attaque un autre joueur dans la mission, un marqueur sera placé sur lui et les joueurs encore dans la mission seront autorisés à le tuer, ce qui leur permettra de voir un objectif concernant les sympathisants de "Nine Tails" et le nombre d'entre eux qui ont été tués. Vous ne verrez des marqueurs que pour les sympathisants qui se trouvent sur la même île que vous. Lorsque vous tuerez le lieutenant de l'île et pillerez le code, vous obtiendrez un marqueur sur les emplacements potentiels de l'IFFI. Nous avons de nouvelles répliques audio - Si le joueur s'approche d'une île et que le lieutenant est tué mais que l'AA n'est pas désactivé - Si vous vous dirigez vers une île et qu'il y a des sympathisants Ninetails sur cette île. - En plus d'une mention concernant plus d'un sympathisant - Nouvelle phrase sur la réussite de la mission - Nouvelle description indiquant que le lieutenant est mort et que l'IFFI est optionnelle et que l'on peut continuer. - Une réplique pour les emplacements possibles de l'IFFI - Remerciements personnels au joueur pour avoir participé à l'événement. - Si un joueur tue un autre joueur, tous les individus de l'île en sont informés, il y a également une réplique pour cela. Des motifs d'échec ont été ajoutés à tous les objectifs pertinents et à l'ensemble des échecs de la mission. Arena Commander 3.21.1 Patch Notes Arena Commander a mis à jour les inclusions de vaisseaux et les scores afin de préparer le jeu en multi-équipes. Mises à jour des modes de jeu Élimination avec une seule arme : maintenant avec les Railguns ! Jouez maintenant jusqu'au 19 novembre et du 3 au 10 décembre seulement ! Tank Royale et Team Tank Battle : Le TMBR Storm a été ajouté au mode expérimental des chars, disponible pour ceux qui possèdent le véhicule. Équilibre des inclusions de vaisseaux Nous aimerions recueillir des analyses et des commentaires sur une liste de véhicules autorisés plus complète pour tous les modes de jeu, afin de vous permettre d'essayer des stratégies non méta ou de vous entraîner à des modes tels que l'Essaim de Vanduul avec des vaisseaux non destinés au combat, vous préparant ainsi aux attaques dans le verse ! Duel et Bataille Royale resteront exclusifs aux vaisseaux de combat légers et moyens. Ajouts de vaisseaux à Tous les modes de jeu : AEGIS Avenger Titan, AEGIS Avenger Titan Renegade, DRAKE Buccaneer, Espiria Glaive et Espiria Scythe. Combat d'escadron : AEGIS Eclipse, AEGIS Vanguard Harbinger, AEGIS Vanguard Hoplite, AEGIS Vanguard Sentinel, AEGIS Vanguard Warden, ANVIL C8 Pisces, ANVIL C8R Pisces Rescue, ANVIL C8X Pisces Expedition, ANVIL Gladiator, ANVIL Hurricane, ANVIL Valkyrie, ANVIL Valkyrie Liberator, ARGO MOLE, ARGO MOLE Carbon, ARGO MOLE Talus, CNOU Mustang Alpha, CNOU Mustang CitizenCon 2948 Edition, CNOU Mustang Beta, CNOU Mustang Delta, CNOU Mustang Gamma, CNOU Mustang Omega, CRUS A2 Hercules Starlifter, CRUS M2 Hercules Starlifter, CRUS Ares Star Fighter Inferno, CRUS Ares Star Fighter Ion, CRUS Mercury Star Runner, DRAKE Corsair, DRAKE Cutlass Red, KRIG P-52 Merlin, KRIG P-72 Archimedes. KRIG P-92 Archimedes Emerald, MISC Freelancer, MISC Freelancer DUR, MISC Freelancer MAX, MISC Freelancer MIS, ORIG 300i, ORIG 315p, ORIG 350r, ORIG 400i, ORIG 600i, ORIG 600i Executive Edition, ORIG 600i Touring, ORIG M50 Interceptor, RSI Aurora CL, RSI Aurora ES, RSI Aurora LN, RSI Aurora MR, RSI Constellation Andromeda, RSI Constellation Aquila, RSI Constellation Phoenix, RSI Constellation Phoenix Emerald, et RSI Constellation Taurus. Pirate/Vanduul Swarm : AEGS Reclaimer et AEGS Reclaimer Best In Show Edition Équilibre des scores Auparavant, nous évaluions les points en fonction de la capacité globale du vaisseau, ce qui permettait aux véhicules à équipage multiple d'obtenir un score de base très élevé, qu'il était possible d'obtenir non seulement en tuant un vaisseau avec un équipage complet, mais aussi en tuant un vaisseau piloté par un seul pilote. Nous avons ajusté le score pour valoriser la coque du véhicule plutôt que la capacité globale en préparation du Multicrew. Nous avons également ajouté des scores pour les vaisseaux qui étaient auparavant inutilisables dans Arena Commander parce qu'ils nécessitaient un équipage multiple. Les scores des vaisseaux suivants ont été ajustés : - AEGIS Avenger Titan : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Titan Renégat : 1400 -> 1200 - AEGIS Avenger Warlock : 1700 -> 1500 - AEGIS Gladius Valiant : 1900 -> 2000 - AEGIS Hammerhead : 10000 -> 6000 - AEGIS Reclaimer : 3200 -> 5000 - AEGIS Redeemer : 4000 -> 3000 - AEGIS Retaliator : 2300 -> 3000 - AEGIS Sabre : 1800 -> 1500 - AEGIS Sabre Comet : 1200 -> 1500 - AEGIS Sabre Raven : 1800 -> 1300 - AEGIS Vanguard Harbinger : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Hoplite : 3000 -> 2500 - AEGIS Vanguard Warden : 3400 -> 2800 - ANVIL Carrack : 5000 -> 4000 - ANVIL Hurricane : 4000 -> 3000 - ANVIL Valkyrie : 3000 -> 2400 - ANVIL Valkyrie Liberator : 3000 -> 2400 - ARGO MOLE : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Carbon : 1500 -> 1000 - ARGO MOLE Talus : 1500 -> 1000 - ARGO RAFT : 1500 -> 1000 - CNOU Nomad : 1400 -> 1200 - CRUS A2 Hercules Starlifter : 2800 -> 5000 - CRUS C2 Hercules Starlifter : 2800 -> 3000 - CRUS M2 Hercules Starlifter : 2300 -> 4000 - CRUS Ares Star Fighter Inferno : 2300 -> 3000 - CRUS Ares Star Fighter Ion : 2300 -> 3000 - DRAKE Buccaneer : 1500 -> 1400 - DRAKE Caterpillar : 3500 -> 2500 - DRAKE Cutlass Blue : 2750 -> 2500 - DRAKE Cutlass Rouge : 1750 -> 1500 - DRAKE Cutter (toutes les variantes) : 1000 -> 800 - Lame ESPR : 1800 -> 1900 - ESPR Glaive : 2500 -> 2200 - KRIG P-52 Merlin : 900 -> 1250 - KRIG P-72 Archimedes : 600 -> 1000 - MIRAI Fury LX : 900 -> 500 - MIRAI Fury MX : 900 -> 750 - MIRAI Razor : 900 -> 750 - MIRAI Razor EX : 1000 -> 800 - MIRAI Razor LX : 900 -> 750 - MISC Hull-A : 1400 -> 750 - MISC Prospector : 1500 -> 1000 - MISC Starfarer : 3700 -> 3000 - MISC Starfarer Gemini : 4000 -> 3000 - ORIG 890 Jump : 5500 -> 4500 - RSI Constellation (toutes variantes) : 2500(~300) -> 2500 - RSI Mantis : 1650 -> 1400 - RSI Scorpius : 3500 -> 3000 - RSI Scorpius Antares : 3200 -> 2500 Trad ; @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  11. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.0 LIVE.8779972 Star Citizen Alpha 3.21.0 Le patch Alpha 3.21.0 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.0-LIVE.8779972. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici : %localappdata%\Star Citizen Avertissement de mise à jour : la version 3.21 a une différence de patch de près de 34Gb par rapport à la version 3.20 LIVE Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui (perte d'objets non stockés dans LTP) Persistance à long terme (LTP) : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Divers Reliant - Toutes les variantes - L'état de l'aile du Reliant ne change pas de sa configuration horizontale avec les entrées appropriées après le spawn ASOP. UI / Menus - Contrôles - Attribution des touches - Les images prédéfinies par défaut pour les schémas de contrôle du clavier et de la manette de jeu ne correspondent pas à ce qui est attribué par défaut. UI - Emplacements / Véhicules - Lors de la création d'un vaisseau dans un port d'amarrage, le vaisseau sera intégré à la géométrie du port d'amarrage. MISC Hull C - PU - Véhicules - Impossible de désarrimer le Hull-C PU - Crusader / Orison - Emplacements / Transit - Il est possible que les portes pivotantes ne s'ouvrent pas, ce qui empêche les joueurs d'entrer dans les navettes. PU - Art - Objets / Personnages / Textures - Plusieurs variantes de vêtements, d'armures et de sous-combinaisons ont perdu leur couleur / utilisent la couleur de base par défaut. PU - Multivéhicules - Véhicules / Vaisseaux / Composants de vaisseau / Armes - Le répéteur laser s'arrête occasionnellement de tirer mais consomme toujours des munitions. Hull C - Spawn / Cargo / LEO - Le spawn du Hull C avec du cargo peut s'étendre dans un grand hangar au lieu d'un port d'amarrage. Stanton - Multivéhicules - RSI Constellation Series - Caractéristique du vaisseau - Les clips du vaisseau Snub traversent les variantes Constellation en position verticale lorsqu'ils sont récupérés à partir de l'ASOP. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement après sa mort dans la zone d'armistice Stanton - Acteur - Inventaire personnel - Le menu d'interaction des éléments du clic droit ne peut pas être fermé une fois ouvert PU - Stanton - IA / Emplacements - L'IA de combat se téléporte / saute en combat Multivéhicule - Unité centrale - Véhicules / Fonction d'acteur - Médical / Réapparition - Impossible de réapparaître sur un vaisseau qui a été évacué. Système de salle / Acteur / Lieux - Le système de salle ne protège pas le joueur acteur des conditions météorologiques extrêmes dans les intérieurs de Lorville. Véhicules - Les joueurs et les objets peuvent tomber à travers le pont inférieur du Redeemer. Reclaimer - Véhicules - Stanton - L'interaction de l'ascenseur du pont du Reclaimer est manquante Véhicules / GFX - Les FPS du client chutent tant que les joueurs se trouvent dans le cockpit de la série Drake Cutlass. L'ascenseur principal du Carrack se bloque et commence à tourner indéfiniment après quelques minutes d'utilisation des étages. Plates-formes d'atterrissage - Multivéhicules / Achats - Les services de ravitaillement, de réparation et de réarmement ne sont pas disponibles à l'atterrissage. Stanton - IA - Donneur de mission - Wallace Klim n'est pas visible à l'endroit où il se trouve dans Grim Hex. Nouvelles fonctionnalités Emplacements Nouveaux Rest-Stops et Points de Lagrange pour les Points de Saut Ajout de 3 stations de repos supplémentaires à Stanton qui servent d'arrêt final avant d'entrer dans les points de saut. Chaque emplacement est configuré de la même manière que tous les autres points de Lagrange et se compose d'un nuage de gaz parent, d'un nuage de gaz enfant plus petit, d'une aire de repos d'entrée et de structures menant au point de saut lui-même. Il est important de noter que les points de saut ne sont pas fonctionnels dans la version 3.21, car Stanton est le seul système disponible à l'heure actuelle. Ces 3 nouvelles stations avec des points de saut qui quittent le système de Stanton sont : - Pyro Gateway - (Stanton>Pyro) - Magnus Gateway - (Stanton>Magnus) - Passerelle Terra - (Stanton>Terra) Gameplay Nouvelle mission légale/illégale : Récupérer une cargaison Dans ce nouveau type de mission, les joueurs devront se rendre dans les installations souterraines (UGF) et tuer/chercher des blocs de données contenant des cargaisons, selon la variante de la mission. Une cargaison aura un code sur le dessus du distributeur qui fera sortir un par un les objets listés sur le manifeste. Ces objets peuvent être pris et vendus à des kiosques de marchandises dans le jeu pour un montant d'aUEC, mais cela est facultatif et les joueurs n'ont qu'à récupérer ces objets du distributeur pour laisser la place aux objets essentiels à la mission s'ils le souhaitent. Cette mission se déroulera exclusivement dans les installations souterraines (UGF) de sécurité, sont partageables, et nécessitera le dépôt d'au moins une boîte de fichiers classifiés pour terminer la mission. La version illégale de cette mission est proposée par Ruto et la version légale de cette mission est proposée par les différentes organisations de sécurité de Stanton. - Dans la version légale de la mission, le joueur trouvera des cadavres de membres de la sécurité morts à son arrivée. Sur ces cadavres se trouvent les pads de données et le joueur devra faire face aux Ninetails qui défendent l'endroit qu'ils ont envahi. - Dans la version illégale de la mission, il n'y aura pas de cadavres, seulement des membres de la sécurité qui laisseront les blocs de données en guise de butin lorsqu'ils seront tués. Cette mission introduit également un nouveau module de mission appelé AnteUpWaveSpawner, qui permet à l'IA d'apparaître continuellement par vagues sur le site. Ces vagues deviennent progressivement plus difficiles en fonction des déclencheurs, les déclencheurs pour cette mission sont les codes entrés avec succès dans le distributeur et toutes les 5 minutes où le joueur est à l'endroit (sur un minuteur en boucle). Dans cette mission, les vagues commenceront à apparaître une fois que le premier boss aura été tué. Nouvelle mission illégale : Kareah - Voler des preuves Avec cette nouvelle mission de vol de preuves proposée par Twitch, les joueurs sont chargés de voler le prochain élément de preuve qui apparaîtra dans le distributeur de contrebande de Kareah. Pour obtenir cette mission, les joueurs doivent parler à Twitch en personne après avoir terminé sa mission d'introduction et avoir grimpé en réputation. Une seule instance peut être active sur le serveur à la fois. Le premier objectif consiste simplement à récupérer la preuve, ce qui placera un marqueur sur le distributeur de preuves. La description de la mission dans le MobiGlas explique brièvement comment obtenir le code d'accès au distributeur. Lorsqu'une boîte de preuves est créée, le marqueur se déplace du distributeur vers les preuves, l'objectif restant le même. Une fois que la boîte de preuves a été saisie par un joueur de la mission, la destination de la livraison est marquée. Si la boîte de preuves est emportée par un autre joueur qui n'est pas en mission, le marqueur reste sur la boîte pour permettre aux joueurs en mission de la récupérer. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau pilotable : Crusader Industries A1 Spirit Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Repousser le raid sur Orison avec les nouvelles plateformes Crusader Avec la version 3.21, nous ramenons les missions Repel Raid on Orison (initialement appelées Platform Assault on Orison). Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader. Réintroduction des missions Bounty, Assassinate, Clear All et autres. Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader afin d'offrir des opportunités pour plus de missions simultanées et plus de lieux uniques. Ces missions comprennent des missions d'élimination totale similaires aux missions UGF actuelles. Dans ces îles, le joueur aura pour mission de tuer toutes les personnes présentes dans un bâtiment donné. Ces missions mercenaires disponibles auprès de Crusader Industries auront trois courbes de difficulté, allant de l'élimination facile d'un bâtiment à l'élimination difficile de trois bâtiments. À l'instar des missions d'élimination totale, les missions d'élimination spécifique consistent à tuer un ou plusieurs boss en fonction de la difficulté. Pour que les joueurs puissent se qualifier et recevoir ces missions, ils doivent d'abord compléter l'évaluation du travail de sécurité pour Crusader Security. Ajout de la possibilité pour les joueurs de vendre des objets appartenant à des membres de leur groupe sans qu'ils soient considérés comme volés. Vaisseaux et véhicules Mises à jour de la physique des véhicules terrestres Amélioration de la maniabilité des véhicules terrestres pour les chars Nova et tous les véhicules à roues. Facilitation du contrôle de l'accélérateur et amélioration des suspensions. Amélioration du confort de jeu de la tourelle télécommandée du pilote Le zoom a été ajouté pour tous les véhicules dont le conducteur/pilote peut utiliser une tourelle à distance. Ajout d'étapes pour le zoom de la tourelle : aucune, 2x et 4x. Appuyez sur Z ou maintenez-le enfoncé pour l'activer. Le mode gyroscopique est désormais activé et modifiable (G) pour les tourelles télécommandées des pilotes de tous les véhicules terrestres. Corrections de bugs Correction d'un problème provoquant le déréférencement des joueurs et l'impossibilité d'entrer dans l'univers de Star Citizen. Les vents violents sur les planètes ne devraient plus faire envoler les vaisseaux. L'ATC de cargaison ne devrait plus échouer à détecter les véhicules dans la zone de chargement ou à initier les transferts de cargaison. Correction d'un problème entraînant le blocage de la vue du personnage lors d'une collision en EVA. Correction d'un problème qui pouvait entraîner des pics rapides du niveau de charge du serveur lors de l'extraction minière. Correction de l'obstruction du lit et de l'écran de la baie médicale dans les hangars Le pont du Carrack ne devrait plus provoquer de baisses de performances extrêmes. Correction d'un problème entraînant une baisse des FPS du client autour des Hammerheads Correction de l'impossibilité pour l'ARGO RAFT de collecter les commandes de raffinerie. Correction d'un problème provoquant l'apparition d'un modèle incorrect lors de l'utilisation du personnalisateur de personnage ADN. Correction des paramètres SDR Brightness/Contrast/Gamma entraînant une dégradation de la qualité HDR Les PNJ IA ne devraient plus faire face à la mauvaise direction lorsqu'ils effectuent une animation d'inclinaison. Les PNJ IA ne devraient plus commencer à flotter lorsqu'ils se tiennent dans une zone utilisable. Correction d'un problème empêchant l'IA de sortir des véhicules de renfort aux emplacements des avant-postes abandonnés. Correction d'un problème à cause duquel les IA en incapacité empêchaient les portes des placards de se fermer lorsqu'elles se trouvaient à l'intérieur, ce qui entraînait l'arrêt de l'apparition d'IA. Les joueurs à bord du Anvil Pisces Rescue ne devraient plus être poussés par le haut du vaisseau ou rester coincés lorsqu'ils utilisent le lit. La caméra ne doit plus être forcée à la troisième personne après que le joueur se soit levé deux fois de n'importe quel siège de véhicule. L'activation/désactivation de l'alimentation et la modification des groupes d'armes ne devraient plus entraîner l'absence de réponse aux clics de souris. Correction des armes de vaisseau ne pouvant pas se charger ou n'affichant pas de munitions après avoir été récupérées. Les barmans ne devraient plus manquer dans plusieurs bars des grandes villes. Les kiosques de régénération médicale dans GrimHexm devraient désormais afficher correctement leur interface utilisateur. Correction de la communication ATC Cargo excessive lors du chargement ou du déchargement du Hull-C Correction de l'auto-amarrage du Hull C qui provoquait un mauvais amarrage dans le port et endommageait le vaisseau. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs qui acceptaient une mission de récupération partagée n'avaient pas la permission de récupérer le vaisseau de la mission. La caméra ne devrait plus rester bloquée sur les pieds des joueurs lorsqu'ils essaient des sacs à dos dans les magasins. Les PNJ IA peuvent commencer à flotter lorsqu'ils se trouvent dans une zone utilisable. Correction des placards de spawn plaçant parfois les IA ennemies hors des limites de leurs points de spawn prévus. Correction d'un problème provoquant la déformation des jambes et des bras des joueurs dans de nombreux cockpits de vaisseaux. Le Caterpillar ne devrait plus manquer de fusées éclairantes et de paillettes. L'ATC ne devrait plus répéter "vous êtes autorisé à décoller" et n'offrir aucune autre fonction après le désamarrage d'un emplacement. Les joueurs devraient désormais être en mesure d'équiper les objets pillés après avoir redémarré la session de jeu. Les armes et composants récupérés ne devraient plus disparaître de la soute du vaisseau après avoir été stockés. La baliste devrait désormais pouvoir frapper des cibles verrouillées avec des missiles au lieu de se frapper elle-même avec les missiles. Technique Correction de 7 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un enlisement du serveur Nouvelles optimisations des entités du serveur Arena Commander 3.21 : Mises à jour des fonctionnalités Cartes Winners Circle - En raison de problèmes avec les vols de l'IA dans l'atmosphère, en particulier le Javelin de l'UEE, qui n'est pas adapté à l'atmosphère, nous avons désactivé le Winners Circle pour Pirate Swarm. Winners Circle - La zone jouable est passée à 10 km d'altitude (contre 6 km auparavant). Ajustements des modes de jeu Gun Rush - Événement spécial Visitez Gun Rush du 19 octobre au 10 novembre pour participer à un événement spécial pour la célébration de l'UEE "Day of the Vara", où Gun Rush ne manquera pas de vous donner des frissons ! Détails : https://robertsspaceindustries.com/comm-link/transmission/19463-Halloween-2023 Essaim Vanduul sans fin (modes Maître) - Ajustement important de l'équilibre des vagues L'Essaim Vanduul sans fin (actuellement exclusif au test expérimental des modes maîtres) a fait l'objet d'un ajustement significatif de son équilibre. Le nombre d'IA qui apparaissent par vague a généralement été réduit. Cependant, la vague "Elite", où 7 Primes Vanduul apparaissent, comprend désormais les 13 Pilotes Vanduul légendaires ! La puissance des vaisseaux Vanduul et les compétences des pilotes Vanduul sont désormais modulables par vague. Nous ne partagerons pas les détails exacts de cette mise à l'échelle, mais nous sommes impatients de voir comment les joueurs s'adaptent et nous attendons avec impatience leurs commentaires. Atteignez la vague 25 (24 minutes) pour obtenir l'insigne 2953 de l'agresseur Vanduul ! Essaim de pirates - Ajustements des compétences des vagues et de l'IA Suite aux retours des joueurs et aux tests internes, nous avons apporté des modifications aux vagues 7, 8 et 9 de Pirate Swarm pour une meilleure expérience. Nous avons remplacé les Merlins et Constellations par d'autres vaisseaux en attendant d'améliorer les vaisseaux et les systèmes de radar et de balayage. Nous avons également ajusté les compétences de l'IA entre les vagues 4 et 8 pour une meilleure courbe de difficulté. Vague 7 : Constellation et Merlin remplacés par des Corsair. Vague 8 : remplacement par un Hammerhead aux compétences intermédiaires. Vague 9 : ajout de 2 Buccaneers et 1 Corsair. Système et équilibre Amélioration du cycle des matchs Une petite mise à jour du cycle des matchs rendra extrêmement rare le fait d'avoir la même carte lors de votre prochain match. Un ensemble de nouveaux journaux et de traitements d'erreurs a été ajouté au cycle de match, ce qui donnera aux développeurs et aux joueurs une meilleure visibilité sur les problèmes qui empêchent leur match de se dérouler. Un bug rare mais majeur qui faisait que le cycle de match restait bloqué sur "Recherche de match" a également été résolu. Suppression du F8C Suppression du F8C des véhicules autorisés dans Battle Royale et Duel, car ces modes sont limités aux chasseurs légers et moyens. Son score a également été ajusté à 3 500 pour mieux représenter sa classe et ses capacités. Système Force Ready Bien qu'introduit avec la version 3.20, ce système manquait d'une interface utilisateur essentielle. Pour éviter que les joueurs ne bloquent le lobby en pré-jeu trop longtemps, nous avons ajouté un système Force Ready dans lequel, après un certain temps après avoir atteint le nombre minimum de joueurs requis, un compte à rebours commencera qui, une fois terminé, forcera tous les joueurs à être prêts et poursuivra la séquence de pré-jeu. Le compte à rebours est désormais affiché à côté du message "Prêt". (Dans tout le jeu) Ajout d'un zoom échelonné par le pilote (tourelle distante) - L'introduction du zoom [défaut : Z) sur les tourelles télécommandées par les pilotes (comme dans le char Nova de TMBR), nous avons ajouté un zoom échelonné, permettant au joueur d'alterner entre les zooms 1x, 2x et 4x. Corrections de bugs et technique Frontend / Système de lobby Ajout d'un message plus clair lorsqu'un lobby n'est pas prêt. Correction d'un problème où les invitations au lobby étaient spammables. Correction d'un problème où les membres d'un lobby apparaissaient plusieurs fois. Correction d'un problème où le statut de disponibilité des membres d'un lobby était inexact pour certains membres. Correction d'un problème où la récupération d'un lobby qui est toujours sur le frontend peut mettre le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où un hôte quittant puis revenant dans un lobby mettait le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs qui acceptaient des invitations de lobby pendant qu'ils étaient en jeu mettaient le lobby et leur client dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient accepter plusieurs invitations dans le même lobby, ce qui mettait le lobby dans un mauvais état. Cartes Dans Broken Moon, ajustement de l'éblouissement du laser de terraformation pour qu'il soit moins aveuglant. Dans Defford Link, correction d'un problème où un grand panneau d'affichage de Winners Circle apparaissait au loin. Dans INS Jericho, suppression de la zone de fourrière. Dans Miners Lament, ajustement des points de contrôle 14 & 15. Dans Old Vanderval, suppression d'une caméra de course qui se trouvait au centre de la piste. Ajustement de divers points de contrôle et de leurs zones de déclenchement dans la vallée de Yadar, Icebreaker et The Snake Pit pour mieux représenter les points de contrôle holographiques. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où les joueurs apparaissaient dans la mauvaise position sur le tableau des scores après avoir terminé un match. Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours n'apparaissait pas tant qu'au moins un tour n'avait pas été effectué. Dans Classic Race, correction de plusieurs problèmes causés par des joueurs effectuant des tours supplémentaires après la fin d'une course, tels que l'annulation de leurs statistiques au classement ou l'affichage de valeurs incorrectes au tableau d'affichage. Dans Gun Rush, correction d'un problème où les joueurs qui gagnaient n'apparaissaient pas en haut du tableau d'affichage. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA apparaissait à 5-8 km de l'endroit où elle devrait être. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA n'attaquait que les joueurs dans un rayon de 10 km du point central. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA entrait en combat au-dessus de la zone jouable dans Winner's Circle. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission ne démarrait pas si le niveau se chargeait et que le jeu commençait trop vite. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission cessait de progresser si tous les joueurs étaient morts au moment du changement de vague. Système / Divers Ajout de la possibilité de changer la configuration du véhicule pendant l'avant-match. Ajout de la possibilité d'utiliser le chat en jeu pendant l'après-match. N'oubliez pas de faire savoir à vos adversaires que vous avez bien joué. Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de changer de véhicule ou de chargement au cours d'un même match. Correction d'un problème où le bonus de score victoire/défaite n'était pas pris en compte dans les récompenses REC. Correction d'un problème entraînant la séparation des membres de l'escouade dans les modes de jeu en équipe. Correction d'un problème où les collisions avec des véhicules amis donnaient un score positif. Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur ne s'affichait pas correctement dans le HUD. Correction d'un problème qui faisait que le compteur "Rounds Won" apparaissait sur le tableau d'affichage pour les modes de jeu sans round. Correction d'un problème qui faisait que le client ne reconnaissait pas les badges nouvellement acquis jusqu'à ce qu'il soit redémarré. Correction d'un problème qui faisait que le flux d'après-match quittait l'état PlayerAwards plus tôt que prévu et passait plus de temps que prévu dans l'état Scoreboard. Correction d'un problème qui faisait que lors du cyclage d'un match, le joueur restait bloqué à l'étape "Recherche de match". Correction d'un problème qui faisait que le fusil balistique GMNI S71 n'était pas disponible dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel les armures du RRS Heavy Mozorov-SH (7 de chaque type) et du Light Arden-SL (4 de chaque type) n'étaient pas disponibles dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel la carrière et le rôle du TMBL Nova n'étaient pas définis correctement. Correction d'un problème entraînant l'affichage de la mauvaise chaîne de caractères dans les modes sans équipe pour l'interface "Final Kill". Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur du client local n'apparaissait parfois pas dans l'interface AC. Correction de plusieurs cas où le tableau d'affichage classait incorrectement les joueurs. Correction de plusieurs problèmes liés au fait de rejoindre un match AC depuis le Frontend SC. Correction d'un problème où les numéros de joueurs sur le tableau d'affichage au-delà de 10 étaient coupés. Correction d'un problème où les statistiques des joueurs sur le tableau d'affichage allaient vers la droite de l'écran au lieu de faire défiler le tableau d'affichage. Correction d'un problème où les équipes n'étaient pas de la bonne couleur sur le tableau d'affichage. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  12. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.21.0 LIVE.8779972 Star Citizen Alpha 3.21.0 Le patch Alpha 3.21.0 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.21.0-LIVE.8779972. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici : %localappdata%\Star Citizen Avertissement de mise à jour : la version 3.21 a une différence de patch de près de 34Gb par rapport à la version 3.20 LIVE Réinitialisation de la base de données à court terme : Oui (perte d'objets non stockés dans LTP) Persistance à long terme (LTP) : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Divers Reliant - Toutes les variantes - L'état de l'aile du Reliant ne change pas de sa configuration horizontale avec les entrées appropriées après le spawn ASOP. UI / Menus - Contrôles - Attribution des touches - Les images prédéfinies par défaut pour les schémas de contrôle du clavier et de la manette de jeu ne correspondent pas à ce qui est attribué par défaut. UI - Emplacements / Véhicules - Lors de la création d'un vaisseau dans un port d'amarrage, le vaisseau sera intégré à la géométrie du port d'amarrage. MISC Hull C - PU - Véhicules - Impossible de désarrimer le Hull-C PU - Crusader / Orison - Emplacements / Transit - Il est possible que les portes pivotantes ne s'ouvrent pas, ce qui empêche les joueurs d'entrer dans les navettes. PU - Art - Objets / Personnages / Textures - Plusieurs variantes de vêtements, d'armures et de sous-combinaisons ont perdu leur couleur / utilisent la couleur de base par défaut. PU - Multivéhicules - Véhicules / Vaisseaux / Composants de vaisseau / Armes - Le répéteur laser s'arrête occasionnellement de tirer mais consomme toujours des munitions. Hull C - Spawn / Cargo / LEO - Le spawn du Hull C avec du cargo peut s'étendre dans un grand hangar au lieu d'un port d'amarrage. Stanton - Multivéhicules - RSI Constellation Series - Caractéristique du vaisseau - Les clips du vaisseau Snub traversent les variantes Constellation en position verticale lorsqu'ils sont récupérés à partir de l'ASOP. PU - Stanton - Area18/GrimHex - Emplacements / Inventaire / Respawn - Le joueur perd son chargement après sa mort dans la zone d'armistice Stanton - Acteur - Inventaire personnel - Le menu d'interaction des éléments du clic droit ne peut pas être fermé une fois ouvert PU - Stanton - IA / Emplacements - L'IA de combat se téléporte / saute en combat Multivéhicule - Unité centrale - Véhicules / Fonction d'acteur - Médical / Réapparition - Impossible de réapparaître sur un vaisseau qui a été évacué. Système de salle / Acteur / Lieux - Le système de salle ne protège pas le joueur acteur des conditions météorologiques extrêmes dans les intérieurs de Lorville. Véhicules - Les joueurs et les objets peuvent tomber à travers le pont inférieur du Redeemer. Reclaimer - Véhicules - Stanton - L'interaction de l'ascenseur du pont du Reclaimer est manquante Véhicules / GFX - Les FPS du client chutent tant que les joueurs se trouvent dans le cockpit de la série Drake Cutlass. L'ascenseur principal du Carrack se bloque et commence à tourner indéfiniment après quelques minutes d'utilisation des étages. Plates-formes d'atterrissage - Multivéhicules / Achats - Les services de ravitaillement, de réparation et de réarmement ne sont pas disponibles à l'atterrissage. Stanton - IA - Donneur de mission - Wallace Klim n'est pas visible à l'endroit où il se trouve dans Grim Hex. Nouvelles fonctionnalités Emplacements Nouveaux Rest-Stops et Points de Lagrange pour les Points de Saut Ajout de 3 stations de repos supplémentaires à Stanton qui servent d'arrêt final avant d'entrer dans les points de saut. Chaque emplacement est configuré de la même manière que tous les autres points de Lagrange et se compose d'un nuage de gaz parent, d'un nuage de gaz enfant plus petit, d'une aire de repos d'entrée et de structures menant au point de saut lui-même. Il est important de noter que les points de saut ne sont pas fonctionnels dans la version 3.21, car Stanton est le seul système disponible à l'heure actuelle. Ces 3 nouvelles stations avec des points de saut qui quittent le système de Stanton sont : - Pyro Gateway - (Stanton>Pyro) - Magnus Gateway - (Stanton>Magnus) - Passerelle Terra - (Stanton>Terra) Gameplay Nouvelle mission légale/illégale : Récupérer une cargaison Dans ce nouveau type de mission, les joueurs devront se rendre dans les installations souterraines (UGF) et tuer/chercher des blocs de données contenant des cargaisons, selon la variante de la mission. Une cargaison aura un code sur le dessus du distributeur qui fera sortir un par un les objets listés sur le manifeste. Ces objets peuvent être pris et vendus à des kiosques de marchandises dans le jeu pour un montant d'aUEC, mais cela est facultatif et les joueurs n'ont qu'à récupérer ces objets du distributeur pour laisser la place aux objets essentiels à la mission s'ils le souhaitent. Cette mission se déroulera exclusivement dans les installations souterraines (UGF) de sécurité, sont partageables, et nécessitera le dépôt d'au moins une boîte de fichiers classifiés pour terminer la mission. La version illégale de cette mission est proposée par Ruto et la version légale de cette mission est proposée par les différentes organisations de sécurité de Stanton. - Dans la version légale de la mission, le joueur trouvera des cadavres de membres de la sécurité morts à son arrivée. Sur ces cadavres se trouvent les pads de données et le joueur devra faire face aux Ninetails qui défendent l'endroit qu'ils ont envahi. - Dans la version illégale de la mission, il n'y aura pas de cadavres, seulement des membres de la sécurité qui laisseront les blocs de données en guise de butin lorsqu'ils seront tués. Cette mission introduit également un nouveau module de mission appelé AnteUpWaveSpawner, qui permet à l'IA d'apparaître continuellement par vagues sur le site. Ces vagues deviennent progressivement plus difficiles en fonction des déclencheurs, les déclencheurs pour cette mission sont les codes entrés avec succès dans le distributeur et toutes les 5 minutes où le joueur est à l'endroit (sur un minuteur en boucle). Dans cette mission, les vagues commenceront à apparaître une fois que le premier boss aura été tué. Nouvelle mission illégale : Kareah - Voler des preuves Avec cette nouvelle mission de vol de preuves proposée par Twitch, les joueurs sont chargés de voler le prochain élément de preuve qui apparaîtra dans le distributeur de contrebande de Kareah. Pour obtenir cette mission, les joueurs doivent parler à Twitch en personne après avoir terminé sa mission d'introduction et avoir grimpé en réputation. Une seule instance peut être active sur le serveur à la fois. Le premier objectif consiste simplement à récupérer la preuve, ce qui placera un marqueur sur le distributeur de preuves. La description de la mission dans le MobiGlas explique brièvement comment obtenir le code d'accès au distributeur. Lorsqu'une boîte de preuves est créée, le marqueur se déplace du distributeur vers les preuves, l'objectif restant le même. Une fois que la boîte de preuves a été saisie par un joueur de la mission, la destination de la livraison est marquée. Si la boîte de preuves est emportée par un autre joueur qui n'est pas en mission, le marqueur reste sur la boîte pour permettre aux joueurs en mission de la récupérer. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau pilotable : Crusader Industries A1 Spirit Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Repousser le raid sur Orison avec les nouvelles plateformes Crusader Avec la version 3.21, nous ramenons les missions Repel Raid on Orison (initialement appelées Platform Assault on Orison). Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader. Réintroduction des missions Bounty, Assassinate, Clear All et autres. Ces missions de combat FPS autour d'Orison utiliseront désormais les nouvelles plateformes qui ont été placées autour de Crusader afin d'offrir des opportunités pour plus de missions simultanées et plus de lieux uniques. Ces missions comprennent des missions d'élimination totale similaires aux missions UGF actuelles. Dans ces îles, le joueur aura pour mission de tuer toutes les personnes présentes dans un bâtiment donné. Ces missions mercenaires disponibles auprès de Crusader Industries auront trois courbes de difficulté, allant de l'élimination facile d'un bâtiment à l'élimination difficile de trois bâtiments. À l'instar des missions d'élimination totale, les missions d'élimination spécifique consistent à tuer un ou plusieurs boss en fonction de la difficulté. Pour que les joueurs puissent se qualifier et recevoir ces missions, ils doivent d'abord compléter l'évaluation du travail de sécurité pour Crusader Security. Ajout de la possibilité pour les joueurs de vendre des objets appartenant à des membres de leur groupe sans qu'ils soient considérés comme volés. Vaisseaux et véhicules Mises à jour de la physique des véhicules terrestres Amélioration de la maniabilité des véhicules terrestres pour les chars Nova et tous les véhicules à roues. Facilitation du contrôle de l'accélérateur et amélioration des suspensions. Amélioration du confort de jeu de la tourelle télécommandée du pilote Le zoom a été ajouté pour tous les véhicules dont le conducteur/pilote peut utiliser une tourelle à distance. Ajout d'étapes pour le zoom de la tourelle : aucune, 2x et 4x. Appuyez sur Z ou maintenez-le enfoncé pour l'activer. Le mode gyroscopique est désormais activé et modifiable (G) pour les tourelles télécommandées des pilotes de tous les véhicules terrestres. Corrections de bugs Correction d'un problème provoquant le déréférencement des joueurs et l'impossibilité d'entrer dans l'univers de Star Citizen. Les vents violents sur les planètes ne devraient plus faire envoler les vaisseaux. L'ATC de cargaison ne devrait plus échouer à détecter les véhicules dans la zone de chargement ou à initier les transferts de cargaison. Correction d'un problème entraînant le blocage de la vue du personnage lors d'une collision en EVA. Correction d'un problème qui pouvait entraîner des pics rapides du niveau de charge du serveur lors de l'extraction minière. Correction de l'obstruction du lit et de l'écran de la baie médicale dans les hangars Le pont du Carrack ne devrait plus provoquer de baisses de performances extrêmes. Correction d'un problème entraînant une baisse des FPS du client autour des Hammerheads Correction de l'impossibilité pour l'ARGO RAFT de collecter les commandes de raffinerie. Correction d'un problème provoquant l'apparition d'un modèle incorrect lors de l'utilisation du personnalisateur de personnage ADN. Correction des paramètres SDR Brightness/Contrast/Gamma entraînant une dégradation de la qualité HDR Les PNJ IA ne devraient plus faire face à la mauvaise direction lorsqu'ils effectuent une animation d'inclinaison. Les PNJ IA ne devraient plus commencer à flotter lorsqu'ils se tiennent dans une zone utilisable. Correction d'un problème empêchant l'IA de sortir des véhicules de renfort aux emplacements des avant-postes abandonnés. Correction d'un problème à cause duquel les IA en incapacité empêchaient les portes des placards de se fermer lorsqu'elles se trouvaient à l'intérieur, ce qui entraînait l'arrêt de l'apparition d'IA. Les joueurs à bord du Anvil Pisces Rescue ne devraient plus être poussés par le haut du vaisseau ou rester coincés lorsqu'ils utilisent le lit. La caméra ne doit plus être forcée à la troisième personne après que le joueur se soit levé deux fois de n'importe quel siège de véhicule. L'activation/désactivation de l'alimentation et la modification des groupes d'armes ne devraient plus entraîner l'absence de réponse aux clics de souris. Correction des armes de vaisseau ne pouvant pas se charger ou n'affichant pas de munitions après avoir été récupérées. Les barmans ne devraient plus manquer dans plusieurs bars des grandes villes. Les kiosques de régénération médicale dans GrimHexm devraient désormais afficher correctement leur interface utilisateur. Correction de la communication ATC Cargo excessive lors du chargement ou du déchargement du Hull-C Correction de l'auto-amarrage du Hull C qui provoquait un mauvais amarrage dans le port et endommageait le vaisseau. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs qui acceptaient une mission de récupération partagée n'avaient pas la permission de récupérer le vaisseau de la mission. La caméra ne devrait plus rester bloquée sur les pieds des joueurs lorsqu'ils essaient des sacs à dos dans les magasins. Les PNJ IA peuvent commencer à flotter lorsqu'ils se trouvent dans une zone utilisable. Correction des placards de spawn plaçant parfois les IA ennemies hors des limites de leurs points de spawn prévus. Correction d'un problème provoquant la déformation des jambes et des bras des joueurs dans de nombreux cockpits de vaisseaux. Le Caterpillar ne devrait plus manquer de fusées éclairantes et de paillettes. L'ATC ne devrait plus répéter "vous êtes autorisé à décoller" et n'offrir aucune autre fonction après le désamarrage d'un emplacement. Les joueurs devraient désormais être en mesure d'équiper les objets pillés après avoir redémarré la session de jeu. Les armes et composants récupérés ne devraient plus disparaître de la soute du vaisseau après avoir été stockés. La baliste devrait désormais pouvoir frapper des cibles verrouillées avec des missiles au lieu de se frapper elle-même avec les missiles. Technique Correction de 7 crashs clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un enlisement du serveur Nouvelles optimisations des entités du serveur Arena Commander 3.21 : Mises à jour des fonctionnalités Cartes Winners Circle - En raison de problèmes avec les vols de l'IA dans l'atmosphère, en particulier le Javelin de l'UEE, qui n'est pas adapté à l'atmosphère, nous avons désactivé le Winners Circle pour Pirate Swarm. Winners Circle - La zone jouable est passée à 10 km d'altitude (contre 6 km auparavant). Ajustements des modes de jeu Gun Rush - Événement spécial Visitez Gun Rush du 19 octobre au 10 novembre pour participer à un événement spécial pour la célébration de l'UEE "Day of the Vara", où Gun Rush ne manquera pas de vous donner des frissons ! Détails : https://robertsspaceindustries.com/comm-link/transmission/19463-Halloween-2023 Essaim Vanduul sans fin (modes Maître) - Ajustement important de l'équilibre des vagues L'Essaim Vanduul sans fin (actuellement exclusif au test expérimental des modes maîtres) a fait l'objet d'un ajustement significatif de son équilibre. Le nombre d'IA qui apparaissent par vague a généralement été réduit. Cependant, la vague "Elite", où 7 Primes Vanduul apparaissent, comprend désormais les 13 Pilotes Vanduul légendaires ! La puissance des vaisseaux Vanduul et les compétences des pilotes Vanduul sont désormais modulables par vague. Nous ne partagerons pas les détails exacts de cette mise à l'échelle, mais nous sommes impatients de voir comment les joueurs s'adaptent et nous attendons avec impatience leurs commentaires. Atteignez la vague 25 (24 minutes) pour obtenir l'insigne 2953 de l'agresseur Vanduul ! Essaim de pirates - Ajustements des compétences des vagues et de l'IA Suite aux retours des joueurs et aux tests internes, nous avons apporté des modifications aux vagues 7, 8 et 9 de Pirate Swarm pour une meilleure expérience. Nous avons remplacé les Merlins et Constellations par d'autres vaisseaux en attendant d'améliorer les vaisseaux et les systèmes de radar et de balayage. Nous avons également ajusté les compétences de l'IA entre les vagues 4 et 8 pour une meilleure courbe de difficulté. Vague 7 : Constellation et Merlin remplacés par des Corsair. Vague 8 : remplacement par un Hammerhead aux compétences intermédiaires. Vague 9 : ajout de 2 Buccaneers et 1 Corsair. Système et équilibre Amélioration du cycle des matchs Une petite mise à jour du cycle des matchs rendra extrêmement rare le fait d'avoir la même carte lors de votre prochain match. Un ensemble de nouveaux journaux et de traitements d'erreurs a été ajouté au cycle de match, ce qui donnera aux développeurs et aux joueurs une meilleure visibilité sur les problèmes qui empêchent leur match de se dérouler. Un bug rare mais majeur qui faisait que le cycle de match restait bloqué sur "Recherche de match" a également été résolu. Suppression du F8C Suppression du F8C des véhicules autorisés dans Battle Royale et Duel, car ces modes sont limités aux chasseurs légers et moyens. Son score a également été ajusté à 3 500 pour mieux représenter sa classe et ses capacités. Système Force Ready Bien qu'introduit avec la version 3.20, ce système manquait d'une interface utilisateur essentielle. Pour éviter que les joueurs ne bloquent le lobby en pré-jeu trop longtemps, nous avons ajouté un système Force Ready dans lequel, après un certain temps après avoir atteint le nombre minimum de joueurs requis, un compte à rebours commencera qui, une fois terminé, forcera tous les joueurs à être prêts et poursuivra la séquence de pré-jeu. Le compte à rebours est désormais affiché à côté du message "Prêt". (Dans tout le jeu) Ajout d'un zoom échelonné par le pilote (tourelle distante) - L'introduction du zoom [défaut : Z) sur les tourelles télécommandées par les pilotes (comme dans le char Nova de TMBR), nous avons ajouté un zoom échelonné, permettant au joueur d'alterner entre les zooms 1x, 2x et 4x. Corrections de bugs et technique Frontend / Système de lobby Ajout d'un message plus clair lorsqu'un lobby n'est pas prêt. Correction d'un problème où les invitations au lobby étaient spammables. Correction d'un problème où les membres d'un lobby apparaissaient plusieurs fois. Correction d'un problème où le statut de disponibilité des membres d'un lobby était inexact pour certains membres. Correction d'un problème où la récupération d'un lobby qui est toujours sur le frontend peut mettre le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où un hôte quittant puis revenant dans un lobby mettait le lobby dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs qui acceptaient des invitations de lobby pendant qu'ils étaient en jeu mettaient le lobby et leur client dans un mauvais état. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient accepter plusieurs invitations dans le même lobby, ce qui mettait le lobby dans un mauvais état. Cartes Dans Broken Moon, ajustement de l'éblouissement du laser de terraformation pour qu'il soit moins aveuglant. Dans Defford Link, correction d'un problème où un grand panneau d'affichage de Winners Circle apparaissait au loin. Dans INS Jericho, suppression de la zone de fourrière. Dans Miners Lament, ajustement des points de contrôle 14 & 15. Dans Old Vanderval, suppression d'une caméra de course qui se trouvait au centre de la piste. Ajustement de divers points de contrôle et de leurs zones de déclenchement dans la vallée de Yadar, Icebreaker et The Snake Pit pour mieux représenter les points de contrôle holographiques. Modes Dans Classic Race, correction d'un problème où les joueurs apparaissaient dans la mauvaise position sur le tableau des scores après avoir terminé un match. Dans Classic Race, correction d'un problème où le décompte des tours n'apparaissait pas tant qu'au moins un tour n'avait pas été effectué. Dans Classic Race, correction de plusieurs problèmes causés par des joueurs effectuant des tours supplémentaires après la fin d'une course, tels que l'annulation de leurs statistiques au classement ou l'affichage de valeurs incorrectes au tableau d'affichage. Dans Gun Rush, correction d'un problème où les joueurs qui gagnaient n'apparaissaient pas en haut du tableau d'affichage. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA apparaissait à 5-8 km de l'endroit où elle devrait être. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA n'attaquait que les joueurs dans un rayon de 10 km du point central. Dans Swarm, correction d'un problème où l'IA entrait en combat au-dessus de la zone jouable dans Winner's Circle. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission ne démarrait pas si le niveau se chargeait et que le jeu commençait trop vite. Dans Swarm, correction d'un problème où la mission cessait de progresser si tous les joueurs étaient morts au moment du changement de vague. Système / Divers Ajout de la possibilité de changer la configuration du véhicule pendant l'avant-match. Ajout de la possibilité d'utiliser le chat en jeu pendant l'après-match. N'oubliez pas de faire savoir à vos adversaires que vous avez bien joué. Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de changer de véhicule ou de chargement au cours d'un même match. Correction d'un problème où le bonus de score victoire/défaite n'était pas pris en compte dans les récompenses REC. Correction d'un problème entraînant la séparation des membres de l'escouade dans les modes de jeu en équipe. Correction d'un problème où les collisions avec des véhicules amis donnaient un score positif. Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur ne s'affichait pas correctement dans le HUD. Correction d'un problème qui faisait que le compteur "Rounds Won" apparaissait sur le tableau d'affichage pour les modes de jeu sans round. Correction d'un problème qui faisait que le client ne reconnaissait pas les badges nouvellement acquis jusqu'à ce qu'il soit redémarré. Correction d'un problème qui faisait que le flux d'après-match quittait l'état PlayerAwards plus tôt que prévu et passait plus de temps que prévu dans l'état Scoreboard. Correction d'un problème qui faisait que lors du cyclage d'un match, le joueur restait bloqué à l'étape "Recherche de match". Correction d'un problème qui faisait que le fusil balistique GMNI S71 n'était pas disponible dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel les armures du RRS Heavy Mozorov-SH (7 de chaque type) et du Light Arden-SL (4 de chaque type) n'étaient pas disponibles dans Arena Commander. Correction d'un problème à cause duquel la carrière et le rôle du TMBL Nova n'étaient pas définis correctement. Correction d'un problème entraînant l'affichage de la mauvaise chaîne de caractères dans les modes sans équipe pour l'interface "Final Kill". Correction d'un problème qui faisait que le nom du joueur du client local n'apparaissait parfois pas dans l'interface AC. Correction de plusieurs cas où le tableau d'affichage classait incorrectement les joueurs. Correction de plusieurs problèmes liés au fait de rejoindre un match AC depuis le Frontend SC. Correction d'un problème où les numéros de joueurs sur le tableau d'affichage au-delà de 10 étaient coupés. Correction d'un problème où les statistiques des joueurs sur le tableau d'affichage allaient vers la droite de l'écran au lieu de faire défiler le tableau d'affichage. Correction d'un problème où les équipes n'étaient pas de la bonne couleur sur le tableau d'affichage. Trad : @MaarkreidiStarcitizeninfo.fr
  13. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.1 LIVE.8526421 Star Citizen Patch 3.19.1 Le patch Alpha 3.19.1 a été publié sur les plateformes LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.19.1-LIVE.8526421. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Dans la version 3.19.1, nous n'effectuons pas d'effacement LTP. Ceci étant dit, Persistent Entity Streaming et le passage à la version 3.19.0 ont créé quelques répercussions sur le comportement de la Persistance à long terme, ce qui peut entraîner la disparition de certains éléments si aucune mesure n'est prise. Ces problèmes majeurs sont maintenant résolus dans la version 3.19.1, mais nous voulions attirer l'attention sur notre fil de discussion précédent à ce sujet afin de permettre à ceux qui l'ont manqué de comprendre ce qui s'est passé au cas où certains éléments viendraient à manquer. https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/star-citizen-alpha-3-19-1-important-long-term-pers Les kiosques de location New Deal et Vantage sont manquants Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les joueurs ne peuvent pas se retirer complètement de la sélection de la résidence principale à cause de l'invite de sélection du didacticiel. Les assets artistiques apparaissent dans le train pendant le voyage à Lorville. IA / FPS - L'IA de combat ennemie est lente à répondre ou à réagir. Véhicules - Les propulseurs des vaisseaux détruits peuvent ne pas fonctionner ou ne pas être restaurés après avoir été réparés. Personnage - Le joueur peut parfois apparaître initialement ou tomber en dehors du lit dans les habitations ou les hôpitaux. Les objets de subsistance ne disposent pas de l'option "Stocker" dans les pensées intérieures lors du transport de l'objet. Art / VFX - Les vaisseaux d'Esperia dont les hublots sont activés (Talon, Prowler) ont un verre opaque qui bloque la vision. Lieux - Aberdeen - Centre de réhabilitation Klescher - Missions - Les rovers Ursa peuvent parfois apparaître sous les garages, empêchant les prisonniers de s'échapper. Fonctionnalité de l'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. CNOU HoverQuad - Véhicules / Lieux - Le véhicule apparaît légèrement enfoncé dans le sol. Stanton - Véhicules / Vaisseaux / Amarrage - Le chasseur parasite manque d'invites d'interaction pour y entrer, ce qui le rend inutilisable. Course - Lieux - Certaines formations rocheuses sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Récupération / Grattage de coque - Anvil Carrack - Des sections de la coque sont considérées comme valides mais ne permettent pas la récupération. Crusader - Security Post Kareah - Core Tech - Physics - Actor / Player - La transition d'EVA sur les aires d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent à travers des trams qui disparaissent parfois et meurent. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les tramways ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Refonte technique des ASOP La version 3.19.1 est accompagnée par une refonte technique des ASOPs. Bien qu'il s'agisse d'une mise à jour transparente sous le capot, elle comporte quelques avantages et corrections directement observables. Les changements clés de cette refonte sont la suppression de l'attente pour l'apparition des vaisseaux. Le délai de livraison des vaisseaux est désormais de 0 par défaut. Optimisation de la mise à jour des informations à l'écran en évitant de réinterroger la liste après un changement d'état d'un vaisseau. Correction de l'affichage de plusieurs boutons les uns sur les autres. Correction des mauvais états des vaisseaux lors de l'ouverture du terminal alors que des requêtes sont en cours. Suppression des délais d'assignation de la position ATC. Suppression du délai statique lors de l'appel à l'ATC. Correction des frais de mise en fourrière qui n'étaient pas appliqués. Correction du blocage de l'ATC dans un mauvais état en cas d'échec de la demande de désarrimage et de la gestion de l'écran ASOP en cas d'échec du désarrimage. Prévention des spawns multiples dans l'ASOP afin que les joueurs ne puissent pas accidentellement spawn le même vaisseau deux fois, provoquant la mise en fourrière des vaisseaux précédents. Accélération du fondu lors de l'accès à l'ASOP. Correction de l'état "inconnu" après qu'un vaisseau ait été stocké en regardant le terminal, donnant le bouton "réclamer". Correction d'un mauvais index des vaisseaux sélectionnés lorsque l'on déplace la souris après avoir appuyé sur un bouton. Ajustement de l'alpha de l'état des boutons désactivés sur l'ASOP. Remplacer "Transferring to Storage" par "Moving to Storage" car la chaîne de caractères était trop longue d'un caractère et le premier mot était divisé dans l'interface utilisateur. Ajout du temps restant dans la colonne d'état de l'ASOP lorsqu'un vaisseau est en cours de livraison. Correction de la sélection de plusieurs vaisseaux en surbrillance lors du déplacement rapide du curseur sur la liste des véhicules. Correction d'un message rouge apparaissant à des moments aléatoires pour indiquer une erreur. Amélioration du rayon tracteur Ignore désormais la rotation lors de l'attachement d'objets miniers, de cardans, d'objets de récupération et de fusées. Mise à jour de l'analyse des ressources minières Les résultats du scan sur le HUD de minage prennent en compte les modificateurs de laser actifs, sans avoir à tirer sur le minable avec le laser. Ajout du Fury, du Fury MX et du Drake Corsair aux modes Vol libre, Course et Pirate/Vanduul Swarm dans AC. Vaisseaux et véhicules Polissage du Fury Amélioration des performances de rotation et de la consommation de carburant. Augmentation de la puissance du propulseur de manœuvre du Corsair Technologie Mise à jour du SDK Tobii vers la version 7.4.2.17 Correction d'un conflit avec le port 4455 du socket web OBS qui apparaissait comme un mauvais acteur lors de l'utilisation de Tobii. Corrections de bugs Correction de plusieurs causes de problèmes de 19003 et de compte non approvisionné Correction de plusieurs problèmes provoquant la duplication de l'IA à certains endroits du PU Correction d'un problème causant l'obstruction des débris dans les hangars. Il ne devrait plus y avoir d'obstructions de lits et d'écrans dans les hangars. Les vaisseaux ne devraient plus apparaître dans l'ASOP comme étant détruits lorsqu'ils sont stockés. Les vaisseaux réclamés et livrés ne devraient plus se charger au mauvais endroit lorsque la résidence principale est modifiée. L'ASOP ne devrait plus ne pas enregistrer la destruction des vaisseaux dans certaines conditions, ce qui permettait de récupérer des vaisseaux définitivement détruits et entravait les réclamations à l'assurance. Les joueurs ne devraient plus être incapables de récupérer des vaisseaux après s'être déconnectés sans ménagement alors qu'ils étaient en train de récupérer un vaisseau. Les terminaux ASOP ne devraient plus être inutilisables et devenir noirs lorsqu'on y accède. Le fait de quitter un contrat de mission de récupération et d'y revenir ne devrait plus réinitialiser la progression. Les panneaux de contrôle principaux de l'ascenseur du Reclaimer réagissent désormais aux saisies. Correction d'un problème où les joueurs ne pouvaient pas équiper un nouveau mobiGlas après l'avoir déséquipé et perdu. Correction d'un problème où les interactions ne fonctionnaient parfois pas après l'ouverture de la Starmap. Correction d'un problème où l'élément HUD du collier d'amarrage assigné n'apparaissait pas lors de la demande d'autorisation d'amarrage. Correction d'un problème entraînant la mise en fourrière des vaisseaux lors d'appels multiples à l'ATC. Les dépôts miniers brisés à une portée optimale ne devraient plus causer de dommages au vaisseau du joueur. Les ascenseurs de la raffinerie de l'aire de repos ARC-L4 devraient désormais arriver correctement lorsqu'ils sont appelés. Correction d'un problème provoquant l'apparition de nombreux objets qui n'affichaient pas correctement les messages de réflexion internes. Appuyer sur la touche Interaction pendant que l'animation d'ouverture du mobiGlas est jouée ne devrait plus interrompre le contrôle de la souris. Les véhicules Gravlev ne devraient plus avoir de ports d'objets déverrouillés en permanence sans notification ou possibilité de basculer. Correction de l'absence de poches d'atmosphère à l'intérieur de plusieurs stations spatiales Les performances du client ne devraient plus chuter de manière drastique lorsque l'on s'approche de certains endroits du port d'Everus à bord d'un Corsair. Correction d'un terrain manquant à l'entrée de la grotte près de Lorville Correction d'un problème faisant que la personne disparue n'apparaissait pas sur les sites d'épaves pour les missions "Personne disparue". Les terminaux ne devraient plus devenir inutilisables pour les autres joueurs après qu'un joueur se soit déconnecté pendant qu'il interagissait avec eux. La tourelle d'artillerie habitée du bunker ne peut plus être détachée à l'aide du rayon tracteur et attachée à votre vaisseau. La mission d'assistance au combat progresse désormais correctement après la destruction du vaisseau ennemi. Correction d'un problème qui provoquait des blocages de serveur si plusieurs nœuds récoltables étaient détruits en succession rapide. Le texte de la pensée intérieure pour la demande de décollage ne devrait plus s'afficher comme "Demande d'atterrissage". L'interface utilisateur de l'exploitation minière ne devrait plus s'afficher en basse résolution. Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles de minage sont des endroits faciles à confondre ou non intuitifs pour les joueurs. Les joueurs ne devraient plus perdre leur fonctionnalité s'ils tentent de s'asseoir dans un siège de pilote et d'ouvrir leur inventaire en même temps. La barre de progression du contrat de récupération ne devrait plus clignoter lorsque plusieurs joueurs récupèrent le même objet. Technique Correction de 6 pannes du client Correction de 8 pannes de serveur Mises à jour de plusieurs services backend et corrections de pannes Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  14. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.1 LIVE.8526421 Star Citizen Patch 3.19.1 Le patch Alpha 3.19.1 a été publié sur les plateformes LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.19.1-LIVE.8526421. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Dans la version 3.19.1, nous n'effectuons pas d'effacement LTP. Ceci étant dit, Persistent Entity Streaming et le passage à la version 3.19.0 ont créé quelques répercussions sur le comportement de la Persistance à long terme, ce qui peut entraîner la disparition de certains éléments si aucune mesure n'est prise. Ces problèmes majeurs sont maintenant résolus dans la version 3.19.1, mais nous voulions attirer l'attention sur notre fil de discussion précédent à ce sujet afin de permettre à ceux qui l'ont manqué de comprendre ce qui s'est passé au cas où certains éléments viendraient à manquer. https://robertsspaceindustries.com/spectrum/community/SC/forum/1/thread/star-citizen-alpha-3-19-1-important-long-term-pers Les kiosques de location New Deal et Vantage sont manquants Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les joueurs ne peuvent pas se retirer complètement de la sélection de la résidence principale à cause de l'invite de sélection du didacticiel. Les assets artistiques apparaissent dans le train pendant le voyage à Lorville. IA / FPS - L'IA de combat ennemie est lente à répondre ou à réagir. Véhicules - Les propulseurs des vaisseaux détruits peuvent ne pas fonctionner ou ne pas être restaurés après avoir été réparés. Personnage - Le joueur peut parfois apparaître initialement ou tomber en dehors du lit dans les habitations ou les hôpitaux. Les objets de subsistance ne disposent pas de l'option "Stocker" dans les pensées intérieures lors du transport de l'objet. Art / VFX - Les vaisseaux d'Esperia dont les hublots sont activés (Talon, Prowler) ont un verre opaque qui bloque la vision. Lieux - Aberdeen - Centre de réhabilitation Klescher - Missions - Les rovers Ursa peuvent parfois apparaître sous les garages, empêchant les prisonniers de s'échapper. Fonctionnalité de l'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. CNOU HoverQuad - Véhicules / Lieux - Le véhicule apparaît légèrement enfoncé dans le sol. Stanton - Véhicules / Vaisseaux / Amarrage - Le chasseur parasite manque d'invites d'interaction pour y entrer, ce qui le rend inutilisable. Course - Lieux - Certaines formations rocheuses sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Récupération / Grattage de coque - Anvil Carrack - Des sections de la coque sont considérées comme valides mais ne permettent pas la récupération. Crusader - Security Post Kareah - Core Tech - Physics - Actor / Player - La transition d'EVA sur les aires d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent à travers des trams qui disparaissent parfois et meurent. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les tramways ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Refonte technique des ASOP La version 3.19.1 est accompagnée par une refonte technique des ASOPs. Bien qu'il s'agisse d'une mise à jour transparente sous le capot, elle comporte quelques avantages et corrections directement observables. Les changements clés de cette refonte sont la suppression de l'attente pour l'apparition des vaisseaux. Le délai de livraison des vaisseaux est désormais de 0 par défaut. Optimisation de la mise à jour des informations à l'écran en évitant de réinterroger la liste après un changement d'état d'un vaisseau. Correction de l'affichage de plusieurs boutons les uns sur les autres. Correction des mauvais états des vaisseaux lors de l'ouverture du terminal alors que des requêtes sont en cours. Suppression des délais d'assignation de la position ATC. Suppression du délai statique lors de l'appel à l'ATC. Correction des frais de mise en fourrière qui n'étaient pas appliqués. Correction du blocage de l'ATC dans un mauvais état en cas d'échec de la demande de désarrimage et de la gestion de l'écran ASOP en cas d'échec du désarrimage. Prévention des spawns multiples dans l'ASOP afin que les joueurs ne puissent pas accidentellement spawn le même vaisseau deux fois, provoquant la mise en fourrière des vaisseaux précédents. Accélération du fondu lors de l'accès à l'ASOP. Correction de l'état "inconnu" après qu'un vaisseau ait été stocké en regardant le terminal, donnant le bouton "réclamer". Correction d'un mauvais index des vaisseaux sélectionnés lorsque l'on déplace la souris après avoir appuyé sur un bouton. Ajustement de l'alpha de l'état des boutons désactivés sur l'ASOP. Remplacer "Transferring to Storage" par "Moving to Storage" car la chaîne de caractères était trop longue d'un caractère et le premier mot était divisé dans l'interface utilisateur. Ajout du temps restant dans la colonne d'état de l'ASOP lorsqu'un vaisseau est en cours de livraison. Correction de la sélection de plusieurs vaisseaux en surbrillance lors du déplacement rapide du curseur sur la liste des véhicules. Correction d'un message rouge apparaissant à des moments aléatoires pour indiquer une erreur. Amélioration du rayon tracteur Ignore désormais la rotation lors de l'attachement d'objets miniers, de cardans, d'objets de récupération et de fusées. Mise à jour de l'analyse des ressources minières Les résultats du scan sur le HUD de minage prennent en compte les modificateurs de laser actifs, sans avoir à tirer sur le minable avec le laser. Ajout du Fury, du Fury MX et du Drake Corsair aux modes Vol libre, Course et Pirate/Vanduul Swarm dans AC. Vaisseaux et véhicules Polissage du Fury Amélioration des performances de rotation et de la consommation de carburant. Augmentation de la puissance du propulseur de manœuvre du Corsair Technologie Mise à jour du SDK Tobii vers la version 7.4.2.17 Correction d'un conflit avec le port 4455 du socket web OBS qui apparaissait comme un mauvais acteur lors de l'utilisation de Tobii. Corrections de bugs Correction de plusieurs causes de problèmes de 19003 et de compte non approvisionné Correction de plusieurs problèmes provoquant la duplication de l'IA à certains endroits du PU Correction d'un problème causant l'obstruction des débris dans les hangars. Il ne devrait plus y avoir d'obstructions de lits et d'écrans dans les hangars. Les vaisseaux ne devraient plus apparaître dans l'ASOP comme étant détruits lorsqu'ils sont stockés. Les vaisseaux réclamés et livrés ne devraient plus se charger au mauvais endroit lorsque la résidence principale est modifiée. L'ASOP ne devrait plus ne pas enregistrer la destruction des vaisseaux dans certaines conditions, ce qui permettait de récupérer des vaisseaux définitivement détruits et entravait les réclamations à l'assurance. Les joueurs ne devraient plus être incapables de récupérer des vaisseaux après s'être déconnectés sans ménagement alors qu'ils étaient en train de récupérer un vaisseau. Les terminaux ASOP ne devraient plus être inutilisables et devenir noirs lorsqu'on y accède. Le fait de quitter un contrat de mission de récupération et d'y revenir ne devrait plus réinitialiser la progression. Les panneaux de contrôle principaux de l'ascenseur du Reclaimer réagissent désormais aux saisies. Correction d'un problème où les joueurs ne pouvaient pas équiper un nouveau mobiGlas après l'avoir déséquipé et perdu. Correction d'un problème où les interactions ne fonctionnaient parfois pas après l'ouverture de la Starmap. Correction d'un problème où l'élément HUD du collier d'amarrage assigné n'apparaissait pas lors de la demande d'autorisation d'amarrage. Correction d'un problème entraînant la mise en fourrière des vaisseaux lors d'appels multiples à l'ATC. Les dépôts miniers brisés à une portée optimale ne devraient plus causer de dommages au vaisseau du joueur. Les ascenseurs de la raffinerie de l'aire de repos ARC-L4 devraient désormais arriver correctement lorsqu'ils sont appelés. Correction d'un problème provoquant l'apparition de nombreux objets qui n'affichaient pas correctement les messages de réflexion internes. Appuyer sur la touche Interaction pendant que l'animation d'ouverture du mobiGlas est jouée ne devrait plus interrompre le contrôle de la souris. Les véhicules Gravlev ne devraient plus avoir de ports d'objets déverrouillés en permanence sans notification ou possibilité de basculer. Correction de l'absence de poches d'atmosphère à l'intérieur de plusieurs stations spatiales Les performances du client ne devraient plus chuter de manière drastique lorsque l'on s'approche de certains endroits du port d'Everus à bord d'un Corsair. Correction d'un terrain manquant à l'entrée de la grotte près de Lorville Correction d'un problème faisant que la personne disparue n'apparaissait pas sur les sites d'épaves pour les missions "Personne disparue". Les terminaux ne devraient plus devenir inutilisables pour les autres joueurs après qu'un joueur se soit déconnecté pendant qu'il interagissait avec eux. La tourelle d'artillerie habitée du bunker ne peut plus être détachée à l'aide du rayon tracteur et attachée à votre vaisseau. La mission d'assistance au combat progresse désormais correctement après la destruction du vaisseau ennemi. Correction d'un problème qui provoquait des blocages de serveur si plusieurs nœuds récoltables étaient détruits en succession rapide. Le texte de la pensée intérieure pour la demande de décollage ne devrait plus s'afficher comme "Demande d'atterrissage". L'interface utilisateur de l'exploitation minière ne devrait plus s'afficher en basse résolution. Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles de minage sont des endroits faciles à confondre ou non intuitifs pour les joueurs. Les joueurs ne devraient plus perdre leur fonctionnalité s'ils tentent de s'asseoir dans un siège de pilote et d'ouvrir leur inventaire en même temps. La barre de progression du contrat de récupération ne devrait plus clignoter lorsque plusieurs joueurs récupèrent le même objet. Technique Correction de 6 pannes du client Correction de 8 pannes de serveur Mises à jour de plusieurs services backend et corrections de pannes Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr
  15. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.0 LIVE.8478820 Star Citizen Patch 3.19.0 Le patch Alpha 3.19.0-LIVE.8478820 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui (réinitialisation des emplacements des joueurs pour les nouveaux joueurs) Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Problème important de la persistance à long terme Nous avons découvert des comportements inattendus avec la persistance à long terme lors de la publication de la version 3.19. Les vaisseaux et les objets FPS ne seront pas rendus s'ils n'ont jamais été sortis et remis dans un inventaire. L'assurance vous fera perdre votre vaisseau à moins que vous ne le récupériez / le remettiez dans l'inventaire. Cependant, si les vaisseaux ou les objets se trouvaient dans l'inventaire de votre lieu de résidence, ils sont en sécurité et seront récupérés dans le prochain patch. Problèmes connus Les vaisseaux de joueurs non arrimés doivent être réclamés après une 30K (Erreur 30000) Les armes FPS se vendent à un prix bien inférieur à celui prévu. Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les assets artistiques se clipsent dans le train pendant le voyage à Lorville. L'entrée de l'hôpital de Lorville a un gros problème de Visarea. L'option "Stocker" n'est pas disponible pour les objets de sous-stance lorsqu'ils sont transportés dans les Pensées intérieures. Les joueurs ne peuvent pas voir les vaisseaux des autres joueurs lorsqu'ils sont reliés par Quantum Link. Le Hornet et le Glaive ont actuellement une poussée avant élevée qui ne fonctionne pas. Récupération / Scannage - Les panneaux de récupération ne sont pas correctement détectés par les scanners des vaisseaux, ce qui empêche les joueurs de les localiser. Station de repos (R&R) - ARC-L4 - Conception / Transit / Lieux - Les joueurs ne peuvent pas appeler les ascenseurs depuis la raffinerie de la Station. Multilocation - Emplacements / Achats / Interactions - L'interface " Use " et les interactions des terminaux de pharmacie sont mal alignées. Fonctionnalité d'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. Aegis Reclaimer - Vaisseaux / Véhicules - Fonctionnalités du vaisseau - Le Reclaimer n'a pas d'interaction avec l'ascenseur arrière depuis l'extérieur du vaisseau. ARGO MOLE - Véhicules / UI - Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles minières sont faciles à rater / situées à des endroits peu intuitifs pour les joueurs. CNOU HoverQuad - Véhicules / Emplacements - Le véhicule apparaît légèrement coincé dans le sol. Multivéhicule - Interface utilisateur / Véhicules / Exploitation minière - L'interface utilisateur de l'exploitation minière s'affiche en basse résolution. Course - Lieux - Des formations rocheuses spécifiques sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Crusader - Poste de sécurité Kareah - Technologie de base - Physique - Acteur / Joueur - La transition de l'EVA vers les plateformes d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent des trams et navettes qui disparaissent parfois et meurent. RSI Constellation Multivariant - Véhicules / Vaisseaux / Accostage - Le chasseur snub manque de messages d'interaction pour y accéder, ce qui le rend inutilisable. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les trams ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans les trams. Security Post Kareah - Mission Content / Art - VisArea - Les écrans de contrebande ont un problème de visibilité. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Mission - Contrats de récupération - T0 Ajout de contrats de récupération dans le PU. Ce nouveau contrat appelé "Salvage Resource Rush" est une mission où une faction ou un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave ou d'une coque en leur possession, soit au sol dans une casse, soit dans l'espace dans un champ de débris. Les joueurs qui acceptent la mission sont chargés de démolir l'épave au mieux de leurs capacités et de vendre le MCR à un magasin. Une fois que le joueur a terminé la mise à la casse de l'épave, il peut terminer la mission dans son MobiGlass. Cette mission aura trois variantes : Légale : un donneur de mission ou une organisation légale demande la mise au rebut d'une épave. Le lieu est sécurisé par l'organisation avec des sentinelles orbitales ou des Centurions. Sans foi ni loi : un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave. L'endroit n'est sécurisé d'aucune manière, le risque d'être attaqué par des pirates est présent. Illégale : un donneur de mission ou une organisation illégale demande la récupération d'une bataille récente, qui n'est pas accessible aux civils ou qui est isolée. L'endroit est sécurisé par des sentinelles orbitales hostiles ou des Centurions. Mission PVP Ghost Hollow Reclaimer Ajout d'un nouveau type de mission sur le site de crash de Ghost Hollow sur MicroTech. Utilisant les réseaux de communication et les réseaux de navigation de l'IA, ce type de mission créera des rencontres PVP où les joueurs devront se battre pour contrôler les terminaux afin d'avoir une chance d'obtenir de gros crédits. Il s'agit d'une mission avec des terminaux aUEC hors-la-loi dans l'épave du Reclaimer. Lorsqu'ils sont actifs, ils génèrent des aUEC que n'importe qui peut retirer, ce qui crée des rencontres PVP entre les joueurs qui tentent de contrôler les terminaux (qui sont également gardés par l'IA des Outlaws). Pour lancer cet événement sur le site du crash de Ghost Hollow, un joueur devra désactiver le réseau de communication Stanton4 au-dessus de MicroTech, ce qui activera les terminaux et enverra une communication Mobiglas à tous les joueurs à proximité. Une fois cela fait, les terminaux peuvent être activés dans la tour à côté du vaisseau abandonné Expérience pour les nouveaux joueurs. Une initiative visant à améliorer l'expérience de jeu initiale (30 premières minutes), qui aidera les joueurs à comprendre le contexte du monde et leur présentera certaines des fonctionnalités de base de Star Citizen. Cette mise à jour se concentre sur l'expérience dans la Zone 18 et Baijini Point. Lorsque les joueurs entreront dans le menu principal pour rejoindre l'univers, ils auront la possibilité de rejoindre l'univers normalement ou d'accepter la chaîne de mission de l'expérience pour les nouveaux joueurs, ce qui placera leur spawn dans la Zone 18 et commencera un cheminement. Comme il s'agit d'une NPE, nous allons laisser les détails de côté pour vous donner la possibilité de faire cette expérience aussi proche que possible d'un nouveau joueur, sans information. Vaisseaux et véhicules à venir avec INVICTUS Mises à jour des fonctionnalités Lieux Le panorama de Lorville 2.0 Lorville a fait l'objet d'une refonte majeure afin de mieux s'adapter à l'échelle de la ville et à ses bâtiments distinctifs. L'objectif est de créer une identité visuelle pour les marques haut de gamme, bas de gamme et générique de l'horizon de la ville et d'ajouter des panneaux de navigation autour de la zone d'atterrissage. Ajout d'une atmosphère volumétrique et de nuages mis à jour pour ArcCorp et Hurston Passe de polissage des performances pour les atmosphères et les nuages Déplacement de l'emplacement des terminaux ASOP de la zone 18 plus près des ascenseurs des hangars. Mise à jour de l'interface des kiosques vers Building Blocks pour Casaba et Dumpers Depot avec des styles spécifiques à chaque magasin. IA Équilibrage des combats de l'IA FPS La 3.19 apporte une révision de la qualité de vie de la précision et du comportement de l'IA FPS. L'objectif est de rendre l'IA un peu plus réaliste, plus vivante et, d'une certaine manière, plus indulgente sans une précision parfaite et mortelle à tout moment, ce qui a causé beaucoup de frustration à beaucoup d'entre nous lors de l'élimination des ennemis dans les installations souterraines. Les PNJ devraient désormais disposer d'une meilleure gamme de modificateurs de précision, qui augmenteront la précision en fonction de nombreux facteurs tels que la vision et la perte de vue de la cible, le temps pendant lequel l'ennemi voit sa cible après l'avoir vue à nouveau, le temps de réflexion pour évaluer le degré de menace de la cible, et leurs équipements. Cela permet également de mettre en place des durées de tir et des temps de recharge pour les tirs rapides et d'autres contrôles avec des temps de tolérance qui ajustent la précision lorsqu'il s'agit de déterminer si un joueur est une menace ou non. Gameplay Rayon tracteur - T0.5 - Attachement et détachement d'objets Permettre aux rayons tracteurs portatifs d'attacher et de détacher des objets tels que des composants de vaisseau et permettre aux joueurs de vendre ces objets récupérés pour en tirer un bénéfice. Cette itération du gameplay du rayon tracteur ajoutera à l'attachement du rayon tracteur du multitool la fonctionnalité de détacher et d'attacher des objets des ports d'objets des vaisseaux. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour échanger, remplacer ou réapprovisionner des composants, ou pour récupérer des objets sur d'autres vaisseaux afin de les utiliser ou d'en tirer profit. Les joueurs peuvent verrouiller et déverrouiller la capacité de retirer des armes et des composants de leur vaisseau avec une nouvelle option de déverrouillage des ports dans la Pensée intérieure où dans le cockpit ou en utilisant le nouveau raccourci clavier de déverrouillage des ports (par défaut (r-alt + K). Tout en visant un composant avec un rayon tracteur pour le détacher, maintenez "B" et l'objet sera mis en évidence avec une lueur autour de son périmètre/forme. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser le composant pour le détacher de sa prise ou de son point de fixation. Lorsque vous fixez des composants, un marqueur AR apparaît pour indiquer aux joueurs l'orientation correcte du composant. Si le contour holo est vert, il suffit de lâcher l'objet pour qu'il se fixe. Si le contour holo est jaune, tournez l'élément jusqu'à ce que le contour devienne vert. Si le contour holo est rouge, l'élément ne correspond pas aux exigences du port d'élément. Équilibrage du minage v01 La version 3.19 apporte des mises à jour pour le minage en vaisseau et FPS avec des changements d'équilibrage importants pour les prix de vente, l'efficacité et les coûts de raffinage, les statistiques des composants, l'efficacité du minage en équipage, les difficultés de minage et les masses avec les astéroïdes plus grands, la distribution des ressources, ainsi que l'ajout de nouveaux matériaux minables. L'objectif de la version 3.19 est de rendre le minage en équipage plus attractif et d'équilibrer tous les matériaux afin qu'ils soient tous plus lucratifs au lieu de quelques uns seulement. Exploitation minière en vaisseau La distribution des ressources a été mise à jour pour refléter une distribution plus distincte des minéraux à travers Stanton. Cela signifie que plusieurs endroits (par planète/lune) contiennent maintenant des ressources exclusives plutôt que des ressources aléatoires. De plus, nous avons défini des ressources dites "standard" qui sont données dans chaque zone minable que vous rencontrerez. Les autres éléments ont des chances d'apparaître dans ces roches. La nouvelle répartition des ressources se reflète également dans la disponibilité des échanges et les capacités de raffinage. Chaque gadget, tête et sous-objet minier a fait l'objet d'une révision complète de ses statistiques, de son coût et de son efficacité. Chaque objet lié à la boucle de jeu de l'exploitation minière a été mis à jour pour cibler des ressources spécifiques à exploiter plus ou moins bien en fonction de la configuration de votre tête d'exploitation minière. Le minage en équipage multiple a également été équilibré : le Mole bénéficie d'une amélioration de l'instabilité si les mêmes lasers tirent sur le même rocher, tandis que le Prospector est pénalisé en instabilité si plusieurs Prospector tirent sur le même rocher. Exploitation minière FPS Un nouveau minerai est introduit. Il n'est disponible que dans les nouveaux systèmes de grottes et a une valeur élevée pour encourager les joueurs à miner avec leurs outils FPS en dehors de la prison. Changements dans la mise à jour des données minières Mise à jour des ressources Concept de rareté des ressources exploitables : Standard (la ressource de base d'une ressource exploitable fait toujours partie de n'importe quelle roche, comme le fer) Commune (possibilité de faire partie de la roche, comme le béryl) Peu commune (chance de faire partie de la roche, comme l'or) Rare (possibilité de faire partie de la roche comme le Qauntainium) Emplacement dédié pour les ressources qui ont une rareté standard (comme Arial qui a du Fer et du Quartz) Mise à jour des propriétés des ressources (chaque ressource devrait affecter les propriétés de la roche en fonction de sa quantité) Mise à jour de la masse des minéraux (la composition de la ressource affecte la masse de la roche) Plus de variantes de tailles/masses de roches Des petites roches qui n'ont pas besoin d'être brisées aux roches massives qui nécessitent plusieurs joueurs) Types de roches supplémentaires avec des chances uniques pour les compositions de ressources Suppression temporaire des diamants Mise à jour de l'exploitation minière en FPS Ajout de la Janalite en tant que minerai FPS dans les grottes (très rare mais très précieux) Autorisé la molette de la souris pour contrôler l'accélérateur - Alt + molette de la souris pour contrôler l'intensité du laser. Ajustement de la difficulté du minage manuel de divers nœuds. Raffinage et prix des ressources Mise à jour des prix des ressources et des demandes aux TDD Plus on s'éloigne du matériau standard, plus les bénéfices sont importants. Mise à jour du rendement et du temps de raffinage de certains matériaux afin d'encourager les déplacements sur de longues distances pour obtenir le meilleur prix/heure. Refonte complète des objets Les têtes de minage ont désormais une puissance laser minimale/maximale. Les têtes d'extraction ont une puissance laser différente selon leur taille. Les têtes d'extraction ont des vitesses d'extraction différentes, avec une différence entre S1 et S2. Les têtes d'extraction ont des distances idéales différentes. Mise à jour des valeurs de résistance pour tous les objets miniers Mise à jour des valeurs d'atténuation de l'instabilité pour tous les objets miniers Propriétés unifiées pour tous les modules et gadgets d'exploitation minière Amélioration considérable des modules actifs Ajout d'une nouvelle propriété exclusive aux gadgets miniers : Called Cluster modificateur qui regroupe les éléments ensemble (si vous fendez un rocher, cela augmente les chances que les éléments soient ensemble dans l'un des morceaux cassés). Filtrage de certains objets qui enlèvent l'inerte des roches que vous collectez. Réajustement des variantes de têtes de minage Arbor S1 et S2 dans les lieux d'achat Les emplacements des sous-objets sur les têtes de minage sont différents entre S1 et S2. La réduction de la résistance est désormais multiplicative Mise à jour de l'instabilité Mise à jour de l'interface utilisateur Mesure de la difficulté qui vous indique à quel point il est facile de briser le rocher auquel vous êtes confronté. Réorganisation de certains éléments de l'interface utilisateur Détails des objets miniers que vous avez actuellement équipés Détails sur votre cargaison actuelle Affichage plus clair du balayage et explication plus claire de ce qui se passe pendant le balayage Faisceau tracteur synergétique Possibilité de détacher les modules miniers, les têtes et les sacs et de les placer dans l'inventaire du vaisseau. Mises à jour du gestionnaire de densité pour les missions Nous avons mis à jour le système de gestion de la densité afin que les entités de mission et les objets abandonnés par les missions, tels que les cadavres, les armes et les débris, soient nettoyés lorsque la zone est évacuée. Comme nous réutilisons les lieux de mission tels que les UGF, ces lieux seront nettoyés de tous les objets de mission lorsque la zone sera évacuée, tandis que les objets déposés par les joueurs resteront comme d'habitude. Augmentation des délais et des prix des réclamations à l'assurance pour tous les vaisseaux. Réduction des stocks d'armes, de missiles et de composants de vaisseaux vendus dans les aires de repos et les LEO. Suppression temporaire des missions FPS de la plateforme Orison pour la version 3.19. Suppression temporaire des missions "Claim Jumpers" pour la version 3.19 Vaisseaux et véhicules Ajout du Corsair, du Cutter et du C8R Pisces aux boutiques du jeu Technologie Optimisation des performances du radar lors du balayage de grandes quantités de caisses de fret. Optimisation des performances de l'interface utilisateur ASOP Optimisation des performances des PNJ Corrections de bugs Les joueurs devraient désormais recevoir un message d'alerte en cas de crash du client. Correction d'un problème entraînant pour les joueurs d'une instance donnée une latence de réponse pouvant aller jusqu'à plusieurs dizaines de secondes pour les interactions. L'achat d'objets de pharmacie à Empire Health ne devrait plus entraîner d'erreur "Emplacement non valide". Les composants de véhicules achetés par les joueurs ne devraient plus être remplacés par des composants de stock lors de la réclamation d'un vaisseau détruit. Correction d'un problème entraînant les vaisseaux à frapper ce qui semble être une boîte invisible qui les envoie dans des directions aléatoires lorsqu'ils volent près d'un autre vaisseau. Le point d'entrée / de sortie des échelles ne devrait plus couper le joueur à travers la géométrie du vaisseau (Désactivation temporaire du glissement d'échelle). Il ne devrait plus y avoir de poches fréquentes de performances FPS extrêmement basses dans les zones d'atterrissage et les vaisseaux. Le Redeemer ne devrait plus manquer de collisions sur son plancher. La trappe arrière du Reclaimer peut désormais être ouverte correctement de l'extérieur/de l'intérieur. Les joueurs ne devraient plus être asphyxiés s'ils ne portent pas de casque dans le Hangar 13. Les modifications apportées à l'EVA ne devraient plus provoquer de distorsions et d'artefacts dans l'interface utilisateur. La vente d'une grande quantité de marchandises en une seule fois ne devrait plus entraîner l'échec de la transaction Les soldes des aUEC devraient désormais être synchronisés avec les joueurs après avoir effectué des transactions dans le jeu. Certaines sections de la coque du Crusader C2 Hercules ne devraient plus être excessivement difficiles/impossibles à récupérer. La vitre inférieure de la tourelle du Carrack ne devrait plus être difficile à voir. Correction de l'impossibilité pour le Merlin de se désarrimer du Constellation. Correction des missions de livraison manquantes qui ne sont pas disponibles pour les joueurs Les ascenseurs ne devraient plus empêcher les balles d'infliger des dégâts lorsqu'elles passent par la porte ouverte. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'équiper ou de déséquiper un casque. Correction d'un problème empêchant les joueurs de déposer un cadavre en le traînant. Correction d'un problème où les joueurs quittant le siège du pilote ou basculant en mode Salvage alors qu'ils sont en mode Gimbal provoquaient l'échec du mode Gimbal lorsqu'ils revenaient dans le siège du pilote. Correction d'un problème entraînant la duplication des pièces d'un vaisseau lors de la réparation d'un vaisseau sans pièces. Les composants de véhicule achetés par le joueur et écrasés dans le chargement du véhicule réclamé peuvent désormais être vendus ou équipés. Les lits et les écrans de la baie médicale ne devraient plus obstruer les hangars. Le fusil de sniper BEHR P6-LR et le GMNI A03 ne devraient plus manquer dans le personnalisateur de chargement de Star Marine. Correction du texte inversé dans le plafonnier du cockpit du Pisces. Correction du gadget minier Optimax qui ne modifie pas la résistance. L'indicateur de vitesse du Greycat STV ne devrait plus être décentré dans sa fenêtre. Les missions de livraison ne devraient plus engendrer plus de boîtes qu'il n'en faut pour les livrer. Les joueurs ne devraient plus être en mesure de fabriquer un multitool gratuit à partir de la station de remplissage dans leurs vaisseaux de récupération sans utiliser le CMR. L'invite de désactivation de la gravité lors de la mission "Échec des négociations" ne devrait plus être sans réponse. Les joueurs ne devraient plus suffoquer lorsqu'ils sortent du lit du vaisseau Cutter après avoir utilisé la fonction "s'allonger". Correction d'un problème qui faisait que certaines IA marchaient sur place. Les joueurs devraient désormais pouvoir sauter, escalader et se glisser dans les entrées latérales du Valkyrie. Les rochers qui encombrent le sol ne devraient plus flotter au-dessus du sol partout sur Wala/Magda/Ariel/Aberdeen/lyria. Correction d'un problème entraînant l'absence de ressources minables ou récoltables dans les grottes de sable. La mission de livraison "Frustré par Covalex" ne devrait plus manquer de la moitié de sa description dans le gestionnaire de contrats. Le bouton "Trouver un match" dans Arena Commander ne devrait plus être grisé tant que le joueur n'a pas changé de mode de jeu. Technique Correction de 12 crashs de clients Correction de 6 pannes de serveur Correction d'un blocage dans le processus principal Amélioration des performances du backend Correction d'un crash client spécifique à Nvidia Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr
  16. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.19.0 LIVE.8478820 Star Citizen Patch 3.19.0 Le patch Alpha 3.19.0-LIVE.8478820 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent ici %localappdata%\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui (réinitialisation des emplacements des joueurs pour les nouveaux joueurs) Persistance à long terme : Activé AUEC de départ : 20 000 Problème important de la persistance à long terme Nous avons découvert des comportements inattendus avec la persistance à long terme lors de la publication de la version 3.19. Les vaisseaux et les objets FPS ne seront pas rendus s'ils n'ont jamais été sortis et remis dans un inventaire. L'assurance vous fera perdre votre vaisseau à moins que vous ne le récupériez / le remettiez dans l'inventaire. Cependant, si les vaisseaux ou les objets se trouvaient dans l'inventaire de votre lieu de résidence, ils sont en sécurité et seront récupérés dans le prochain patch. Problèmes connus Les vaisseaux de joueurs non arrimés doivent être réclamés après une 30K (Erreur 30000) Les armes FPS se vendent à un prix bien inférieur à celui prévu. Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les cadavres des joueurs ne disparaissent pas à Grimhex. Les assets artistiques se clipsent dans le train pendant le voyage à Lorville. L'entrée de l'hôpital de Lorville a un gros problème de Visarea. L'option "Stocker" n'est pas disponible pour les objets de sous-stance lorsqu'ils sont transportés dans les Pensées intérieures. Les joueurs ne peuvent pas voir les vaisseaux des autres joueurs lorsqu'ils sont reliés par Quantum Link. Le Hornet et le Glaive ont actuellement une poussée avant élevée qui ne fonctionne pas. Récupération / Scannage - Les panneaux de récupération ne sont pas correctement détectés par les scanners des vaisseaux, ce qui empêche les joueurs de les localiser. Station de repos (R&R) - ARC-L4 - Conception / Transit / Lieux - Les joueurs ne peuvent pas appeler les ascenseurs depuis la raffinerie de la Station. Multilocation - Emplacements / Achats / Interactions - L'interface " Use " et les interactions des terminaux de pharmacie sont mal alignées. Fonctionnalité d'arme / code de jeu - Rayon tracteur - Si vous activez le rayon tracteur dans le hangar, vous pouvez ramener le rayon tracteur activé et l'utiliser dans la zone d'armistice. Aegis Reclaimer - Vaisseaux / Véhicules - Fonctionnalités du vaisseau - Le Reclaimer n'a pas d'interaction avec l'ascenseur arrière depuis l'extérieur du vaisseau. ARGO MOLE - Véhicules / UI - Les invites d'interaction pour TOUTES les tourelles minières sont faciles à rater / situées à des endroits peu intuitifs pour les joueurs. CNOU HoverQuad - Véhicules / Emplacements - Le véhicule apparaît légèrement coincé dans le sol. Multivéhicule - Interface utilisateur / Véhicules / Exploitation minière - L'interface utilisateur de l'exploitation minière s'affiche en basse résolution. Course - Lieux - Des formations rocheuses spécifiques sur la piste de course de la vallée de Yadar sont visibles pour certains joueurs et pas pour d'autres. Crusader - Poste de sécurité Kareah - Technologie de base - Physique - Acteur / Joueur - La transition de l'EVA vers les plateformes d'atterrissage de Kareah a de fortes chances de tuer instantanément le joueur. Transit - Area18 - Orison - Navettes/Trains/Trams - Les joueurs tombent des trams et navettes qui disparaissent parfois et meurent. RSI Constellation Multivariant - Véhicules / Vaisseaux / Accostage - Le chasseur snub manque de messages d'interaction pour y accéder, ce qui le rend inutilisable. Lieux - ArcCorp / Crusader - Area18 / Orison - Core Tech / Systèmes de transit - Les trams ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans les trams. Security Post Kareah - Mission Content / Art - VisArea - Les écrans de contrebande ont un problème de visibilité. Nouvelles fonctionnalités Gameplay Mission - Contrats de récupération - T0 Ajout de contrats de récupération dans le PU. Ce nouveau contrat appelé "Salvage Resource Rush" est une mission où une faction ou un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave ou d'une coque en leur possession, soit au sol dans une casse, soit dans l'espace dans un champ de débris. Les joueurs qui acceptent la mission sont chargés de démolir l'épave au mieux de leurs capacités et de vendre le MCR à un magasin. Une fois que le joueur a terminé la mise à la casse de l'épave, il peut terminer la mission dans son MobiGlass. Cette mission aura trois variantes : Légale : un donneur de mission ou une organisation légale demande la mise au rebut d'une épave. Le lieu est sécurisé par l'organisation avec des sentinelles orbitales ou des Centurions. Sans foi ni loi : un donneur de mission demande la mise au rebut d'une épave. L'endroit n'est sécurisé d'aucune manière, le risque d'être attaqué par des pirates est présent. Illégale : un donneur de mission ou une organisation illégale demande la récupération d'une bataille récente, qui n'est pas accessible aux civils ou qui est isolée. L'endroit est sécurisé par des sentinelles orbitales hostiles ou des Centurions. Mission PVP Ghost Hollow Reclaimer Ajout d'un nouveau type de mission sur le site de crash de Ghost Hollow sur MicroTech. Utilisant les réseaux de communication et les réseaux de navigation de l'IA, ce type de mission créera des rencontres PVP où les joueurs devront se battre pour contrôler les terminaux afin d'avoir une chance d'obtenir de gros crédits. Il s'agit d'une mission avec des terminaux aUEC hors-la-loi dans l'épave du Reclaimer. Lorsqu'ils sont actifs, ils génèrent des aUEC que n'importe qui peut retirer, ce qui crée des rencontres PVP entre les joueurs qui tentent de contrôler les terminaux (qui sont également gardés par l'IA des Outlaws). Pour lancer cet événement sur le site du crash de Ghost Hollow, un joueur devra désactiver le réseau de communication Stanton4 au-dessus de MicroTech, ce qui activera les terminaux et enverra une communication Mobiglas à tous les joueurs à proximité. Une fois cela fait, les terminaux peuvent être activés dans la tour à côté du vaisseau abandonné Expérience pour les nouveaux joueurs. Une initiative visant à améliorer l'expérience de jeu initiale (30 premières minutes), qui aidera les joueurs à comprendre le contexte du monde et leur présentera certaines des fonctionnalités de base de Star Citizen. Cette mise à jour se concentre sur l'expérience dans la Zone 18 et Baijini Point. Lorsque les joueurs entreront dans le menu principal pour rejoindre l'univers, ils auront la possibilité de rejoindre l'univers normalement ou d'accepter la chaîne de mission de l'expérience pour les nouveaux joueurs, ce qui placera leur spawn dans la Zone 18 et commencera un cheminement. Comme il s'agit d'une NPE, nous allons laisser les détails de côté pour vous donner la possibilité de faire cette expérience aussi proche que possible d'un nouveau joueur, sans information. Vaisseaux et véhicules à venir avec INVICTUS Mises à jour des fonctionnalités Lieux Le panorama de Lorville 2.0 Lorville a fait l'objet d'une refonte majeure afin de mieux s'adapter à l'échelle de la ville et à ses bâtiments distinctifs. L'objectif est de créer une identité visuelle pour les marques haut de gamme, bas de gamme et générique de l'horizon de la ville et d'ajouter des panneaux de navigation autour de la zone d'atterrissage. Ajout d'une atmosphère volumétrique et de nuages mis à jour pour ArcCorp et Hurston Passe de polissage des performances pour les atmosphères et les nuages Déplacement de l'emplacement des terminaux ASOP de la zone 18 plus près des ascenseurs des hangars. Mise à jour de l'interface des kiosques vers Building Blocks pour Casaba et Dumpers Depot avec des styles spécifiques à chaque magasin. IA Équilibrage des combats de l'IA FPS La 3.19 apporte une révision de la qualité de vie de la précision et du comportement de l'IA FPS. L'objectif est de rendre l'IA un peu plus réaliste, plus vivante et, d'une certaine manière, plus indulgente sans une précision parfaite et mortelle à tout moment, ce qui a causé beaucoup de frustration à beaucoup d'entre nous lors de l'élimination des ennemis dans les installations souterraines. Les PNJ devraient désormais disposer d'une meilleure gamme de modificateurs de précision, qui augmenteront la précision en fonction de nombreux facteurs tels que la vision et la perte de vue de la cible, le temps pendant lequel l'ennemi voit sa cible après l'avoir vue à nouveau, le temps de réflexion pour évaluer le degré de menace de la cible, et leurs équipements. Cela permet également de mettre en place des durées de tir et des temps de recharge pour les tirs rapides et d'autres contrôles avec des temps de tolérance qui ajustent la précision lorsqu'il s'agit de déterminer si un joueur est une menace ou non. Gameplay Rayon tracteur - T0.5 - Attachement et détachement d'objets Permettre aux rayons tracteurs portatifs d'attacher et de détacher des objets tels que des composants de vaisseau et permettre aux joueurs de vendre ces objets récupérés pour en tirer un bénéfice. Cette itération du gameplay du rayon tracteur ajoutera à l'attachement du rayon tracteur du multitool la fonctionnalité de détacher et d'attacher des objets des ports d'objets des vaisseaux. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour échanger, remplacer ou réapprovisionner des composants, ou pour récupérer des objets sur d'autres vaisseaux afin de les utiliser ou d'en tirer profit. Les joueurs peuvent verrouiller et déverrouiller la capacité de retirer des armes et des composants de leur vaisseau avec une nouvelle option de déverrouillage des ports dans la Pensée intérieure où dans le cockpit ou en utilisant le nouveau raccourci clavier de déverrouillage des ports (par défaut (r-alt + K). Tout en visant un composant avec un rayon tracteur pour le détacher, maintenez "B" et l'objet sera mis en évidence avec une lueur autour de son périmètre/forme. Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser le composant pour le détacher de sa prise ou de son point de fixation. Lorsque vous fixez des composants, un marqueur AR apparaît pour indiquer aux joueurs l'orientation correcte du composant. Si le contour holo est vert, il suffit de lâcher l'objet pour qu'il se fixe. Si le contour holo est jaune, tournez l'élément jusqu'à ce que le contour devienne vert. Si le contour holo est rouge, l'élément ne correspond pas aux exigences du port d'élément. Équilibrage du minage v01 La version 3.19 apporte des mises à jour pour le minage en vaisseau et FPS avec des changements d'équilibrage importants pour les prix de vente, l'efficacité et les coûts de raffinage, les statistiques des composants, l'efficacité du minage en équipage, les difficultés de minage et les masses avec les astéroïdes plus grands, la distribution des ressources, ainsi que l'ajout de nouveaux matériaux minables. L'objectif de la version 3.19 est de rendre le minage en équipage plus attractif et d'équilibrer tous les matériaux afin qu'ils soient tous plus lucratifs au lieu de quelques uns seulement. Exploitation minière en vaisseau La distribution des ressources a été mise à jour pour refléter une distribution plus distincte des minéraux à travers Stanton. Cela signifie que plusieurs endroits (par planète/lune) contiennent maintenant des ressources exclusives plutôt que des ressources aléatoires. De plus, nous avons défini des ressources dites "standard" qui sont données dans chaque zone minable que vous rencontrerez. Les autres éléments ont des chances d'apparaître dans ces roches. La nouvelle répartition des ressources se reflète également dans la disponibilité des échanges et les capacités de raffinage. Chaque gadget, tête et sous-objet minier a fait l'objet d'une révision complète de ses statistiques, de son coût et de son efficacité. Chaque objet lié à la boucle de jeu de l'exploitation minière a été mis à jour pour cibler des ressources spécifiques à exploiter plus ou moins bien en fonction de la configuration de votre tête d'exploitation minière. Le minage en équipage multiple a également été équilibré : le Mole bénéficie d'une amélioration de l'instabilité si les mêmes lasers tirent sur le même rocher, tandis que le Prospector est pénalisé en instabilité si plusieurs Prospector tirent sur le même rocher. Exploitation minière FPS Un nouveau minerai est introduit. Il n'est disponible que dans les nouveaux systèmes de grottes et a une valeur élevée pour encourager les joueurs à miner avec leurs outils FPS en dehors de la prison. Changements dans la mise à jour des données minières Mise à jour des ressources Concept de rareté des ressources exploitables : Standard (la ressource de base d'une ressource exploitable fait toujours partie de n'importe quelle roche, comme le fer) Commune (possibilité de faire partie de la roche, comme le béryl) Peu commune (chance de faire partie de la roche, comme l'or) Rare (possibilité de faire partie de la roche comme le Qauntainium) Emplacement dédié pour les ressources qui ont une rareté standard (comme Arial qui a du Fer et du Quartz) Mise à jour des propriétés des ressources (chaque ressource devrait affecter les propriétés de la roche en fonction de sa quantité) Mise à jour de la masse des minéraux (la composition de la ressource affecte la masse de la roche) Plus de variantes de tailles/masses de roches Des petites roches qui n'ont pas besoin d'être brisées aux roches massives qui nécessitent plusieurs joueurs) Types de roches supplémentaires avec des chances uniques pour les compositions de ressources Suppression temporaire des diamants Mise à jour de l'exploitation minière en FPS Ajout de la Janalite en tant que minerai FPS dans les grottes (très rare mais très précieux) Autorisé la molette de la souris pour contrôler l'accélérateur - Alt + molette de la souris pour contrôler l'intensité du laser. Ajustement de la difficulté du minage manuel de divers nœuds. Raffinage et prix des ressources Mise à jour des prix des ressources et des demandes aux TDD Plus on s'éloigne du matériau standard, plus les bénéfices sont importants. Mise à jour du rendement et du temps de raffinage de certains matériaux afin d'encourager les déplacements sur de longues distances pour obtenir le meilleur prix/heure. Refonte complète des objets Les têtes de minage ont désormais une puissance laser minimale/maximale. Les têtes d'extraction ont une puissance laser différente selon leur taille. Les têtes d'extraction ont des vitesses d'extraction différentes, avec une différence entre S1 et S2. Les têtes d'extraction ont des distances idéales différentes. Mise à jour des valeurs de résistance pour tous les objets miniers Mise à jour des valeurs d'atténuation de l'instabilité pour tous les objets miniers Propriétés unifiées pour tous les modules et gadgets d'exploitation minière Amélioration considérable des modules actifs Ajout d'une nouvelle propriété exclusive aux gadgets miniers : Called Cluster modificateur qui regroupe les éléments ensemble (si vous fendez un rocher, cela augmente les chances que les éléments soient ensemble dans l'un des morceaux cassés). Filtrage de certains objets qui enlèvent l'inerte des roches que vous collectez. Réajustement des variantes de têtes de minage Arbor S1 et S2 dans les lieux d'achat Les emplacements des sous-objets sur les têtes de minage sont différents entre S1 et S2. La réduction de la résistance est désormais multiplicative Mise à jour de l'instabilité Mise à jour de l'interface utilisateur Mesure de la difficulté qui vous indique à quel point il est facile de briser le rocher auquel vous êtes confronté. Réorganisation de certains éléments de l'interface utilisateur Détails des objets miniers que vous avez actuellement équipés Détails sur votre cargaison actuelle Affichage plus clair du balayage et explication plus claire de ce qui se passe pendant le balayage Faisceau tracteur synergétique Possibilité de détacher les modules miniers, les têtes et les sacs et de les placer dans l'inventaire du vaisseau. Mises à jour du gestionnaire de densité pour les missions Nous avons mis à jour le système de gestion de la densité afin que les entités de mission et les objets abandonnés par les missions, tels que les cadavres, les armes et les débris, soient nettoyés lorsque la zone est évacuée. Comme nous réutilisons les lieux de mission tels que les UGF, ces lieux seront nettoyés de tous les objets de mission lorsque la zone sera évacuée, tandis que les objets déposés par les joueurs resteront comme d'habitude. Augmentation des délais et des prix des réclamations à l'assurance pour tous les vaisseaux. Réduction des stocks d'armes, de missiles et de composants de vaisseaux vendus dans les aires de repos et les LEO. Suppression temporaire des missions FPS de la plateforme Orison pour la version 3.19. Suppression temporaire des missions "Claim Jumpers" pour la version 3.19 Vaisseaux et véhicules Ajout du Corsair, du Cutter et du C8R Pisces aux boutiques du jeu Technologie Optimisation des performances du radar lors du balayage de grandes quantités de caisses de fret. Optimisation des performances de l'interface utilisateur ASOP Optimisation des performances des PNJ Corrections de bugs Les joueurs devraient désormais recevoir un message d'alerte en cas de crash du client. Correction d'un problème entraînant pour les joueurs d'une instance donnée une latence de réponse pouvant aller jusqu'à plusieurs dizaines de secondes pour les interactions. L'achat d'objets de pharmacie à Empire Health ne devrait plus entraîner d'erreur "Emplacement non valide". Les composants de véhicules achetés par les joueurs ne devraient plus être remplacés par des composants de stock lors de la réclamation d'un vaisseau détruit. Correction d'un problème entraînant les vaisseaux à frapper ce qui semble être une boîte invisible qui les envoie dans des directions aléatoires lorsqu'ils volent près d'un autre vaisseau. Le point d'entrée / de sortie des échelles ne devrait plus couper le joueur à travers la géométrie du vaisseau (Désactivation temporaire du glissement d'échelle). Il ne devrait plus y avoir de poches fréquentes de performances FPS extrêmement basses dans les zones d'atterrissage et les vaisseaux. Le Redeemer ne devrait plus manquer de collisions sur son plancher. La trappe arrière du Reclaimer peut désormais être ouverte correctement de l'extérieur/de l'intérieur. Les joueurs ne devraient plus être asphyxiés s'ils ne portent pas de casque dans le Hangar 13. Les modifications apportées à l'EVA ne devraient plus provoquer de distorsions et d'artefacts dans l'interface utilisateur. La vente d'une grande quantité de marchandises en une seule fois ne devrait plus entraîner l'échec de la transaction Les soldes des aUEC devraient désormais être synchronisés avec les joueurs après avoir effectué des transactions dans le jeu. Certaines sections de la coque du Crusader C2 Hercules ne devraient plus être excessivement difficiles/impossibles à récupérer. La vitre inférieure de la tourelle du Carrack ne devrait plus être difficile à voir. Correction de l'impossibilité pour le Merlin de se désarrimer du Constellation. Correction des missions de livraison manquantes qui ne sont pas disponibles pour les joueurs Les ascenseurs ne devraient plus empêcher les balles d'infliger des dégâts lorsqu'elles passent par la porte ouverte. Correction d'un problème empêchant les joueurs d'équiper ou de déséquiper un casque. Correction d'un problème empêchant les joueurs de déposer un cadavre en le traînant. Correction d'un problème où les joueurs quittant le siège du pilote ou basculant en mode Salvage alors qu'ils sont en mode Gimbal provoquaient l'échec du mode Gimbal lorsqu'ils revenaient dans le siège du pilote. Correction d'un problème entraînant la duplication des pièces d'un vaisseau lors de la réparation d'un vaisseau sans pièces. Les composants de véhicule achetés par le joueur et écrasés dans le chargement du véhicule réclamé peuvent désormais être vendus ou équipés. Les lits et les écrans de la baie médicale ne devraient plus obstruer les hangars. Le fusil de sniper BEHR P6-LR et le GMNI A03 ne devraient plus manquer dans le personnalisateur de chargement de Star Marine. Correction du texte inversé dans le plafonnier du cockpit du Pisces. Correction du gadget minier Optimax qui ne modifie pas la résistance. L'indicateur de vitesse du Greycat STV ne devrait plus être décentré dans sa fenêtre. Les missions de livraison ne devraient plus engendrer plus de boîtes qu'il n'en faut pour les livrer. Les joueurs ne devraient plus être en mesure de fabriquer un multitool gratuit à partir de la station de remplissage dans leurs vaisseaux de récupération sans utiliser le CMR. L'invite de désactivation de la gravité lors de la mission "Échec des négociations" ne devrait plus être sans réponse. Les joueurs ne devraient plus suffoquer lorsqu'ils sortent du lit du vaisseau Cutter après avoir utilisé la fonction "s'allonger". Correction d'un problème qui faisait que certaines IA marchaient sur place. Les joueurs devraient désormais pouvoir sauter, escalader et se glisser dans les entrées latérales du Valkyrie. Les rochers qui encombrent le sol ne devraient plus flotter au-dessus du sol partout sur Wala/Magda/Ariel/Aberdeen/lyria. Correction d'un problème entraînant l'absence de ressources minables ou récoltables dans les grottes de sable. La mission de livraison "Frustré par Covalex" ne devrait plus manquer de la moitié de sa description dans le gestionnaire de contrats. Le bouton "Trouver un match" dans Arena Commander ne devrait plus être grisé tant que le joueur n'a pas changé de mode de jeu. Technique Correction de 12 crashs de clients Correction de 6 pannes de serveur Correction d'un blocage dans le processus principal Amélioration des performances du backend Correction d'un crash client spécifique à Nvidia Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr Voir la totalité de News
  17. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.18.2 LIVE.8440578 Star Citizen Patch 3.18.2 Le patch Alpha 3.18.2 LIVE.8440578 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\NProgram Files\NRoberts Space Industries\NStarCitizen\NLIVE. Les dossiers Shader se trouvent à l'emplacement suivant : C:Úsers%username%\AppData\Local\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Partiellement désactivée (les aUEC, les mérites, les REC et la réputation seront préservés) aUEC au départ : 200,000 Problèmes connus Achats - Area 18 - Tous les magasins n'ont pas d'inventaire de vente pour les joueurs qui achètent un Kruger Merlin à Astro Armada. Les clients du jeu peuvent se fermer sans erreur ni gestionnaire de crash. Les terminaux ASOP sont inutilisables et deviennent noirs lorsqu'on y accède. L'équipement de plus de 5 composants dans une seule transaction VMA "Enregistrer les modifications et équiper" échoue. XenoThreat 1.1 / Jumptown - Les joueurs ne peuvent pas vendre toutes les quantités de Zeta-prolanide ou de Maze de leur vaisseau pour les événements dynamiques (la vente de plus petites quantités à la fois devrait fonctionner). Les vaisseaux peuvent exploser suite à une collision avec des astéroïdes invisibles. Les tramways ne sont pas synchronisés avec les chronomètres des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Les ascenseurs et les tramways sont "agités" pendant le déplacement du personnage du joueur. Lorsqu'il vole à proximité d'un autre vaisseau, le vaisseau semble heurter une boîte invisible qui l'envoie dans des directions aléatoires. La cargaison peut être invisible dans plusieurs vaisseaux après avoir été achetée. Lors d'une tentative de démarrage de travaux de raffinage, les joueurs reçoivent l'erreur suivante : Quelque chose s'est mal passé (code d'erreur : 20). La mission d'évaluation de contrat de sécurité n'est pas proposée à nouveau en cas d'échec. Progression / évaluation de la balise de service de combat incohérente lors des missions Les PNJ hostiles n'apparaissent pas dans la zone d'évaluation du contrat de sécurité. Les roues du PTV dans la zone BTR d'Orison peuvent s'accrocher à la géométrie et se détacher du véhicule. Le chasseur attaché aux Constellations n'est pas accompagné d'invites d'interaction, ce qui le rend inutilisable. Certaines épaves de vaisseau affichent par erreur le texte "Pas de matériau" et ne permettent pas de les récupérer. Les marqueurs disparaissent de manière aléatoire après un voyage quantique sans itinéraire défini. Mises à jour des fonctionnalités Technologie Essentielle Optimisation du gestionnaire de densité Mise à jour des valeurs du gestionnaire de densité afin d'être plus agressif dans la suppression des entités inutiles dans le PU et d'améliorer les performances du serveur/client. Amélioration supplémentaire du traitement des droits Mise à jour de l'affichage de la durée de la file d'attente de connexion Technique Correction de 10 crashs du client Correction de 9 crashs de serveurs Correction d'un blocage de serveur Trad : @Maarkreidi Startcitizeninfo.fr
  18. Notes de patch de Star Citizen Alpha 3.18.1 LIVE.8430497 Star Citizen Patch 3.18.1 Le patch alpha 3.18.1-LIVE.8430497 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\NProgram Files\NRoberts Space Industries\NStarCitizen\NLIVE. Les dossiers Shader se trouvent à l'emplacement suivant : C:Úsers%username%\AppData\Local\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Désactivée (effacement complet et réinitialisation) aUEC au départ : 200,000 Problèmes connus Les clients du jeu peuvent se fermer sans message d'erreur ou sans gestionnaire de crash. Les terminaux ASOP sont inutilisables et deviennent noirs lorsqu'on y accède. L'objectif de livraison est retiré lorsqu'on atteint le lieu de la mission. Il y a de nombreuses animations de sièges / lits qui ont une chance de tuer / blesser le joueur à l'intérieur des vaisseaux (cockpit du Cutlass et lit de l'Aurora). Équiper plus de 5 composants lors d'une seule transaction VMA "Enregistrer les modifications et équiper" échouera. Les dépôts récoltables peuvent être invisibles pour les joueurs, provoquer des collisions ou devenir indisponibles pour le scanner, le minage ou la récupération. Les tramways ne sont pas synchronisés avec les minuteries des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Les ascenseurs et les tramways sont "agités" pendant le déplacement du personnage du joueur. Lorsqu'il vole à proximité d'un autre vaisseau, le vaisseau semble heurter une boîte invisible qui l'envoie dans des directions aléatoires. Les panneaux de contrôle principaux des ascenseurs de Reclaimer ne réagissent pas aux commandes. La cargaison peut être invisible dans plusieurs vaisseaux après avoir été achetée. Lorsqu'ils tentent de démarrer un travail de raffinerie, les joueurs reçoivent l'erreur suivante : Quelque chose s'est mal passé (code d'erreur : 20). La mission d'évaluation de contrat de sécurité n'est pas proposée à nouveau en cas d'échec. Progression / évaluation de la balise de service de combat incohérente lors des missions Les PNJ hostiles n'apparaissent pas dans la zone d'évaluation du travcontrat de sécurité. Les roues du PTV dans la zone BTR d'Orison peuvent s'accrocher à la géométrie et se détacher du véhicule. Le chasseur attaché aux Constellations n'est pas accompagné d'invites d'interaction, ce qui le rend inutilisable. Certaines épaves de vaisseau affichent par erreur le texte "Pas de matériau" et ne permettent pas de les récupérer. Les marqueurs disparaissent de manière aléatoire après un voyage quantique sans itinéraire défini. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Livraison initiale du vaisseau Ce changement affecte la façon dont vous obtenez votre véhicule lorsque vous vous connectez au jeu pour la première fois après une réinitialisation de la base de données. Au lieu d'être immédiatement attribués à votre lieu de résidence dans le jeu, les vaisseaux obtenus sur notre site web seront désormais disponibles à n'importe quel terminal ASOP étiqueté comme "Livrable". Vous pouvez rendre votre vaisseau disponible à l'emplacement pour la première fois en appuyant sur le bouton "Livrer", qui fonctionne de manière similaire à la réclamation d'assurance standard, mais est gratuit et ne prend qu'environ 20 secondes. Une fois livré, le vaisseau pourra être personnalisé et utilisé. Ce changement permettra de lutter contre le spam de la base de données relative aux droits lorsque de nouveaux comptes entrent dans le PU pour la première fois. Cette fonction de livraison réduit considérablement la taille des inventaires par défaut des joueurs et donc la taille des bases de données globales. Personnalisation de Arena Commander temporairement désactivée Nous avons apporté des améliorations à l'API qui gère la personnalisation des vaisseaux dans Arena Commander et nous en étudions d'autres, qui, selon nous, permettront d'atténuer davantage les problèmes liés aux droits. Pendant que ces changements sont testés, la personnalisation des vaisseaux dans Arena Commander sera temporairement désactivée pour la version 3.18.1. Vous pourrez cependant toujours sélectionner des vaisseaux dans votre hangar ainsi que des locations avec des REC. Nous fournirons plusieurs changements de loadouts de véhicules dans AC que vous pourrez utiliser en attendant avec des générateurs de boucliers améliorés et des armes que nous avons sélectionnées manuellement. Les chargements de base du Gladius, du Arrow et du Blade seront temporairement mis à jour. Ce changement sera temporaire ; la personnalisation sera réactivée dans la prochaine mise à jour. La prochaine mise à jour inclura également des correctifs généraux qui n'ont pas été intégrés à la version 3.18.1 et/ou qui ont été bloqués par des problèmes liés au flux d'entités persistantes. Optimisation du gestionnaire de densité Mise à jour des valeurs du Gestionnaire de densité afin d'être plus agressif dans la suppression des entités inutiles dans le PU et d'améliorer les performances du serveur/client. Optimisations supplémentaires pour la génération de butin Correction de bugs Les joueurs qui plantent ou quittent en cours d'utilisation d'un terminal ASOP ne devraient plus le briquer et le rendre inutilisable. Les joueurs devraient désormais être en mesure de ramasser les objets de réparation et d'interagir avec eux dans Arena Commander. Correction d'un problème empêchant parfois les joueurs de quitter les sièges des vaisseaux. Les nuages de gaz ne devraient plus provoquer de fuite de mémoire. Correction de plusieurs problèmes dans Arena Commander où le nombre de joueurs en attente tombait en dessous de 0, ce qui faisait que le match ne commençait jamais. Technique Dans la version 3.18.1, nous avons apporté de nombreuses modifications importantes à la façon dont l'ASOP, le client, le serveur et les bases de données globales gèrent les entités et les droits, ce qui devrait permettre d'améliorer la fiabilité et la rapidité des opérations d'arrimage et de désarrimage des vaisseaux, ainsi que de résoudre de nombreux problèmes rencontrés par les joueurs avec des personnages non arrimés et de nombreuses erreurs de compte empêchant les joueurs de se charger dans le PU. Les besoins en infrastructure de la version 3.18 sont beaucoup plus importants que ceux des versions précédentes du jeu. Avec les données des dernières semaines de la version 3.18, l'équipe a également passé beaucoup de temps à analyser et à optimiser l'empreinte du jeu sur le cloud, en redimensionnant et en ajustant la disposition des clusters et des régions où le jeu héberge des services. Correction de 2 crashs de clients Correction de 2 pannes de serveur Trad : @Maarkreidi StarCitizenInfo.fr
  19. Star Citizen Patch 3.18.0 Le patch Alpha 3.18.0-LIVE.8389318 a été publié et est maintenant disponible dans l'environnement LIVE ! Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leurs dossiers USER et Shader pour le client public après le patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques étranges avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Les dossiers Shader se trouvent à l'emplacement suivant : C:\Users\%username%\AppData\Local\Star Citizen. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Désactivée (effacement complet et réinitialisation) Copie des Pledge : Activé Début de l'UEC : 200 000 Problèmes connus Les clients du jeu peuvent se fermer sans erreur ni gestionnaire de crash. Les terminaux ASOP sont inutilisables et deviennent noirs lorsqu'on y accède. Les dépôts récoltables peuvent être invisibles pour les joueurs, provoquer des collisions ou devenir indisponibles pour le scan, le minage ou la récupération. Les tramways ne sont pas synchronisés avec les chronomètres des stations, ce qui entraîne des chevauchements ou des retards dans l'apparition des tramways. Les ascenseurs et les trams sont "agités" pendant le déplacement du personnage du joueur. Les joueurs peuvent parfois être incapables de quitter le siège d'un vaisseau. Lorsqu'il vole à proximité d'un autre vaisseau, le vaisseau semble heurter une boîte invisible qui l'envoie dans des directions aléatoires. Les panneaux de contrôle de l'ascenseur principal du Reclaimer ne réagissent pas aux commandes. La cargaison peut être invisible dans plusieurs vaisseaux après avoir été achetée. Impossible de voir l'inventaire des vaisseaux via NikNax Lorsqu'ils tentent de démarrer un travail de raffinerie, les joueurs reçoivent l'erreur suivante : Quelque chose s'est mal passé (code d'erreur : 20). L'évaluation du contrat de sécurité n'est pas proposée à nouveau en cas d'échec. Progression / évaluation de la balise de service de combat incohérente lors des missions L'évaluation du travail de sécurité n'est pas effectuée et les PNJ hostiles n'apparaissent pas. Les roues du PTV dans la zone BTR d'Orison peuvent s'accrocher à la géométrie et se détacher du véhicule. Le petit chasseur attaché aux Constellations ne comporte pas d'invites d'interaction pour y entrer, ce qui le rend inutilisable. Certaines épaves de vaisseau affichent par erreur le texte "Pas de matériau" et ne permettent pas de les collecter. Les marqueurs disparaissent de façon aléatoire après un voyage quantique sans itinéraire défini. Le PNJ vendeur de café n'est pas présent dans les différents stands de "café à emporter" situés dans Stanton. Nouvelles fonctionnalités Lieux Site du crash de Daymar Une grande colonie abandonnée sur Daymar utilisant des pièces du StarRunner et du 600i, ainsi que des habs adaptés au biome, pour créer un point d'intérêt avec des missions de destruction totale, de destruction spécifique et de livraison. Archétype de la grotte de sable L'ajout du nouvel archétype de caverne de sable sur plusieurs planètes et lunes du système Stanton, y compris Hurston, Magda, Ita, Daymar et Wala, chacune avec ses 20 formations uniques de caverne de sable. Ces nouvelles grottes de sable comprennent le tout nouveau crustacé terrestre connu sous le nom d'insecte de pierre et son nouveau produit de récolte, la coquille d'insecte de pierre. Emplacements des pistes de course de Stanton Ajout de nombreux nouveaux lieux de course à Stanton. Avec cette mise à jour, nous incluons 3 des 6 nouveaux lieux de course créés par la communauté dans l'univers persistant (avec des missions de contre-la-montre et 3 autres lieux de course à venir dans les futures mises à jour du PTU) avec des actifs et des décors mis à jour pour faire de chaque lieu de course une expérience unique et enrichissante pour les joueurs qui veulent tester leurs compétences en course. Ces circuits de course comprennent : Daymar - Vallée de Yadar - 11km à 235deg de l'UGF The Garden, Orison - Stade Caplan - 16,5km à 244deg du marqueur Orison, et Hurston - Portes de Lorville - 6,5km à 290deg du marqueur QT Lorville. Piste de course Greycat PTV Implantation d'une piste de course dans le Vision Center d'Orison sur Crusader, au même endroit que la dernière Semaine de lancement d'Invictus, conçue pour le Greycat PTV. Gameplay Cargaison physicalisée T0 Cette refonte du système de cargaison des vaisseaux permet de ramasser, déplacer et placer dans la grille de cargaison d'un vaisseau les cargaisons trouvées et achetées. Le système de cargaison a été entièrement réécrit et avec cette refactorisation, les boîtes de cargaison que vous voyez dans le vaisseau sont de vraies boîtes individuelles qui peuvent être ajoutées et retirées de la grille via l'utilisation d'un rayon tracteur et s'accrocher à la grille pour un placement parfait. Dans le cadre de cette refonte, nous avons reconstruit l'interface utilisateur du kiosque de marchandises dans Building Blocks, qui sera utilisé pour acheter/vendre des marchandises à partir des inventaires des vaisseaux/joueurs, et nous avons dû mettre à jour non seulement les marchandises standard, mais aussi les entités récoltables et exploitables. Réactivation du poste de sécurité Kareah Le poste de sécurité Kareah va jouer un rôle plus central dans la sécurité de Stanton. Crusader Security a engagé une équipe à plein temps et a commencé à stocker à bord les produits de contrebande confisqués. La station sera interdite à tous les civils, sauf autorisation préalable. Kareah a subi une refonte complète de son design. Cela comprend l'ajout d'un nouveau bureau de traitement des preuves et de la contrebande avec un distributeur de contrebande interactif, de nouveaux chemins de traverse, de nouvelles couleurs et marques, ainsi qu'une mise à jour des décors et de la couverture de tout l'intérieur. L'intérieur et l'extérieur de Kareah ont été mis à jour avec une IA d'administration armée et des renforts, notamment de nouveaux équipements pour la sécurité de Crusader et des enquêteurs de police en kevlar. À l'intérieur de Kareah, les joueurs criminels pourront désormais déclencher l'apparition d'un boss après avoir tué plusieurs IA. Après avoir tué ce boss, les joueurs pourront le piller et trouver un code sur son corps qui déverrouillera un terminal dans la salle de stockage des preuves. Après le déverrouillage, les joueurs pourront activer la machine à contrebande pour délivrer des drogues. Le joueur pourra continuer à récupérer des drogues dans le distributeur jusqu'à ce qu'une quantité donnée d'objets soit générée (quantité aléatoire entre 15 et 20 objets). Une fois que tous les articles ont été récupérés, le terminal de sécurité se verrouillera, et en quittant la salle de contrebande, la porte se verrouillera pour empêcher les joueurs d'accéder à la zone. En même temps que la réactivation du poste de sécurité Kareah, nous introduisons un nouveau type de mission appelé Reprendre le lieu. Initialement réservé au poste de sécurité Kareah, ce nouveau type de mission est généré pour les joueurs lorsqu'un lieu est considéré comme attaqué (par exemple, lorsqu'un nombre X de la population d'un lieu est tué). Cette mission sera générée pour les joueurs en dehors du lieu et permettra aux joueurs de se rendre dans ce lieu, d'y entrer légalement et d'éliminer tous les attaquants hostiles. Chaque attaquant tué par un joueur lui donnera un bonus à l'issue de la mission. Tous les joueurs de la zone ayant contribué à la mission recevront une partie de la récompense globale. Plate-forme Assaut sur Orison Ajout de missions de prime, d'assassinat, d'élimination de tous et d'autres missions qui se déroulent sur les plateformes du parc d'inspiration créées pour le siège d'Orison. Cela inclut l'élimination de toutes les missions similaires aux missions actuelles de l'UGF. Pour ces dernières, le joueur sera chargé de tuer toutes les personnes présentes dans un bâtiment donné. Ces missions de mercenaires disponibles auprès de Crusader Industries auront trois courbes de difficulté, allant de l'élimination facile d'un bâtiment à l'élimination difficile de trois bâtiments. Tout comme les missions d'élimination de tous les bâtiments, les missions d'élimination spécifiques demanderont au joueur de tuer un ou plusieurs boss en fonction de la difficulté. Pour que les joueurs puissent se qualifier et recevoir ces missions, ils doivent d'abord effectuer une évaluation du travail de sécurité pour Crusader Security. Nouvelles missions : Course contre la montre T0 Les courses contre la montre sont enfin arrivées dans le PU ! Les joueurs pourront tester leurs compétences contre des chronos sur les pistes de course nouvellement ajoutées autour des points de repère du PU, gagner des récompenses en fonction de leurs performances et même débloquer d'autres pistes au fur et à mesure de leur progression. Les joueurs peuvent prendre la première mission de course aux abords de Lorville et avec suffisamment de prouesses en course, obtenir la réputation de passer au reste des contre-la-montre autour de Stanton ! Cette implémentation T0 est axée sur les vaisseaux et comprend des pistes de progression de réputation. (Note pour le PTU : Actuellement, après avoir terminé le contre-la-montre du circuit de Lorville, la réputation débloque le reste des circuits en une seule fois. Cela a pour but de les tester pendant le PTU et les circuits seront débloqués normalement plus tard dans le PTU). Récupération - Grattage de coque La première implémentation du Salvage dans l'univers persistant, qui comprend à la fois le décapage de la coque et la réparation. Cela comprend à la fois le décapage et la réparation de la coque à la main, ainsi que le décapage de la coque à l'aide des systèmes à bord du Drake Vulture et de l'Aegis Reclaimer. Grâce à une technologie de compression très avancée, ces outils peuvent décomposer les extérieurs des vaisseaux et des véhicules, les convertir en matériaux composites recyclés (RMC) et les stocker dans les bidons correspondants. Le joueur a ensuite la possibilité d'utiliser ce matériau pour réparer son vaisseau à l'aide du multi-outil FPS en comblant les zones endommagées ou de le vendre comme marchandise. Récupération de coque à bord d’un véhicule La récupération à bord d'un véhicule est un mode similaire au minage. Pour pouvoir gratter la coque d'une épave nouvellement "trouvée", la cible doit avoir ses boucliers désactivés (un indicateur dans l'interface utilisateur vous informe de l'état des boucliers). Pour entrer et sortir du mode Récupération, appuyez sur 'm' (raccourci clavier par défaut). Les joueurs peuvent cliquer avec le bouton droit de la souris pour faire défiler les faisceaux attachés dans l'emplacement des sous-objets. En faisant un clic gauche, les joueurs peuvent activer et désactiver le rayon racleur. Il y a deux modes dans lesquels les joueurs peuvent se trouver pendant la récupération en appuyant sur 'G' (raccourci clavier par défaut), le mode convergent et le mode fixe. Le mode fixe agit comme une arme et dirige les faisceaux de récupération directement vers l'endroit où le joueur dirige son vaisseau, tandis que le mode convergent permet aux joueurs d'orienter les faisceaux indépendamment. Les touches Alt gauche + molette de la souris permettent de déplacer le point de convergence, tandis que les touches Alt gauche + clic droit permettent de passer du mode de convergence vertical au mode de convergence horizontal. Les joueurs devront retirer manuellement les boîtes de stockage remplies de la zone de récupération du navire à l'aide d'un rayon tracteur portatif ou en les transformant en bidons de CMR pour les réparer. Grattage et réparation de la coque en FPS Pour utiliser les mécanismes de grattage de coque FPS, les joueurs devront d'abord acquérir un Multitool, le module de récupération et de réparation pour celui-ci, et les réservoirs pour le module de récupération et de réparation. Comme pour le grattage de la coque des vaisseaux, les joueurs pourront enlever la coque d'un vaisseau alors que ses boucliers sont désactivés (un indicateur dans l'interface utilisateur indiquera l'état des boucliers) et stocker le matériau composite recyclé (RMC) dans le réservoir. Les joueurs peuvent passer du mode récupération au mode réparation en appuyant sur 'B' (raccourci clavier par défaut), ce qui leur permettra soit de gratter les matériaux, soit d'utiliser les matériaux collectés pour réparer la coque d'un véhicule. Mort douce des véhicules Les vaisseaux et les véhicules passeront désormais en état de "mort douce" au lieu d'exploser instantanément. Cela met le vaisseau en état d'arrêt et déverrouille les portes, ce qui permet aux joueurs de monter à bord pour s'attaquer à l'équipage et à la cargaison. Activités pénitentiaires Extension du gameplay de la prison avec une nouvelle série de missions et d'activités de bac à sable pour donner aux détenus plus d'opportunités de gagner des Merits ou de les aider à s'échapper de la prison. La prison et sa mine sont maintenant remplies d'une population émergente de gardiens de prison et de prisonniers civils avec des objets à piller. Les joueurs pourront piller les objets de contrebande situés dans les mines de la prison et sur les cadavres et les vendre au kiosque de la prison pour obtenir des mérites. Cela inclut une toute nouvelle mission de livraison d'évasion de prison, où les joueurs doivent trouver et piller un objet dans la voie d'évasion puis le livrer à l'avant-poste le plus proche, en faisant cela le joueur verra son casier judiciaire effacé par le donneur de mission. Les joueurs encourent désormais une punition pour s'être suicidés en prison, mais s'ils récupèrent leur équipement sur leur cadavre, ils peuvent rembourser cette valeur de mérite instantanément. La demande d'atterrissage a une nouvelle combinaison de touches par défaut : ALT + N Désactivation de la déconnexion dans le lit autour des avant-postes Amélioration de la mise en page du journal des alertes sur les prix des marchandises afin d'établir une liste par type de marchandise plutôt que par lieu. Suppression de la pression physique associée aux armes de distorsion Vaisseaux et véhicules Vulture Drake Ajout d'un vaisseau de récupération léger de Drake Interplanetary, le Vulture. Armes et objets Accessoire de récupération multi-outils Greycat Ajout d'un nouvel accessoire de récupération multi-outils dans le PU. Ce nouvel accessoire s'attache au Multi-tool Grin avec la nouvelle boîte de munitions de récupération pour permettre aux joueurs de gratter et réparer les coques des véhicules. Technologie essentielle Persistent Entity Streaming Mise en œuvre de la technologie de base du streaming d'entités persistantes dans Star Citizen. Grâce à l'utilisation de services tels que Entity Graph et Replication Layer, chaque objet dynamique du jeu pourra persister sur tous les serveurs, qu'il soit détenu ou non par un joueur. Mises à jour des fonctionnalités Lieux Extension des petits avant-postes abandonnés dans Stanton Ajout de 30 nouveaux petits avant-postes abandonnés sur un plus grand nombre de sites planétaires dans le système Stanton. Il s'agit de variantes supplémentaires de ceux déjà placés sur microTech dans la version 3.17. Chaque emplacement présente une collection d'avant-postes en ruine à différents degrés de dégradation ainsi que des missions et des habitants IA. Nouvelles rivières à Stanton Ajout de dizaines de rivières et de lacs supplémentaires sur microTech et Hurston. Mise en place de jeux de règles d'objets spécifiques au biome autour des plans d'eau et distribution de ceux-ci en plaçant des rivières et des lacs supplémentaires sur microTech et Hurston. Zones restreintes v3 Remaniement complet de la technologie des zones restreintes autour des zones d'atterrissage. Au lieu que les vaisseaux soient éloignés ou détruits par autopilotage lorsqu'ils entrent dans une zone réglementée, les joueurs ont désormais plus de liberté pour voler et manœuvrer autour des villes. Lorsqu'ils pénètrent dans une zone réglementée, les joueurs reçoivent désormais un avertissement textuel, un compte à rebours et une flèche pointant vers la sortie. Si le compte à rebours se termine, ou s'ils pénètrent plus avant dans la zone réglementée, le joueur sera téléporté dans un endroit sûr, son vaisseau sera saisi et il recevra un statut de délit mineur. Cette fonction s'applique également aux véhicules terrestres. Les joueurs à l'extérieur d'un véhicule ne recevront pas de compte à rebours mais seront téléportés en lieu sûr s'ils s'aventurent trop loin dans une zone réglementée. Ajout du Parallax Interior Window Shader pour les bâtiments autour de toutes les zones d'atterrissage. Zones restreintes v3 Remaniement complet de la technologie des zones restreintes autour des zones d'atterrissage. Au lieu que les vaisseaux soient éloignés ou détruits par autopilotage lorsqu'ils entrent dans une zone réglementée, les joueurs ont désormais plus de liberté pour voler et manœuvrer autour des villes. Lorsqu'ils pénètrent dans une zone réglementée, les joueurs reçoivent désormais un avertissement textuel, un compte à rebours et une flèche pointant vers la sortie. Si le compte à rebours se termine, ou s'ils pénètrent plus avant dans la zone réglementée, le joueur sera téléporté dans un endroit sûr, son vaisseau sera saisi et il recevra un statut de délit mineur. Cette fonction s'applique également aux véhicules terrestres. Les joueurs à l'extérieur d'un véhicule ne recevront pas de compte à rebours mais seront téléportés en lieu sûr s'ils s'aventurent trop loin dans une zone réglementée. Améliorations des sites de crash du Caterpillar V1 Ajout d'une IA de base pour peupler les sites de crash Caterpillar. Ajout de missions de destruction spécifique et de destruction totale. Inclut un polissage général et des améliorations visuelles. Colonies abandonnées - Reclaimer V2 Amélioration générale du Reclaimer, y compris des bâtiments supplémentaires et des améliorations visuelles générales. La déconnexion à partir du lit est désormais bloquée dans les zones d'atterrissage Les missions de Claim Jumper ont été temporairement désactivées pour la version 3.18. IA Mises à jour des équipements des PNJ Mise à jour de nombreux équipements des PNJ de Stanton avec de nouvelles tenues de commerçant, des robes de mode terriennes, des tenues de chirurgien d'hôpital, des chapeaux et tabliers de service dans les magasins et des ensembles d'armure. Gameplay Mise à jour des missions de livraison par coursier Ajout de nouvelles missions locales de livraison par coursier autour de chaque système planétaire de Stanton. Ces nouvelles missions sont basées sur les entreprises de livraison locales de chaque système planétaire de Stanton et donnent aux joueurs une zone plus ciblée pour les livraisons. Il y a 4 nouvelles réputations de livraison basées sur la zone dans laquelle vous vous trouvez. Red Wind Local Delivery, Ling Family Local Delivery Route, Covalex Local Delivery Route et UDM Local Delivery Route. Ces nouvelles missions peuvent être acquises après avoir terminé les missions d'introduction de la société de livraison locale de votre région. Mises à jour et amélioration de l'inventaire Ajout de la possibilité d'empiler les articles de persistance à long terme (LTP) dans l'inventaire. Ajout d'un bouton "Transférer tout" dans les inventaires qui fonctionne en fonction des filtres sélectionnés. Ajout d'un feedback visuel lors d'une tentative de déplacement rapide d'un objet qui ne rentre pas dans l'inventaire cible. Ajout d'une option de basculement en haut à droite de l'inventaire du joueur pour toujours afficher/masquer les ports d'objets pour équiper l'équipement. Améliorations du système de loi Nous avons remanié une grande partie du système de lois pour qu'il soit moins punitif pour les joueurs ayant commis des crimes de faible niveau. Les joueurs ayant un Crime Stat (CS) 1-2 ne peuvent plus être attaqués légalement (leur marqueur de vaisseau ne sera pas rouge pour les joueurs) et l'IA et les défenses ne les attaqueront pas à vue. Le meurtre donnera toujours un CS3, ce sera donc notre nouveau seuil pour pouvoir être tué à vue. Les joueurs ayant un CS1-2 pourront demander et recevoir des autorisations d'atterrissage aux ATC. Les vaisseaux de sécurité n'attaqueront pas les joueurs ayant un CS1-2, mais les scanneront et leur demanderont de payer leurs amendes. La grande majorité des crimes peuvent maintenant être payés sous forme d'amendes plutôt que d'avoir recours à la prison. Cependant, les crimes les plus graves coûtent très cher. Tous les crimes s'accumulent, donc si vous commettez quelques crimes graves ou de nombreux crimes mineurs, vous atteindrez tout de même le CS3, mais vous pourrez toujours le payer si vous parvenez à atteindre un terminal d'amende (difficile car vous serez pris pour cible par les défenses et ne serez pas autorisé à atterrir). Comme c'est déjà le cas, la sécurité attaquera un joueur CS3 en lui demandant de se rendre et les joueurs peuvent mettre leur vaisseau hors tension pour se rendre. Les joueurs peuvent désormais se rendre aux kiosques d'amende situés sur les aires de repos et les zones d'atterrissage, s'ils n'ont pas les moyens de payer leurs amendes. Comme auparavant, se rendre donne au joueur une réduction de 25% de la peine de prison. Nous avons abaissé le seuil du CS1 afin qu'il s'affiche lorsque le joueur est victime d'un crime mineur. Cela permet de montrer au joueur qu'il a un problème avec la loi et qu'il doit s'en occuper. Le seuil pour le CS2 reste inchangé et avertit les joueurs qu'ils se rapprochent dangereusement du CS3 ou, s'ils l'ont obtenu suite à un seul crime, leur indique qu'il s'agit d'un crime particulièrement grave. Les joueurs ont une semaine pour payer leurs amendes à un prix plus raisonnable. S'ils laissent l'amende s'aggraver, son prix sera doublé. Étant donné que nous avons rendu le piratage des statistiques de crime plus difficile en le limitant à Kareah, nous avons considérablement réduit le temps nécessaire pour supprimer chaque infraction. Vaisseaux et véhicules Changements de vitesse des véhicules terrestres Nous avons fait une passe sur les vitesses des véhicules terrestres avec certains qui gagnent et d'autres qui perdent des vitesses maximales. Cyclone-RC - 35>38, Cyclone-RN - 32>35, Cyclone - 32>34, Ursa Rover - 25>29, Ballista - 27>25, Nova - 30>25, Mule - 45>32, ROC - 35>32, ROC-DS - 35>28, PTV - 24>20. Améliorations de la balance des véhicules Augmentation considérable de la pénétration des boucliers par les armes balistiques. L'armure du vaisseau octroie désormais 50 % de résistance physique, ce qui augmente la durabilité du vaisseau contre les tirs balistiques entrants. Ajustements EM et IR des boucliers pour supporter des missiles plus précis, réduire l'intensité globale des signaux et les rendre plus cohérents. Augmentation du délai de désactivation du bouclier de 5 à 10 secondes. La distorsion ne modifie pas la puissance des générateurs. Le rayon d'explosion de l'arme de distorsion a été augmenté. Le développement de chaleur de l'arme de distorsion a été réduit. Le pool de santé de la distorsion a été augmenté, cela devrait prendre plus de temps maintenant pour désactiver un vaisseau. Les générateurs d'énergie s'éteindront de manière binaire et mettront 300 secondes à se rétablir. Les refroidisseurs ne peuvent pas subir de distorsion. La santé des objets a été équilibrée pour qu'un seul tir de missile ne les tue pas instantanément. Mise à jour des dégâts des composants pour les refroidisseurs et les générateurs d'énergie. Augmentation considérable de la santé de la coque du 600i. Technologie fondamentale Activation du rendu Gen12 Optimisation de la physique Amélioration des performances des serveurs Mise à jour des kiosques à marchandises pour utiliser la technologie des blocs de construction Corrections de bugs Les joueurs ne devraient plus recevoir un texte "Bad token/Missing" dans le menu principal après un crash du serveur. La progression de la mission de la balise de service de combat et la progression de l'évaluation ne devraient plus être incohérentes. L'assistance à la visée de la tourelle télécommandée-+ ne devrait plus être défectueuse. L'option "Reset to SCM" ne devrait plus fixer la vitesse du véhicule à ~80% de la vitesse maximale du véhicule au lieu de la vitesse maximale SCM du véhicule. Les joueurs devraient désormais recevoir correctement une combinaison de vol et un casque dans leur inventaire lorsqu'ils réapparaissent dans les hôpitaux. Les missions UGF ne devraient plus manquer de PNJ pour être terminées. La grille de collision de l'ascenseur du hangar ne devrait plus pousser les joueurs à travers sa trajectoire quand il est appelé. Correction de l'impossibilité pour les joueurs d'appeler les ascenseurs depuis l'intérieur des hangars. L'IA de renfort du Cutlass Black devrait maintenant sortir correctement du vaisseau. Le Corsair ne devrait plus piquer du nez sans l'intervention du pilote lorsqu'il vole en ligne droite dans l'atmosphère. Les marchandises devraient désormais apparaître correctement dans les kiosques à marchandises et être vendues. La navette Orison vers le Vision Center devrait maintenant arriver correctement et ne pas rester bloquée. Correction d'un problème qui faisait que les joueurs sortant de Klescher n'avaient pas de tête ou de mobiglas. Le vaisseau ne devrait plus sortir du quantum lorsqu'on appuie sur B ou sur le mode missile. Les marqueurs QT ne disparaissent plus lors des déplacements entre les marqueurs planétaires jusqu'à ce que le lecteur QT finisse de se charger. Les IA de sécurité devraient désormais apparaître avec leur équipement correct. Les IA hostiles devraient désormais quitter correctement leurs placards de spawn. Les primes JcJ ne devraient plus se terminer correctement si la cible se suicide après avoir été abattue. Les joueurs devraient désormais être attachés aux sièges du cockpit du Star Runner pendant les animations d'entrée et de sortie. Les armes ne devraient plus se rengainer et se dégainer de façon répétée. Le réticule de l'optique de la lunette KLWE ne devrait plus être manquant. L'interface utilisateur du bouton Retour / Sortie de la roue de la Pensée Intérieure ne devrait plus être manquante. Les animations devraient maintenant s'aligner correctement pour les personnages féminins dans la STV de Greycat Industrial. Correction de divers écrans, terminaux et kiosques qui ne parviennent pas à charger leur interface utilisateur et n'affichent qu'un écran noir. Correction des vaisseaux achetés qui ne sont pas reconnus après une demande d`assurance. Technique Correction de 8 crashs de clients Correction de 6 Crashs du serveur Arena Commander Avec la version 3.18 d'Arena Commander (y compris Star Marine), l'accent a été mis sur la qualité de vie et la correction des bugs suite aux discussions et aux commentaires des joueurs. Ainsi que l'intégration réussie de PES dans le module. Nous sommes extrêmement enthousiastes à l'idée d'améliorer AC et nous encourageons les joueurs à contribuer aux rapports de CI et aux fils de commentaires afin que nous puissions continuer à améliorer le module Arena Commander. Système / Equilibrage Intégration réussie de PES dans Arena Commander Ajout d'un effet d'écran gris en cas de mort pour tous les modes Le système utilisé pour mettre les vaisseaux sur liste blanche/noire dans les modes de jeu a été entièrement retravaillé. BleedOut récompensera désormais le tireur, à la fois pour avoir provoqué l'hémorragie et pour tous les dommages infligés par la suite. Plusieurs systèmes d'interface utilisateur ont été mis à niveau vers Building Blocks. Les 3 joueurs ayant obtenu le plus de points dans tous les modes de jeu gagnent désormais respectivement 2000, 1500 et 1000 points supplémentaires. Tous les autres joueurs reçoivent une prime de participation de 500 points. Dans les modes de jeu en équipe, la victoire rapporte désormais 2000 points, tandis que la défaite rapporte 500 points. Le joueur ayant obtenu le meilleur score dans n'importe quel mode de jeu est désormais désigné MVP, ce qui lui permet de gagner des points supplémentaires et d'être affiché dans le GameFeed. L'hémorragie s'affiche désormais comme un événement de score secondaire. Les objets et les véhicules apparaissent désormais par ordre alphabétique dans les écrans de location et de personnalisation. Les vaisseaux suivants peuvent désormais être loués dans Arena Commander Aegis Hammerhead, Reclaimer, Vanguard Harbinger/Sentinel, Vanguard Sentinel, C8 Pisces, Carrack/Expedition, Aopoa Khartu-al, Nox/Kue, Argo Mole/Carbon/Talus, Raft, Banu Defender, Consolidated Outlands Hoverquad, Drake Dragonfly, MISC Hull-A/Prospector/Starfarer/Gemini, Origin 890 Jump, RSI Mantis/Scorpius. Changement du système de location et d'inventaire En tant que solution temporaire pendant que le système est retravaillé, l'inventaire (y compris les locations) lorsqu'il est utilisé ne diminuera plus sa disponibilité, ce qui signifie que vous n'avez besoin que d'un seul objet pour l'équiper dans tous les emplacements de véhicule. En bref, l'utilisation d'un objet ne devrait pas affecter sa disponibilité. De plus, les locations équipées n'expireront plus. Comme il s'agit d'une solution temporaire, il se peut que l'interface utilisateur ne l'affiche pas correctement. Modes Augmentation de la limite de joueurs pour FreeFlight de 8 à 24. Diminution du nombre de joueurs requis pour Last Stand de 6 à 2. Suppression de la caméra à la troisième personne dans Elimination Last Stand affiche désormais votre objectif en haut à droite de l'écran. Duel, bataille royale et bataille d'escadrons ont été limités aux vaisseaux de combat légers et moyens. La liste des vaisseaux autorisés pour la course classique a été étendue. Cartes Ajustement de la skybox de Dying Star pour correspondre au prochain système Pyro. Dying Star a été soumis à un test de visibilité, réduisant considérablement la densité des nuages, l'éblouissement et la taille des effets de particules de fumée qui entraînaient une mauvaise visibilité et le mal des transports pour certains joueurs. Réduction de la densité du nuage de gaz jaune incandescent et des lumières qui le faisaient paraître plus opaque qu'il ne devait l'être, réduction de la taille, de la fréquence et de l'opacité des particules de cendres noires qui, avec le nuage de gaz précédemment très lumineux, rendaient la direction du vol désorientante et la visibilité de base vraiment difficile. Il y a toujours un peu d'éblouissement lorsque l'on regarde directement l'étoile qui devient supernova, mais j'aime toujours autant cette image. Ce sont les autres 99% de la carte qui ont vu leur visibilité généralement améliorée. Corrections de bugs (GameWide) Le marqueur de vitesse de fermeture a été corrigé pour donner la vitesse correcte vers la cible plutôt que la vitesse relative totale. Endommager un ami avec un missile donne désormais correctement un score négatif en fonction des dégâts infligés. Dans les modes où le tir ami est désactivé, le fait d'endommager un ami avec un missile n'endommage plus la cible amie. Les explosions et les collisions suivent désormais les règles de tir ami. Last Stand ne fera plus respawn un joueur déjà spawné au début d'un round. Le mode Duel ne devrait plus affecter le classement de la bataille royale. Correction de divers problèmes de collisions d'astéroïdes dans Broken Moon et Dying Star. Correction de divers problèmes de géométrie manquante dans Dying Star. Correction de divers problèmes de mauvaises performances dans Dying Star. Correction de divers problèmes de vis-zone dans la station OP Demien, Echo11 et The Good Doctor. Correction de divers problèmes où tuer un joueur ne permettait pas d'obtenir la totalité du score, notamment lors de tirs dans la tête. Correction d'un problème où les vaisseaux se dupliquaient de manière répétée pour les joueurs qui étaient bloqués sur l'écran de chargement. Correction d'un problème où les joueurs pouvaient frayer dans des vaisseaux avec des composants manquants. Correction d'un problème où un joueur pouvait apparaître dans un vaisseau sans siège, ce qui mettait le personnage du joueur dans un mauvais état. Correction d'un problème où le joueur conservait le tremblement de la caméra de recadrage entre sa mort et son respawn. Correction d'un problème où la destruction d'un autre vaisseau dans une bataille d'escadrons donnait 10 000 points d'équipe au lieu de la valeur du vaisseau détruit. Correction d'un problème où les joueurs qui se tuaient dans une bataille d'escadrons donnaient à leur équipe -10 000 points. Correction d'un problème où les tirs amis affectaient le score de l'équipe. Correction d'un problème qui entraînait parfois un blocage important lors de la location d'un objet. Correction d'un problème d'affichage incorrect des tués dans le flux de jeu. Correction d'un plantage lors du chargement dans un mode de jeu par équipe vide. Correction d'un problème où l'autodestruction donnait des points positifs. Correction d'un problème où l'attaquant recevait -1 kill si la cible se vidait de son sang. Correction d'un problème où le marqueur pour les conteneurs de medpen et de munitions n'apparaissait pas. Correction d'un crash lors de la récupération d'objets Correction d'un plantage à la fin d'un match d'élimination Correction d'un crash lors de l'entrée dans les modes de jeu en équipe Technique Correction de 10 crashs d'Arena Commander Diverses optimisations des systèmes, notamment PlayableArea, GameRules et Rental Services. Trad : @Maarkreidi Starcitizeninfo.fr
  20. Star Citizen Patch 3.16.1 Le patch Alpha 3.16.1 a été publié dans l'environnement LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher VERSION 3.16.1-LIVE.7939065. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques bizarres avec les personnages ou si vous vous plantez au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activé AUE de départ : 20 000 Problèmes connus Il est possible que certains serveurs cessent de mettre à jour leurs offres de mission. Si le problème persiste, essayez de quitter le serveur, attendez quelques minutes et rejoignez le PU, ou changez de région. Si vous essayez de vous reconnecter à un lit de vaisseau, vous verrez apparaître un long écran de chargement avant d'être renvoyé au menu principal avec l'erreur 30009. Les joueurs peuvent se désynchroniser entre eux après être morts et réapparus. De nombreux astéroïdes exploitables ne peuvent pas être scannés. Les placards de spawn ne reconnaissent pas l'IA inconsciente et ferment la porte sur elle, ce qui peut rendre l'IA critique inaccessible. Parfois, les vaisseaux n'apparaissent pas dans l'application VMA, à moins que le joueur ne spawn d'abord le vaisseau, puis un autre vaisseau, et qu'ensuite seulement le vaisseau apparaisse dans l'application VMA. Si vous vous déconnectez du lit du vaisseau Reliant et que vous vous reconnectez, le Reliant passe en mode de vol et le joueur est coincé dans la zone de sommeil du vaisseau. Impossibilité de réparer, de ravitailler et de réapprovisionner aux LEO. Le vaisseau peut disparaître après la mort du joueur au lieu de rester à son dernier emplacement. Les portes des tourelles du Hammerhead peuvent ne pas s'ouvrir pour les joueurs s'ils quittent leur siège pendant le QT, les piégeant à l'intérieur. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay V1 Vaisseaux spatiaux abandonnés - Points d'intérêt sur les planètes Les missions de vaisseaux spatiaux abandonnés ont été mises à jour pour inclure davantage de points d'intérêt sur les planètes. Ces vaisseaux spatiaux abandonnés peuvent maintenant inclure des activités nouvellement ajoutées telles que des énigmes, des pièges, des problèmes de traversée et des rencontres avec des IA hostiles, et peuvent récompenser généreusement les joueurs lorsqu'ils résolvent l'activité. Ces nouveaux vaisseaux abandonnés comprendront la première implémentation de mines laser dans le jeu que les joueurs pourront rencontrer. Ces mines sont des explosifs qui utilisent un faisceau de lumière qui fera exploser l'explosif lorsque quelqu'un ou quelque chose entrera en contact avec le faisceau. Modifications du délai de régénération des boucliers de vaisseaux Le délai de régénération de la face du bouclier se déclenche désormais également si la coque du vaisseau est touchée et que la face du bouclier est déjà abaissée. Les délais de régénération des boucliers se déclenchent désormais pour toutes les faces lorsque l'état de puissance d'un générateur de bouclier est modifié. Amélioration du voyage quantique Des corrections de stabilité supplémentaires ont été apportées afin d'aider les voyages quantiques à s'engager de manière plus cohérente. Augmentation du rapport d'échelle de paiement par crimestat de la cible pour les primes des joueurs. Armes et objets Réduction des dégâts des roquettes du Mustang Delta. Corrections de bugs La tête du personnage, le mobiGlas et les autres équipements ne devraient plus disparaître après avoir été libérés de Klescher. Correction d'un problème qui entraînait la duplication et le chevauchement des ascenseurs de GrimHEX et des installations souterraines. Correction d'un problème à cause duquel la Pensée intérieure prenait le pas sur l'interaction MFD de nombreux vaisseaux. Correction d'un problème à cause duquel l'hydratation et la nutrition des joueurs ne s'épuisaient pas. Correction des problèmes de plusieurs vaisseaux ayant des trous dans le bouclier et laissant passer les répéteurs laser lorsque le train d'atterrissage était rétracté. Les brancards médicaux dans le hangar de la zone 18 devraient maintenant avoir une fonctionnalité de direction correcte avec la souris. Correction d'un problème qui empêchait les joueurs d'interagir avec les membres du groupe dans le menu d'accueil. Correction d'un problème à cause duquel les joueurs voyaient des lumières extrêmement brillantes et clignotantes autour des nuages de gaz près des stations spatiales. Correction d'un problème qui bloquait indéfiniment les joueurs dans la file d'attente pour réapparaître dans une unité de soins. Correction d'un problème à cause duquel les armes ne pouvaient pas être rangées dans leur étui après être passées de la position couchée à la position EVA. Les interactions entre les objets ne doivent plus se superposer à d'autres objets, ce qui rendait difficile/impossible d'interagir correctement avec certains objets. Les options de pensée intérieure "Se lever" ne devraient plus être absentes des lits superposés Cutlass. Les invites " Fermer l'extérieur " devraient désormais fermer correctement les rampes ou les portes sur divers vaisseaux. Correction d'un problème entraînant l'apparition de plusieurs vaisseaux à l'envers sur les plateformes d'atterrissage. Les tourelles tentent désormais correctement d'abattre les torpilles et les bombes. L'ascenseur du Drake Caterpillar se rétracte désormais correctement et n'empêche plus les joueurs d'entrer dans le vaisseau. Correction d'un problème entraînant la non-réalisation des missions d'assassinat synchronisées. L'Idris du Bounty Arlington devrait désormais afficher son marqueur pour que le joueur puisse le suivre. Les pods de roquettes ne devraient plus pouvoir être équipés sur d'autres vaisseaux qui ne sont pas prévus. Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'échanger et de déplacer des objets de vaisseau personnalisés sur plusieurs vaisseaux. Maintenir la touche F enfoncée pour "Freelook" devrait désormais fonctionner lorsque vous pilotez le Nox et empêcher le démarrage du véhicule. Les loadouts des variantes de Freelancer peuvent désormais être modifiés. Correction de plusieurs trous dans le bouclier de l'Aegis Sabre. Détruire la queue du Redeemer ne devrait plus briser l'extérieur entier sans tuer le vaisseau. Technique Correction de 4 crashs du client Correction de 6 Crashs du serveur Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org
  21. Star Citizen Patch 3.16.0 LIVE Le patch Alpha 3.16.0 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher VERSION 3.16.0-LIVE.7912978. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après la mise en place du patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques bizarres avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activée aUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Il est possible que certains serveurs cessent de mettre à jour leurs offres de mission. Si le problème persiste, essayez de quitter le serveur, d'attendre quelques minutes et de rejoindre le PU, ou changez de région. Les placards de spawn ne reconnaissent pas les IA inconscientes et ferment la porte sur elles, ce qui peut rendre les IA critiques inaccessibles. Les répéteurs lasers peuvent endommager directement les vaisseaux à travers les boucliers. Parfois, les vaisseaux n'apparaissent pas dans l'application VMA, à moins que le joueur ne crée d'abord le vaisseau, puis un autre, et qu'ensuite seulement le vaisseau apparaisse dans l'application VMA. Si vous vous déconnectez du lit du vaisseau Reliant et que vous vous reconnectez, le Reliant passe en mode de vol et le joueur est coincé dans la zone de sommeil du vaisseau. Impossible de réparer, de faire le plein et de se réapprovisionner aux Stations Orbitales . Le fait d'appuyer et de maintenir la touche F pour "Freelook" ne fonctionne pas lorsque vous pilotez le Nox et empêche le démarrage du véhicule en utilisant l'interaction (il faudra utiliser le keybind ). La tête du personnage, le mobiGlas et d'autres équipements peuvent disparaître après avoir été libérés de Klescher. Déconnexion depuis un lit sur une lune ou une planète - le vaisseau tombe à travers la surface à la reconnexion. Le vaisseau peut disparaître après la mort du joueur au lieu de rester à son dernier emplacement. Les portes des tourelles du Hammerhead peuvent ne pas s'ouvrir pour les joueurs s'ils quittent leur siège pendant le QT, les piégeant à l'intérieur. L'arme ne se range pas dans son étui. Nouvelles fonctionnalités Lieux Zone 18 - Intérieur de l'hôpital Mise en œuvre d'un hôpital fonctionnel situé dans la zone 18, où les joueurs peuvent être soignés et réanimés, ainsi qu'acheter des fournitures médicales. Gameplay Jumptown 2.0 Implémentation de Jumptown 2.0, un nouvel événement dynamique qui se déroulera périodiquement dans l'univers persistant. Inspiré par les événements historiques de Jumptown, ce nouvel événement propose des missions légales et illégales. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : Drake Cutlass Steel Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Remaniement du Gravlev Le Gravlev pour les véhicules volants (Nox, Dragonfly, etc.) a été fortement remanié et mis à niveau afin d'améliorer la sensation de conduite, la stabilité générale et la réduction des problèmes. Il devrait également améliorer l'expérience générale de la conduite sur les motos volantes. Cela inclut des mises à jour majeures du modèle physique des motos, des améliorations de la stabilité générale (c'est-à-dire ne pas perdre le contrôle), l'ajout de virages, d'inclinaisons et de basculements, et des vitesses beaucoup plus rapides sur les motos. Les joueurs peuvent désormais régler la hauteur à laquelle ils se trouvent en maintenant la touche Espace pour monter ou CTRL pour descendre. Ainsi, les véhicules en mouvement flottant qui sont plus proches du sol iront plus vite avec plus de risques de collision et les véhicules plus élevés au-dessus du sol iront plus lentement mais avec moins de risques de collision avec des objets au sol. Nous avons ajouté un meilleur comportement de mise en marche et d'arrêt pour les véhicules à gravité ainsi qu'un meilleur comportement de descente. Les chutes de grande hauteur ne devraient plus détruire votre moto. Primes atmosphériques L'ajout de primes volantes dans l'atmosphère à tous les Stanton (1,2,3,4), permettant au joueur de combattre des cibles de primes IA au-dessus de lieux planétaires. Il peut s'agir de zones au-dessus de grottes, d'épaves, de décharges, d'avant-postes et d'UGF. Polissage des missions UGF La sécurité UGF a été remplacée par des gardes au lieu de la police, de sorte que Agression sur un Officier n'est pas déclenchée. Augmentation considérable de l'indulgence sur les dommages subis par le seuil de tir ami de l'IA. Améliorations du système juridique Nous avons ajouté de nombreuses modifications au système de droit afin d'améliorer son fonctionnement dans différents scénarios. Défense d'autrui : Tous les acteurs et l'IA considèrent désormais qu'une personne qui dépasse les seuils de tir ami est hostile pendant la durée de son hostilité envers les autres acteurs. Cela permet de résoudre le problème de vouloir défendre votre ami innocent d'une attaque non provoquée, mais de ne pas pouvoir le faire parce que vous recevez une stat de crime car l'attaquant ne vous était pas hostile. Cela signifie également que nous pouvons supprimer le crime d'agression aggravée contre un véhicule, qui n'a été ajouté qu'en raison de la nécessité d'atténuer ce problème. Réduire l'acquisition de statistiques criminelles de bas niveau : Nous avons supprimé l'agression aggravée sur véhicule, car il s'agirait toujours d'un crime autour de la zone verte couverte par les violations d'armistice ainsi que par l'ajout de la défense d'un autre mécanisme mentionné ci-dessus. Affichage du nom de la victime dans la notification d'infraction : Cela s'applique aux joueurs et à toute IA ayant un nom. Ceci afin de clarifier la confusion des joueurs recevant des infractions pour des choses comme des coups et blessures graves alors que leur victime s'est vidée de son sang plusieurs secondes après les faits. Les chasseurs de primes sont conduits vers une zone d'intrusion autour de la prison : Nous avons remplacé les zones d'intrusion autour de la prison par le nouveau style et supprimé complètement la zone de délit. Nous avons réduit la taille des zones d'intrusion, remplacé la zone de délit par le nouveau type d'intrusion qui avertit le joueur et déclenche les tirs de défense des tourelles. La zone d'intrusion pour délit est beaucoup plus petite, mais devrait empêcher les chasseurs de primes de camper trop près de la prison. Les criminels devraient bénéficier d'une tolérance moindre pour les tirs amis : Si un joueur est déjà un criminel ou a un compteur d'hostilité actif, la tolérance de tir ami est renforcée pour s'assurer qu'il n'y échappe pas avec les premiers tirs. Les missiles et la loi : Nous avons apporté quelques modifications au comportement des dégâts des missiles avec la loi. Le tir d'un missile verrouillé devrait maintenant maximiser la durée d'hostilité du tir ami. Actuellement, le verrouillage d'un missile ne compte que comme un "coup", mais il rendra désormais le vaisseau hostile tant qu'un missile est verrouillé. Une fois que le missile est déverrouillé (sans qu'il ait été tiré), il ne devrait ajouter qu'un seul "coup". Correction d'un problème qui faisait que les missiles tirés sur l'IA choisissaient parfois une cible amie aléatoire qui était proche, ce qui faisait que le joueur obtenait immédiatement un crimestat. Mises à jour de Dying Star Mise à jour de la carte Dying Star pour l'aligner sur la carte Broken Moon récemment mise à jour en augmentant la taille globale, en ajoutant de nouvelles zones jouables, plus d'options de couverture et de nouveaux assets spatiaux. Mise à jour de la réputation pour les missions d'infiltration et de défense pour ne pas punir l'abandon du joueur en raison des temps d'apparition. La ferraille (scrap) est temporairement vendue dans les bureaux administratifs des haltes suivantes : HUR-L5, CRU-L5, ARC-L1, MIC-L1 Vaisseaux et véhicules Équilibrage des Ions Ares L'arme du Ares Ion a été modifiée pour avoir une vitesse de rotation plus élevée avec des dégâts par coup plus faibles et des ajustements de visée. Équilibrage du Redeemer Ajustement de la vitesse des tourelles sur le Redeemer. Ajout de radars sur les sièges copilotes de la série Constellation. Armes et objets Polissage des canons montés Les canons montés ont été modifiés pour être plus conformes à une arme de suppression d'infanterie. Cela réduira la vitesse et le régime des projectiles, réduira les dégâts par coup, réduira le poids des projectiles (ce qui réduira les réactions de force sur les joueurs), tout en donnant aux projectiles une plus grande dispersion. Augmentation considérable de la durée pendant laquelle les joueurs peuvent tirer avec l'arme avant qu'elle ne s'éteigne. Augmentation du coût des bombes de taille 10 Corrections de bugs Les armures lourdes ne devraient plus bloquer une grande partie de l'interface mobiglas. La personnalisation des personnages enregistre désormais les changements dans le PU lors de la modification de l'apparence. Correction d'un problème entraînant la disparition des ascenseurs dans les vaisseaux et l'invisibilité des joueurs. Le dépôt de pierres précieuses dans la trémie minière du centre de réhabilitation de Klescher ne devrait plus donner lieu à une "erreur de transaction". Les joueurs ne devraient plus endommager les vaisseaux lorsqu'ils en sortent. Correction d'un problème entraînant la déformation aléatoire des éléments de l'interface utilisateur. Correction d'un problème à cause duquel les missions UGF ne faisaient pas apparaître toutes les IA FPS prévues. Correction d'un problème entraînant le blocage indéfini des missions de chasseurs de primes si l'on quitte la zone avant la mise à jour sur un serveur lent. Correction d'un problème entraînant la disparition des marqueurs de cible des primes. Les joueurs peuvent désormais utiliser l'option " Stocker " pour placer des éclats de gemmes ou des objets à récolter dans leur inventaire personnel. Il ne devrait plus être difficile d'interagir avec les MFD en raison de l'annulation des messages de la Pensée intérieure. Les objets ne devraient plus être en mauvais état et apparaître en gris au lieu de vert, ne plus pouvoir mettre à jour la charge du personnage et disparaître lors de la déconnexion ou de la connexion avec les objets en gris. Les rochers à miner ne devraient plus avoir une petite boîte d'impact qui empêchait l'interface d'exploitation minière de suivre la progression du processus d'exploitation minière. Les joueurs ne devraient plus avoir la possibilité de tomber à travers la surface de ce sur quoi ils sont allongés après avoir été réanimés après un état de choc. L'interface de capacité des armures équipées ne devrait plus apparaître à plus de 100 % alors qu'il n'y a pas assez d'objets pour casser la capacité. Correction d'un problème à cause duquel les ascenseurs principaux de Grim HEX se dupliquaient et se chevauchaient. Correction d'un problème à cause duquel les primes de groupe ne se terminaient pas. Si vous vous déconnectez du lit d'un vaisseau ou si vous vous plantez, la connexion et la récupération après un crash ne devraient plus échouer avec l'erreur 20018, ni faire apparaître le vaisseau/joueur à l'étoile Stanton, ni revenir au menu sans erreur. Le jeu ne devrait plus planter après avoir pillé le cadavre d'un membre d'équipage PNJ dans "Enquêter sur les membres d'équipage disparus". La cargaison volatile d'un vaisseau ne devrait plus devenir soudainement instable de façon critique. L'interface utilisateur de l'extraction minière ne devrait plus scanner les dépôts à chaque fois que le laser d'extraction est activé/désactivé. Le chronomètre des consommables d'exploitation minière ne devrait plus s'interrompre si vous changez de mode d'exploitation minière alors qu'il est actif. Le voyage quantique vers un membre du groupe ne devrait plus faire voler le joueur à travers la planète. Les déplacements sur des collines, des escaliers, des clôtures, des murets ou des accessoires ne devraient plus faire trébucher le joueur ou le projeter en l'air. Les joueurs 1 et 2 ne devraient plus perdre tout contrôle après que le joueur 1 ait tenté de piller le corps du joueur 2, alors que ce dernier est immobilisé et qu'il a ouvert son inventaire. Correction d'un problème qui ne permettait aux joueurs de séparer qu'un seul objet d'une pile à la fois. L'ascenseur ne devrait plus apparaître à l'entrée de la station de tramway depuis le hall d'entrée de New Babbage. Les joueurs ne devraient plus se recharger dans les lits des vaisseaux à l'intérieur d'une collision invisible après s'être déconnectés sur les surfaces des planètes. Il ne devrait plus y avoir de risque élevé d'échec de la vente de marchandises aux kiosques d'administration. Le fait d'être assommé par un autre joueur dans l'issue de secours de la prison ne devrait plus déclencher le crime de tentative d'évasion. L'ascenseur du pont du Argo Raft ne devrait plus faire apparaître les LOD noirs lorsqu'il descend du pont supérieur. Les joueurs ne devraient plus être confrontés à la réaction mortelle de la force du vent lorsqu'ils quittent un vaisseau et/ou un avant-poste en transportant une caisse de mission. Correction d'un problème qui empêchait la réparation et le ravitaillement en carburant de fonctionner dans les avant-postes. Correction des flèches de division qui ne s'affichaient pas lors de la division d'objets dans l'inventaire personnel. Technique Correction de 7 plantages de clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un crash du service backend Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org
  22. Star Citizen Patch 3.16.0 LIVE Le patch Alpha 3.16.0 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher VERSION 3.16.0-LIVE.7912978. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après la mise en place du patch, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques bizarres avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Réinitialisation de la base de données : Oui Persistance à long terme : Activée aUEC de départ : 20 000 Problèmes connus Il est possible que certains serveurs cessent de mettre à jour leurs offres de mission. Si le problème persiste, essayez de quitter le serveur, d'attendre quelques minutes et de rejoindre le PU, ou changez de région. Les placards de spawn ne reconnaissent pas les IA inconscientes et ferment la porte sur elles, ce qui peut rendre les IA critiques inaccessibles. Les répéteurs lasers peuvent endommager directement les vaisseaux à travers les boucliers. Parfois, les vaisseaux n'apparaissent pas dans l'application VMA, à moins que le joueur ne crée d'abord le vaisseau, puis un autre, et qu'ensuite seulement le vaisseau apparaisse dans l'application VMA. Si vous vous déconnectez du lit du vaisseau Reliant et que vous vous reconnectez, le Reliant passe en mode de vol et le joueur est coincé dans la zone de sommeil du vaisseau. Impossible de réparer, de faire le plein et de se réapprovisionner aux Stations Orbitales . Le fait d'appuyer et de maintenir la touche F pour "Freelook" ne fonctionne pas lorsque vous pilotez le Nox et empêche le démarrage du véhicule en utilisant l'interaction (il faudra utiliser le keybind ). La tête du personnage, le mobiGlas et d'autres équipements peuvent disparaître après avoir été libérés de Klescher. Déconnexion depuis un lit sur une lune ou une planète - le vaisseau tombe à travers la surface à la reconnexion. Le vaisseau peut disparaître après la mort du joueur au lieu de rester à son dernier emplacement. Les portes des tourelles du Hammerhead peuvent ne pas s'ouvrir pour les joueurs s'ils quittent leur siège pendant le QT, les piégeant à l'intérieur. L'arme ne se range pas dans son étui. Nouvelles fonctionnalités Lieux Zone 18 - Intérieur de l'hôpital Mise en œuvre d'un hôpital fonctionnel situé dans la zone 18, où les joueurs peuvent être soignés et réanimés, ainsi qu'acheter des fournitures médicales. Gameplay Jumptown 2.0 Implémentation de Jumptown 2.0, un nouvel événement dynamique qui se déroulera périodiquement dans l'univers persistant. Inspiré par les événements historiques de Jumptown, ce nouvel événement propose des missions légales et illégales. Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau vaisseau : Drake Cutlass Steel Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Remaniement du Gravlev Le Gravlev pour les véhicules volants (Nox, Dragonfly, etc.) a été fortement remanié et mis à niveau afin d'améliorer la sensation de conduite, la stabilité générale et la réduction des problèmes. Il devrait également améliorer l'expérience générale de la conduite sur les motos volantes. Cela inclut des mises à jour majeures du modèle physique des motos, des améliorations de la stabilité générale (c'est-à-dire ne pas perdre le contrôle), l'ajout de virages, d'inclinaisons et de basculements, et des vitesses beaucoup plus rapides sur les motos. Les joueurs peuvent désormais régler la hauteur à laquelle ils se trouvent en maintenant la touche Espace pour monter ou CTRL pour descendre. Ainsi, les véhicules en mouvement flottant qui sont plus proches du sol iront plus vite avec plus de risques de collision et les véhicules plus élevés au-dessus du sol iront plus lentement mais avec moins de risques de collision avec des objets au sol. Nous avons ajouté un meilleur comportement de mise en marche et d'arrêt pour les véhicules à gravité ainsi qu'un meilleur comportement de descente. Les chutes de grande hauteur ne devraient plus détruire votre moto. Primes atmosphériques L'ajout de primes volantes dans l'atmosphère à tous les Stanton (1,2,3,4), permettant au joueur de combattre des cibles de primes IA au-dessus de lieux planétaires. Il peut s'agir de zones au-dessus de grottes, d'épaves, de décharges, d'avant-postes et d'UGF. Polissage des missions UGF La sécurité UGF a été remplacée par des gardes au lieu de la police, de sorte que Agression sur un Officier n'est pas déclenchée. Augmentation considérable de l'indulgence sur les dommages subis par le seuil de tir ami de l'IA. Améliorations du système juridique Nous avons ajouté de nombreuses modifications au système de droit afin d'améliorer son fonctionnement dans différents scénarios. Défense d'autrui : Tous les acteurs et l'IA considèrent désormais qu'une personne qui dépasse les seuils de tir ami est hostile pendant la durée de son hostilité envers les autres acteurs. Cela permet de résoudre le problème de vouloir défendre votre ami innocent d'une attaque non provoquée, mais de ne pas pouvoir le faire parce que vous recevez une stat de crime car l'attaquant ne vous était pas hostile. Cela signifie également que nous pouvons supprimer le crime d'agression aggravée contre un véhicule, qui n'a été ajouté qu'en raison de la nécessité d'atténuer ce problème. Réduire l'acquisition de statistiques criminelles de bas niveau : Nous avons supprimé l'agression aggravée sur véhicule, car il s'agirait toujours d'un crime autour de la zone verte couverte par les violations d'armistice ainsi que par l'ajout de la défense d'un autre mécanisme mentionné ci-dessus. Affichage du nom de la victime dans la notification d'infraction : Cela s'applique aux joueurs et à toute IA ayant un nom. Ceci afin de clarifier la confusion des joueurs recevant des infractions pour des choses comme des coups et blessures graves alors que leur victime s'est vidée de son sang plusieurs secondes après les faits. Les chasseurs de primes sont conduits vers une zone d'intrusion autour de la prison : Nous avons remplacé les zones d'intrusion autour de la prison par le nouveau style et supprimé complètement la zone de délit. Nous avons réduit la taille des zones d'intrusion, remplacé la zone de délit par le nouveau type d'intrusion qui avertit le joueur et déclenche les tirs de défense des tourelles. La zone d'intrusion pour délit est beaucoup plus petite, mais devrait empêcher les chasseurs de primes de camper trop près de la prison. Les criminels devraient bénéficier d'une tolérance moindre pour les tirs amis : Si un joueur est déjà un criminel ou a un compteur d'hostilité actif, la tolérance de tir ami est renforcée pour s'assurer qu'il n'y échappe pas avec les premiers tirs. Les missiles et la loi : Nous avons apporté quelques modifications au comportement des dégâts des missiles avec la loi. Le tir d'un missile verrouillé devrait maintenant maximiser la durée d'hostilité du tir ami. Actuellement, le verrouillage d'un missile ne compte que comme un "coup", mais il rendra désormais le vaisseau hostile tant qu'un missile est verrouillé. Une fois que le missile est déverrouillé (sans qu'il ait été tiré), il ne devrait ajouter qu'un seul "coup". Correction d'un problème qui faisait que les missiles tirés sur l'IA choisissaient parfois une cible amie aléatoire qui était proche, ce qui faisait que le joueur obtenait immédiatement un crimestat. Mises à jour de Dying Star Mise à jour de la carte Dying Star pour l'aligner sur la carte Broken Moon récemment mise à jour en augmentant la taille globale, en ajoutant de nouvelles zones jouables, plus d'options de couverture et de nouveaux assets spatiaux. Mise à jour de la réputation pour les missions d'infiltration et de défense pour ne pas punir l'abandon du joueur en raison des temps d'apparition. La ferraille (scrap) est temporairement vendue dans les bureaux administratifs des haltes suivantes : HUR-L5, CRU-L5, ARC-L1, MIC-L1 Vaisseaux et véhicules Équilibrage des Ions Ares L'arme du Ares Ion a été modifiée pour avoir une vitesse de rotation plus élevée avec des dégâts par coup plus faibles et des ajustements de visée. Équilibrage du Redeemer Ajustement de la vitesse des tourelles sur le Redeemer. Ajout de radars sur les sièges copilotes de la série Constellation. Armes et objets Polissage des canons montés Les canons montés ont été modifiés pour être plus conformes à une arme de suppression d'infanterie. Cela réduira la vitesse et le régime des projectiles, réduira les dégâts par coup, réduira le poids des projectiles (ce qui réduira les réactions de force sur les joueurs), tout en donnant aux projectiles une plus grande dispersion. Augmentation considérable de la durée pendant laquelle les joueurs peuvent tirer avec l'arme avant qu'elle ne s'éteigne. Augmentation du coût des bombes de taille 10 Corrections de bugs Les armures lourdes ne devraient plus bloquer une grande partie de l'interface mobiglas. La personnalisation des personnages enregistre désormais les changements dans le PU lors de la modification de l'apparence. Correction d'un problème entraînant la disparition des ascenseurs dans les vaisseaux et l'invisibilité des joueurs. Le dépôt de pierres précieuses dans la trémie minière du centre de réhabilitation de Klescher ne devrait plus donner lieu à une "erreur de transaction". Les joueurs ne devraient plus endommager les vaisseaux lorsqu'ils en sortent. Correction d'un problème entraînant la déformation aléatoire des éléments de l'interface utilisateur. Correction d'un problème à cause duquel les missions UGF ne faisaient pas apparaître toutes les IA FPS prévues. Correction d'un problème entraînant le blocage indéfini des missions de chasseurs de primes si l'on quitte la zone avant la mise à jour sur un serveur lent. Correction d'un problème entraînant la disparition des marqueurs de cible des primes. Les joueurs peuvent désormais utiliser l'option " Stocker " pour placer des éclats de gemmes ou des objets à récolter dans leur inventaire personnel. Il ne devrait plus être difficile d'interagir avec les MFD en raison de l'annulation des messages de la Pensée intérieure. Les objets ne devraient plus être en mauvais état et apparaître en gris au lieu de vert, ne plus pouvoir mettre à jour la charge du personnage et disparaître lors de la déconnexion ou de la connexion avec les objets en gris. Les rochers à miner ne devraient plus avoir une petite boîte d'impact qui empêchait l'interface d'exploitation minière de suivre la progression du processus d'exploitation minière. Les joueurs ne devraient plus avoir la possibilité de tomber à travers la surface de ce sur quoi ils sont allongés après avoir été réanimés après un état de choc. L'interface de capacité des armures équipées ne devrait plus apparaître à plus de 100 % alors qu'il n'y a pas assez d'objets pour casser la capacité. Correction d'un problème à cause duquel les ascenseurs principaux de Grim HEX se dupliquaient et se chevauchaient. Correction d'un problème à cause duquel les primes de groupe ne se terminaient pas. Si vous vous déconnectez du lit d'un vaisseau ou si vous vous plantez, la connexion et la récupération après un crash ne devraient plus échouer avec l'erreur 20018, ni faire apparaître le vaisseau/joueur à l'étoile Stanton, ni revenir au menu sans erreur. Le jeu ne devrait plus planter après avoir pillé le cadavre d'un membre d'équipage PNJ dans "Enquêter sur les membres d'équipage disparus". La cargaison volatile d'un vaisseau ne devrait plus devenir soudainement instable de façon critique. L'interface utilisateur de l'extraction minière ne devrait plus scanner les dépôts à chaque fois que le laser d'extraction est activé/désactivé. Le chronomètre des consommables d'exploitation minière ne devrait plus s'interrompre si vous changez de mode d'exploitation minière alors qu'il est actif. Le voyage quantique vers un membre du groupe ne devrait plus faire voler le joueur à travers la planète. Les déplacements sur des collines, des escaliers, des clôtures, des murets ou des accessoires ne devraient plus faire trébucher le joueur ou le projeter en l'air. Les joueurs 1 et 2 ne devraient plus perdre tout contrôle après que le joueur 1 ait tenté de piller le corps du joueur 2, alors que ce dernier est immobilisé et qu'il a ouvert son inventaire. Correction d'un problème qui ne permettait aux joueurs de séparer qu'un seul objet d'une pile à la fois. L'ascenseur ne devrait plus apparaître à l'entrée de la station de tramway depuis le hall d'entrée de New Babbage. Les joueurs ne devraient plus se recharger dans les lits des vaisseaux à l'intérieur d'une collision invisible après s'être déconnectés sur les surfaces des planètes. Il ne devrait plus y avoir de risque élevé d'échec de la vente de marchandises aux kiosques d'administration. Le fait d'être assommé par un autre joueur dans l'issue de secours de la prison ne devrait plus déclencher le crime de tentative d'évasion. L'ascenseur du pont du Argo Raft ne devrait plus faire apparaître les LOD noirs lorsqu'il descend du pont supérieur. Les joueurs ne devraient plus être confrontés à la réaction mortelle de la force du vent lorsqu'ils quittent un vaisseau et/ou un avant-poste en transportant une caisse de mission. Correction d'un problème qui empêchait la réparation et le ravitaillement en carburant de fonctionner dans les avant-postes. Correction des flèches de division qui ne s'affichaient pas lors de la division d'objets dans l'inventaire personnel. Technique Correction de 7 plantages de clients Correction de 5 pannes de serveur Correction d'un crash du service backend Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org Voir la totalité de News
  23. Patch Star Citizen 3.14.1 Le patch alpha 3.14.1 a été publié dans l'environnement LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher VERSION 3.14.1-LIVE.7721742. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques bizarres avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Réinitialisation de la base de données : OUI Persistance à long terme : Activé aUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Au lancement du jeu, le joueur peut recevoir une erreur 16008 (qui nécessite probablement une réinitialisation du personnage et une déconnexion du launcher). Après un délai de connexion au serveur (erreur 30K), une erreur "Bad Token" peut être présentée, empêchant le chargement dans l'univers persistant (nécessite un redémarrage du jeu pour résoudre le problème). Star Citizen peut planter immédiatement après avoir appuyé sur "Lancer le jeu" dans le launcher (conflits d'applications potentiels récents : Acronis Active Protection, Comodo, Sonic Studio Contactez le support technique de RSI si le problème persiste) Les ascenseurs ou le contenu des environnements sont parfois absents du PU. Les joueurs ne peuvent pas quitter un groupe à partir du menu principal (solution : Ouvrez Star Marine Multiplayer (n'importe quel mode) > sélectionnez "Inviter" > sélectionnez "Quitter le groupe" > revenez au menu principal. La fenêtre de discussion est placée trop bas pour être entièrement lisible dans un véhicule sur des écrans ultra-larges. L'utilisation d'une médi-pen peut parfois n'avoir aucun effet. L'échange d'armes FPS fait tomber ou disparaître l'arme d'origine. Les données relatives aux marchandises à miner en mode Scan affichent des pourcentages incorrects. Le joueur peut se retrouver dans l'incapacité d'ouvrir les portes de la tourelle du Hammerhead, ce qui le laisse coincé à l'intérieur. Le copilote du Constellation Andromeda est incapable de viser lorsqu'il est en mode opérateur de missiles. Les animations des ascenseurs de Grim Hex ne se terminent pas et l'ascenseur peut perdre sa fonctionnalité. Les missions de recherche telles que l'expédition perdue et la cargaison perdue ne sont pas mises à jour une fois que le joueur a récupéré la boîte de cargaison. Impossible de terminer les missions de livraison de boîtes dans la zone 18, car le kiosque rejette les boîtes. Les armes de distorsion peuvent permettre d'atteindre le seuil de tir ami en quelques tirs seulement. Le couteau de combat Demon Fang est absent du jeu. Lorsque vous vous installez dans le siège du pilote du 100i, l'animation peut ne pas se terminer, laissant le joueur face au pare-brise. Parfois, le Quantum Drive peut commencer à tourner sans cause connue. Parfois, après avoir chargé et calibré le Quantum Drive et tenté de lancer le saut, rien ne se passe (solution : éloignez le réticule du vaisseau, puis revenez en arrière pour recalibrer). Mises à jour des fonctionnalités Vaisseaux et véhicules Augmentation du power plant du F7C-R Hornet Tracker. Corrections de bugs majeurs Correction d'un problème qui entraînait une réinitialisation involontaire des personnages et la perte de l'emplacement et de la progression de la réputation après différentes actions telles que la mise à jour d'objets sur la page du hangar, la location de vaisseaux et diverses autres circonstances. Modifier le PMA après avoir changé le produit mobiGlas ne devrait plus empêcher la fonctionnalité mobiGlas. Les joueurs devraient maintenant être en mesure de réclamer des vaisseaux sur les terminaux ASOP. Correction d'un problème qui pouvait provoquer un chargement infini des joueurs lors de la reconnexion après des déconnexions depuis une couchette de vaisseau. Le marqueur "Vous êtes ici" devrait désormais apparaître correctement sur la carte des étoiles. Si un joueur s'écrase à l'intérieur de la zone d'armistice, il ne devrait plus réapparaître dans son vaisseau sans avoir à le réclamer. Le capaciteur d'arme à 90 % ne devrait plus désactiver les armes 600i. Les armes avec des dommages par éclats ne devraient plus provoquer des agressions criminelles aggravées beaucoup plus rapidement que les armes conventionnelles. Les boîtes de livraison provenant de missions de livraison légitimes ne sont plus considérées comme des marchandises volées par les patrouilles de sécurité. Correction d'un problème à cause duquel les joueurs étaient bloqués et invisibles après avoir quitté la prison. Correction d'un problème qui permettait aux joueurs de créer plusieurs tâches de raffinage à partir des mêmes matériaux. Technique Correction de 3 plantages du client. Correction de 9 crashs du serveur. Corrections supplémentaires pour les décrochages d'entités qui pouvaient provoquer une désynchronisation. Correction de 5 plantages du service backend. Correction de plusieurs fuites de mémoire et délais d'attente du service backend. Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org
  24. Patch Star Citizen 3.14.0 Le patch alpha 3.14.0 a été publié dans l'environnement LIVE, et est maintenant disponible pour être testé ! Le patch devrait maintenant afficher VERSION 3.14.0-LIVE.7698044. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques bizarres avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Réinitialisation de la base de données : OUI Persistance à long terme : Activé aUEC de départ : 20,000 Problèmes connus Au lancement du jeu, le joueur peut recevoir une erreur 16008 (il faut probablement réinitialiser le personnage et se déconnecter du lanceur). Après s'être déconnecté dans un lit de vaisseau ou s'être écrasé, la connexion peut donner lieu à l'erreur 20018 ou à un long écran de chargement où le vaisseau/joueur apparaît sur l'étoile de Stanton (il faut probablement réinitialiser le personnage et se déconnecter du lanceur). Après un délai de connexion au serveur (erreur 30K), une erreur "Bad Token" peut être présentée, empêchant le chargement dans l'univers persistant (nécessite un redémarrage du jeu pour résoudre le problème). Star Citizen peut se planter immédiatement après avoir appuyé sur "Lancer le jeu" dans le lanceur (conflits d'applications potentiels récents : Acronis Active Protection, Comodo, Sonic Studio Contactez le support technique de RSI si le problème persiste) Les ascenseurs ou le contenu des environnements sont parfois absents du PU. Les joueurs ne peuvent pas quitter une partie à partir du menu principal (solution : Ouvrez Star Marine Multiplayer (n'importe quel mode) > sélectionnez "Inviter" > sélectionnez "Quitter la partie" > revenez au menu principal). La fenêtre de discussion est placée trop bas pour être entièrement lisible dans un véhicule sur des écrans ultra-larges. L'utilisation d'une médi-pen peut parfois n'avoir aucun effet. L'échange d'armes FPS fait tomber ou disparaître l'arme d'origine. Les données relatives aux marchandises à miner en mode Scan affichent des pourcentages incorrects. Le joueur peut se retrouver dans l'incapacité d'ouvrir les portes de la tourelle du Hammerhead, ce qui le laisse coincé à l'intérieur. Le copilote du Constellation Andromeda est incapable de viser lorsqu'il est en mode opérateur de missiles. Les animations des ascenseurs de Grim Hex ne se terminent pas et l'ascenseur peut perdre sa fonctionnalité. Les missions de recherche telles que l'expédition perdue et la cargaison perdue ne sont pas mises à jour une fois que le joueur a récupéré la boîte de cargaison. Impossible de terminer les missions de livraison de boîtes dans la zone 18, car le kiosque rejette les boîtes. Les armes de distorsion peuvent permettre d'atteindre le seuil de tir ami en quelques tirs seulement. Le couteau de combat Demon Fang est absent du jeu. Lorsque vous vous installez dans le siège du pilote du 100i, l'animation peut ne pas se terminer, laissant le joueur face au pare-brise. Parfois, le Quantum Drive peut commencer à tourner sans cause connue. Parfois, après avoir chargé et calibré le Quantum Drive et tenté de lancer le saut, rien ne se passe (solution : éloignez le réticule du vaisseau, puis revenez en arrière pour recalibrer). Nouvelles fonctionnalités Lieux Nouvelle planète : Crusader Nouvelle ville : Zone d'atterrissage d'Orison Composée d'un treillis de plates-formes suspendues au milieu de l'atmosphère sur la géante gazeuse Crusader, Orison est considérée comme l'un des sites les plus pittoresques de Stanton. Emplacement intérieur de l'hôpital New Babbage Ajout de l'intérieur de l'hôpital New Babbage. Cette première passe permettra d'ajouter le hall d'entrée de l'emplacement et de remodeler davantage le hall près des habs de New Babbage pour accueillir l'hôpital et le gameplay dans une version future. Gameplay Système de loi v2 : Reddition L'ajout de la reddition permet aux joueurs d'être arrêtés sans perdre la vie, une caractéristique importante alors que le jeu se rapproche des mécanismes où la décision de se rendre ou de risquer la mort en combattant ou en fuyant aura beaucoup plus de poids. Les joueurs pourront se rendre en s'arrêtant et en éteignant leurs vaisseaux sur ordre de la sécurité. La sécurité arrêtera son attaque et arrêtera les joueurs criminels (et saisira le vaisseau s'il appartient à un criminel). En se rendant, le joueur bénéficie d'une réduction de peine lorsqu'il est envoyé en prison. Tous les joueurs à l'intérieur du vaisseau d'un criminel au moment de la reddition, quel que soit leur statut criminel, seront envoyés en prison lorsque le vaisseau sera mis en fourrière. Dans l'implémentation actuelle, les joueurs ne peuvent pas se rendre à d'autres joueurs. Mode opérateur de missiles Le mode opérateur de missiles est un nouveau mode d'opérateur qui sera utilisé pour séparer le jeu de canon et le jeu de missiles/torpilles dans les vaisseaux. Ce mode permettra aux pilotes de mieux contrôler les missiles/torpilles tirés et leur donnera plus de caractère et d'utilité en combat. Ils ne doivent plus être considérés comme "une arme de plus", mais avoir un rôle plus distinct et plus important dans le déroulement général du jeu. Accès au mode opérateur : L'accès au mode Opérateur se fait par un raccourci clavier (par défaut, le bouton du milieu de la souris), ou par un interrupteur à bascule (pour sortir du mode, il faut revenir au mode par défaut du siège). En accédant à ce mode, les joueurs perdent le contrôle de toutes les autres armes du vaisseau et prennent le contrôle des systèmes de missiles. Toutes les autres armes reviendront en position neutre, cesseront de suivre, etc., tandis que les systèmes de missiles se déploieront et que le vaisseau émettra des signaux accrus. Sélection des munitions : Les joueurs ne pourront verrouiller et tirer qu'un seul type de classe de missile à la fois (par exemple, Ignite/Rattler/Arrester, pas seulement la taille ou le type de suivi). De plus, chaque rack à missiles ne pourra stocker qu'un seul modèle de missile (les chargements divisés préexistants fonctionneront toujours techniquement mais ne sont pas destinés à être pris en charge, ce qui peut poser des problèmes d'interface). En entrant dans le mode, un type de missile sera automatiquement sélectionné, classé par classe pour assurer la cohérence entre les vaisseaux et les sessions de jeu. Les joueurs peuvent ensuite faire un cycle avant et arrière sur ces types de missiles, avec le missile actuellement sélectionné visible sur le HUD, et la classe précédente et suivante de missiles également visible afin que le joueur sache ce qu'il va faire ensuite. Les joueurs peuvent définir le nombre de missiles qu'ils souhaitent tirer en rafale (G et LAlt+G par défaut, jusqu'à une valeur maximale). Il doit ensuite attendre que chaque missile soit armé avant de pouvoir le tirer. Verrouillage d'une cible : si un joueur est en mode opérateur de missiles et qu'il a une cible de combat verrouillée, le missile commence automatiquement à se verrouiller sur la cible. Le processus de verrouillage n'est plus binaire : après un niveau minimum de verrouillage pour acquérir la cible, plus le verrouillage est long, plus le verrouillage est efficace et plus le missile est difficile à pirater. Ceci est obtenu par un simple multiplicateur du signal de la cible (par exemple, une cible peut avoir un signal réel de 1000, et à plein verrouillage l'amplification du signal peut être x5, de sorte que le missile perçoit un signal de 5000 à la place). Cela signifie que le missile a besoin que les autres contacts aient un signal significativement plus important que l'original pour être distrait par eux. Une cible doit être entièrement reconnue (c'est-à-dire que son signal doit être le plus important dans le rayon de détection) avant qu'un missile ne la suive, ce qui signifie que les cibles ennemies peuvent essayer de déjouer un autre vaisseau qui verrouille un missile sur elles en lançant des contre-mesures ou en volant à proximité de cibles plus importantes avant même que le missile ne soit lancé. Si la cible du missile n'est pas entièrement reconnue avant le lancement, le missile se contentera de se lancer vers l'avant. Tirer des munitions : À n'importe quel moment après que le premier missile ait été armé, le joueur peut lancer la procédure de lancement, qui mettra à feu tous les missiles actuellement armés et commencera un temps de recharge jusqu'à ce qu'il puisse à nouveau armer des missiles. Si le joueur commence à tirer des missiles sans verrouillage, les missiles seront tirés à vide. Cela peut être utilisé pour les cibles au sol, les bombardements, les situations d'urgence ou pour éviter que les vaisseaux ennemis soient avertis de l'arrivée de missiles ou de verrous de combat. Si plusieurs râteliers ont le même type de missile, les missiles seront tirés à partir des râteliers dans une rotation décalée (par exemple, si trois râteliers ont chacun 8 missiles Ignite et que le joueur choisit de tirer 8 missiles Ignite, les deux premiers râteliers tireront chacun 3 missiles et le troisième 2, dans une rotation ABC). Missiles - Révision des systèmes de guidage et de contrôle Conversion des missiles pour utiliser les systèmes de guidage et de contrôle de l'IFCS. Cela améliorera les performances et la capacité de suivi des missiles, permettant un meilleur contrôle du comportement général des missiles. Vaisseaux et véhicules Nouveau vaisseau : RSI Constellation Taurus Technologie de base Nuages volumétriques planétaires v1 Version initiale d'un système sur mesure permettant de rendre de manière convaincante des nuages volumétriques multicouches de différentes échelles dans les atmosphères planétaires. Cette version initiale est destinée à la géante gazeuse Crusader. Ajouts de paramètres graphiques Nous avons ajouté quelques nouveaux paramètres graphiques qui vous permettront de mieux contrôler votre expérience dans le PU. Nous avons ajouté des options graphiques pour les nuages volumétriques. Nous avons ajouté une distance de rendu faible/moyenne (valeur initiale par défaut)/élevée pour les nuages au sol. Ce paramètre vous permet de choisir la distance de la caméra à laquelle les objets épars apparaissent. Nous avons également ajouté la distance de tessellation du terrain pour les options Low/Medium (valeur par défaut originale)/High. Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Radar, Scanning, et Ping T0 Nous avons remanié le système de radar, de scanning et de ping. Le radar est utilisé pour localiser et suivre passivement les contacts, et afficher leur position au joueur. Le Scanning est utilisé pour obtenir des informations sur une entité spécifique. Le ping permet de trouver activement d'autres contacts ou de mettre en évidence des volumes d'espace afin d'étudier les signatures faibles, qui sont toutes deux affichées via le radar et ses éléments AR HUD. Cela inclut un nouvel élément d'interface utilisateur pour les infrarouges (IR) - émis par les entités générant de la chaleur, les électromagnétiques (EM) - émis par les entités qui utilisent ou génèrent de l'énergie électrique, et la section croisée (CS) représentant le degré de visibilité d'une entité, en fonction de sa taille et du degré de réflexion de sa ou ses surfaces. Plus un contact est grand (et plus il présente de profil), plus sa signature CS est importante. Les Blobs sont générés lorsque la signature d'une entité est suffisamment forte pour atteindre le radar mais pas assez pour être détectée comme un contact. Ces blobs sont visuellement divisés en cuboïdes sur l'écran du vaisseau et indiquent un volume d'espace à investiguer, où une ou plusieurs entités pourraient se trouver. La taille d'un blob est déterminée en fonction de la puissance de la signature de base de l'entité, ce qui signifie que plus un blob est grand, moins sa représentation de la position de l'entité est précise. Gestion de l'énergie v2 (Gameplay Capaciteur) Rééquilibrage du système d'alimentation existant et intégration de Capacitors dans celui-ci. Les joueurs auront la possibilité de gérer la quantité d'énergie supplémentaire qui va dans les propulseurs, les armes et les boucliers, en prenant des décisions critiques sur la distribution de l'énergie afin de défendre, attaquer ou poursuivre/fuir. Cela inclut également des liaisons de touches supplémentaires pour contrôler ces changements. L'affectation via les touches (F5, F6, F7, F8-reset) ou le triangle de puissance réglera la vitesse de régénération du condensateur des propulseurs, de la régénération des boucliers et de la régénération des munitions des armes à énergie. Avec les nouveaux ajouts au jeu des condensateurs, de vastes modifications ont été apportées au vol des vaisseaux et à la gestion des propulseurs, au comportement des boucliers et aux dégâts et munitions des armes. Ce remaniement complet des vaisseaux vise à les rapprocher de leur rôle dans l'univers. Cette version initiale comprend la première passe d'équilibrage des boucliers et de nouveaux réglages pour le vol afin de soutenir le jeu des capcitors et sera itérée au fur et à mesure du développement. Armes : La vitesse de tir et les dégâts des armes ont considérablement augmenté. Les taux de munitions ont été considérablement réduits. Les armes énergétiques ont maintenant des munitions limitées qui sont automatiquement régénérées lorsque l'arme n'est pas utilisée. En modifiant l'affectation des armes, les armes à énergie régénéreront leurs munitions plus rapidement. L'accélération et l'overclocking sont désactivés pour l'instant (ils seront réévalués après la 3.14). Les tourelles habitées ont leur propre système de capcitors d'arme isolé qui régénère les armes plus rapidement et fournit une réserve plus profonde. Boucliers : Révision complète de l'équilibre de tous les boucliers de taille inférieure à 3 pour les transformer en boucliers de type bulle avec une face de bouclier. Suppression du grillage (sera redéveloppé ultérieurement). Propulseurs : Ajout d'un pool régénérable séparé pour le boost (anciennement post-combustion). En changeant l'affectation aux propulseurs, la barre de boost des propulseurs se remplira plus rapidement. Interface Utilisateur : Ajout d'une barre de boost de carburant pour les propulseurs. Ajout d'une indication d'arme sur le HUD pour chaque arme montrant l'état des munitions. Légère modification de la signification de l'affichage du bouclier pour refléter l'affectation du triangle de puissance, désactivation de l'étranglement sur l'affichage du bouclier. L'ancienne fonctionnalité du triangle de puissance est supprimée (c'était juste un paramètre de priorité de puissance qui ne fonctionnait que si la centrale électrique ne pouvait pas fournir assez de puissance). Le triangle de puissance fonctionnera désormais comme une fonction de distribution de régénération pure pour les boucliers, les armes énergétiques et les propulseurs. Remaniement du ramassage des munitions en JcJ dans Arena Commander Avec les modifications apportées aux combats de vaisseaux et au nombre de munitions, le taux de ramassage dans Arena Commander a été réduit et n'est plus spécifiquement lié aux attaques. Désormais, un joueur doit atteindre un score donné pour débloquer un ramassage qui apparaîtra lors de sa prochaine victoire. (Tous les ramassages ont été ajustés pour donner un pourcentage des ressources demandées plutôt que des valeurs fixes. Le pourcentage de reconstitution des munitions est réduit en fonction de la quantité de balistique dont dispose votre vaisseau. Les ramassages de carburant ont été supprimés. Mises à jour de la loi et de la prison Suppression des zones d'intrusion dans les installations souterraines. Détruire le véhicule vide d'un membre du groupe n'entraîne plus de crime. Mise à jour de l'interface de saisie du code de la prison pour l'empêcher de réinitialiser le code en cas d'échec, afin de mettre fin à un bug qui faisait qu'elle n'acceptait plus les codes. Le crime pour agression d'un agent de sécurité ne devrait plus être donné en dehors d'une zone surveillée. Les Knock-outs ne tuent plus. Vaisseaux et véhicules HUDs des vaisseaux en couches Mise à jour de tous les HUD des vaisseaux pour utiliser le nouveau système Canvas Slice, offrant une disposition améliorée qui maximise la surface de l'écran et fournit plus d'informations et de profondeur aux pilotes. Les joueurs verront désormais un roulement universel le long du bord supérieur. L'échelle de tangage a été déplacée du centre de la vision du joueur vers le côté droit. Nous avons ajouté des indicateurs de vitesse et d'accélération en 3D dans le coin inférieur. Effets de volume de vent du propulseur IFCS Cette fonctionnalité s'appuie sur les volumes de vent du propulseur pour créer des effets visuels pour le vol atmosphérique. Les volumes de vent du propulseur de l'IFCS ont la capacité d'affecter les matériaux du sol tels que la poussière et la neige avec plus de précision et avec de nouveaux effets dynamiques lors des vols à basse altitude sur les surfaces planétaires. “Claim” un vaisseau ne permet plus de stocker des missiles et des torpilles. Nous avons fait en sorte que les missiles et les torpilles ne se réapprovisionnent plus lorsqu'un vaisseau est réclamé par l'assurance sur le terminal ASOP. Les joueurs devront désormais réapprovisionner le vaisseau manuellement par le biais des services d'atterrissage après la réclamation. Grâce à ce changement, nous avons réduit le temps d'attente de base pour toutes les réclamations d'assurance. Augmentation de la portée de détection des roches exploitables Ajout de nouvelles options d'affichage pour les plaques de noms des groupes. Augmentation de la taille du texte de "la pensée intérieure" pour le lit médical du vaisseau "Set as preferred ICU". Ajustement des animations et de la hauteur des sièges du pilote et du copilote dans le Hammerhead Core Tech Mise à jour de la vidéo de fond du menu principal Corrections de bugs majeurs La liste d'amis des joueurs dans le jeu ne devrait plus être limitée à un maximum de 50 joueurs. Les écrans de chargement ne devraient plus être agrandis et zoomés sur des rapports d'aspect supérieurs à 16:9 (c'est-à-dire 21:9 et 32:9). Le niveau d'oxygène du joueur ne devrait plus commencer à diminuer après avoir utilisé le QT dans un vaisseau. Correction temporaire du montant de SCU affiché pour la capacité de chargement du 890 afin qu'il ne soit plus incorrectement égal à 32. Correction d'un problème entraînant le non-affichage du compte à rebours de la mission d'alerte ECN. Les armes placées dans les casiers à armes des vaisseaux devraient désormais persister correctement dans tous les vaisseaux lorsqu'elles ont été stockées et récupérées. Les gros vaisseaux qui tentent d'atterrir automatiquement dans les hangars des stations de repos et des stations orbitales ne sont plus bloqués. L'IA des donneurs de mission ne s'arrête plus si un PNJ s'assoit à sa place avant lui. Il ne devrait plus y avoir de reflets très gênants sur la verrière du 85X. Lorsque vous lancez une grenade, elle ne devrait plus avoir la possibilité de réapparaître dans votre main, ou être lancée avec une désynchronisation et l'explosion n'a pas d'effets visuels. Les véhicules dotés de cardans d'armement devraient désormais passer en mode fixe par défaut lorsque le paramètre est activé. Correction d'un problème à cause duquel les joueurs ne pouvaient pas tirer avec une arme FPS directement après avoir commuté/rechargé l'arme avant la deuxième pression sur le LMB. Les joueurs ne devraient plus rester en ADS lorsqu'ils rechargent une arme FPS et qu'ils ont lâché la touche ADS. Les PNJ ne devraient plus être en mesure de repousser un joueur des kiosques / terminaux ASOP lorsqu'il les utilise. Le jacuzzi du Constellation Phoenix ne devrait plus manquer de géométrie. La peinture rouge Auspicious 2951 ne devrait plus être affichée en tant que -PLACEHOLDER- dans le VMA et devrait désormais modifier correctement l'apparence du vaisseau lorsqu'elle lui est appliquée. Les vaisseaux amis de l'IA pendant les missions devraient maintenant s'éloigner correctement après que tous les vaisseaux hostiles de l'IA dans la zone aient été détruits et que l'utilisateur ait terminé la mission. Correction d'un problème entraînant l'absence ou la rupture de nombreux messages de pensée intérieure sur les lits de vaisseau et les sièges de non-pilote, ce qui peut empêcher les fonctions de se lever ou de se déconnecter. La texture de la robe d'uniforme de guerre Tevarin White Uniform Jacket ne devrait plus apparaître en zoomant. Les barmans ne devraient plus être absents des bars des aires de repos. Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de réclamer leurs vaisseaux à partir du bouton de réclamation des terminaux ASOP. Lors d'une mission de livraison illégale, la boîte de médicaments du pilote devrait désormais se désapparaître correctement après qu'un vaisseau de l'IA de sécurité a fini de scanner son véhicule. Les mannequins des magasins d'armures ne devraient plus être posés en T dans les magasins d'armures Garrity Defense et autres. Les tourelles des installations souterraines ne devraient plus être manquantes. La vitesse du régulateur de vitesse ne doit plus ignorer le limiteur lorsque le joueur n'est pas dans le siège du pilote. La tête du joueur devrait maintenant rester correctement tournée vers le plafond lorsqu'il réapparaît dans un lit. Le fait d'essuyer la visière du casque permet désormais d'éliminer correctement les effets visuels de givrage qui altèrent la vision du joueur. Correction d'une baisse sensible des performances (jusqu'à 10 FPS) lors de la navigation dans la partie inférieure arrière du Prowler sur une lune. Le triangle d'alimentation fonctionne désormais et peut être utilisé dans le MFD à l'intérieur des vaisseaux. Les Power Plant SparkJet Pro devraient maintenant afficher la taille et la qualité correctes.Le pilotage automatique des vaisseaux dans les zones interdites de vol de la zone 18 ne devrait plus avoir pour effet de tirer le joueur vers le sol. Les vaisseaux ne devraient plus être en mesure de continuer à accélérer lorsque leur carburant hydrogène a été complètement épuisé. Correction d'un problème qui entraînait parfois la duplication de pièces de vaisseau lorsqu'elles étaient arrachées du vaisseau. Les services de CryAstro devraient maintenant fonctionner correctement au garage de New Babbage Commons. Correction d'un problème à cause duquel les joueurs ne pouvaient pas se lever des sièges du tramway de New Babbage. Correction d'un problème de désynchronisation des joueurs à l'intérieur du Constellation Taurus et du Constellation Aquila. Technique Correction de 8 pannes du client Correction de 5 plantages du serveur Correction d'un blocage du serveur Correction et optimisation de la stabilité de plusieurs services Backend. Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org
  25. Star Citizen Patch 3.13.1 Le patch Alpha 3.13.1 a été publié dans l'environnement LIVE ! Le patch devrait maintenant afficher : VERSION 3.13.1-LIVE.7426287. Il est fortement recommandé aux joueurs de supprimer leur dossier USER pour le client public après la mise à jour, en particulier si vous commencez à rencontrer des problèmes graphiques bizarres avec les personnages ou des crashs au chargement. Le dossier USER se trouve (dans les installations par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE. Réinitialisation de la base de données : OUI Persistance à long terme : Activé (Les modifications générales de ce qui n'est pas stocké dans LTP sont en cours. Certains éléments tels que les mérites, les consommables et les munitions peuvent être supprimés dans cette version et dans la 3.14.) AUEC de départ pour les nouveaux joueurs : 20,000 Le module Hangar est actuellement désactivé Problèmes connus Le curseur de la souris peut rester visible, et n'est pas limité à la fenêtre de jeu. Objets manquants après une mise à jour, une réinitialisation de personnage ou un changement de pledge. Un maximum de 50 contacts s'affiche dans le jeu, quel que soit le nombre d'amis présents sur Spectrum. Délai anormalement long entre le ramassage et le stockage des objets minables/récoltables/objets de fps. Désynchronisation de la position des vaisseaux Rencontre avec Miles Eckhart ne fonctionne pas Lors du changement d'arme en FPS, l'arme est lâchée. Le stylo médical (Medi Pen) ne soigne pas les pertes de sang L'oxygène s'épuise lorsque l'on est assis dans le vaisseau. Obtention d'un Crimestat pour avoir tué des cibles de prime légales Les PNJ des objectifs de mission ne se chargent pas / mettent beaucoup de temps à se charger lorsque l'objectif est atteint. Les plaques de nom personnalisables ne semblent pas être visibles sur de nombreux skins et variantes de vaisseaux. Sur les aires d'atterrissage, les chariots ne peuvent pas être poussés / tirés vers le haut de l'entrée / de la rampe de chargement, ou des rampes d'ascenseur. Le Constellation peut disparaître lorsqu'il vole à 30 km de distance après s'être désamarré. L'arrimage avec un vaisseau en mouvement prend du retard, ce qui provoque un grand claquement dans la position d'arrimage. Les chariots trouvés dans les hangars de la zone 18 se fracassent sur le sol, ce qui les rend inutilisables. Les joueurs peuvent apparaître dans le mauvais sens au début du match ou après leur mort dans l'arène. Nouvelles fonctionnalité Gameplay Amarrage des vaisseaux aux stations spatiales Ajout de la possibilité pour les joueurs d'amarrer de grands vaisseaux aux ports d'amarrage des stations spatiales. Cela inclut divers travaux connexes tels que l'attribution par l'ATC de ports d'amarrage lorsque cela est approprié, de nouveaux connecteurs d'amarrage et de nouveaux halls dans les stations spatiales pour que les gros vaisseaux puissent s'y connecter. Cette mise en œuvre initiale donnera accès à l'amarrage au 890 Jump et au Hammerhead. Les joueurs peuvent générer avec l'ASOP ou héler la station comme auparavant et se voir attribuer un port d'amarrage au lieu d'un hangar avec ces vaisseaux. Lors de l'amarrage, l'appel de la station assignera un port d'amarrage et fera apparaître l'interface d'amarrage pour que les joueurs alignent le port d'amarrage de leur vaisseau sur le collier d'amarrage, soit manuellement, soit en utilisant le système d'atterrissage automatique en maintenant la touche N (par défaut). Vaisseaux et véhicules Ajout d'un nouveau véhicule : Tumbril Nova Ajout d'un nouveau vaisseau : Croiseur M2 Hercules Starlifter Ajout d'un nouveau vaisseau : Crusader C2 Hercules Starlifter Mises à jour des fonctionnalités Gameplay Nouveau mode Arena Commander : Duel 1 contre 1 La réponse de la sécurité du lieu sera désormais plus agressive en fonction de la pression criminelle dans la zone. Modifications de la violation de l'armistice La violation de l'armistice ne donne plus d'avertissement et peut générer plusieurs infractions en peu de temps si les violations sont persistantes. Augmentation de la durée pendant laquelle la violation de l'armistice et les dommages aggravés aux véhicules restent sur le casier judiciaire du joueur. Vaisseaux et véhicules Mise à jour de l'effet d'usure des vitres du cockpit sur les Hornet F7A, F7C, F7CM et toutes les variantes de Razor. Passe continue d'optimisation des performances du Carrack Corrections de bugs majeurs Correction d'un problème qui pouvait provoquer le crash de Star Citizen immédiatement après avoir appuyé sur "Lancer le jeu" dans le Launcher. Correction d'un problème entraînant une collision incorrecte et incohérente entre la couverture du sol (petite végétation avec collision / gros rochers sans collision) et les véhicules. Les comptes disposant d'un inventaire personnel important ne devraient plus provoquer de problèmes de performances lors de l'inscription à un serveur de jeu. Les personnalisations de la série 300 s'appliquent désormais aux vaisseaux dans le jeu. Les joueurs ne devraient plus être confrontés à un écran de chargement infini lorsqu'ils tentent de se charger dans le PU. Les joueurs ne devraient plus être bloqués dans un écran de chargement infini après avoir utilisé la déconnexion au lit dans un vaisseau. La discussion ne devrait plus être partiellement hors écran sur les écrans super/ultra-large. Toutes les missions qui conduisent les joueurs vers des installations souterraines ne disparaîtront plus à leur approche. Les tourelles MIS/MAX/DUR de Freelancer ne devraient plus avoir un mouvement limité et devraient maintenant être alignées correctement. Les joueurs ne devraient plus pouvoir voler les vaisseaux/IA des autres joueurs et pousser les vaisseaux par collision en utilisant la gravité du hangar du 890 Jumps. Les boucliers SDF ne devraient plus permettre la pénétration des dégâts lorsque le vaisseau est en vitesse. Les services de ravitaillement et de réarmement à New Babbage devraient désormais fonctionner correctement. Le Merlin amarré sur les Constellations pirates ne devrait plus être amical et donner au joueur un avertissement de tir ami pendant le combat. Le train d'atterrissage du Drake Buccaneer ne devrait plus disparaître lorsqu'il est rétracté et devrait être visible lorsqu'il est déployé. Le train d'atterrissage devrait désormais s'animer correctement sur toutes les variantes de Freelancer. L'Esperia Talon devrait maintenant reposer correctement et ne pas se coincer le nez dans les patins d'atterrissage. En poussant un chariot sur la rampe de chargement du Constellation, le joueur n'accélère plus pendant le passage de la rampe. Les joueurs ne devraient plus pouvoir prendre les medPens des autres joueurs dans leur combinaison en interagissant avec eux. Wallace Klim ne devrait plus apparaître loin de sa table, tourné dans le mauvais sens et flottant. Les chaises de la salle à manger du Reclaimer ne devraient plus être des modèles fictifs. Les boutons d'ouverture/fermeture de porte du ROC DS devraient désormais fermer correctement la porte du siège du pilote. Il ne devrait plus y avoir deux invites de sortie dans le siège de la tourelle du ROC DS. Correction d'un problème à cause duquel le ROC Greycat ne recevait pas autant de dégâts que prévu lorsqu'une mine explosait à proximité. La barrière de véhicule dans la Caraque devrait maintenant pouvoir être fermée après l'avoir levée. Les sièges de la tourelle latérale dans le Anvil Carrack ne devraient plus ne pas avoir de surbrillance orange lors de l'interaction avec eux. L'ascenseur Hammerhead ne devrait plus entrer en collision avec la baie d'atterrissage de Port Olisar, entraînant le déplacement du vaisseau. L'animation de la porte de l'échelle Gladius devrait maintenant être jouée correctement et se fermer après le rangement de l'échelle. Le fait de laisser un chariot dans l'embrasure d'une porte lorsqu'elle se ferme ne devrait plus couper le sol de manière erratique et tuer les joueurs. Si vous tentez de placer de la nourriture ou de la boisson dans New Babbage, il ne devrait plus arriver que le joueur la consomme à la place. Correction d'un problème entraînant la non-apparition des minables sur Arial. Les vêtements des joueurs ne devraient plus s'accrocher à travers la combinaison lors de la visualisation du PMA sur le mobiGlas. Correction d'un problème à cause duquel certaines lunes avaient des températures de surface de 0°C et n'appliquaient aucun effet environnemental/de température aux joueurs. Le texte localisé ne devrait plus être présent lors d'un clic droit sur un canal de groupe. Le fait de ranger une arme et de marcher en même temps ne devrait plus renvoyer l'arme dans les mains du joueur. Les boucliers SDF ne devraient plus manquer aux extrémités des ailes du Anvil Hawk. Le Talon et le Talon Shrike peuvent désormais être achetés en jeu. Technique Correction de 13 plantages du client Correction de 6 plantages du serveur Correction de 4 blocages du processus principal Correction de plusieurs pannes du service Backend. Optimisation des performances du service Backend. HOTFIX 3.13.1b - Build# 7445322 Mises à jour des fonctionnalités Core Tech Déplacement de la sélection Join PU au-dessus du module hangar Technique Correction d'un crash client Correction d'un crash du serveur Trad : @Maarkreidi SwissStarships.org
×
×
  • Créer...